Whirlpool DFP 58T92 CA SK Användarguide

Kategori
Diskmaskiner
Typ
Användarguide
EN
English
Operating instructions
DISHWASHER - Contents
Operating instructions,1
Precautions and advice, 2-3
Product Data, 8
Assistance, 10
Installation, 11-12
Description of the appliance, 13
Refined salt and rinse aid, 14
Loading the racks, 15-16
Detergent and dishwasher use, 17
Wash cycles, 18
Special wash cycles and options, 19
Care and maintenance, 20
Troubleshooting, 21
1
DA
Dansk
Brugsanvisning
OPVASKEMASKINE - Oversigt
Brugsanvisning,1
Forskrifter og råd, 3-4
Servicetjeneste, 10
Installation, 23-24
Beskrivelse af apparatet, 25
Salt og afspændingsmiddel, 26
Fyldning af kurve, 27-28
Opvaskemiddel og brug af opvaskemaskinen, 29
Programmer, 30
Specialprogrammer og tilvalgsfunktioner, 31
Vedligeholdelse, 32
Fejl og afhjælpning, 33
NO
Norsk
Bruksanvisning
OPPVASKMASKIN - Innholdsfortegnelse
Bruksanvisning, 1
Forholdsregler og gode råd, 4-5
Service, 10
Installasjon, 34-35
Beskrivelse av apparatet, 36
Regenereringssalt og glansemiddel, 37
Fylle kurvene, 38-39
Oppvaskmiddel og bruk av oppvaskmaskinen, 40
Programmer, 41
Spesielle programmer og tilleggsfunksjoner, 42
Vedlikehold og ettersyn, 43
Feil og feilretting, 44
SE
Svenska
Bruksanvisning
DISKMASKIN - Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 1
Säkerhetsföreskrifter och råd
, 5-6
Informationsblad
, 8
Assistens, 10
Installation, 46-47
Beskrivning av apparaten, 48
Härdningssalt och
sköljmedel
, 49
Fyll korgarna, 50-51
Diskmedel och användning av diskmaskinen, 52
Program, 53
Specialprogram och tillval, 54
Underhåll och skötsel, 55
Fel och åtgärder, 56
FI
Suomi
Käyttöohjeet
ASTIANPESUKONE - Sisältö
Käyttöohjeet, 1
Varotoimet ja suosituksia, 6-7
Tuoteseloste, 9
Huoltoapu, 10
Asennus, 57-58
Laitteen kuvaus, 59
Elvytyssuola ja huuhtelukirkaste, 60
Korien täyttäminen, 61-62
Pesuaine ja astianpesukoneen käyttö, 63
Ohjelmat, 64
Erikoisohjelmat ja lisätoiminnot, 65
Huolto ja hoito, 66
Häiriöt ja korjaustoimet, 67
DFP 58T92
5
Emballasjen er ikke leketøy for barn.
Kniver og skarpe redskaper settes i
bestikkurven med spissen/eggen ned, eller
legges horisontalt på kopphyllene eller i
bestikkskuffen/den tredje kurven i modeller
hvor det finnes.
Apparatet skal kobles til vannledningen
med en ny tilførselsslange. Den gamle
tilførselsslangen skal ikke brukes igjen.
Hvis oppvaskmaskinen er frittstående skal
baksiden av maskinen plasseres mot en
vegg.
Kassering
Håndtering av emballasjen: Følg de lokale
forskrifter slik at emballasjen kan gjenvinnes.
Det europeiske direktivet 2012/19/EF om
avfallsbehandling av elektrisk og elektronisk
utstyr (WEEE), foreskriver at hvitevarer
ikke må avsettes sammen med vanlig
husholdningsavfall. Brukte apparater må
samles inn separat slik at gjenbruk og
gjenvinning av materialene de består av
optimeres og for å unngå mulige skader for
helse og miljø. Søppelkurvsymbolet med
kryss over finnes på alle produktene for å
minne om kravet om separat innsamling.
For ytterligere opplysninger om korrekt
avfallsbehandling av hvitevarer, kan man
henvende seg til det lokale renholdsverket
eller til forhandlerne.
Energisparing og miljøhensyn
Spare vann og energi
Sett oppvaskmaskinen i gang først når den
er full. I påvente av at oppvaskmaskinen
blir full, kan du unngå at det dannes dårlig
lukt ved å kjøre en bløtleggingssyklus
(hvor det
finnes - se programmer)
.
Velg et program som er egnet for serviset
som skal vaskes og etter hvor skittent det er
ved hjelp av Programtabellen:
- For normalt skitten oppvask, bruk
programmet Eco, som har lavt strøm- og
vannforbruk.
- Hvis det er lite som skal vaskes, kan du
bruke funksjonen Halvfull maskin
(hvor det
finnes se spesielle programmer og tilleggsfunksjoner).
Hvis strømavtalen din har tidsregulert
energisparing, bør du bruke
oppvaskmaskinen på den tiden av dagen
det koster minst. Funksjonen Utsatt start
kan i så fall være til god hjelp
(
hvis det finnes se
spesielle programmer og tilleggsfunksjoner).
SE
Säkerhetsföreskrifter och råd
Apparaten är framtagen och konstruerad
i enlighet med internationella
säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår
i bruksanvisningen av säkerhetsskäl och ska
läsas med stor uppmärksamhet.
Det är viktigt att denna bruksanvisning
bevaras så att den kan konsulteras vid behov.
I händelse av försäljning, överlåtelse eller flytt,
ska du försäkra dig om att bruksanvisningen
följer med utrustningen.
Läs noggrant anvisningarna: Det finns
viktig information angående installation,
användning och säkerhet.
Denna utrustning är avsedd att
användas i hemmet eller för liknande
användningsområden, såsom:
- Bondgårdar
- Användning av gäster på hotell, motell eller
andra boendeformer.
- Bed and breakfast.
Packa upp diskmaskinen och kontrollera att
den inte har skadats under transporten. Om
den skulle finnas skador ska du inte ansluta
den utan kontakta återförsäljaren.
Säkerhet i allmänhet
Denna apparat får inte användas av
barn under 8 år eller av personer med
nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller
som saknar erfarenhet eller nödvändig
kunskap, såvida de inte övervakas av en
ansvarig person eller har fått instruktioner
om användningen av apparaten och om de
faror som är förenade med användningen
av apparaten.
Barn ska inte leka med apparaten.
Rengöring och underhåll av apparaten
måste utföras av användaren. Rengöring
och underhåll får inte utföras barn utan en
vuxens tillsyn.
