DeWalt DCB188 Användarmanual

Typ
Användarmanual
DANSK
Miljøbeskyttelse
Særskilt bortskaffelse. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald.
Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DeWALT-produkt,
eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål, må det ikke bortskaffes med
almindeligt husholdningsaffald. Sørg for, at dette produkt bortskaffes særskilt.
Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt
at genbruge materialer og anvende dem på ny. Genanvendelse af
genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og
reducerer behovet for råmaterialer.
Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske
produkter fra husholdningen, ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i
forbindelse med køb af et nyt produkt.
DeWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte
DeWALT-produkter. For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet
til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted, der modtager det på vore vegne.
Du kan finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig
ved at kontakte dit lokale DeWALT-kontor på den adresse, der er angivet i denne
manual. Alternativt findes der en liste over autoriserede DeWALT-serviceværksteder
og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende
internetadresse: www.2helpU.com.
Genopladelig batteripakke
Denne batteripakke har en lang levetid, men skal udskiftes, når den
ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver, der før var lette at udføre.
Ved afslutningen af dens tekniske levetid skal den bortskaffes under
hensyntagen til miljøet.
Brug batteripakken til den er helt tom, og fjern den derefter fra værktøjet.
Li-Ion-, NiCd- og NiMH-celler kan genbruges. Indlever dem hos forhandleren
eller en lokal genbrugsstation. De indsamlede batteripakker vil blive genbrugt
eller bortskaffet på forsvarlig vis.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade skal du læse
instruktionsvejledningen til det batteridrevne DeWALT-produkt.
ADVARSEL: Brug kun DeWALT-batterier i DeWALT-produkter eller
produkter, der er officielt beregnet til at blive drevet af DeWALT-
batterier. Ellers kan det resultere i brand, alvorlig personskade eller
beskadigelse af dit produkt eller batteri.
Transport
ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan muligvis forårsage
brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende
materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet
og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og
forårsage en kortslutning.
BEMÆRK: Lithium-ion-batterier bør ikke lægges i indchecketbagage.
DeWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af
industrien og juridiske standarder, som omfatter FN’s anbefalinger om transport af
farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer,
de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention
om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og
batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN´s anbefalinger om tests og
kriterier for transport af farligt gods.
I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DeWALT batteripakke være undtaget fra at
blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det
kun være forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering
på over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle
litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på
grund af regulativers kompleksiteter, anbefaler DeWALT, at man ikke sender litium-
ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af værktøj
med batterier (combo sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis
batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer.
Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er
det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-,
mærknings- og dokumentationskrav.
Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være
korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives
ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at
vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer.
TRANSPORT AF FLEXVOLTTM BATTERI
DeWALT FLEXVOLT® batteri har to funktioner: Anvendelse og transport.
Anvendelsesfunktion: Når FLEXVOLTTM batteriet står alene eller er i et DeWALT
18V produkt, vil den fungere som et 18V batteri. Når FLEXVOLTTM batteriet er i et
54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.
Transportfunktion: Når dækslet er fastgjort til FLEXVOLTTM batteriet, er batteriet i
transportfunktion. Behold dækslet til forsendelse.
Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk
afbrudt inde i pakken, og det resulterer i
3batterier med en lavere watt time (Wh) ydelse i
forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse.
Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage
pakken fra visse forsendelsesforordninger, Eksempel på mærkning af
anvendelses- og transportlabel
der er batterier med højere watt timer.
Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive
3x36 Wh, hvilket betyder 3 batterier hver på
36 watt timer. Anvendelses Wh ydelsen kan
angive 108watt timer (forudsat 1 batteri).
ANBEFALET OPBEVARING
1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke udsættes for
direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv
skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er ibrug.
Opbevar ikke batterier ved temperaturer over 40°C.
2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet
batteripakke et køligt, tørt sted uden for opladeren for optimaleresultater.
3. Udsæt ikke for fugtige eller kolde forhold, inklusive regn og/eller sne, eller for
vand eller andre væsker.
4. Må ikke opbevares sammen med ledende materialer såsom bor, da disse kan
komme i kontakt og udgøre en risiko for brand.
BEMÆRK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning.
Batteripakken skal genoplades førbrug.
DEUTSCH
Umweltschutz
Abfalltrennung. Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall
entsorgt werden.
Wenn Sie eines Tages feststellen, dass Ihr DeWALT-Produkt ersetzt werden muss
oder Sie es nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen
Haushaltsabfall. Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu.
Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen
ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe. Die
Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft, Umweltverschmutzung zu
vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen.
Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von
Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim
Einzelhändler, wenn Sie ein neues Produkt kaufen.
DeWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DeWALT-
Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung. Um diesen
Service zu nutzen, bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten
Kundendienstwerkstatt, die es in unserem Auftrag sammeln.
Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen
DeWALT-Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse.
Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DeWALT-Kundendienstwerkstätten
und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter:
www.2helpU.com.
Aufladbarer Akku
Dieser Akku mit langer Lebensdauer muss wieder aufgeladen werden,
wenn er nicht mehr ausreichend Energie bei Arbeiten liefert, die vorher
problemlos durchgeführt werden konnten. Am Ende seiner technischen
Lebensdauer entsorgen Sie ihn bitte umweltgerecht.
Lassen Sie den Akku sich vollständig entladen und entfernen Sie ihn dann vom
Werkzeug.
Lithiumionen-, NiCd- und NiMH-Zellen sind recyclingfähig. Bringen Sie sie zu
Ihrem Händler oder zu einer Recycling-Sammelstelle am Ort. Die gesammelten
Akkus werden recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt.
WARNUNG: Lesen Sie zur Verringerung des Verletzungsrisikos die
Bedienungsanleitung für dieses akkubetriebene DeWALT-Produkt
sorgfältig durch.
WARNUNG: Verwenden Sie DeWALT-Batterien nur in DeWALT-
Produkten, bzw. nur in Produkten, die offiziell für die Nutzung mit
DeWALT-Akkus vorgesehen sind. Bei Nichtbeachtung können Feuer,
schwere Verletzungen oder Schäden an Ihrem Produkt oder dem
Akku die Folge sein.
Transport
WARNUNG: Feuergefahr. Beim Transport von Akkus können Brände
entstehen, wenn die Batterieanschlüsse unbeabsichtigt Kontakt mit
leitfähigen Materialien bekommen. Stellen Sie beim Transportieren von
Akkus sicher, dass die Batterieanschlüsse geschützt und gut isoliert sind,
damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können, durch die ein
Kurzschluss entstehen kann.
DeWALT provides a facility for the collection and recycling of DeWALT products once
they have reached the end of their working life. To take advantage of this service
please return your product to any authorised repair agent who will collect them on
our behalf.
You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting
your local DeWALT office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list
of authorised DeWALT repair agents and full details of our after-sales service and
contacts are available on the Internet at: www.2helpU.com.
Rechargeable Battery Pack
This long life battery pack must be recharged when it fails to produce
sufficient power on jobs which were easily done before. At the end of its
technical life, discard it with due care for our environment:
Run the battery pack down completely, then remove it from the tool.
Li-Ion, NiCd and NiMH cells are recyclable. Take them to your dealer or a local
recycling station. The collected battery packs will be recycled or disposed of
properly.
WARNING: To reduce the risk of injury, read the instructionmanual
for the battery operated DeWALTproduct.
WARNING: Use only DeWALT batteries in DeWALT products, or
products officially intended to be powered by DeWALTbatteries.
Failure may result in fire, serious injury or damaging your product
orbattery.
Transportation
WARNING: Fire hazard. Transporting batteries can possibly cause fire if
the battery terminals inadvertently come in contact with conductive
materials. When transporting batteries, make sure that the battery
terminals are protected and well insulated from materials that could
contact them and cause a short circuit.
NOTE: Lithium-ion batteries should not be put in checkedbaggage.
DeWALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by
industry and legal standards which include UN Recommendations on the Transport
of Dangerous Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous
Goods Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations,
and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous
Goods by Road (ADR). Lithium-ion cells and batteries have been tested to section
38.3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of
Tests and Criteria.
In most instances, shipping a DeWALT battery pack will be excepted from being
classified as a fully regulated Class 9 Hazardous Material. In general, only shipments
containing a lithium-ion battery with an energy rating greater than 100 Watt Hours
(Wh) will require being shipped as fully regulated Class 9. All lithium-ion batteries
have the Watt Hour rating marked on the pack. Furthermore, due to regulation
complexities, DeWALT does not recommend air shipping lithium-ion battery packs
alone regardless of Watt Hour rating. Shipments of tools with batteries (combo kits)
can be air shipped as excepted if the Watt Hour rating of the battery pack is no
greater than 100 Whr.
Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated, it is
the shipper's responsibility to consult the latest regulations for packaging, labeling/
marking and documentation requirements.
The information provided in this section of the manual is provided in good faith
and believed to be accurate at the time the document was created. However, no
warranty, expressed or implied, is given. It is the buyer’s responsibility to ensure that
its activities comply with the applicable regulations.
TRANSPORTING THE FLEXVOLTTM BATTERY
The DeWALT FLEXVOLT® battery has two modes: Use and Transport.
Use Mode: When the FLEXVOLTTM battery stands alone or is in a DeWALT 18V
product, it will operate as an 18V battery. When the FLEXVOLTTM battery is in a 54V
or a 108V (two 54V batteries) product, it will operate as a 54V battery.
Transport Mode: When the cap is attached to the FLEXVOLTTM battery, the battery
is in Transport mode. Keep the cap for shipping.
