Jamo C 80 SUB Bruksanvisning

Kategori
Högtalare
Typ
Bruksanvisning
français
deutsch
dansk
svenska
suomi
español
italiano
nederlands
english
4
Innehåll
Inledning ............................................................................................................................................ 5
Allmänna tips för uppställning av högtalare ......................................................................... 6
Anslutning ......................................................................................................................................... 8
Piggar ................................................................................................................................................... 9
C 803 / C 805 / C 807 / C 809 .....................................................................................................10
C 80 CEN ...........................................................................................................................................11
C 80 SUR ............................................................................................................................................12
C 80 SUB ............................................................................................................................................14
Ansluta subwoofern .....................................................................................................................15
Högtalarnivåingångar .................................................................................................................16
Justeringsalternativ för subwoofern ......................................................................................17
Rengöring ........................................................................................................................................19
Specifi kationer ...............................................................................................................................20
Jamo consumer warranty ...........................................................................................................21
svenska
5
Inledning
Välkommen till den exklusiva kretsen Jamo C 80-ägare! I den här handboken får du
en snabb överblick över hur du ställer upp dina högtalare i rummet. Om du vill ha
mer ingående information om de tekniker som används kan du läsa den tekniska
beskrivningen till C 80 och besöka www.Jamo.com.
Vi börjar med ett tips. När du har ställt upp högtalarna första gången, bör du låta
det gå åtminstone ett par dagar innan du fi njusterar ljudet. Det fi nns två anlednin-
gar till detta. Först och främst får du en känsla för hur högtalarna låter. För det andra
hinner högtalarna stabiliseras: tonkvaliteten i den här designen ändras något när
du har lyssnat på musik de första dagarna.
Kom ihåg att riktlinjerna i den här handboken endast är rekommendationer. Det
nns inga fasta regler om hur du bör ställa upp ett par högtalare. Var inte rädd för
att experimentera när du börjar fi njustera högtalarljudet i rummet: alla högtalare
ger ett annorlunda ljud när de fl yttas några centimeter. Ändra högtalarposition-
erna och fl ytta runt högtalarna i rummet för att hitta bästa möjliga lyssningsposi-
tion och ljud.
Lita alltid på ditt eget omdöme när det gäller att avgöra vad som ger bäst ljud. Det
gör vi...
Mycket nöje!
6
Allmänna tips för uppställning av högtalare
Stereotriangel
Du kan använda stereotriangeln som en bra tumregel när du bestämmer var hög-
talarna ska stå. Det betyder att avståndet mellan högtalarna bör vara detsamma
som avståndet mellan lyssningspositionen och de båda högtalarna; med andra ord
bör det vara en liksidig triangel.
Dämpning
Om rummet…
a) har en planlösning som gör att du inte kan placera högtalarna på behöv
ligt avstånd från den bakre väggen och sidoväggarna eller…
b) har mycket refl ekterande ytor (t.ex. fönster eller tomma gipsväggar)
eller…
c) fortfarande inte låter helt rätt
…rekommenderar vi att du dämpar rummets kritiska ytor. Du kan enkelt dämpa
rummet genom att sätta upp gardiner, ställa in möbler, bokhyllor och så vidare. En
dämpad yta är nästan alltid att föredra framför en hård refl ekterande yta.
Det är helt upp till dig hur du fi njusterar högtalarnas placering, inriktning och
dämpning beroende på var högtalarna placeras, hur stort rummet är, hur mycket
ljud ytorna refl ekterar, vilka möbler som fi nns o.s.v. Kom ihåg att ta dig tid och an-
vända öronen.
7
Inriktning
För att uppnå optimalt ljud kan du prova att rikta högtalarna mot lyssningsposi-
tionen. På så sätt uppnår du två saker:
a) Finjustering av diskantnivån, som är känsligare för refl ektioner än vad
mellanregister och bas är.
b) Du minimerar också refl ektioner från rummets väggar, vilket därmed
minskar färgning av ljudet.
Vissa tycker att det är onödigt att rikta in högtalarna, medan andra tycker att den
bästa lösningen är att rikta dem direkt mot lyssningspositionen. Prova och se vad
som bäst passar dig…
8
Anslutning
Högtalarna i modellerna C 803, C 805, C 807 and C 809 är förberedda för bi-wiring
vid leverans. Följande tre kopplingar är möjliga.
