Black & Decker GK1940T Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

English 5
Deutsch 13
Français 22
Italiano 31
Nederlands 40
Español 49
Português 58
Svenska 67
Norsk 75
Dansk 83
Suomi 91
Ελληνικά
99
67
SVENSKA
SVENSKA
Användningsområde
Denna kedjesåg från Black & Decker är avsedd för
trädfällning, beskärning och vedkapning. Verktyget är
endast avsett som konsumentverktyg.
Allmänna säkerhetsregler
Varning! Läs alla säkerhetsföreskrifter och
alla anvisningar. Om anvisningarna nedan inte
följs kan det orsaka elektriska stötar, brand och/
eller allvarliga kroppsskador.
SPARA ALLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH
ANVISNINGAR.
Nedan använt begrepp "Elverktyg" hänför sig till nätdrivna
elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg
(sladdlösa).
1. Säkerhet i arbetsområdet
a. Håll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning på
arbetsplatsen och dåligt belyst arbetsområde kan leda
till olyckor.
b. Använd inte elverktyget i explosionsfarlig
omgivning med brännbara vätskor, gaser eller
damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända
dammet eller gaserna.
c. Håll under arbetet med elverktyget barn och andra
personer på betryggande avstånd. Om du blir störd
kan du förlora kontrollen över elverktyget.
2. Elektrisk säkerhet
a. Elverktygets stickkontakt måste passa till eluttaget.
Stickkontakten får absolut inte ändras. Använd inte
adapterkontakter tillsammans med jordade
elverktyg. Med oförändrade stickkontakter och
passande vägguttag minskas risken för elstötar.
b. Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t.ex.
rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Risken för
elektriska stötar ökar om din kropp är jordad.
c. Skydda elverktyget mot regn och väta. Om vatten
tränger in i ett elverktyg ökar risken för elektriska stötar.
d. Hantera inte nätsladden ovarsamt. Använd inte
sladden för att bära eller dra elverktyget och inte
heller för att dra ut verktyget ur vägguttaget. Håll
nätsladden borta från värme, olja, skarpa kanter och
rörliga maskindelar. Risken att du får en elstöt är
större om sladdarna är skadade eller tilltrasslade.
e. Använd endast förlängningssladdar som är
godkända för utomhusbruk när du arbetar med
elverktyg utomhus. Om du använder en
förlängningssladd som är avsedd för utomhusbruk
minskar risken för att du ska få en elstöt.
f. Om du måste använda ett elverktyg på en fuktig
plats ska du använda jordfelsbrytare.
Jordfelsbrytaren minskar risken för stötar/elchock.
3. Personlig säkerhet
a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd
elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när
du är trött eller om du är påverkad av droger, alkohol
eller mediciner. Under användning av elverktyg kan
även en kort stunds ouppmärksamhet leda till allvarliga
kroppsskador.
b. Använd skyddsutrustning. Bär alltid
skyddsglasögon. Om skyddsutrustningen, t.ex.
dammfiltermask, halkfria säkerhetsskor, hjälm och
hörselskydd, används rätt minskar risken för att du
skadar dig.
c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att
strömbrytaren står i avstängt läge innan du ansluter
verktyget till elnätet eller sätter i batteriet, samt
innan du tar upp eller bär verktyget. Det kan vara
mycket farligt att bära ett elverktyg med fingret på
strömbrytaren eller koppla det till nätet respektive sätta
i batteriet med strömbrytaren i till-läge.
d. Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar
innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en
nyckel i en roterande komponent kan orsaka
kroppsskada.
e. Sträck dig inte för långt. Se till att du alltid har säkert
fotfäste och balans. Därmed har du bättre kontroll över
elverktyget i oväntade situationer.
f. Bär lämpliga kläder. Bär inte löst hängande kläder
eller smycken. Håll undan hår, kläder och handskar
från rörliga delar. Löst hängande kläder, smycken och
långt hår kan fastna i roterande delar.
g. Om elverktyget har dammsugnings- och
dammuppsamlingsutrustning, kontrollera att
anordningarna är rätt monterade och används på
korrekt sätt. Dessa anordningar reducerar riskerna
förenade med damm.