Apparaten är avsedd för en ej yrkesmässig
användning i hemmet.
Maskinen ska användas för att diska disk
för hushållsbruk. Maskinen ska endast
användas i hemmet och i enlighet med
anvisningarna i denna bruksanvisning.
Maskinen får inte installeras utomhus (ej
heller om utrymmet är skyddat) eftersom
det är mycket farligt att låta den utsättas
för väder och vind.
Ta inte i maskinen om du är barfota.
6
Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget
genom att dra i elkabeln. Ta istället tag i
stickkontakten.
Det är nödvändigt att stänga vattenkranen
och dra ut stickkontakten ur vägguttaget
efter varje program och innan rengörings-
och underhållsmoment utförs.
Max. antal kuvert anges i produktbladet.
Ingrip aldrig inre mekanismer för att
försöka reparera apparaten vid funktionsfel.
Luta dig inte eller sätt dig den öppna
luckan: Maskinen kan tippa
Luckan ska inte stå öppen. Du kan snava
dig i luckan.
Förvara diskmedel och sköljmedel utom
räckhåll för barn.
Emballagematerialet ska inte användas
som leksaker för barn.
Knivar och andra köksgeråd med vassa
kanter ska sättas i bestickkorgen med
spetsarna vända nedåt eller läggas
horisontellt på den övre de uppfällbara
hyllorna eller i brickan/tredje korgen på
modeller där sådan finns.
Apparaten ska anslutas till vattennätet
med den nya vatteninloppsslangen. Den
gamla vatteninloppsslangen ska inte
återanvändas.
Om diskmaskinen installeras fristående,
ska den bakre delen av diskmaskinen
placeras mot en vägg.
Kassering
Kassering av emballagematerial:
Respektera gällande lokala föreskrifter,
på så sätt kan emballaget återanvändas.
EU-direktivet 2012/19/EG om avfall som
utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter (WEEE), förutser
att hushållsmaskinerna inte ska slängas
med de vanliga hushållssoporna. De
kasserade apparaterna ska samlas upp
separat för att optimera återvinningen
av materialet som ingår i apparaten och
förhindra potentiella skador på hälsan och
miljön. Den överkryssade papperskorgen
som sitter på alla produkter påminner om
att produkten ska sopsorteras.
För ytterligare information angående
korrekt kassering av hushållsmaskiner kan
du vända dig till din lokala sopstation eller
återförsäljare.
Spara energi och respektera miljön
Spara vatten och energi
Starta endast diskmaskinen med full
last. I väntan på att maskinen fylls
upp kan du motverka dålig lukt med
Upplösningsprogrammet
(om sådant finns - se
Program).
Välj ett program beroende vilken typ av
disk som ska diskas och hur smutsig den
är, se Programtabellen:
- För normalt smutsad disk, använd
programmet Eco som garanterar låg
energi- och vattenförbrukning.
- Välj tillvalet Halv last om maskinen inte är
full
(om sådant finns, se Specialprogram och tillval).
Om ditt elabonnemang har särskilda
energiförbrukningstariffer, ska diskningarna
göras under de reducerade tiderna.
Tillvalet Senarelagd start är till stor hjälp
för att organisera diskningarna i denna
riktning
(om sådant finns, se Specialprogram och
tillval).
FI
Varotoimet ja suosituksia
Laite on suunniteltu ja valmistettu
kansainvälisten turvallisuusmääräysten
mukaisesti. Nämä varoitukset toimitetaan
turvallisuussyistä ja ne on luettava huolellisesti.
On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta
sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin,
luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista,
että se pysyy yhdessä laitteen kanssa.
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Tämä laite on suunniteltu kotikäyttöön tai
vastaaviin sovelluksiin kuten esimerkiksi:
- maatilamajoitukseen;
- asiakkaiden käyttöön hotellissa, motellissa
ja muissa vuokrattavissa asuntotiloissa;
- aamiaismajoitukseen.
Pura laite pakkauksesta ja tarkista, ettei se
ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Jos
siinä on havaittavissa vaurioita, älä liitä sitä
ja ota yhteys jälleenmyyjään.
Yleinen turvallisuus
Tätä kodinkonetta saavat käyttää 8-vuotiaat
ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt,
joiden fyysinen, aistitoimintojen tai henkinen
suorituskyky on alentunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tarvittavia tietoja, mikäli heitä
valvoo vastuuhenkilö, tai sen jälkeen, kun
heille on annettu laitteen turvallista käyttöä
koskevat ohjeet ja he ymmärtävät siihen
8
Product Fiche
Brand
INDESIT
Model
DFP 58T92
Rated capacity in standard place settings (1)
14
Energy efciency class on a scale from A+++ (low consumption) to D (high consumption)
A++
Energy consumption per year in kWh (2)
265.0
Energy consumption of the standard cleaning cycle in kWh
0.93
Power consumption of the off-mode in W
0.5
Power consumption of the left-on mode in W
5.0
Water consumption per year in litres (3)
2520.0
Drying efcacy class on a scale from G (low efcacy) to A (high efcacy)
A
Programme time for standard cleaning cycle in minutes
190
The duration of the left-on mode in minutes
10
Noise in dB(A) Re 1pW
42
Built-in model
No
NOTES
1) The information on the label and che relates to the standard cleaning cycle, this programme is suitable to clean normally soiled
tableware and it is the most efcient programme in terms of combined energy and water consumption. The standard cleaning cycle
corresponds to the Eco cycle.
2) Based on 280 standard cleaning cycles using cold water ll and the consumption of the low power modes. Actual energy
consumption depends on how the appliance is used.
3) Based on 280 standard cleaning cycles. Actual water consumption depends on how the appliance is used.
EN
Product Data (product fiche)
SE
Informationsblad
Informationsblad
Varumärke
INDESIT
Modell
DFP 58T92
Kapacitet/Antal standardkuvert (1)
14
Energieffektivitetsklass på en skala mellan A + + + (låg förbrukning) till D (hög förbrukning)
A++
Energiförbrukning per år i kWh (2)
265.0
Energiförbrukning av standard programmet i kWh
0.93
Strömförbrukning i avstängt läge i W
0.5
Strömförbrukning vid på-läge i W
5.0
Vattenförbrukningen per år i liter (3)
2520.0
Tork effekt på en skala från G (låg effekt) till A (hög effekt)
A
Programtid för standard program i minuter
190
Varaktighet vid på-läge i minuter
10
Buller i dB (A) re 1 pW
42
Inbyggd modell
Nej
OBS!