When in Transport mode, strings of cells are electrically
disconnected within the pack resulting in 3 batteries
with a lower Watt hour (Wh) rating as compared to
1 battery with a higher Watt hour rating. This increased
quantity of 3 batteries with the lower Watt hour rating can exempt the pack from
certain shipping regulations that are imposed Example of Use and Transport
Label Marking
upon the higher Watt hour batteries.
For example, the Transport Wh rating might
indicate 3x36 Wh, meaning 3 batteries of 36 Wh
each. The Use Wh rating might indicate 108Wh
(1battery implied).
STORAGE RECOMMENDATIONS
1. The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight
and excessive heat or cold. For optimum battery performance and life, store
battery packs at room temperature when not inuse. Do not store batteries at
temperatures exceeding 40° C.
2. For long storage, it is recommended to store a fully charged battery pack in a
cool, dry place out of the charger for optimalresults.
3. Do not expose to damp or cold conditions including rain and/or snow, or to
water or any liquids.
4. Do not store with conductive materials such as drill bits as these may make
contact and pose a risk of fire.
HINWEIS: Lithium-Ionen-Akkus -sollten nicht in aufgegebenem Reisegepäck
transportiertwerden.
DeWALT Akkus erfüllen alle geltenden Transportvorschriften, so wie sie von
den Industrie- und Rechtsnormen vorgeschrieben werden, einschließlich der
UN-Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter; der Vorschriften über
die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association
(IATA), der International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations und der
Regelungen des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung
gefährlicher Güter auf der Straße (ADR). Lithium-Ionen-Zellen und -Akkus wurden
gemäß Abschnitt 38,3 der “Empfehlungen der Vereinten Nationen zur Beförderung
gefährlicher Stoffe, Testhandbuch und Kriterien” getestet.
In den meisten Fällen ist zu erwarten, dass der Versand eines DeWALT-Akkus
von der Klassifizierung als Gefahrstoff der voll regulierten Klasse 9 ausgenommen
wird. In der Regel müssen nur Sendungen, die einen Lithium-Ionen-Akku mit einer
Energiekennzahl von mehr als 100 Wattstunden (Wh) enthalten, als voll regulierte
Klasse 9 verschickt werden. Bei allen Lithium-Ionen-Akkus ist die Wattstunden-
Bewertung auf der Packung angegeben. Außerdem empfiehlt DeWALT den alleinigen
Luftversand von Lithium-Ionen-Akkus aufgrund der komplexen Regulierungen
generell nicht, und zwar unabhängig von der Wattstunden-Bewertung. Lieferungen
von Werkzeugen mit Batterien (Combo-Kits) können als Ausnahme per Luftfracht
versandt werden, wenn die Wattstunden-Bewertung des Akkus nicht mehr als 100
Wh beträgt.
Unabhängig davon, ob ein Transport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt,
liegt es in der Verantwortung des Versenders, sich über die aktuellen Vorschriften
in Bezug auf die Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/Kennzeichnung und
Dokumentation zu informieren.
Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben
zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen, dass sie zum Zeitpunkt
der Erstellung des Dokuments genau sind. Jedoch wird keine Garantie, weder
ausdrücklich noch implizit, gegeben. Es liegt in der Verantwortung des Kunden
sicherzustellen, dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen.
TRANSPORT DES FLEXVOLTTM-AKKUS
Der DeWALT FLEXVOLTTM-Akku hat zwei Betriebsarten: Anwendung und
Transport.
Anwendungsmodus: Wenn der FLEXVOLTTM-Akku unabhängig steht oder sich in
einem DeWALT 18V-Produkt befindet, funktioniert er als 18V-Akku. Wenn sich der
FLEXVOLTTM-Akku in einem 54V oder 108V-Produkt (zwei 54V-Akkus) befindet,
funktioniert er als 54V-Akku.
Transportmodus: Wenn die Abdeckkappe am FLEXVOLTTM-Akku angebracht
ist, befindet sich der Akku im Transportmodus. Bewahren Sie die Kappe für den
Versand auf.
Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack
elektrisch voneinander getrennt, sodass 3 Akkus mit einer
geringeren Wattstundenzahl (Wh) entstehen, statt 1 Akku
mit einer größeren Wattstundenzahl. Diese höhere Anzahl
von 3 Akkus mit einer niedrigeren Wattstundenzahl kann das Akkupack bei
bestimmten Transportvorschriften außen vor lassen, die bei anderen Akkus mit
höherer Wattstundenzahl gelten können. Anwendungsbeispiele für use- und
transport-kennzeichnungen
Zum Beispiel kann für den Transport Wh-Wert
3x36 Wh angegeben sein, das bedeutet
3 Akkus mit je 36 Wh. Der Verwendung
Wh-Wert kann 108Wh sein (d.h. 1Akku).
EMPFEHLUNGEN FÜR DIE LAGERUNG
1. Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht
sowie übermäßiger Hitze oder Kälte ausgesetzt. Für eine optimale Akkuleistung
und Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur, wenn sie nicht
verwendetwerden. Lagern Sie Batterien nicht bei Temperaturen über 40 °C.
2. Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig aufgeladener Akku an einem
kühlen, trockenen Ort und außerhalb des Ladegeräts aufbewahrt werden, um
optimale Ergebnisse zuerhalten.
3. Setzen Sie das Gerät weder Feuchtigkeit oder Kälte, einschließlich Regen und/
oder Schnee, noch Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus.
4. Nicht zusammen mit leitfähigen Materialien wie Bohrern aufbewahren, da diese
in Kontakt kommen und eine Brandgefahr darstellen können.
HINWEIS: Akkus sollten nicht vollständig entladen aufbewahrt werden. Der
Akku muss vor der Verwendung aufgeladenwerden.
ENGLISH
Protecting the Environment
Separate collection. This product must not be disposed of with normal
household waste.
Should you find one day that your DeWALT product needs replacement, or if it is of
no further use to you, do not dispose of it with household waste. Make this product
available for separate collection.
Separate collection of used products and packaging allows materials to
be recycled and used again. Re-use of recycled materials helps prevent
environmental pollution and reduces
the demand for raw materials.
Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the
household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new
product.
NOTE: Battery packs should not be stored completely depleted of charge.
The battery pack will need to be recharged beforeuse.
ESPAÑOL
Proteger el medio ambiente
Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse con los
residuos domésticos normales.
Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DeWALT, o ya no le sirve,
no lo deseche con los desechos domésticos. Saque el producto para la recogida
selectiva.
La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los
materiales sean reciclados y utilizados de nuevo. La reutilización de los
materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y
reduce la demanda de las materias primas.
Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos
eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando
usted compre un producto nuevo.
DeWALT proporciona una instalación para la recogida y reciclaje de los productos
DeWALT una vez que hayan llegado al final de su vida útil. Para aprovechar este
servicio devuelva su producto a un agente de reparaciones autorizado, que lo
recogerá en nuestro nombre.
Puede comprobar dónde se encuentra su agente de reparaciones más cercano
contactando con la oficina DeWALT de su zona en la dirección indicada en este
manual. También puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados
de DeWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet
en www.2helpU.com.
Batería recargable
Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir
la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad
anteriormente. Al final de su vida técnica, deséchela con el debido respeto
al medio ambiente.
Descargue la batería por completo, y luego sáquela de la herramienta.
Las pilas de Li-Ion, NiCd y NiMH son reciclables. Llévelas a su distribuidor o
a una estación de reciclaje local. Las baterías recogidas serán recicladas o
eliminadas adecuadamente.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de
instrucciones del producto a batería DeWALT.
ADVERTENCIA: Use solo las baterías DeWALT con los productos
DeWALT o los productos diseñados oficialmente para ser alimentados
con las baterías DeWALT. En caso contrario, pueden producirse
incendios, lesiones graves o daños al producto o a la batería.
Transporte
ADVERTENCIA: Peligro de incendio. El transporte de baterías podría
ser causa de incendios si los terminales de la batería entran
accidentalmente en contacto con materiales conductores. Cuando
transporte baterías, compruebe que los terminales de las mismas estén
protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en
contacto con ellos y causar un cortocircuito.
NOTA: Las luces de trabajo sirven para alumbrar la superficie de trabajo
inmediata y no pueden utilizarse como luz dealumbrado.
Las baterías de DeWALT cumplen todas las normas de transporte aplicables
según lo dispuesto en los estándares industriales y legales, entre ellas, las
Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU; los
Reglamentos de Mercancías Peligrosas de la Asociación Internacional de Transporte
Aéreo (IATA), el Código Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas (IMDG) y
el Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por
Carretera (ADR). Las celdas y las baterías de iones de litio han sido comprobadas de
acuerdo a lo establecido en la sección 38,3 del Manual de pruebas y criterios de las
Recomendaciones relativas al transporte de mercancías peligrosas de la ONU.
En la mayor parte de los casos, la expedición de paquetes de baterías DeWALT
está exenta de la clasificación de material peligroso de Clase 9 totalmente regulado.
En general, solo las expediciones que contienen baterías de iones de litio con una
potencia energética superior a 100 vatios-hora (Wh) deben ser expedidos como
Clase 9 totalmente regulada. Todas las baterías de iones de litio tienen la potencia
de vatios-hora marcadas en el paquete. Además, debido a la complejidad de las
reglamentaciones, DeWALT no recomienda el transporte aéreo de paquetes de
baterías de iones de litio solas, independientemente de la potencia en vatios-horas
que tengan. La expedición de herramientas con baterías (combo kits) puede hacerse
por transporte aéreo excepto que la potencia en vatios-hora del paquete de baterías
sea superior a 100 Wh.
Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente
regulado, el expedidor será responsable de consultar las normas recientes sobre los
requisitos de embalaje, etiquetado o marcado y documentación.
La información expuesta en esta sección del manual se proporciona de buena fe y
se considera exacta en el momento de creación del documento. No obstante, no se
ofrece ninguna garantía, ni implícita ni explícita. Es responsabilidad del comprador
comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación.