Single-wiring
För anslutningar med single-wire bör terminalbyglarna anslutas såsom visas på
bilden.
Bi-wiring
Om du vill koppla högtalarna med bi-wiring tar du bort båda terminalbyglarna in-
nan du ansluter högtalarkablarna som på bilden…
Bi-amping
I ett system med dubbla förstärkare tar du bort de båda terminalbyglarna innan du
ansluter kablarna som på bilden.
Om du väljer det här alternativet rekommenderar vi att du använder identiska
förstärkare för både bas- och diskantenheterna.
AMPLIFIER
AMPLIFIER
AMPLIFIER 1 AMPLIFIER 2
9
Piggar
När du har ställt upp C 80-golvhögtalarna kanske du vill prova de medföljande pig-
garna istället för de inbyggda gummitassarna. När du ska sätta på dem rekommen-
derar vi att du försiktigt lägger högtalaren på sidan och skruvar i alla fyra piggar
samtidigt. Innan du gör detta bör du lägga ett par tjocka handdukar eller liknande
under högtalaren. På så sätt undviker du att repa högtalaren.
2
1
När du har skruvat i piggarna ställer du försiktigt upp högtalaren igen. När den står
upp justerar du piggarna så att de ger optimalt stöd.
Med piggarna får du bästa möjliga stöd och ljudkvalitet. Om du inte vill att det ska
bli hål i golvet kan du placera de försänkta metallbrickorna under piggarna. De
inbyggda gummitassarna är också en bra kompromiss. Ljudmässigt är det mycket
liten skillnad mellan dem - använd det som bäst passar ditt golv.
En varning: var försiktig när du använder piggarna med de försänkta metallbrick-
orna så att du inte fastnar med fi ngrarna mellan dem!
Oavsett vilket alternativ du väljer bör du undvika att tippa högtalarna fram och
tillbaka om du behöver fl ytta dem, särskilt om du har trägolv!
10
C 803 / C 805 / C 807 / C 809
Placering
För en optimal ljudupplevelse rekommenderar vi att du placerar dessa högtalare
minst 2 meter från varandra, minst 0,5 meter från den bakre väggen och minst 1
meter från sidoväggarna.
-INMFT -INMFT
-INFT
11
C 80 CEN
Placering
För en optimal ljudupplevelse rekommenderar vi att du placerar C 80 CEN nära
teven, antingen strax ovanför eller under den. Högtalaren är magnetiskt avskärmad,
så den kan placeras nära en normal teve av CRT-typ.
Kontrollera att C 80 CEN-stativet/vaggan är så stabil som möjligt för att säkerställa
optimalt ljud från C 80 CEN-högtalaren.
Vinkling
För att uppnå optimalt ljud är den medföljande vaggan konstruerad så att du kan
vinkla C 80 CEN direkt mot din lyssningsposition. Prova dig fram med olika vinklar
tills du är helt nöjd.
Ansluta
Amplifi er
12
Ansluta
Amplifi er
C 80 SUR
Placering
C 80 SUR har utrustats med XBR (eXtended Bass Response), vilket betyder att den
fungerar som dipol i diskanten och mellanregistret, och som bipol vid de lägsta bas-
frekvenserna. Detta åstadkommer den spridda surroundåtergivning som är typisk
för traditionella dipolära högtalare, men med full basåtergivning. På grund av den
dipolära konfi gurationen har C 80 SUR-högtalare konstruerats för att fungera som
tydliga vänster- och högerhögtalare.
C 80 SUR placeras lämpligen i 20 graders vinkel från lyssningspositionen och vid en
höjd på ungefär 2 meter.
13
6.1- och 7.1-anläggningar
Om du vill ha en 6.1-surroundanläggning rekommenderar vi att du använder yt-
terligare en C 80 SUR-högtalare
(vänster). Placera den mitt emellan de två sidoväggarna alldeles bakom lyssning-
sområdet, för att uppnå optimalt ljud.
I en 7.1-anläggning använder du ett par C 80 SUR-högtalare och placerar dem längs
väggen 1/4 (av rummets totala bredd) in i rummet.
Obs! När du använder C 80 SUR som bakre surroundhögtalare måste du placera C
80 SUR (vänster) till höger i rummet, och vice versa för den andra högtalaren, för att
få rätt spridning från de dipolära högtalarna.