1) Informationen på etiketten och informationsbladet avser standard programmet och lämpar sig att rengöra normalt smutsigt porslin
och det är det mest effektiva programmet i form av kombinerad energi-och vattenförbrukning. Standard programmet motsvarar Eco
cykeln.
2) Baserat på 280 standard diskar med kallt vatten, användandet av lågenergiläget. Den faktiska energiförbrukningen beror på hur
maskinen används.
3) Baserat på 280 standard diskar. Den faktiska vattenförbrukningen beror på hur maskinen används.
10
DA
Servicetjeneste
Inden der rettes henvendelse til
Servicecentret, skal man gøre følgende:
Undersøg, om fejlen selv kan afhjælpes
(se Fejl og
afhjælpning)
.
Start programmet for at kontrollere, om fejlen er
udbedret.
Hvis ikke, kontakt et Autoriseret Teknisk Servicecenter.
Kontakt aldrig ikke-autoriserede teknikere.
Oplys om følgende:
Type af fejl.
opvaskemaskinens modeltype (Mod.),
serienummeret (S/N).
Disse oplysninger findes på typeskiltet på apparatet.
(se Beskrivelse af opvaskemaskinen).
NO
Service
Før du kontakter Teknisk assistanse:
Sjekk om du kan løse feilen selv
(se Feil og feilretting)
.
Start programmet på nytt for å se om problemet er blitt
løst.
I motsatt fall, kontakt et autorisert Servicesenter.
Henvend deg aldri til uautoriserte teknikere.
Oppgi:
type feil
maskinmodell (Mod.)
serienummer (S/N).
Disse opplysningene finner du på merkeskiltet som sitter
på apparatet
(se Beskrivelse av apparatet).
SE
Assistens
Innan du kontaktar serviceverkstaden:
Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand
(se
Fel och åtgärder)
.
Starta programmet igen för att kontrollera om problemet
är löst.
Om problemet kvarstår, kontakta auktoriserad teknisk
assistans.
Anlita aldrig obehöriga tekniker.
Uppge:
typ av fel,
maskinmodell (Mod.),
serienummer (S/N).
Denna informationen anges på märkskylten som sitter på
maskinen
(se Beskrivning av maskinen).
FI
Huoltoapu
Ennen huoltoapuun soittamista:
Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin
(katso
Häiriöt ja korjaustoimet)
.
Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko
ongelma jo ratkennut.
Mikäli häiriö ei ole korjaantunut, ota yhtyettä valtuutettuun
tekniseen huoltoliikkeeseen.
Älä koskaan käytä valtuuttamattomia teknikoita.
Ilmoita:
häiriön tyyppi;
koneen malli (Mod.);
sarjanumero (S/N).
Nämä tiedot löytyvät laitteessa olevasta arvokilvestä
(katso Laitteen kuvaus).
EN
Assistance
Before contacting Assistance:
Check whether the problem can be resolved using the
Troubleshooting guide
(see Troubleshooting).
Restart the programme to check whether the problem has
ceased to exist.
If the problem persists, contact the Authorised Technical
Assistance Service.
Never use the services of unauthorised technicians.
Please have the following information to hand:
The type of malfunction.
The appliance model (Mod.).
The serial number (S/N).
This information can be found on the appliance data plate
(see Description of the appliance)
.
46
SE
Installation
Vid flytt är det bäst om maskinen kan hållas i vertikalt
läge. Om det är nödvändigt kan maskinen lutas ned på
baksidan.
Anslutningar av vatten
Anpassning av vattensystem vid installationen ska endast
utföras av kvalificerad personal.
Vatteninloppsslangen och avloppsslangen kan riktas åt
höger eller vänster för att underlätta installationen.
Slangarna får inte böjas eller klämmas av diskmaskinen.
Anslutning av vatteninloppsslangen
• Tillettkall-ellervarmvattenuttagmedgasgänga3/4”(max.
60 °C).
• Låtvattnetrinnatillsdetblirklart.
• Draåtvatteninloppsslangenordentligtochöppnakranen.
Om längden på inloppsslangen inte är tillräcklig ska du
vända dig till fackhandeln eller en auktoriserad tekniker
(se
Kundservice)
.
Vattentrycket ska ligga mellan de värden som anges i
tabellenöverTekniskaData. I annat fallfungerarinte
diskmaskinen korrekt.
Se till att slangen inte böjs eller kläms.
Anslutning av vattenavloppsslangen
Anslut avloppsslangen till ett avloppsrör med en
minimidiameterpå2cm.(A)
Avloppsslangenskopplingskavarapåenhöjdpåmellan40
och 80 cm från golvet eller diskmaskinens stödyta.
Tabortplastpluggen(B)innanavloppsslangenanslutstill
en hävert på handfatet.
Översvämningsskydd
För att garantera att diskmaskinen inte svämmar över:
-Diskmaskinenär förseddmedettsystem som avbryter
vattentillförseln vid fel eller läckage inuti maskinen.
Vissa modeller är även försedda med en extra
säkerhetsanordning New Acqua Stop*, som ger ett
översvämningsskydd även om anslutningsslangen går av.
OBSERVERA! FARLIG SPÄNNING!
Vatteninloppsslangen får inte under några förutsättningar
skäras av, eftersom den innehåller spänningssatta delar.
Elektrisk anslutning
Innanstickkontaktensättsivägguttaget ska du först
kontrollera att:
• Vägguttagetärjordanslutet och överensstämmer med
gällande standard.
Uttagettål maskinens maxeffekt, som anges
märkskylten som sitter på dörrens insida
(seavsnittetBeskrivningavdiskmaskinen).
• Spänningstillförselnliggerinomdevärdensomangespå
typskylten på dörrens insida.
• Vägguttagetärkompatibeltmedapparatensstickkontakt.
Iannatfall ska du låtaenauktoriseradtekniker byta
ut stickkontakten
(seKundservice)
. Använd inte
förlängningssladdar och grenuttag.
Nätkabeln och nätuttaget ska vara lättåtkomliga när
utrustningen väl har installerats.
Sladden får inte böjas eller tryckas ihop.
Om matningskabeln är skadad ska den bytas ut av
tillverkaren eller av dess auktoriserade verkstad, för att
undvika alla typer av risker
(SeKundservice).
Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter
inte respekteras.
Placering och nivellering
1.Placeradiskmaskinenpåettplantochstyvtplan.Utjämna
ojämnheter genom att skruva på justerfötterna tills maskinen
är horisontell. En ordentligt utförd nivellering ger stabilitet och
hindrar uppkomsten av vibrationer och buller.
2.Innandiskmaskinenbyggsin,klistrafastdensjälvhäftande
genomskinliga remsan* under hyllplan av trä för att skydda
det mot kondens.