TRANSPORTAR LA BATERÍA FLEXVOLTTM
La batería DeWALT FLEXVOLT® tiene dos modos: Uso y transporte.
Modo de uso: Cuando la batería FLEXVOLTTM está erguida sola o en un
producto de 18V DeWALT, funciona como una batería de 18V. Cuando la batería
FLEXVOLTTM está en un producto de 54V o de 108V (dos baterías de 54V),
funciona como una batería de 54V.
Modo de transporte: Cuando la batería FLEXVOLTTM tiene colocada la tapa, está
en modo de transporte. Mantenga la tapa durante el transporte.
Cuando está en modo de transporte, los cables de las
células están eléctricamente desconectados dentro
del paquete, resultando 3 baterías con 1 batería de
capacidad de vatios hora (Wh) inferior en relación con
una capacidad de vatios hora superior. Esta cantidad
aumentada de 3 baterías con una capacidad de vatios hora inferior puede eximir la
batería de ciertas normas de transporte impuestas a las baterías de vatios hora
superiores. Ejemplo de marcado de etiqueta de
uso ytransporte
Por ejemplo, la capacidad en Wh para el
transporte debería indicar 3x36 Wh, lo que
significa 3 baterías de 36 Wh cada una. La
capacidad en Wh para el uso debería indicar
108Wh (1batería).
RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO
1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco, que no esté
expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor. Para un
rendimiento y vida útil óptimos de la batería, guarde las baterías a temperatura
ambiente cuando no estéusándolas. No almacene las baterías a temperaturas
superiores a 40 °C.
2. Si va a realizar un almacenamiento duradero, se aconseja que guarde un
paquete de pilas completamente cargado en un lugar frío y seco para obtener
los máximos resultados delcargador.
3. No lo exponga a condiciones de humedad o frío, incluida la lluvia y/o la nieve,
ni al agua ni a ningún líquido.
4. No almacene con materiales conductores, como brocas, ya que pueden hacer
contacto y suponer un riesgo de incendio.
NOTA: Los paquetes de pilas no deberán guardarse completamente
descargados. El paquete de pilas deberá recargarse antes deutilizarse.
FRANÇAIS
Protection de l’environnement
Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères.
En fin de durée de vie ou d’utilité de votre produit DeWALT, ne pas le jeter
avec les ordures ménagères, mais dans les conteneurs de collecte sélective.
La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de
recycler et réutiliser leurs matériaux. La réutilisation de matériaux
recyclés aide à protéger l’environnement contre la pollution et à réduire
la demande en matière première.
Selon les réglementations locales, il peut être offert: service de collecte sélective
individuel des produits électriques, ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux
d’achat des produits neufs.
DeWALT dispose d’installations pour la collecte et le recyclage des produits DeWALT
en fin de vie. Pour profiter de ce service, veuillez rapporter votre produit auprès d’un
centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom.
Pour connaître l’adresse d’un centre de réparation agréé près de chez vous, veuillez
contacter votre distributeur DeWALT local à l’adresse indiquée dans cette notice
d’instructions, ou consulter la liste des centres de réparation agréés DeWALT,
l’éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à
l’adresse: www.2helpU.com.
Batterie rechargeable
Recharger cette batterie longue durée lorsqu’elle ne produira plus
assez de puissance pour effectuer un travail qu’elle faisait facilement
auparavant. En fin de vie utile, mettre la batterie au rebut conformément à
la réglementation en matière d’environnement:
Décharger complètement la batterie, puis la retirer de l’outil.
Les cellules des batteries Li-Ion, NiCd et NiMH sont recyclables. Rapporter ces
batteries auprès de votre revendeur ou dans un centre de recyclage local. Les
batteries collectées seront recyclées ou mises au rebut de façon appropriée.
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque de blessure, lisez la
notice d’utilisation du produit DeWALT fonctionnant sur batterie.
AVERTISSEMENT : n’utilisez que des batteries DeWALT dans
les produits DeWALT ou les produits officiellement destinés à
être alimentés par des batteries DeWALT. Le non-respect de
cette consigne pourrait occasionner de graves blessures ou
l’endommagement de votre produit et/ou batt
Transport
AVERTISSEMENT: risque d’incendie. Le transport des batteries peut
causer un incendie si les bornes de la batterie entrent accidentellement en
contact avec des matériaux conducteurs. Lors du transport des batteries,
assurez-vous que les bornes de la batterie sont protégées et bien isolées
des matériaux avec lesquels elles pourraient entrer en contact et qui
pourraient provoquer un court-circuit.
REMARQUE : les batteries Lithium-ion ne doivent pas être transportées
dans des bagagesenregistrés.
Les batteries DeWALT sont conformes à toutes les réglementations d’expédition
applicables comme prescrit par les normes industrielles et juridiques qui incluent
les recommandations de l’ONU pour le transport des marchandises dangereuses,
les réglementations relatives aux marchandises dangereuses de l’International
Air Transport Association (IATA), les réglementations de l’International Maritime
Dangerous Goods (IMDG) et l’accord européen concernant le transport international
de marchandises dangereuses sur route (ADR). Les cellules et les batteries ion
lithium ont été testées conformément à la section 38,3 des recommandations de
l’ONU pour les tests et critères relatifs au transport des marchandises dangereuses.
Dans la plupart des cas, l’envoi d’un bloc-batterie DeWALT ne sera pas soumis à
la classification réglementée de classe 9 pour les matières dangereuses. En règle
générale, seuls les envois contenant une batterie Lithium-Ion d’une énergie nominale
supérieure à 100 Watts/heure (Wh) nécessitent une expédition réglementée de
classe 9. L’énergie nominale en Watts/heure de toutes les batteries Lithium-Ion est
indiquée sur l’emballage. De plus, en raison de la complexité de la réglementation,
DeWALT ne recommande pas l’expédition aérienne de blocs-batteries seuls, peu
importe le wattage/heure nominal. Les envois d’outil avec batterie (kit combiné)
peuvent être faits par avion si le wattage/heure nominal du bloc-batterie n’excède
pas 100 Wh.
Que l’expédition soit exemptée ou réglementée, l’expéditeur a la responsabilité
intégrale de consulter les dernières réglementations relatives à l’emballage, à
l’étiquetage/au marquage et aux exigences de documentation.
Les informations fournies dans cette section du manuel sont fournies en
bonne foi et sont considérées précises au moment de la rédaction de ce
document. Toutefois, aucune garantie explicite ou implicite ne peut être fournie.
L’acheteur a la responsabilité de s’assurer que ses activités sont conformes aux
réglementations applicables.
TRANSPORT DE LA BATTERIE FLEXVOLTTM
La batterie FLEXVOLTTM DeWALT dispose de deux modes : Utilisation et
Transport.
Mode Utilisation : Lorsque la batterie FLEXVOLTTM est seule ou dans un produit
DeWALT 18V, elle fonctionne comme une batterie de 18V. Lorsque la batterie
FLEXVOLTTM est dans un produit 54V ou 108V (deux batteries de 54V), elle
fonctionne comme une batterie de 54V.
Mode Transport : Lorsque le cache est fixé sur la batterie FLEXVOLTTM, elle est en
mode Transport. Gardez le cache en place pour expédier la batterie.
En mode Transport, les chaînes des cellules sont
déconnectées électriquement à l’intérieur du bloc
pour en faire 3 batteries de plus faible wattage-
heure (Wh) comparées à une seule batterie au
wattage-heure plus élevé. Le fait de répartir l’énergie consommée du bloc en
3 batteries peut exempter le bloc de certaines réglementations en matière de
transport qui sont imposées pour les batteries dont l’énergie consommée est plus
élevée.
La puissance en Wh pour le transport peut Exemple de marquage pour
l’utilisation et le transport
par exemple être de 3 x 36 Wh, représentant
3 batteries de 36 Wh chacune. La puissance
d'utilisation en Wh peut être de 108 Wh (sous
entendue, 1 batterie).
RECOMMANDATIONS DE STOCKAGE
1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri de toute lumière
solaire directe et de tout excès de température. Pour des performances et
une durée de vie optimales, entreposer les batteries à température ambiante
aprèsutilisation. Ne stockez pas les batteries à des températures supérieures à
40°C.
2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé de conserver la batterie
complètement chargée dans un lieu frais et sec, hors du chargeur pour de
meilleursrésultats.
3. Ne pas exposer à des conditions humides ou froides, y compris la pluie et/ou
la neige, ou à l’eau ou à tout autre liquide.
4. Ne pas stocker avec des matériaux conducteurs tels que des forets car ceux-
ci peuvent entrer en contact et présenter un risque d’incendie.
REMARQUE: les blocs batterie ne doivent pas être stockés complètement
déchargés. Le bloc batterie devra être rechargé avantl’utilisation.
ITALIANO
Rispetto ambientale
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito con i
normali rifiuti domestici.
Se il prodotto DeWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato, non effettuare lo
smaltimento con i rifiuti domestici. Smaltirlo tramite la raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo
e il riutilizzo dei materiali. Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire
l’inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi.
Secondo le normative locali, la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire
a domicilio, presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al
momento dell’acquisto di un nuovo prodotto.
DeWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro
vita utile. Per usufruire di questo servizio, restituire il prodotto presso un riparatore
autorizzato che lo raccoglie per conto di DeWALT.
È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all’ufficio
DeWALT di zona all’indirizzo indicato nel presente manuale. Altrimenti, è possibile
consultare un elenco dei riparatori autorizzati DeWALT e tutti i dettagli relativi alla
nostra assistenza post-vendita, nel sito Internet: www.2helpU.com.