14
C 80 SUB
Om du besöker www.Jamo.com eller läser på den cd-skiva som medföljde produk-
ten hittar du några användbara testsignaler för subwoofrar. Dessa hjälper dig att
ställa in subwoofern så att den ger maximala prestanda. Bränn testsignalerna på
en cd och sätt in den i cd-/dvd-spelaren.
Riktlinjer för placering av subwoofrar
När du placerar en subwoofer i ett rum har du större frihet än du skulle ha med en
vanlig högtalare, eftersom en subwoofer genererar oriktade låga frekvenser, vilket
gör det svårare för det mänskliga örat att avgöra varifrån de kommer. Vi rekom-
menderar emellertid ändå att du placerar C 80 SUB halvvägs mellan de två främre
högtalarna om det går. Anledningarna är:
A). Det blir enklare att passa in C 80 SUB, både nivå- och fasmässigt, med högta-
larna.
B). Även om låga frekvenser är oriktade, kan högre frekvenser göra det enklare att
identifi era subwoofern ljudmässigt.
Om det inte går att placera C 80 SUB mellan de två främre högtalarna, är det ändå
enkelt och smidigt att integrera den tack vare subwooferns avancerade elektronik.
Tre olika placeringar - ljudrefl ektioner och förstärkning
Det fi nns i princip tre olika möjliga placeringar för en subwoofer, och samtliga
påverkar den totala ljudnivån.
A). Om du placerar den bortvänd från en vägg får du den lägsta ljudnivån, men
vanligtvis den mest linjära frekvensresponsen.
B). Om du placerar den bredvid en vägg ökar den låga frekvensnivån.
C). Om den placeras mot två väggar, d.v.s. i ett hörn, kommer subwoofern, på grund
av re ektionerna från väggen, accentuera de låga frekvenserna ännu mer.
$
#
"
15
Hitta rätt plats för subwoofern
Oavsett vilken plats du väljer för subwoofern är det viktigt att få en så linjär frekven-
srespons som möjligt. Det ska med andra ord fi nnas så få fall och toppar som möjligt
i frekvensresponsen.
Lyssna på musik eller testtoner från din favoritlyssningsplats när du ska avgöra
vilken plats som är bäst för subwoofern. Prova sedan att fl ytta runt subwoofern i
rummet för att hitta den plats som passar dig bäst.
Ansluta subwoofern
Linje-/LFE-ingångar
Om din förförstärkare/förstärkare har en subwoofer pre-out eller subwoofer-ut-
gång ansluter du den till LFE-ingången på C 80 SUB.
Om du har ytterligare en subwoofer, går det att ansluta den via C 80 SUB:s LFE-ut-
gång.
16
Högtalarnivåingångar
Om du inte har en subwoofer pre-out kan du ansluta förstärkarens högtalarutgång
direkt till C 80 SUB:s högtalarnivåingång.
Kom ihåg att ansluta både de vänstra och högra högtalarutgångarna från förstärkar-
en till vänster och höger ingång om du bara har anslutit en förstärkare. Om endast
en kanal är inkopplad återger C 80 SUB endast de låga frekvenser som ingår i den
kanalen.
Kom alltid ihåg att ansluta ”+” och ”-” från förstärkaren till motsvarande ”+” och ”-”-
terminaler på subwooferns högtalarnivåingång.
17
Justeringsalternativ för subwoofern
Nivå
Nivåkontrollen på C 80 SUB kontrollerar volymen.
Fas
När alla högtalare i systemet och subwoofern har anslutits är det mycket viktigt att
de har anslutits i fas.
Det är lättare att justera fasen på subwoofern om du har någon som kan hjälpa
dig. Sitt i lyssningsområdet och be den andra personen att vrida på faskontrollen
när du spelar musik med mycket bas eller testar frekvensfi lerna på www.Jamo.com
eller på den cd som medföljde produkten. Vrid kontrollen fram och tillbaka för att
avgöra i vilken position den totala basnivån hörs bäst - då vet du att subwoofern
har rätt fas.
Observera att det kan hjälpa att vrida upp subwoofervolymen när du korrigerar
fasen. Du kan ändå behöva vrida ned subwoofervolymen när du har hittat rätt fas-
position, eftersom den ökar den totala baseffekten från subwoofern.