3.Placeradiskmaskinensåattdesssidorochbakstycke
står sida vid sida med intillstående möbler eller väggen.
Diskmaskinenkanävenbyggasinunderenhelarbetsbänk*
(semonteringsbladet)
.
4*. Justera höjden för den bakre stödfoten genom att skruva
pådensexkantigaröda bussningen som sitter nedtill på
framsidan i mitten av diskmaskinen. Använd en 8 mm nyckel.
Vrid medurs för att höja och moturs för att sänka stödfoten.
(seinstruktionsbladetsomföljermeddokumentationen)
MIN 40 cm
MAX 80 cm
* Finns endast på vissa modeller.
SE
47
Maskinen är försedd med ljudsignaler
(beroende
diskmaskinsmodell
) som meddelar att kommandot har gett:
Start, programslut o.s.v.
Symbolerna/lampor/lysdioder på kontrollpanelen/displayen,
kan växla färg, blinka eller lysa med fast sken
(beroendepå
diskmaskinsmodell)
.
Displayen visar information om inställt program, tvätt-/
torkfasen, återstående tid, temperatur o.s.v.
Tekniska data
Dimensioner
Bredd cm 60
Höjd cm 85
Djup cm 60
Kapacitet 14 standardkuvert
Vattentryck
0,05 - 1 MPa (0,5 - 10 bar)
7,25 – 145 psi
Matningstryck Se märkplåt
Total absorberad effekt Se märkplåt
Säkring Se märkplåt
Denna utrustning
överensstämmer med följande
EU direktiv:
-2006/95/EG (lågströmsdirektiv)
-2004/108/EG
(elektromagnetisk
kompatibilitet)
-2009/125/EG (komm. reg.
1016/2010/EG (ekodesign)
-97/17/EG (etikettering)
-2012/19/EG (RAEE)
* Finns endast på vissa modeller.
Föreskrifter för den första diskningen
Efter installationen, ta bort kuddarna som sitter på korgarna
och gummibanden som håller fast den övre korgen
(om
sådana finns).
Inställning av vattenmjukgörare
Före första diskningen ska vattenledningsvattnets hård-
het ställas in.
(seSköljmedelochhärdningssalt)
Vattenmjukgöraren ska först fyllas med vatten och sedan
med1kgsalt.Detärnormaltattvattnetrinnerut.
Starta sedan ett diskprogram direkt efter.
Använd endast salt som är avsett för diskmaskiner.
EfterpåfyllningensläckskontrollampanSALTSAKNAS*.
Om inte saltbehållaren fylls på kan vattenmjukgöraren
och värmeelementet skadas.
48
SE
Översiktsvy
Beskrivning av apparaten
***Endast på modeller för total inbyggnad *Finns endast på vissa modeller.
Antalet program och programtyper samt tillval varierar beroende på diskmaskinsmodell.
1. Övre korg
2. Övre spolarm
3. Klaffhyllor
4. Korg höjdjusterare
5. Nedre korg
6. Nedre spolarm
7. Diskfilter
8. Saltbehållare
9. Diskmedelsfackochsköljmedelsbehållare
10. Märkskylt
11. Kontrollpanel***
Manöverpanel
Knapp och kontrollampa
för Start/Paus
On-OFF/Resetknapp
Knapp för val av program
Knapp för senarelagd start
Allt i ett-tabletter - Tabletter
Knapp för halv last
Display
Display
Kontrollampa för senarelagd start
Kontrollampa för sköljmedel
Kontrollampa för salt
Kontrollampa för disk
Kontrollampa för torkning
Kontrollampa för halv last/
Extra Light
Kontrollampa för Allt i ett-tabletter - Tabletter
Indikator för återstående tid
Programnummer
SE
49
M
A
X
Använd endast produkter som är avsedda för
diskmaskiner. Använd inte livsmedels- eller industrisalt.
Följ anvisningarna som anges på förpackningen.
Om en flerfunktionsprodukt används, rekommenderas
ändå att tillsätta salt. I synnerhet om vattnet är hårt eller
mycket hårt.
(följanvisningarnasomangespåförpackningen).
Om inte salt eller sköljmedel fylls på, är det normalt att
lamporna SALT SAKNAS* och SKÖLJMEDEL SAKNAS*
fortsätter att lysa.
Påfyllning av härdningssalt
AnvändningavsaltförhindrarKALKBILDNINGpådiskenoch
diskmaskinens komponenter.
•Detärviktigtattkontrolleraattsaltbehållarenaldrigärtom.
•Detärviktigtattställainvattnetshårdhetsgrad..
Saltbehållaren sitter nedtill på diskmaskinen
(seBeskrivning)
och ska fyllas på:
•NärsymbolenSALTSAKNAS* tänds på kontrollpanelen.
•Närdengrönaflottören* på saltpluggen inte syns.
•Seräckvidditabellenövervattenhårdhet.
1.Dra ut dennedre korgenochskruva ur
behållarens plugg moturs.
2. Endast vid den första användningen: Fyll
vattenbehållaren upp till kanten.
3.Sätttratten
(sefiguren)
på plats och fyll
saltbehållarenupptillkanten(cirka1kg).Det
är normalt att lite vatten rinner över.
4.Taborttrattenochtabortsaltresterfrånmynningen.Skölj
pluggen under rinnande vatten innan den skruvas fast.
Detrekommenderas attutföradetta momentvid varje
saltpåfyllning.
Stäng pluggen ordentligt så att det inte kommer in diskmedel
underdiskningen(vattenmjukgörarenkanskadasallvarligt).
När det är nödvändigt att fylla på salt, ska detta göras innan
diskmaskinen startas.
Ställa in vattnets hårdhet
För att erhålla en perfekt fungerande kalborttagning, är det
nödvändigt att göra en justering enligt hårdheten på bostadens
vatten.Information om vattnetshårdhetkan erhållas från
kommunen.Detinställdavärdetmotsvararmedelhårtvatten.
•SättpådiskmaskinenmedON/OFF-knappen.
•StängavmedON/OFF-knappen.
•TrycknedSTART/PAUSE-knappen i 5 sekunder tills du
hör en pipsignal.
•SättpåmedON/OFF-knappen.
•Inställningsmenynöppnasochlampanförsalttänds.
•Välj önskad nivå med P-knappen
(setabellen över
vattenhårdhet).
•StängavmedON/OFF-knappen.
•Inställningenärklar!
Om flerfunktionstabletter används, ska saltbehållaren ändå
fyllas på.