4. Bruk och skötsel av elverktyg
a. Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg
för det aktuella arbetet. Med rätt elverktyg kan du
arbeta bättre och säkrare med det som verktyget är
avsett för.
b. Använd inte elverktyget om det inte går att starta
och stänga av det med strömbrytaren. Ett elverktyg
som inte kan startas och stängas av med strömbrytaren
är farligt och måste repareras.
c. Dra stickproppen ur vägguttaget och/eller ta ur
batteriet ur elverktyget innan inställningar utförs,
tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget ställs undan.
!
68
SVENSKA
Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig påslagning av
elverktyget.
d. Förvara elverktygen utom räckhåll för barn. Låt inte
elverktyget användas av personer som inte är vana
vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning.
Elverktyg är farliga om de används av ovana personer.
e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att
rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar,
att komponenter inte brustit eller skadats och att
inget annat föreligger som kan påverka elverktygets
funktioner. Om elverktyget är skadat, se till att få det
reparerat innan det används. Många olyckor orsakas
av dåligt skötta elverktyg.
f. Håll skärverktyg vassa och rena. Omsorgsfullt skötta
skärverktyg med skarpa eggar fastnar inte så lätt och är
lättare att hantera.
g. Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv.
enligt dessa anvisningar och på sätt som
föreskrivits för aktuell verktygsmodell. Ta hänsyn
till arbetsvillkoren och arbetsmomenten. Används
elverktyget på icke ändamålsenligt sätt kan farliga
situationer uppstå.
5. Service
Låt endast elverktyget repareras av kvalificerad
fackpersonal och med originalreservdelar. Detta
garanterar att elverktyget förblir säkert.
Ytterligare säkerhetsanvisningar för kedjesågen
X Håll undan alla kroppsdelar från kedjan när sågen är
igång. Se till att kedjan inte vidrör något innan du
startar sågen. Bara ett ögonblicks ouppmärksamhet
när du använder sågen kan leda till att kläder eller delar
av kroppen kommer i kontakt med kedjan.
X Håll alltid kedjesågen med din högra hand på det
bakre handtaget och din vänstra hand på det främre
handtaget. Om du håller sågen tvärtom ökar risken för
personskada, så håll den aldrig på det viset.
X Använd skyddsglasögon och hörselskydd.
Ytterligare skyddsutrustning för huvud, händer, ben
och fötter rekommenderas. Lämpliga skyddskläder
minskar personskador till följd av flygande avfall eller
oavsiktlig kontakt med sågens kedja.
X Använd inte sågen uppe i träd. Användning av en
kedjesåg uppe i träd kan orsaka personskada.
X Se alltid till att ha ordentligt fotfäste och att du står
på ett stadigt, säkert och jämnt underlag när du
använder sågen. Hala eller instabila underlag som t.ex.
stegar kan få dig att tappa balansen eller kontrollen över
sågen.
X Var uppmärksam på att en spänd gren som sågas av
kan fjädra tillbaka. När spänningen i träfibrerna
släpper, kan den fjädrande grenen träffa den som sågar
och/eller slå sågen ur händerna.
X Iaktta stor försiktighet vid kapning av buskar och
unga träd. Tunna grenar kan fastna i kedjan och slå
tillbaka mot dig eller få dig att tappa balansen.
X Bär kedjesågen i det främre handtaget och se till att
den är avstängd och att kedjan inte kommer i
kontakt med kroppen. Se alltid till att svärdskyddet
är på under transport eller förvaring. Om sågen
hanteras på rätt sätt, minskas risken för oavsiktlig
kontakt med kedjan när den är i rörelse.