18
Gränsfrekvens
Om C 80 SUB ansluts via en ofi ltrerad utgångssignal, såsom en linjeutgång på för-
förstärkaren eller högtalarutgång, måste gränsfrekvensen matcha högtalarnas bas-
respons. Om den är ansluten via en fi ltrerad utgångssignal, såsom en LFE-utgång
eller en subwoofer-utgång, bör gränsfrekvensen vridas upp så långt det går för att
förhindra att C 80 SUB:s gränsfi lter stör det inbyggda fi ltret i en dekoder/AV-mot-
tagare.
Auto/On/Off
Med omkopplaren Auto/on/off är tre inställningar möjliga:-
Auto: Subwoofern sätts på automatiskt när den upptäcker en signal från källan,
och övergår i standby-läge igen 20 minuter efter att signalen har up
phört.
On: Subwoofern stängs inte av
Off: Subwoofer förblir i standby-läge
!54/ /&&/.
19
VBGC (Variable Boundary Gain Compensation)
VBGC (Variable Boundary Gain Compensation) är ett fi lter som kan kompensera
bastoppar, som vanligtvis startar vid 60 Hz och ökar nedåt. Den här effekten kan
till en början vara imponerande, men när man lyssnar på musik under en längre
tid blir det för mycket bas och till slut ganska störande. Den här effekten uppstår
vanligtvis i mindre rum och när lyssningspositionen är nära en vägg.
På samma sätt som med fasjustering rekommenderar vi att du spelar musik eller
testfrekvensfi lerna från www.Jamo.com och låter en vän sköta Variable Bound-
ary Gain Compensation-kontrollen, medan du sitter i lyssningsområdet. Justera
sedan inställningen så att inga märkbara bastoppar uppstår när basen når de
lägsta frekvenserna.
Rengöring
Använd en luddfri trasa när du rengör högtalarna. Det går också att använda en
något fuktad trasa vid svårare smuts.
Du bör inte under några omständigheter använda någon typ av rengöringsmedel
på eller i närheten av dessa högtalare.
21
Säkerhetsföreskrifter
1. Var uppmärksam på varningar: Alla varningar och instruktioner på
produkten och i användarhandbken måste följas.
2. Läs alla instruktioner innan produkten tas i bruk och spara dem för
senare användning.
3. VARNING: För att minska risken av brand eller elektriska stötar, utsätt
ej denna produkt för regn eller fukt. Använd aldrig produkten direkt
efter att ha fl yttat den från en kall miljö, då detta kan skapa kondens-
ering.
4. Placera produkten på sådant sätt att det alltid fi nns tillräckligt med
ventilation kring den.
5. Ställ inte produkten i närheten av värmekällor, t.ex. element, vär-
mare eller andra hustillbehör som genererar värme. Undvik att ställa
produkten i direkt solljus.
6. Produkten får endast anslutas till ett nätaggregat som överensstäm-
mer med märkningen på produkten.
Åsidosätt inte närvaron av en jordad nätkontakt. Jordstiftet fi nns av
säkerhetsskäl. Passar den monterade nätkontakten inte i vägguttaget,
bör en elektriker anlitas för att byta ut det föråldrade vägguttaget.
7. Nätsladden bör tas ut ur vägguttaget, om produkten inte används
under en längre period eller som extra skydd vid blixtnedslag/
åskväder.
8. Följ alltid instruktionerna när du skall ansluta andra apparater. An-
vänd endast tillbehör som specifi ceras av tillverkaren eller som säljs
tillsammans med produkten.
9. Rengör endast med en torr trasa och var försiktig så att du inte tappar
föremål eller spiller vätska genom produktens öppningar.
10. Produkten bör repareras av utbildad personal om:
Nätsladd eller nätkontakt skadats.
Föremål eller vätskor tappats eller spillts i produkten.
Produkten blivit utsatt för regn.
Produkten inte fungerar normalt.
Produkten tappats och/eller lådan skadats.
11. Var uppmärksam på att denna produkt antingen ensam eller kom-
binerad med förstärkare, högtalare eller hörtelefon kan orsaka hör-
selskador.
Spela aldrig högt under en längre period och spela aldrig så högt att
det känns obehagligt.
Obs! Det kan i synnerhet vara svårt att bedöma ljudtryck i det djupa
basområdet. Var extra uppmärksam i det området för att undvika
skadliga ljudtryck.
Sök alltid läkare om du upplever hörselförlust och/eller det ringer för
öronen.