Härdningssalt
och sköljmedel
(°dH=hårdhetityskagrader-°fH=hårdhetifranskagrader
-mmol/l=millimol/liter)
Påfyllning av sköljmedel
Sköljmedlet underlättar TORKNINGEN av disken.
Sköljmedelsbehållaren ska fyllas på:
Närkontrollampan SKÖLJMEDELSAKNAS* tänds på
kontrollpanelen/displayen.
• Närinspektionsfönstret* på behållarens lucka “D” övergår
från mörkt till genomskinligt.
1. Öppna behållaren “D” genom att trycka ned och lyfta upp
fliken på locket.
2. Fyllpåmedsköljmedel upp till maxmarkeringen i
sköljmedelsfacketsåattdetinterinnerut.Rengörmedentorr
trasa om du spiller.
3.Stängluckantillsdetknäppertill.
Häll ALDRIG sköljmedel direkt i diskutrymmet.
Reglera diskmedelsdoseringen
Om du inte är nöjd med torkresultatet går det att reglera
sköljmedelsdoseringen.
•SättpådiskmaskinenmedON/OFF-knappen.
•StängavmedON/OFF-knappen.
•Tryck 3 gångerpå START/PAUSE-knappen och ett
pipljud hörs.
•SättpåmedON/OFF-knappen.
•Inställningsmenynöppnasochlampanförsköljmedeltänds.
•ReglerasköljmedelsdoseringenmedprogramknappenP.
•StängavmedON/OFF-knappen.
•Inställningenärklar!
SköljmedelsnivånkanställasinpåNOLL.Isådantfalldoseras
inget sköljmedel och symbolen för sköljmedel saknas tänds inte
om sköljmedlet tar slut.
Detgår att ställain upp tillmax. 4 nivåerberoende
diskmaskinsmodell.Detinställdavärdetmotsvararenmedelnivå.
• Omdetförekommerblåaktigastrimmorpådisken,ställinpå
ettlägrenummer(1-2).
• Omdetförekommervattendropparellerkalkfläckarpådisken,
ställinpåetthögrenummer(3-4).
Tabell över vattnets hårdhet
Medelräckvidd
saltbehållare med 1
diskning om dagen
nivå °dH °fH mmol/l månader
1 0 - 6 0 - 10 0 - 1 7 månader
2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 månader
3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 månader
4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 månader
5*
34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 2-3 veckor
Från 0 °f till 10 °f rekommenderas att inte använda salt.
* Med inställning 5 kan programmet ta längre tid.
* Finns endast på vissa modeller.
50
SE
Fyll korgarna
Tips!
Innandisken ställs ikorgarnarekommenderas att tabort
matrester och tömma glas och behållare på dess innehåll. Det
är inte nödvändigt att skölja disken under rinnande vatten
innan den ställs in i diskmaskinen.
Placeradiskensåattdetstårstadigtochintetippar.Behållare
skaställasmedöppningennedåtochkonkavaellerkonvexaytor
ska ställas snett så att vattnet kan nå alla ytor och rinna undan.
Se till att lock, handtag, kastruller och brickor inte hindrar
spolarmarnasrotation.Läggmindreföremålibestickkorgen.
Plastskålaroch kastruller mednonstick-beläggning har en
tendens att behålla vattendroppar och torkningsgraden är
därmed lägre än för diskgods av keramik eller stål.
Lättaföremål(somt.ex.plastbehållare)skahelstplacerasiden
övre korgen och på ett sätt att de inte rör sig.
Kontrollera att spolarmarna roterar fritt efter att all disk har
ställts in.
Nedre korg
Dennedre korgen kanrymma kastruller, lock,tallrikar,
salladsskålar,besticko.s.v.Detrekommenderasattplaceras
stora fat och lock på korgens sidor.
Detrekommenderasattställamycketsmutsigdiskidennedre
korgen eftersom vattenstrålarna är starkare här och rengör därför
på ett bättre sätt.
Vissa diskmaskinsmodeller har ställbara sektioner*.Dessakan
användas i vertikalt läge för att placera tallrikar eller i horisontellt
(nedfällt)lägeförattunderlättaplaceringenavkastrulleroch
salladsskålar.
Bestickkorg
Bestickkorgenärförseddmedövregallerförenmerpraktisk
placeringavbesticken.Denskaendast placeras i den nedre
korgens främre del.
Knivar och andra köksgeråd med vassa spetsar ska sättas
i bestickkorgen med spetsarna vända nedåt eller läggas
horisontellt på den övre korgens uppfällbara hyllor.
Övre korg
Härskaduställamerkänsligtochlättarediskgods:glas,koppar,
fat, låga salladsskålar.
Vissa diskmaskinsmodeller har ställbara sektioner*, som kan
användas i vertikalt läge för att placera tefat och assietter eller i
nedfällt läge för att placera skålar eller andra mindre behållare.
*Finns endast på vissa modeller och i varierande antal och
position.
SE
51
Reglera höjden för den övre korgen
För att underlätta placeringen av disken kan den övre korgen
placeras i högt eller lågt läge.
Det rekommenderas att justera den övre korgens höjd med
TOM KORG.
Korgen får ALDRIG lyftas upp eller sänkas ned på endast
en sida.
Om korgen är försedd med Lift-Up*
(sefiguren)
, lyft upp korgen
genom att ta tag i sidorna och flytta den uppåt. För att ställa
tillbakadenidetlågaläget,tryckpåarmarna(A) på korgens
sidor och flytta korgen nedåt.
Du kan inte använda den övre korgen i det övre läget
samtidigt som hyllorna är stängda i vertikalt läge.
Olämpligt diskgods
• Köksgerådavträ.
Ömtåliga glasmed dekor,hantverksmässigttillverkat
ochantikt diskgods. Dessatyperav dekorationertålinte
maskindisk.
• Delaravsyntetmaterialsomintetåltemperaturen.
• Diskgodstillverkatavkopparochtenn.
• Diskgodssomärnedsmutsatmedaska,vax,smörjfetteller
bläck.
Dekorationerpåglas,delaravaluminiumochsilverkanändra
färgochbleknaefterdiskningen.Ävenvissatyperavglas(t.ex.
kristallföremål) kan bli matta efter många diskningar.
Skador på glas eller diskgods
Orsaker:
•Olämpligtypavglasochglastillverkningsprocedur.
•Diskmedletskemiskasammansättning.
•Sköljprogrammetsvattentemperatur.
Tips:
•Använd endast glasochporslin somenligttillverkaren tål
maskindisk.
•Användettmiltdiskmedel.
•Plockautglasochbestickfråndiskmaskinensåfortsommöjligt
efter programmets slut.