Pacco batteria ricaricabile
Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando
non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano
eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria
va smaltito con la dovuta cura per l’ambiente.
Far scaricare completamente il pacco batterie, poi rimuoverlo dall’apparato.
Le batterie Li-Ion, NiCd e NiMH sono riciclabili. Consegnarle al proprio
concessionario o presso un’apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte
verranno riciclate o smaltite in modo appropriato.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni alle persone, leggere il
manuale di istruzioni del prodotto DeWALT a batteria.
AVVERTENZA: utilizzare solo batterie DeWALT per i prodotti DeWALT
o quelli ufficialmente destinati ad essere alimentati da batterie
DeWALT. In caso contrario, si potrebbero verificare incendi, lesioni
gravi o danni al prodotto o al pacco batteria.
Trasporto
AVVERTENZA: pericolo d’incendio. Il trasporto delle batterie può
causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a
contatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto delle batterie,
assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da
materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto
circuito.
NOTA: queste luci sono intese per l’illuminazione della superficie di lavoro
immediata e non devono essere usate cometorcia.
Le batterie DeWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come
prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione
NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose
dell’Associazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali
marittime sulle merci (IMDG) e l’Accordo europeo concernente il trasporto stradale
internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterie agli ioni di litio sono
state testate conformemente alla sezione 38,3 delle Raccomandazioni NU sul
Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose.
Nella maggior parte dei casi, la spedizione di un pacco batteria DeWALT sarà
esentata dalla classificazione di Materiale pericoloso Classe 9 pienamente
regolamentato. In generale, solo le spedizioni contenenti una batteria agli ioni di
litio con una classe superiore a 100 wattore (Wh) richiederà una spedizione Classe
9 pienamente regolamentata. Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la potenza
in wattora indicata sulla confezione. Inoltre, a causa della complessità della
regolamentazione, DeWALT sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterie agli
ioni di litio a prescindere dalla classificazione in wattora. Le spedizioni di utensili con
batterie (kit combo) possono essere effettuate per via aerea eccetto salvo che la
classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh.
A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di
responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di
imballaggio/etichettatura/contrassegno e documentazione.
Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e
si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non
viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita. È di responsabilità dell’acquirente
assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore.
TRASPORTO DELLA BATTERIA FLEXVOLTTM
La batteria DeWALT FLEXVOLT® ha due modalità: Uso e Trasporto.
Modalità Uso: Quando la batteria FLEXVOLTTM è utilizzata autonomamente o si
trova in un prodotto DeWALT 18V, funzionerà come batteria da 18V. Quando la
batteria FLEXVOLTTM si trova in un prodotto da 54V o 108V (due batterie da 54V),
funzionerà come batteria da 54V.
Modalità Trasporto: Quando viene inserito il coperchio sulla batteria FLEXVOLTTM,
la batteria è in modalità trasporto. Conservare il coperchio per la spedizione.
In modalità Trasporto, le celle sono elettricamente
scollegate all’interno del pacco risultando in 3 batterie
con un wattora più basso (Wh) rispetto a 1 batteria
con un wattora superiore. La quantità superiore di
3 batterie con un wattora inferiore può esentare il pacco da determinate norme di
spedizione imposte sulle batterie con wattorasuperiore.
Per esempio, la classificazione di Trasporto Wh Esempio di marcatura sull’etichetta
d’uso e trasporto
potrebbe indicare 3x36 Wh, ovvero 3 batterie
di 36 Wh ciascuna. La classificazione di
Utilizzo Wh potrebbe indicare 108Wh
(1batteria implicita).
ISTRUZIONI PER LA CONSERVAZIONE
1. Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non
illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde
o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria,
conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando nonutilizzati. Non
conservare le batterie a temperature superiori a 40° C.
2. Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ritirare un pacco
batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal
caricabatteria per risultatiottimali.
3. Non esporre a condizioni umide o fredde, inclusi pioggia e/o neve, né ad
acqua o altri liquidi.
4. Non conservare con materiali conduttivi come punte da trapano in quanto
potrebbero entrare in contatto e comportare un rischio di incendio.
NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi
di carica. Il pacco batteria dovrà essere ricaricato primadell’uso.
NEDERLANDS
Bescherming van het milieu
Gescheiden afvalinzameling. Dit product mag niet bij het normale
huishoudelijke afval worden aangeboden.
Als u op een dag bemerkt dat uw DeWALT product vervangen dient te
worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt, mag u het niet als
normaal huishoudelijk afval aanbieden. Bied dit product aan bij de gescheiden
afvalinzameling.
Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen
maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals
gebruikt. Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling
te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen.
Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van
elektrische producten uit een huishouden, op stedelijke inzamelingspunten of bij de
detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft.
DeWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DeWALT producten
als ze eenmaal het einde van hun levensduur hebben bereikt. Stuur om van deze
service gebruik te maken uw product a.u.b. terug naar iedere erkende reparateur die
namens ons de verzameling op zich neemt.
U kunt de locatie van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is
opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DeWALT kantoor zoals
vermeld in deze handleiding. Een lijst van erkende DeWALT reparateurs en volledige
details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via: www.2helpU.
com.
Oplaadbare accu
Deze accu’s met lange levensduur dienen te worden opgeladen als ze
onvoldoende stroom leveren bij werkzaamheden waarbij dat vroeger wel
het geval was. Aan het eind van de technische levensduur dient u de
accu’s als gescheiden afval aan te bieden, met het oog op het milieu:
Laat de accu geheel leeglopen en verwijder ze vervolgens van het gereedschap.
Li-Ion, NiCd en NiMH cellen kunnen worden gerecycled. Breng ze naar uw
dealer of een plaatselijk inzamelingspunt. De ingezamelde accu‘s zullen worden
gerecycled of correct worden verwerkt.
WAARSCHUWING: Lees de gebruikshandleiding van het door
een accu bediende DeWALT-product om het risico op letsel te
verminderen.
WAARSCHUWING: Gebruik alleen DeWALT-accu’s in DeWALT-
producten of producten die officieel bedoeld zijn om te worden
gevoed door DeWALT-accu’s. Dit nalaten kan leiden tot brand, ernstig
letsel of beschadiging van uw product of accu.
Transport
WAARSCHUWING: Brandgevaar. Tijdens het transport kunnen accu’s
mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in
aanraking komen met geleidende materialen. Controleer dat tijdens het
transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed
geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en
kortsluiting kunnen veroorzaken.
OPMERKING: Lithium-ion batterijen mogen niet in gecontroleerde bagage
wordengestopt.
DeWALT accu’s voldoen aan alle van toepassing zijn verzendvoorschriften zoals deze
zijn bepaald door de bedrijfstak en door wettelijke normen, zoals Aanbevelingen
voor het Transport van Gevaarlijke Goederen van de UN; Voorschriften voor
Gevaarlijke Goederen van de International Air Transport Association (IATA) ,
Voorschriften Internationale Maritieme Gevaarlijke Goederen (IMDG) en de Europese
Overeenkomst Betreffende het Internationale Vervoer van Gevaarlijke Goederen over
de Weg (ADR). Lithium-ion cellen en accu’s zijn getest in overeenstemming met
Hoofdstuk 38,3 van de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen
Handleiding van Testen en Criteria.
In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DeWALT-accu deze naar
verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk
materiaal. Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium-ion-accu
bevatten met een energie-classificatie hoger dan 100 Wattuur (Wh), moeten worden
verzonden als volledig gereguleerd Klasse 9. Bij alle lithium-ion-accu’s wordt de
Wattuur-classificatie op de accu vermeld. Verder adviseert DeWALT in verband met
complicaties met de voorschriften, lithium-ion-accu’s niet als luchtvracht alleen te
verzenden, ongeacht de Wattuur-classificatie. Zendingen van gereedschap met
accu’s (combo-sets) kunnen naar verwachting per luchtvracht worden verzonden, als
de Wattuur-classificatie van de accu niet hoger is dan 100 Wh.
Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig
voorgeschreven, is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente
voorschriften voor verpakking, labeling/markering en vereisten ten aanzien van
documentatie.
De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt, wordt verstrekt
in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het
document werd opgesteld. Er wordt echter geen garantie gegeven, impliciet of
expliciet. Het is voor de verantwoordelijkheid van de koper ervoor te zorgen dat zijn
activiteiten in overeenstemming zijn met de geldende voorschriften.
DE FLEXVOLTTM-ACCU VERVOEREN
De DeWALT FLEXVOLT®-accu heeft twee standen: Gebruiks- en Transport-.
Stand: Wanneer de FLEXVOLTTM-accu op zichzelf staat of in een DeWALT
18V-product zit, werkt de accu als een 18V-accu. Wanneer de FLEXVOLTTM-accu
in een 54V- of een 108V-product (twee 54V-accu’s) zit, werkt de accu als een
54V-accu.
Transport-stand: Wanneer de kap op de FLEXVOLTTM-accu is bevestigd, staat de
accu in de transport-stand. Houd de kap op de accu bij verzending.
In de Transport-stand zijn reeksen van cellen binnen in de
accu elektrisch van elkaar geïsoleerd, waardoor 3 accu’s
ontstaan met een lagere Wattuur-classificatie (Wh),
vergeleken bij 1 accu met een hogere Wh-classificatie.
Door dit grotere aantal van 3 accu’s met een lagere
Wattuur- classificatie kan de accu vrijgesteld zijn van bepaalde voorschriften voor
verzending die worden opgelegd aan accu’s met een hogere Wattuur-capaciteit.
Voorbeeld, de transport Wh waarde kan Voorbeeld van markering met etiket
gebruik en transport
3x36 Wh aangeven, dit betekend
3 batterijen van elk 36 Wh. De Wh
waarde tijdens gebruik kan 108Wh
aangeven (1batterij).