12. Varning: Strömkablarna bör dras så att man inte kan trampa på dem
och får heller inte bli klämda av föremål som placeras på eller emot
dem. Var särskilt försiktig med kablar vid uttag och vid punkten där
de kommer ut från produkten. Dra alltid i strömkontakten och aldrig
i själva strömkabeln när du skall dra ur kontakten från vägguttaget.
Blixten i en liksidig triangel skall göra användaren upp-
märksam på att det inuti produkten fi nns oisolerad „far-
lig spänning“ som kan vara kraftig nog att medföra risk
för elektriska stötar.
Utropstecknet i en liksidig triangel skall göra an-
vändaren uppmärksam på närvaron av viktiga
manövrerings- och underhållsinstruktioner i den infor-
mation som medföljer produkten.
Svenska
Garantins omfattning
Service. Vid frågor gällande garantin, kontakta din återförsäljare/
installatör. Vid servicebegäran under garantitiden, bifoga ditt originalkvitto
och se till att serienumret på produkten går att läsa. Viktigt: Skicka aldrig
den produkt som ska repareras utan föregående överenskommelse med
din återförsäljare. Om produktgarantin FORTFARANDE GÄLLER betalar
Jamo fraktkostnaderna tur och retur mellan återförsäljaren och ett Jamo-
auktoriserat servicecenter. Eventuella övriga fraktkostnader står kunden
själv för. Produkten måste alltid förpackas korrekt. Om produktgarantin
HAR UPPHÖRT ATT GÄLLA betalar kunden själv samtliga kostnader i
samband med reparation och frakt.
Garantibevis. Jamo lämnar sextio (60) månaders garanti från
inköpsdatumet, vilken täcker material- och tillverkningsskador på passiva
högtalare och tjugofyra (24) månaders garanti på elektronik. Gäller endast
i USA: Jamo lämnar också begränsad livstidsgaranti på inbyggda vägg-
och takhögtalare (en garantiperiod vardera). Vid skador som omfattas av
garantin måste produkten återlämnas till den återförsäljare/installatör
som sålde produkten.
Garantivillkor
Ingenting i dessa garantivillkor påverkar de rättigheter du har enligt
tvingande lag.
Garantin gäller endast mot uppvisande av originalkvitto eller annat
giltigt köpbevis, samt förutsatt att produktens serienummer är fullt
läsbart.
Garantireparationer måste utföras av en auktoriserad Jamo-
återförsäljare eller ett auktoriserat servicecenter. Ingen ersättning utgår
för reparationer som utförts av ej auktoriserade personer. Denna garanti
täcker inte produkter som har reparerats eller på annat sätt ändrats av ej
auktoriserade personer. Skador på produkten till följd av arbete utfört av
ej auktoriserade personer omfattas inte av denna garanti.
Produkten anses inte defekt, i material eller tillverkning, i den
mån felet orsakats av anpassning till nationella, lokala, tekniska eller
säkerhetsrelaterade krav i andra länder än det land där produkten
köptes.
Jamo kommer efter fritt val att antingen reparera eller ersätta defekta
komponenter under den aktuella garantiperioden. Produkten ersätts i sin
helhet om komponenten inte kan repareras eller ersättas.
Under inga omständigheter, oavsett om det grundar sig på avtal,
kränkning (inklusive försumlighet) eller brott mot tvingande förpliktelser,
ansvarar Jamo för förlust av vinst eller intäkt, förlust av information,
uteblivna affärsmöjligheter eller förlust av förväntade besparingar eller
för någon form av följdförlust över huvudtaget.
Garantin täcker inte:
Regelbunden inspektion, underhåll och reparation eller ersättning av
delar till följd av normalt slitage.
Kostnader i samband med leverans till återförsäljaren, isärmontering
eller återinstallation av produkten.
Felaktig användning, inklusive användning för ändamål andra än de
avsedda, eller felaktig installation.
Skador orsakade av åska, vatten, brand, naturkatastrofer, krig, uppror,
felaktig linjespänning, otillräcklig ventilation, transport eller andra
omständigheter utanför Jamos kontroll.
Denna garanti gäller varje laglig ägare av denna produkt under
garantiperioden.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
a)
b)
c)
d)
8.
JAMO CONSUMER WARRANTY
Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specifi ed by the manu-
facturer, or sold with the apparatus. When
a cart is used use caution when moving
the cart / apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

Jamo C 80 SUB Bruksanvisning

Kategori
Högtalare
Typ
Bruksanvisning