Denövrekorgenkanjusterasihöjdledberoendepåbehov:Högt
läge för att få plats med skrymmande disk i den nedre korgen
eller lågt läge för att utnyttja utrymmet ovanför de uppfällbara
hyllorna eller ställbara sektionerna.
Uppfällbara hyllor med variabelt läge
Deuppfällbarasidohyllornakanställaspåtreolikahöjderföratt
utnyttja korgens utrymme på bästa sätt.
Vinglas står stadigt på de uppfällbara hyllorna genom att sticka
in skaften i de därtill avsedda springorna.
För att optimera torkningen, placera
hyllornasåattdelutarmaximalt.Föratt
ändra lutningen, lyft upp hyllan, låt den
glida något och placera den i önskad
vinkel.
Bestickbricka*
Vissa diskmaskinsmodeller är försedda med en skjutbar bricka
som kan användas för att placeras mindre bestick eller koppar.
För bästa möjliga diskresultat, undvik att ställa skrymmande
diskgods under brickan.
Bestickbrickankantasbort.
(sefigur)
*Finns endast på vissa modeller och i varierande antal och
position.
52
SE
* Finns endast på vissa modeller.
Påfyllning av diskmedel
Ett gott tvättresultat beror även på att tvättmedlet doseras
korrekt. En överdriven dosering innebär inte att disken blir
renare och i stället förorenas miljön i onödan.
Doseringen kan justeras beroende på smutsgraden.
Vid normalt nedsmutsad disk, använd cirka 35 g diskmedel
(pulver) eller 35 ml diskmedel (flytande). Om tabletter
används, räcker det med en tablett.
Om disken är lätt smutsad eller har sköljts under vatten kan
diskmedelsdosen minskas betydligt.
För ett bra tvättresultat ska du även följa instruktionerna på
diskmedelsförpackningen.
Om du har ytterligare frågor rekommenderar vi att du
kontaktar diskmedelstillverkaren.
Öppna diskmedelsförpackningen med hjälp av
öppningsanordningen “A”.
Häll/lägg torrt diskmedel i fack “B”. Diskmedel som används
för fördisk ska läggas direkt i diskutrymmet.
1.Doseradiskmedletenligt
Programtabellen
så att du använder
rätt mängd.
IfackBfinnsennivåangivelsesomangermax.mängdflytande
diskmedel eller pulverdiskmedel som kan användas för varje
program.
2.Tabortdiskmedelsresterpåfacketskanterochstänglocket
tills det knäpper till.
3. Stäng locket på diskmedelsfacket genom att trycka det uppåt
tills låsanordningen låser korrekt.
Diskmedelsfacketöppnas automatisktvidlämpligt tillfälle
beroende på programmet.
Om kombinerade diskmedel används, rekommenderas att
användatillvaletTABSsomanpassardiskprogrammetföratt
alltid erhålla bästa möjliga diskresultat för tvättning och torkning.
Använd endast diskmedel som är avsett för maskindisk.
ANVÄND INTE diskmedel för handdisk.
Om för mycket diskmedel används kan skumrester bli kvar
i slutet av programmet.
Bästa disk- och torkningsresultat erhålls endast om ingen
av varken diskmedel, flytande sköljmedel och härdningssalt
utesluts.
Det rekommenderas att använda diskmedel utan
fosfater eller klor, vilka är de mest miljövänliga.
Diskmedel och användning
av diskmaskinen
Starta diskmaskinen
1. Öppna vattenkranen.
2.TryckpåON/OFF-knappen.
3.Öppnaluckanochdoseradiskmedlet
(senedan).
4.Ställindiskenikorgarna
(seFyllkorgarna)
och stäng luckan.
5. Välj ett program beroende på vilken typ av disk som ska diskas
och hur smutsig den är
(seprogramtabellen)
med knappen P.
6. Välj disktillval*
(seSpecialprogramochtillval).
7.StartagenomatttryckapåStart/Paus-knappen:Kontrollampan
för diskningen tänds och på displayen visas programnumret och
återstående tid för programmet.
8. När programmet är klart visar displayen END. Stäng av
maskinenmedON/OFF-knappen,stängvattenkranenochdra
ur kontakten ur eluttaget.
9. Vänta några minuter innan disken tas ut för att undvika att du
brännerdig.Börjamedatttautdiskenfråndennedrekorgen.
- För att minska elförbrukningen stängs maskinen
automatiskt av under vissa förhållanden när den INTE
används.
AUTO-PROGRAMMEN*:Vissa diskmaskinsmodeller
är försedda med en särskild sensor som bedömer
smutsgraden och ställer in det diskprogram som är mest
effektivt och ekonomiskt.Auto-programmenstidslängdkan
variera beroende på sensorns ingrepp.
Ändra ett pågående program.
För att ändra diskprogram efter diskningen har startats, stäng
avmaskinengenomatttryckanedknappenON/OFF/Reseten
längre stund. Starta sedan diskmaskinen med samma knapp
och välj ett nytt program och önskade tillval.
Ställa in mera disk
TryckpåStart/Paus-knappenochöppnaluckan.Seuppmed
ångansomkommerutochställsedanindisken.TryckpåStart/
Paus-knappen:Cykelnåterupptasefterettlångtpipljud.
Om senarelagd start har ställts in, startar inte diskprogrammet
utan blir kvar i pausläge efter nedräkningen.
NärdutryckerpåknappenStart/Pausförattsättamaskinen
i pausläge, avbryts programmet.
Idettalägegårdetinteattändraprogram.
Avbrott av misstag
Programmet avbryts vid ett strömavbrott eller om luckan öppnas
under diskningen. Programmet återupptas vid den punkt där
det avbrutits, när strömmen återkommer eller när luckan stängs.
SE
53
Program
ProgrammensdataharuppmättsilaboratorieförhållandenenligtdeneuropeiskastandardenEN50242.
Beroende på olika användningsförhållanden kan tidslängden och programmets egenskaper variera.
Antalet program och programtyper samt tillval varierar beroende på diskmaskinsmodell.