AANBEVELINGEN VOOR OPSLAG
1. De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog, uit direct
zonlicht en niet in overmatige hitte of koude. Voor optimale accuprestaties en
levensduur bergt u accu’s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruikzijn.
Bewaar batterijen niet bij temperaturen hoger dan 40° C.
2. Wanneer u de accu lange tijd opbergt, kunt u deze voor optimale resultaten het
beste volledig opgeladen opslaan op een koele, droge plaats buiten delader.
3. Niet blootstellen aan vochtige of koude omstandigheden, waaronder regen en/
of sneeuw, of aan water of andere vloeistoffen.
4. Bewaar het niet samen met geleidende materialen zoals boren, omdat deze
contact kunnen maken en brandgevaar kunnen opleveren.
OPMERKING: Accu’s kunnen beter niet volledig ontladen worden
opgeslagen. De accu moet voor gebruik weer wordenopgeladen.
NORSK
Beskyttelse av miljøet
Separat innsamling. Dette produktet må ikke kastes sammen med
vanlig husholdningsavfall.
Dersom du en dag skulle finne ut at ditt DeWALT produkt må erstattes, eller
dersom det ikke lenger trenges av deg, skal det ikke kastes sammen med
husholdningsavfallet. Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling.
Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at
materialene kan resirkuleres og brukes om igjen. Gjenbruk av resirkulert
materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer
etterspørselen etter råmateriale.
Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen
ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt.
DeWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere DeWALT produkter når de har
nådd slutten på livsløpet. For å benytte deg av denne tjenesten, vennligst returner
produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss.
Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale
DeWALT-kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken.
Alternativt er en liste over autoriserte DeWALT-reparatører og alle detaljer om service
etter salg og kontakter tilgjengelig på Internett på: www.2helpU.com.
Oppladbare batteripakker
Denne batteripakken med lang levetid må lades opp når den ikke lenger i
stand til å produsere tilstrekkelig kraft til jobber som tidligere lot seg enkelt
utføre. Deponer batteripakken på miljøvennlig måte når den har nådd
slutten på sin levetid:
La batteripakken lades ut fullstendig og fjern den deretter fra verktøyet.
Li-Ion, NiCd og NiMH celler er resirkulerbare. Ta dem med til din lokale
forhandler eller en lokal gjenvinningsstasjon. De innsamlede batteripakkene vil bli
resirkulert og deponert forsvarlig.
ADVARSEL: For å redusere skaderisikoen, les bruksanvisningen for
det batteridrevne DeWALT-produktet.
ADVARSEL: Bruk kun DeWALT-batterier i DeWALT-produkter, eller
produkter som offisielt er ment å drives av DeWALT-batterier. Feil kan
resultere i brann, alvorlig skade eller skade på produktet eller batteriet.
Transport
ADVARSEL: Fare for brann. Transport av batterier kan kanskje føre til
brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk
ledende materialer. Ved transport av batterier, pass på at batteripolene er
beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre
til kortslutning.
MERK: Lithium-ione batterier skal ikke være med i innsjekketbagasje.
DeWALT batterier samsvarer med alle aktuelle shipping-forskrifter som angitt
av bransjen og lovregler, inkludert UN Recommendations on the Transport of
Dangerous Goods; International Air Transport Association (IATA) Dangerous Goods
Regulations, International Maritime Dangerous Goods (IMDG) Regulations, og
European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods
by Road (ADR). Litium-ion celler og batterier er testet i henhold til avsnitt 38,3 i “UN
Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and
Criteria”.
I de fleste tilfeller vil forsendelse av en DeWALT batteripakke være unntatt fra
klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material. Vanligvis vil bare
forsendelser som inneholder et litium-ione batteri med høyere energiklassifisering
enn 100 watt-timer (Wh) kreve forsendelse som fullt regulert Class 9. Alle litium-ione
batterier har angitt watt-timer på pakken. Men på gunn av de kompliserte reglene
anbefaler DeWALT ikke å sende litium-ione batteripakker med fly, uansett watt-time
klassifisering. Forsendelser av verktøy med batterier (kombinerte sett) kan unntaksvis
sendes med fly dersom angitt watt-timer på batteripakken er under 100 Wh.
Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert, er det senderens
ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking, etiketter/merking og
dokumentasjon.
Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig
på tidspunktet dokumentet ble opprettet. Men det gis ingen garantier, hverken
eksplisitt eller implisitt. Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med
de gjeldende retningslinjer.
TRANSPORT AV FLEXVOLTTM BATTERIET
DeWALT FLEXVOLT® batteriet har to moduser: Bruk og transport.
Bruks-modus: Når FLEXVOLTTM-batteriet står alene eller er montert i et DeWALT
18V produkt, fungerer det som et 18V batteri. Dersom FLEXVOLTTM-batteriet er i et
54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.
Transport-modus: Når hetten er satt på FLEXVOLTTM-batteriet, er batteriet i
transport-modus. La hetten være på ved forsendelse.
I transportmodus blir rekker av celler elektrisk frakoblet
i pakken slik at det dannes 3 batterier med lavere watt-
timer (Wh) sammenlignet med 1 batteri med høyere
watt-timer. Denne endringen til 3 batterier med lavere
watt-timer gjør at pakken er unntatt fra visse
begrensende shipping-regler som gjelder batterier med høyere watt-timer.
For eksempel kan Wh-spesifikasjonen Eksemple på merking for bruk og
fortransport
for Transport være 3x36 Wh, som
betyr 3 batterier på 36 Wh hver. Wh-
spesifikasjonen for USE (bruk) kan være
108Wh (som betyr 1batteri).
ANBEFALINGER FOR LAGRING
1. Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn
samt for sterk varme eller kulde. For optimal batteriytelse og levetid bør
batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er ibruk. Ikke oppbevar
batterier ved temperaturer over 40°C.
2. For lang tids lagring, anbefales det for optimalt resultat å lagre en fullt ladet
batteripakke på et kjølig og tørt sted uttatt avladeren.
3. Ikke utsett for fuktige eller kalde forhold, inkludert regn og/eller snø, eller for
vann eller andre væsker.
4. Ikke oppbevar sammen med ledende materialer som bor, da disse kan komme
i kontakt og utgjøre en fare for brann.
MERK: Batteripakker bør ikke lagres fullt utladet. Batteripakken må lades opp
igjen førbruk.
PORTUGUÊS
Proteger o meio ambiente
Recolha de lixo selectiva - este produto não deve ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico normal.
Se, um dia, o seu produto da DeWALT tiver de ser substituído ou já não tiver
utilidade, não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico. Disponibilize
este produto para recolha selectiva.
A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os
materiais sejam reciclados e utilizados novamente. A reutilização de
materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a
procura de matérias-primas.
Os regulamentos locais podem especificar a recolha selectiva de produtos eléctricos
na sua residência, em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que
lhe fornecer um novo produto.
A DeWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos respectivos
produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil. Para tirar partido
deste serviço, entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado,
o qual procederá à respectiva recolha em nome da DeWALT.
Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si
contactando o representante local da DeWALT através da morada indicada neste
manual. Em alternativa, poderá encontrar na internet (em www.2helpU.com) uma
lista dos agentes de reparação autorizados da DeWALT, bem como os dados de
contacto completos do nosso serviço pós-venda.
Bateria recarregável
Esta bateria de longa duração deve ser recarregada quando não for
capaz de fornecer alimentação suficiente para trabalhos que eram
anteriormente realizados com facilidade. Quando a bateria chegar
ao fim da respectiva vida útil, desfaça-se da mesma de uma forma
ambientalmente responsável:
Descarregue completamente a bateria e, em seguida, retire-a da ferramenta.
As baterias de Li-Ion, NiCd e NiMH são recicláveis. Entregue-as ao seu
revendedor ou num centro de reciclagem local. As baterias recolhidas serão
então recicladas ou eliminadas de forma adequada.
ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de
instruções do equipamento da DeWALT alimentado por bateria.
ATENÇÃO: utilize apenas baterias da DeWALT em equipamentos da
DeWALT ou em equipamentos destinados oficialmente para serem
alimentados por baterias da DeWALT. O não cumprimento pode
causar incêndio, ferimentos graves ou danos no equipamento ou
nabateria.
Transporte
ATENÇÃO: Perigo de incêndio. O transporte das pilhas pode dar
origem a um incêndio se os terminais da pilha entrarem em contacto
inadvertidamente com os materiais condutores. Quando transportar as
pilhas, certifique-se de que os terminais da pilha estão protegidos e
devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com
eles e causar um curto-circuito.
NOTA: as baterias de iões de lítio não devem ser colocadas em
bagagemdespac
As pilhas da DeWALT estão em conformidade com todas as regulamentações
de expedição aplicáveis, de acordo com os padrões jurídicos e de indústria, que
incluem as Recomendações da ONU sobre o transporte de mercadorias perigosas;
disposições relativas a mercadorias perigosas da Associação do Transporte Aéreo
Internacional (IATA), Regulamentações do código marítimo internacional para
o transporte de mercadorias perigosas (IMDG) e o Acordo europeu relativo ao
transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas (ADR). As pilhas de
iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38,3 das Recomendações da
ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas: Manual de Ensaios
e Critérios.
Na maioria dos casos, o envio de uma bateria DeWALT não terá de ser classificado
como Material perigoso de Classe 9 totalmente regulado. Em geral, apenas os
envios que contenham uma bateria de iões de lítio com uma taxa energética
superior a 100 watt-horas (Wh) serão enviados como Classe 9 totalmente
regulada. Todas as baterias de iões de lítio têm uma classificação de watt-horas
assinalada na bateria. Além disso, devido às complexidades de regulamentação, a
DeWALT não recomenda o envio de baterias de iões de lítio por transporte aéreo,
independentemente da classificação de watt-horas. O envio de ferramentas com
baterias (conjunto) enviado por transporte aéreo será isento se a classificação de
watt-horas da bateria não for superior a 100 watts-horas.
Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente
regulamentada, é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes
regulamentações para a embalagem, etiquetagem/marcação e exigências de
documentação.
As informações indicadas nesta secção do manual são fornecidas de boa fé e
acredita-se que são precisas aquando da elaboração do documento. No entanto,
não é fornecida qualquer garantia, expressa ou implícita. É da responsabilidade
do comprador garantir que as respectivas actividades estão em conformidade
com as regulamentações aplicáveis.
TRANSPORTAR A BATERIA FLEXVOLTTM
A bateria DeWALT FLEXVOLT® tem dois modos: Utilização e transporte.
Modo de utilização: Quando a bateria FLEXVOLTTM não está instalada ou está
instalada num equipamento DeWALT de 18V, funciona como uma bateria de 18V.
Quando a bateria FLEXVOLTTM está instalada num equipamento de 54V ou de
108V (duas baterias de 54V), funciona como uma bateria de 54V.
Modo de transporte: Quando a tampa está montada na bateria FLEXVOLTTM, isso
significa que a bateria está no modo de transporte. Mantenha a tampa colocada
quando transportar a bateria.
No modo Transporte, os conjuntos de células são
desligados electricamente da bateria, o que dá
origem a 3 baterias com uma capacidade
nominal de watt-hora (Wh) mais reduzida, em
comparação com 1 bateria com uma capacidade
nominal de watt-hora. Esta capacidade superior de 3 baterias com uma capacidade
nominal de watt-hora mais reduzida pode isentar a bateria de determinadas regras
de transporte impostas às baterias de watt-hora de maior capacidade.
Por exemplo, a classificação Wh (watt-hora) Exemplo de marca de etiqueta de
utilização e transporte
de transporte pode indicar 3x 36 Wh, o
que significa 3 pilhas de 36 Wh cada. A
classificação de Wh de utilização pode
indicar 108 Wh (é necessário utilizar 1 pilha).
RECOMENDAÇÕES DE ARMAZENAMENTO
1. O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco, afastado
da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio. Para obter o máximo
desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias, guarde-as à
temperatura ambiente quando não estiverem a serutilizadas. Não armazene as
baterias em temperaturas superiores a 40° C.
2. Para um armazenamento prolongado, é recomendável armazenar a bateria
totalmente carregada num local fresco, seco e afastado do carregador para
obter os melhoresresultados.
3. Não exponha a condições de umidade ou frio, incluindo chuva e/ou neve, ou a
água ou qualquer outro líquido.
4. Não armazene com materiais condutores, como brocas, pois podem entrar
em contato e representar risco de incêndio.
NOTA: as baterias não devem ser armazenadas totalmente sem carga. É
necessário recarregar a bateria antes de autilizar.
SUOMI
Ympäristön suojeleminen
Toimita tämä laite kierrätykseen. Tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
Jos DeWALT-tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä, älä
hävitä sitä kotitalousjätteenä. Toimita se kierrätykseen.
Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää
uudelleen. Tämä suojelee ympäristöä ja vähentää raaka-aineiden
tarvetta.
Paikallisissa määräyksissä voidaan edellyttää, että sähkölaitteet on toimitettava
kierrätysasemalle tai jälleenmyyjälle, jolta ostit uuden tuotteen.
DeWALT kierrättää DeWALT-tuotteet, kun ne ovat tulleet elinkaarensa päähän. Voit
käyttää tätä palvelua palauttamalla tuotteen valtuutettuun huoltokorjaamoon. Se
toimitetaan sieltä meille.
Saat lähimmän valtuutetun DeWALT-huoltokorjaamon tiedot ottamalla yhteyden
lähimpään DeWALT-toimipisteeseen. Yhteystiedot ovat tässä käyttöohjeessa.
Luettelo valtuutetuista DeWALT-huoltokorjaamoista ja myynnin jälkeisestä palvelusta
on Internet-sivustossa www.2helpU.com.
Ladattava akku
Jos akun teho heikkenee, se on ladattava. Kun akku on tullut elinkaarensa
päähän, toimita se kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla.
Käytä laitetta, kunnes akku tyhjenee. Irrota akku laitteesta.
Li-Ion-, NiCd- ja NiMH-kennot voidaan kierrättää. Vie ne jälleenmyyjälle tai
kierrätyskeskukseen. Ne toimitetaan kierrätykseen.
VAROITUS: Vähennä loukkaantumisriskiä lukemalla akkukäyttöisen
DEWALT-tuotteen käyttöopas.
VAROITUS: Käytä DEWALT-tuotteissa vain DEWALT-akkuja tai
tuotteita, jotka on virallisesti tarkoitettu käytettäväksi DEWALT-
akuilla. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla tulipalo, vakava
loukkaantuminen tai tuotteen tai akun vaurioituminen.
Kuljetus
VAROITUS: Tulipalovaara. Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon, jos
akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin. Akkuja
kuljettaessa tulee varmistaa, että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin
materiaaleista, jotka voivat päästä niihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun.
HUOMAA: Litiumioniakkuja ei saa kuljettaa ruumaan
menevissämatkatavaroissa.
DeWALT-akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa koskevien ja
lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset, niihin kuuluvat muun muassa
YK:n vaarallisen tavaran kuljetussuositukset, kansainvälisen ilmakuljetusliiton
(IATA) vaarallisen tavaran määräykset, vaarallisten aineiden kansainvälisen
merikuljetussäännöstön (IMDG) määräykset sekä eurooppalainen sopimus
vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä tiekuljetuksista (ADR). Litiumionikennot ja
-akut on testattu YK:n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38,3 mukaisesti koskien
testausohjeita ja testikriteerejä.
Useimmissa tapauksissa DeWALT-akkujen kuljetukset eivät kuulu luokan 9
vaarallisten materiaalien määräyksien piiriin. Yleisesti ottaen luokan 9 määräykset
soveltuvat vain toimituksiin, jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin
(Wh) litiumioniakun. Wattitunnit on merkitty kaikkiin litiumioniakkuihin. Määräyksien
monimutkaisuuden vuoksi DeWALT ei suosittele yksistään litiumioniakkujen kuljetusta
ilmateitse niiden wattitunneista riippumatta. Akkuja sisältävät työkalupakkaukset
(yhdistelmäpakkaukset) voidaan kuljettaa ilmateitse määräyksien soveltamisalan
ulkopuolella, jos akkuun merkityt wattitunnit ovat korkeintaan 100 Wh.
Oli kyseessä odotettu tai täysin säännöstelty kuljetus, kuljettajien vastuulla on
ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta, merkkiä/merkintää sekä dokumentaatiota
koskevista määräyksistä.
Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan
tarkkoja asiakirjan luontihetkellä. Mitään takuita, välillisiä tai suoria, ei kuitenkaan
anneta. Ostajan vastuulla on taata, että toiminta on soveltuvien määräyksien
mukaista.
FLEXVOLTTM-AKUN KULJETUS
DeWALT FLEXVOLT® -akkuja on kahdenmallisia: Käyttö jakuljetus.
Käyttötila: Kun FLEXVOLTTM-akkua käytetään sellaisenaan tai se on DeWALT 18V
-tuotteessa, se toimii 18V akkuna. Kun FLEXVOLTTM-akku on 54V tai 108V (kaksi
54V akkua) tuotteessa, se toimii 54V akkuna.
Kuljetustila: Kun kansi on asennettu FLEXVOLTTM-akkuun, se on kuljetustilassa.
Säilytä kansi kuljetusta varten.
Kuljetustilassa kennosarjat on katkaistu akussa
sähköisesti, jolloin ne vastaavat kolmea alhaisemman
Wh-arvon omaava akkua verrattuna yhteen
suuremman Wh-arvon omaavaan akkuun. Kun kolmen akun Wh-arvo on pienempi,
tietyt suurempaa Wh-arvoa koskevat akkujen Esimerkki käyttöä ja kuljetusta
koskevasta merkinnästä
kuljetusmääräykset voidaan välttää.
Kuljetuksen Wh-arvo voi esimerkiksi ilmoittaa
3x36 Wh, toisin sanoen kolme 36 Wh:n
paristoa. Käytön Wh-arvo voi ilmoittaa
108Wh (koskee yhtä paristoa).
SÄILYTYSSUOSITUKSET
1. On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa
suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta.
Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään, kun sitä säilytetään
huoneenlämpötilassa, kun se ei olekäytössä. Älä säilytä paristoja yli 40 °C:n
lämpötiloissa.
2. Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on suositeltavaa säilyttää viileässä
ja kuivassa paikassa irtilaturista.
3. Älä altista kosteille tai kylmille olosuhteille, kuten sateelle ja/tai lumelle, tai
vedelle tai muille nesteille.
4. Älä säilytä johtavien materiaalien, kuten poranterien, kanssa, koska ne voivat
joutua kosketuksiin ja aiheuttaa tulipalon vaaran.
HUOMAA: Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä. Akku on ladattava
ennenkäyttöä.
SVENSKA
Att skydda miljön
Separat insamling. Denna produkt får inte kasseras tillsammans med
vanligt hushållsavfall.
Skulle du en dag upptäcka att din produkt från DeWALT behöver ersättas eller att
du inte längre har någon användning för den, kassera den inte tillsammans med
hushållsavfallet. Gör denna produkt tillgänglig för separat insamling.
Separat insamling av använda produkter och förpackningar möjliggör
att ämnena kan återvinnas och användas igen. Återanvändning av
återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar
behovet av råmaterial.
Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska
produkter från hushållen, på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren
när du köper en ny vara.
DeWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av DeWALTs
produkter när dessa har nått slutet på sin livslängd. För att utnyttja denna tjänst,
återsänd din vara till något behörigt reparationsombud, som kommer att tillvarata
den å dina vägnar.
Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns, genom
att kontakta det lokala kontoret för DeWALT på den adress som anges i denna
handbok. Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud
för DeWALT och komplett information om vår service efter försäljning, med
kontaktadresser, på Internet på: www.2helpU.com.
Uppladdningsbart batteripaket
Detta batteripaket för långvarigt bruk måste laddas upp när det inte
åstadkommer tillräcklig effekt på arbetsmoment som det lätt kunde klara
tidigare. Vid slutet av dess tekniska livslängd, kassera det med vederbörlig
hänsyn till vår miljö:
Kör slut på batteripaketet helt och hållet, och ta därefter ut det ur verktyget.
Li-jon-, NiCd- och NiMH-celler är återvinningsbara. Tag dem till din återförsäljare
eller till en lokal återvinningsstation. De insamlade batteripaketen kommer att
återvinnas eller kasseras på ett korrekt sätt.
VARNING: För att minska risken för personskada, läs
instruktionshandboken för den batteridrivna DeWALT-produkten.
VARNING: Använd endast DeWALT-batterier i DeWALT-produkter,
eller produkter som officiellt är avsedda att drivas med DeWALT-
batterier. Fel kan leda till brand, allvarlig skada eller skada din produkt
eller batteri.
Transport
VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till eldsvåda om
batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid
transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade
från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka
kortslutning.
NOTERA: Litium-jon batterier skall inten placeras i det incheckadebagaget.
DeWALT batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som
stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer
för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk
vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt
gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell
transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har
klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38,3 i FN:s
testhandbok för transport av farligt gods.
I de flesta fall kommer transport av ett DeWALT batteripaket att undantas från att
klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt material. Generellt kommer endast
transporter som innehåller ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning
större än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat klass 9. Alla
litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på förpackningen. Vidare, på grund
av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DeWALT flygtransport av
endast litium-jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans av verktyg
med batterier (kombisatser) kan accepteras för flygtransporter om märkningen av
wattimmarna inte är större än 100Wh.
Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad,
är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande
förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.
Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given enligt bästa vetande
och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges
ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de
åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.
TRANSPORTERA FLEXVOLTTM BATTERIET
DeWALT FLEXVOLT® batteri har två lägen: Använd och Transport.
Använd-läge: När FLEXVOLTTM batteriet är fristående eller är i en DeWALT 18V
produkt, fungerar det som ett 18V batteri. När FLEXVOLTTM batteriet är i en 54V eller
en 108V (två 54V batterier) produkt, fungerar det som ett 54V batteri.
Transport-läge: När locket är fäst på FLEXVOLTTM batteriet är batteriet i transport-
läge. Behåll locket på för varutransport.
I transport-läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade
i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre
märkning av watt-timmar (Wh) jämfört med ett batteri
med en högre märkning av watt-timmar. Denna ökade
kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt-timmar kan undanta
paketet från visa transportbestämmelser som införts för batteriet med högre watt-
timmar.
Exempel. transport Wh-klassificering kan indikera Exempel på etikettmärkning för
användning och transport
3 x 36 Wh, vilket betyder tre batterier på 36 Wh
var. Användningen av Wh-klassificeringen
indikerar 108 Wh (underförstått ett batteri).
FÖRVARINGSREKOMMENDATIONER
1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr, långt bort från direkt
solljus och för mycket värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och
livslängd, förvara batteripaket vid rumstemperatur när de inteanvänds. Förvara
inte batterier vid temperaturer över 40°C.
2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdata batteripaket på
en kall och torr plats utan laddare för optimaltresultat.
3. Utsätt inte för fuktiga eller kalla förhållanden inklusive regn och/eller snö, eller
för vatten eller andra vätskor.
4. Förvara inte med ledande material såsom borr eftersom dessa kan komma i
kontakt och utgöra en brandrisk.
NOTERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade. Batteripaketet
behöver laddas innan det användsigen.
TÜRKÇE
Çevrenin korunması
Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir.
Herhangi bir zamanda DeWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık
kullanılamaz durumdaysa, normal evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü ayrı
toplama için ayırın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu
maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak
tanır. Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin
önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine
aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması
yönünde hükümler içerebilir.
DeWALT, hizmet ömrünün sonuna ulaşan DeWALT ürünlerinin toplanması ve geri
dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin avantajlarından
faydalanmak için, lütfen, ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir
yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz.
Alternatif olarak, yetkili DeWALT servislerinin listesi ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları İnternette www.2helpU.com
adresinde mevcuttur.
Türkiye Distribütörü KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş. Defterdar Mah.
Savaklar Cad. No. 15 34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
Şarj Edilebilir Aküler
Bu uzun ömürlü akü, daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç
üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir. Akünün teknik ömrünün
tamamlanmasından sonra, çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın:
Aküyü tamamen boşaltın ve aletten çıkarın.
Li-Ion, NiCd ve NiMH piller geri dönüşümlüdür. Bunları yetkili tamir
servislerine veya yerel bir geri dönüşüm istasyonuna götürün. Toplanan
aküler uygun biçimde yeniden değerlendirilecek veya imha edilecektir.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak için bataryayla çalıan DeWALT
ürününün kullanım kılavuzunu okuyun.
UYARI: DeWALT ürünlerinde veya resmi olarak DeWALT bataryalarıyla
çalıması amaçlanan ürünlerde yalnızca DeWALT bataryalarını kullanın.
Buna uyulmaması, yangına, ciddi yaralanmaya veya ürününüzün ya da
bataryanızın hasar görmesine neden olabilir.
Nakliyat
UYARI: Yangın tehlikesi. Batarya nakliyatında, batarya kutuplarının
istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep
vermesi ihtimali vardır. Batarya nakliyatı yaparken, batarya kutuplarının
iyi korunduğundan ve kutuplarla temas edip kısa devreye sebep
olabilecek maddelerden iyi şekilde izole edildiğinden emin olun.
NOT: Lityum‑iyon piller kontrol edilmiş bagaja konmamalıdır.
DeWALT bataryalar, Tehlikeli Maddelerin Nakliyesi Hakkında BM Tavsiyeleri;
Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği (IATA) Tehlikeli Madde Düzenlemeleri,
Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde (IMDG) Düzenlemeleri ve
Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması
içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle
uyumludur. Lityum-iyon bataryalar, Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri
ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38,3. bölümüne kadar test edilmiştir.
Çoğu durumda bir DeWALT bataryanın nakliyesinin tam olarak düzenlenmiş
bir Sınıf 9 Tehlikeli Maddeler kapsamında sınıflandırılması beklenir. Genelde
sadece 100 Watt Saat (Wh) üzeri bir enerji değerine sahip bir lityum iyon
bataryayı içeren taşıma işlemlerinin tam olarak düzenlenmiş bir Sınıf 9 Tehlikeli
Maddeler kapsamında sınıflandırılarak yapılması gerekmektedir. Tüm lityum iyon
bataryalarda ambalajın üzerinde Watt Saati değeri mevcuttur. Buna ilave olarak,
düzenlemedeki karışıklıklar nedeniyle, DeWALT lityum iyon bataryaların Watt
Saati değeri göz önünde bulundurulmaksızın havayolu kargosuyla tek başına
taşınmasını önermez. Bataryası bulunan aletlerin (kombo setler) havayoluyla
nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden
yüksek olmaması şartıyla yapılabilir.
Nakliyat kapsam dışında da kalsa, tamamen düzenlenmiş de olsa, paketleme,
etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek
nakliyatçıların sorumluluğudur.
Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iyi niyetle yazılmıştır ve kılavuzun
hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır. Fakat, sözlü veya
zımnen hiçbir garanti verilmemektedir. Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli
düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır.
FLEXVOLTTM BATARYANIN TAŞINMASI
DeWALT FLEXVOLT® bataryanın iki farklı modu mevcuttur: ve Taşıma modunu
kullanın.
Kullanım Modu: FLEXVOLTTM batarya tek başına olduğunda veya bir DeWALT
18V ürün içerisinde bulunduğunda, bir 18V batarya olarak çalışacaktır.
FLEXVOLTTM batarya 54V veya 108V (ika adet 54V batarya) ürün olduğunda, bir
54V batarya olarak çalışacaktır.
Taşıma Modu: FLEXVOLTTM bataryaya kapak takıldığında batarya taşıma
modundadır. Taşıma için kapağı muhafaza edin.
Taşıma modundayken pil dizileri, 3 bataryanın daha
yüksek bir Watt saati (Wh) değerine sahip 1 bataryaya
kıyasla daha düşük bir Watt saatiyle sonuçlanacak
şekilde elektriksel olarak birbirinden ayrılır. Daha düşük
bir Watt saati değerine sahip 3 bataryanın bu artan miktarı
bataryanın daha yüksek bir Watt saati değerine sahip bataryaların tabi olduğu
belirli taşımacılık düzenlemelerinden muaf olmasına neden olabilir.
Örneğin, 3 x 36 Wh olarak belirtilen Transport Kullanım ve taşıma modu etiket
işareti örneği
(Taşıma) Wh değeri, her biri 36 Wh olan
3 bataryanın bulunduğu anlamına gelir. Use
(Kullanım) Wh değeri ise 108 Wh olarak
belirtilebilir (1 batarya kasdedilir).