Program Torkning Tillval
Programmens
tidslängd
Vattenförbrukning
(l/program)
Energiförbrukning
(kWh/program)
1. Eko
Ja
Senarelagd start -
Halv last - Tabs
03:10’ 9,0 0,93
2. Auto Intensiv
Ja
Senarelagd start -
Halv last - Tabs
02:00’ - 03:10’ 14,0 - 15,5 1,50 - 1,80
3. Auto Normal
Ja
Senarelagd start -
Halv last - Tabs
01:30’ - 02:30’ 14,5 - 16,0 1,20 - 1,35
4. Ömtålig
Ja
Senarelagd start -
Halv last - Tabs
01:40’ 11,0 1,10
5. Express
Nej
Senarelagd start -
Tabs
00:30’ 9,0 0,50
6. Blötläggning
Nej
Senarelagd start -
Halv last
00:12’ 4,5 0,01
7. Hygieniserande
Ja
Senarelagd start
01:20’ 10,0 1,25
8. Extra
Nej
Senarelagd start - Extra
Light (Half Load)
01:00’ 11,0 n.a.
Anvisningar för programval och tvättmedelsdosering
1. Dettaärstandardprogrammetsomenergimärkningenhänvisartill.Programmetärlämpligtförattdiskanormaltsmutsaddisksamt
deteffektivasteprogrammetmedhänsyntillenergi-ochvattenförbrukningfördennatypavdisk.
29g/ml+6g/ml**–1Tab
(**mängd diskmedel för fördisk)
2. Mycketnedsmutsaddiskochkastruller(skainteanvändasförömtåligtdiskgods).35g/ml–1Tab
3.Normaltnedsmutsatporslinochkastruller.29g/ml+6g/ml**–1Tab
4.Programförömtåligtdiskgods(känsligtförhögatemperaturer).35g/ml–1Tab
5.Snabbprogramattanvändaförlättsmutsatdiskgods.(lämpligtför2kuvert)25g/ml–1Tab
6.Fördiskiväntanpåattmaskinenfyllsefternästamåltid.Ingetdiskmedel
7.Hygieniserandeprogrammedhögatemperaturer.Idealiskförrengöringavdiskochnappflaskor.30g/ml–1Tab
8. Stort diskgods
(Skainteanvändasförömtåligaartiklar)
35g/ml–1Tab
Standby-förbrukningar:Förbrukningi”left-onmode”:5,0W–förbrukningi”offmode”:0,5W
n.a. ej applicerbar
OBS!
Förbästaresultatförprogrammen“Sixty-Express”skaantaletrekommenderadekuvertrespekteras.
För att optimera förbrukningen, kör endast diskmaskinen med full last.
Notering för provlaboratorium: FörinformationomvillkorenförjämförelseprovningenEN,skrivtille-postadress:
54
SE
Specialprogram och tillval
* Finns endast på vissa modeller.
Senarelagd start
Detgårattsenareläggastartenavdetprogramdu
valt med 1 till 24 timmar:
1. Välj önskat diskprogram och eventuella andra tillval:
TryckpåknappenSENARELAGDSTART. Kontrollampan
tänds. Använd samma knapp för att välja när du vill att
diskprogrammetskastarta.(h01,h02o.s.v.)
2.Bekräftadittvalmed knappen START/PAUS och
nedräkningen börjar.
3.NärdennatidharförflutitsläckslampanförSENARELAGD
STARTochprogrammetstartar.
FörattväljabortSENARELAGDSTART,tryckpåknappen
SENARELAGDSTARTtillsOFF visas.
Det går inte att ställa in Senarelagd start efter att
programmet har startats.
Disktillval*
TILLVALEN kan endast ställas in, ändras eller nollställas
efter att diskprogrammet har valts och innan Start/Paus-
knappen har tryckts ned.
Endast tillvalen som är kompatibla med valt program kan
väljas. Om ett tillval inte är kompatibelt med valt program,
(seprogramtabellen)
,blinkarrespektivelysdiodsnabbt3
gånger.
Om ett tillval väljs som inte är kompatibelt med ett tillval eller
diskprogramsomharvaltstidigare,blinkartillvalet3gånger
och släcks sedan, medan senaste inställningen förblir tänd.
För att ta bort ett felaktigt inställt val, tryck ännu en gång på
respektive knapp.
Allt i ett-tabletter(Tabs)
Dettatillvaloptimerardisk-ochtorkresultatet.
Näralltiett-tabletteranvänds,tryckpåknappenALLTIETT-
TABLETTERochrespektivesymbol/lampatänds.Ytterligare
en nedtryckning kopplar från tillvalet.
Tillvalet “Allt i ett-tabletter” förlänger tidslängden för
programmet.
Användningen av tabletter rekommenderas endast
om sådant tillval finns, och ska helst inte användas med
program som inte föreskriver användning av allt i ett-
tabletter.
Programmet EXTRA
Med programmet EXTRA kan du tvätta stora föremål
intensivt upp till en höjd på högst 53 cm: Ugnsformar,
ugnsgaller, ugnsplåtar, galler för gasspisar, stora kastruller,
uppläggningsfat och pizzafat, spisfläktsfilter av rostfritt stål.
För att ställa in stora föremål måste du ta bort den övre korgen.
Öppna de två spärrarna till
höger och vänster och dra ut
korgen.
Med den övre korgen isatt, ska
spärrarna alltid vara stängda.
Placera disken enligt figuren så att den nås av spolarmarnas
strålar.
Programmet kan också användas för stor och ömtålig disk
genomattaktiveratillvaletExtraLight
(seDisktillval).
Använd inte diskmaskinen med borttagen övre korg med
andra program än programmet EXTRA.
När du kör programmet Extra och Extra med tillvalet
Light*, lägg diskmedlet direkt i diskutrymmet och inte i
diskmedelsfacket.
Halv last/Extra light
Knappenhartvåfunktioner:HALVLASTochEXTRALIGHT
Väljprogramochtryckpå knappen HALV LAST/EXTRA
LIGHT:Lampantänds.
TryckännuengångpåknappenHALVLAST/EXTRALIGHTför
att avaktivera tillvalet.
Halv last
Om endast lite disk ska diskas, kan halv last köras för att
spara vatten, energi och diskmedel.
Du kan halvera diskmedelsmängden.
Extra light
EndastkompatibelmedprogrammetEXTRA.
MeddettatillvalblirprogrammetEXTRAlämpligtförstordiskoch
storaföremålsomärömtåliga.Dettatillvalharingentorkningsfas.
Försäkra dig om att föremålen och disken kan diskas i
maskin.
SE
55
Underhåll och skötsel
Avstängning av vatten och el
• Stängavvattenkraneneftervarjediskningförattundvikarisk
för läckage.
• Taurkontaktenuruttagetnärdugörrentmaskinenochunder
underhållsingreppen.
Rengöring av diskmaskinen
• Utsidanochkontrollpanelenkangörasrentmedentrasasom
inte repar indränkt med vatten. Använd inte lösningsmedel
eller slipande rengöringsmedel.
• Detinrekaretkanrengörasfråneventuellafläckarmeden
trasa indränkt med vatten och lite ättika.
Undvik dålig lukt
• Lämnaalltidluckanpågläntsåattfuktentorkar.
• Rengörregelbundettätningspackningarnaruntluckanoch
diskmedelsfacken med en fuktig svamp. På så sätt försvinner
matrester, en av de faktorer som gör att dålig lukt bildas.
Rengöring av spolarmarna
Detkan hända attmatrester fastnar påspolarmarna och
täpper till hålen där vattnet kommer ut: Kontrollera spolarmarna
regelbundetochrengördemmedenborste(ejmetall).
Bådaspolarmarnakannedmonteras.
För att nedmontera den övre
spolarmen måste ringmuttern av
plast skruvas loss genom att vrida
denmoturs. Den övrespolarmen
ska monteras med delen med flest
antal hål vänd uppåt.
Dennedrespolarmennedmonteras
genom att trycka på tungorna som
sitter på sidorna och dra spolarmen
uppåt.
Rengöring av vatteninsläppsfiltret*
Om vattenslangarna är nya eller inte har använts under lång tid
ska du före anslutningen låta vattnet rinna en stund tills det är
heltrent.Utandennaförebyggandeåtgärdfinnsdetriskföratt
vatteninloppet täpps till och skadar diskmaskinen.
Rengörregelbundet vatteninsläppsfiltretsomsitter vid
kranens utsläpp.
-Stängvattenkranen.
-Skruvalossändenpåvattenpåfyllnadsslangen,tabortfiltret
och rengör försiktigt under rinnande vatten.
-Sättinfiltretpånyttochskruvafastslangen.
Rengöring av filtren
Filterdelen består av tre filter som rengör diskvattnet från
matresterochåterförvattneticirkulation:Detärnödvändigtatt
rengöra filtren för bästa diskresultat.
Rengörfiltrenregelbundet.
Diskmaskinenfårinteanvändasutanfilterelleravhakatfilter.
•Kontrollerafilterdelenefternågradiskningarochrengörden
under rinnande vatten om det är nödvändigt. Använd en borste
(ejmedmetallborst)ochföljanvisningarnanedan:
1. Vrid det cylindriska filtret C moturs och dra ut det
(fig.1).
2.DrautfilterkoppenB genom att trycka lätt på sidotungorna
(Fig.2.
3.DrautdenrostfriafilterplattanA
(fig.3).
4. Kontrollera brunnen och ta bort eventuella matrester. TA
ALDRIG BORT tvättpumpens skydd
(svartkomponent)(fig.4).
Montera ihop filterdelen och placera den korrekt i sitt säte efter
attfiltrenharrengjorts.Dettaärviktigtförattdiskmaskinenska
fungera korrekt.
När du reser bort under längre perioder
• Drautallaelanslutningarochstängvattenkranen.
• Lämnaluckanpåglänt.
• Körettprogramutandisknärdukommerhemigen.
* Finns endast på vissa modeller.
56
SE
Fel och åtgärder
Om det förekommer funktionsfel på maskinen, kontrollera följande punkter innan du vänder dig till serviceverkstaden.
* Finns endast på vissa modeller.
Fel: Möjliga orsaker/lösning:
Diskmaskinen startar inte eller
svarar inte på kommandon
• Vattenkranen är inte öppen.
• Stäng av maskinen med ON/OFF-knappen, starta igen efter någon minut och ställ in
programmet igen.
• Kontakten är inte ordentligt isatt i uttaget eller byt eluttag.
• Luckan för diskmaskinen är inte ordentligt stängd.
Det går inte att stänga luckan
• Kontrollera att korgarna har skjutits in så långt det går.
• Låset har löst ut. Tryck hårt tills du hör ett snäppljud.
Diskmaskinen tömmer inte ut
vatten
• Diskprogrammet har ännu inte avslutats.
• Vattenavloppsslangen är böjd
(se Installation).
• Diskbänkens avlopp är igensatt.
• Filtret är igensatt med matrester.
• Kontrollera avloppsslangens höjd.
Diskmaskinen för oväsen • Disken slår mot varandra eller mot spolarmarna. Placera disken korrekt och kontrollera att
spolarmarna roterar fritt.
• För mycket skum bildas: Diskmedlet är inte korrekt doserat eller inte lämpligt för maskindisk
(se Diskmedel och användning av diskmaskinen).
Fördiska inte disken för hand.
Det bildas en kalkbeläggning
eller en vit hinna på disken
och glas
• Härdningssalt saknas.
• Vattnets hårdhet är inte korrekt inställd. Öka värden
(se Härdningssalt och sköljmedel).
• Pluggen till behållaren för salt och sköljmedel är inte ordentligt stängd.
• Sköljmedlet är slut eller otillräcklig dosering.
Det bildas blåaktiga strimmor
eller nyanser på disken och
glas
• För stor mängd sköljmedel doseras.
Disken är fuktig • Ett program utan torkning har valts.
• Sköljmedlet är slut
(se Härdningssalt och sköljmedel).
• Felaktig reglering av sköljmedel.
• Disken är av nonstick-material eller av plast. Det är normalt att det förekommer vattendroppar.
Disken blir inte ren • Disken är inte korrekt placerad.
• Spolarmarna kan inte rotera fritt, de blockeras av disken.
• Välj ett starkare diskprogram
(se Program).
• För mycket skum bildas: Diskmedlet är inte korrekt doserat eller inte lämpligt för maskindisk
(se Diskmedel och användning av diskmaskinen).
• Sköljmedlets plugg har inte stängts korrekt.
• Filtret är smutsigt eller igensatt
(se Underhåll och skötsel).
• Härdningssalt saknas
(se Härdningssalt och sköljmedel).
• Kontrollera att diskens höjd är förenligt med korgens justering.
• Spolarmarnas hål är igensatta
(se Underhåll och skötsel).
Diskmaskinen tar inte in
vatten
den är blockerad med blinkande
kontrollampor
• Det saknas vatten i vattennätet eller kranen är stängd.
• Vatteninloppsslangen är böjd
(se Installation).
• Filtren är igensatta, rengör dem
(se Underhåll och skötsel).
Avloppet är igensatt, rengör det.
• Efter att du har genomfört kontrollen och rengöringen, stäng av och slå på diskmaskinen och
starta om ett nytt diskprogram.
• Om problemet fortsätter, stäng av vattenkranen, dra ur stickkontakten och kontakta
servicecentret.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Whirlpool DFP 58T92 CA SK Användarguide

Kategori
Diskmaskiner
Typ
Användarguide