SAKLAMA ÖNERILERI
1. En iyi saklama ortamı serin ve kuru, doğrudan güneş ışığı almayan, aşırı
sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir. En uygun akü performansı ve ömrü için
kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın. Pilleri 40°C’yi aşan
sıcaklıklarda saklamayın.
2. Uzun süreli saklama için, en iyi sonuç için şarj cihazından uzak serin, kuru
bir yerde tamamen dolu bir akü saklamak için tavsiye edilir.
3. Yağmur ve/veya kar dahil olmak üzere nemli veya soğuk koşullara veya su
veya herhangi bir sıvıya maruz bırakmayın.
4. Matkap uçları gibi iletken malzemelerle birlikte saklamayın, bunlar temas
edebilir ve yangın riski oluşturabilir.
NOT: Aküler tamamen şarj boşalmış halinde saklanmamalıdır. Akünün
kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesi gerekir.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Για την προστασία του περιβάλλοντος
Ξεχωριστή συλλογή. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί
με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα.
Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DeWALT χρειάζεται
αντικατάσταση, ή εάν δεν το χρειάζεστε πια, μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Τοποθετήστε αυτό το προϊόν σε ειδικό κάδο για ξεχωριστή συλλογή.
Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών
επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών.
Η επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην
αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει
τη ζήτηση πρώτων υλών.
Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών
προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από
τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν.
Η DeWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων
DeWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους. Για να
εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία, παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε
οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις, ο οποίος θα το συλλέξει εκ
μέρους μας.
Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου
αντιπροσώπου σέρβις μέσω επικοινωνίας με το τοπικό γραφείο της DeWALT,
στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο. Εναλλακτικά, μια λίστα με
τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DeWALT καθώς και πλήρη
στοιχεία και πρόσωπα επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την
πώληση που διαθέτουμε, υπάρχουν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση: www.2helpU.
com.
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία
Αυτή η μεγάλης χρονικής διάρκειας μπαταρία πρέπει να
επαναφορτίζεται όταν δεν παρέχει επαρκή ισχύ για εργασίες που
πραγματοποιούνταν εύκολα σε προγενέστερο χρόνο. Στο τέλος της
τεχνικής διάρκειας ζωής της, απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς
το περιβάλλον τρόπο.
Αφήστε την μπαταρία να αποφορτιστεί εντελώς και στη συνέχεια, αφαιρέστε
την από το εργαλείο.
Οι κυψέλες ιόντος λιθίου, NiCd και NiMH είναι ανακυκλώσιμες. Παραδώστε
τις στον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε ή σε τοπικό σταθμό
ανακύκλωσης. Οι μπαταρίες που συλλέγονται είτε ανακυκλώνονται είτε
απορρίπτονται με κατάλληλο τρόπο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού,
διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών για το προϊόν μπαταρίας DeWALT.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες DeWALT σε
προϊόντα DeWALT ή προϊόντα που επισήμως προορίζονται για
λειτουργία με μπαταρίες DeWALT. Η μη τήρηση μπορεί να έχει
ως αποτέλεσμα φωτιά, σοβαρό τραυματισμό ή ζημιά στο προϊόν ή
τη μπαταρία.
Μεταφορά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς. Η μεταφορά μπαταριών
μπορεί ενδεχομένως να γίνει αιτία πυρκαγιάς αν οι πόλοι της μπαταρίας
έρθουν κατά λάθος σε επαφή με αγώγιμα υλικά. Κατά την μεταφορά
μπαταριών να βεβαιώνεστε ότι οι πόλοι των μπαταριών είναι
προστατευμένοι και καλά μονωμένοι από υλικά που θα μπορούσαν να
έρθουν σε επαφή μαζί τους και να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου δεν πρέπει να τοποθετούνται σε
παραδιδόμενες αποσκευές.
Οι μπαταρίες DeWALT συμμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους
κανονισμούς μεταφορών προϊόντων, όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά
και νομικά πρότυπα, στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων
Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών, οι κανονισμοί μεταφοράς
επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών (IATA), οι διεθνείς
ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών (IMDG) και η Ευρωπαϊκή
συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών (ADR). Τα
στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου-ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα
38,3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων
Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών.
Στις περισσότερες περιπτώσεις, n μεταφορά πακέτου μπαταρίας DeWALT δεν θα
εμπίπτει στην ταξινόμηση ενός πλήρως ελεγχόμενου Επικίνδυνου υλικού Κλάσης
9. Γενικά, μόνο μεταφορές που περιέχουν μπαταρία λιθίου-ιόντων με ονομαστική
τιμή ενέργειας μεγαλύτερη από 100 βατώρες (Wh) θα απαιτεί να γίνονται ως
πλήρως ελεγχόμενα φορτία Κλάσης 9. Σε όλες τις μπαταρίες λιθίου-ιόντων, η
ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία. Επιπλέον,
λόγω κανονιστικών περιπλοκών, η DeWALT δεν συνιστά τη μεταφορά δι’ αέρος
ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου-ιόντων, ανεξάρτητα από την ονομαστική
τιμή βατωρών. Οι μεταφορές εργαλείων που περιέχουν μπαταρίες (συνδυασμένα
κιτ) μπορούν να γίνουν δι’ αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική τιμή σε βατώρες
του πακέτου μπαταρίας δεν είναι μεγαλύτερη από 100 Wh.
Ανεξάρτητα από το αν μια αποστολή θεωρείται εξαιρούμενη ή πλήρως
ρυθμιζόμενη, αποτελεί ευθύνη του αποστολέα να λάβει υπόψη του τους πιο
πρόσφατους κανονισμούς για τις απαιτήσεις συσκευασίας, σήμανσης και
τεκμηρίωσης.
Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου,
παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο
της σύνταξης του εγγράφου. Ωστόσο δεν παρέχεται καμία εγγύηση, ρητή ή
συναγόμενη. Αποτελεί ευθύνη του αγοραστή να βεβαιωθεί ότι οι δραστηριότητές
του συμμορφώνονται με τους εφαρμοστέους κανονισμούς.
ΜΕΤΆΦΟΡΆ ΤΗΣ ΜΠΆΤΆΡΙΆΣ FLEXVOLTTM
Η μπαταρία DeWALT FLEXVOLT® διαθέτει δύο καταστάσεις: Χρήσης και
Μεταφοράς.
Κατάσταση Χρήσης: Όταν η μπαταρία FLEXVOLTTM δεν έχει τοποθετηθεί σε
προϊόν ή έχει τοποθετηθεί σε προϊόν DeWALT 18 V, θα λειτουργεί σαν μπαταρία
18 V. Όταν η μπαταρία FLEXVOLTTM έχει τοποθετηθεί σε προϊόν 54 V ή 108 V
(δύο μπαταριών των 54 V), θα λειτουργεί σαν μπαταρία 54 V.
Κατάσταση Μεταφοράς: Όταν έχει τοποθετηθεί το καπάκι στην μπαταρία
FLEXVOLTTM, η μπαταρία είναι σε κατάσταση μεταφοράς. Φυλάξτε το καπάκι για
την περίπτωση μεταφοράς.
Όταν είναι σε κατάσταση Μεταφοράς, οι σειρές
των κυψελών είναι ηλεκτρικά αποσυνδεδεμένες μέσα
στο πακέτο μπαταρίας, με αποτέλεσμα να θεωρείται
ως 3 μπαταρίες με χαμηλότερη ονομαστική τιμή
βατωρών (Wh) αντί για 1 μπαταρία με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών. Αυτή
η αυξημένη ποσότητα των 3 μπαταριών με τη μειωμένη ονομαστική τιμή βατωρών
μπορεί να κάνει εφικτή την εξαίρεση του πακέτου μπαταριών από ορισμένους
κανονισμούς μεταφορών που επιβάλλονται στις μπαταρίες με υψηλότερη
ονομαστική τιμή βατωρών.
Για παράδειγμα, η τιμή Wh Μεταφοράς Παραδειγμα σημανσης χρησης
και μεταφορας στην ετικετα
μπορεί να είναι 3 x 36 Wh, που σημαίνει
3 μπαταρίες των 36 Wh η μία. Η τιμή Wh
Χρήσης μπορεί να είναι 108 Wh (υπονοείται
1 μπαταρία).
ΣΥΣΤΆΣΕΙΣ ΓΙΆ ΤΗΝ ΆΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
1. Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος,
μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο. Για
βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής, αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε
θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε. Μην αποθηκεύετε τις
μπαταρίες σε θερμοκρασίες άνω των 40°C.
2. Για μεγάλο χρόνο φύλαξης, για τα καλύτερα αποτελέσματα συνιστάται να
αποθηκεύετε το πακέτο μπαταριών πλήρως φορτισμένο, σε δροσερό, ξηρό
μέρος, εκτός του φορτιστή.
3. Μην εκθέτετε σε υγρές ή κρύες συνθήκες, συμπεριλαμβανομένης της βροχής
ή/και του χιονιού, ή σε νερό ή οποιαδήποτε υγρά.
4. Μην αποθηκεύετε με αγώγιμα υλικά, όπως τρυπάνια, καθώς μπορεί να
έρθουν σε επαφή και να δημιουργήσουν κίνδυνο πυρκαγιάς.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Τα πακέτα μπαταριών δεν θα πρέπει να αποθηκεύονται
τελείως εκφορτισμένα. Το πακέτο μπαταριών θα χρειαστεί να
επαναφορτιστεί πριν τη χρήση.
UK: DeWALT, Slough, England SL1 4DX • EU: DeWALT, 65509 Idstein, Germany • (June 23) • Part # N367479
Copyright © 2013, 2015, 2016, 2021, 2023 DeWALT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DeWalt DCB188 Användarmanual

Typ
Användarmanual