X Följ anvisningarna för smörjning, kedjespänning
och byte av tillbehör. En felaktigt spänd eller smord
kedja kan gå av eller medföra ökad risk för kast.
X Håll handtagen torra, rena och fria från olja och fett.
Fettiga, oljiga handtag är hala och kan göra verktyget
svårhanterligt.
X Såga endast i trä. Använd inte sågen till annat än det
den är avsedd för. Till exempel: Använd den inte till
att såga plast, murverk eller byggmaterial som inte
är av trä. Användning av sågen på annat sätt än det
avsedda kan framkalla fara.
Orsaker till kast och hur man förebygger dessa
Kast kan uppstå om svärdets nos eller spets kommer i
kontakt med ett föremål, eller om träet sluter sig och nyper
kedjan i skåran.
Spetskontakt kan i vissa fall orsaka en plötslig omvänd
reaktion så att svärdet slås uppåt och bakåt mot
användaren.
Om kedjan nyps längs svärdets översida kan svärdet hastigt
slungas bakåt mot användaren.
Båda dessa reaktioner kan få dig att tappa kontrollen över
sågen, vilket kan leda till allvarlig personskada. Förlita dig
inte enbart på sågens inbyggda säkerhetsanordningar. Du
bör vidta flera skyddsåtgärder för att undvika
olyckshändelser och skador när du använder sågen.
Kast uppstår till följd av felaktig användning och/eller
hantering av sågen. Detta kan undvikas genom de
skyddsåtgärder som beskrivs nedan:
X Se till att du har ett fast grepp med tummarna och
fingrarna ordentligt omslutna om handtagen. Håll
sågen med båda händerna och inta en kropps- och
armställning så att du kan stå emot kraften från
eventuella kast. Kraften i kast kan bemästras av
användaren om tillämpliga skyddsåtgärder har
vidtagits. Släpp inte sågen.
X Sträck dig inte för långt, och såga aldrig ovanför din
axelhöjd. Det minskar risken för oavsiktlig spetskontakt
och ger dig bättre kontroll över sågen i oväntade
situationer.
69
SVENSKA
X Använd endast svärd och kedjor som anges av
tillverkaren när du byter ut dem. Byte till fel svärd eller
kedja kan medföra att kedjan går av eller att kast
uppstår.
X Följ tillverkarens anvisningar för slipning och
underhåll av kedjan. Minskning av riktskärets djup kan
medföra ökat kast.
Säkerhetsrekommendationer för kedjesågen
X Vi rekommenderar starkt att ovana användare får
praktiska instruktioner från en erfaren användare om
hur sågen och skyddsutrustningen ska användas. Den
inledande övningen bör vara att såga ved på en
sågbock eller i en hållare.
X Kontrollera alltid att kastbromsen fungerar korrekt innan
du använder verktyget.
X Vi rekommenderar att bromsen är tillslagen när du bär
kedjesågen.
X Sköt om kedjesågen när den inte är i bruk. Lägg inte
undan sågen under längre tid utan att först ta bort
kedjan och svärdet, som bör förvaras i olja. Förvara
sågens delar på ett torrt och säkert ställe, utom räckhåll
för barn.
X Vi rekommenderar att du tömmer oljebehållaren innan
sågen läggs i förvar.
X Se till att du har ordentligt fotfäste och förbered en
flyktväg från fallande träd eller grenar.
X Använd kilar för att få kontroll över fällningen och för att
undvika att svärdet och sågkedjan kläms fast i skåran.
X Skötsel av kedjan. Kedjan skall vara vass och tätt spänd
mot svärdet. Se till att kedjan och svärdet är rena och
väl inoljade. Håll handtagen torra, rena och fria från olja
och fett.
Kast kan orsakas av:
X Att man oavsiktligt slår i grenar och andra föremål
medan kedjan är i rörelse.
X Att man stöter på metall, cement eller annat hårt
material i närheten av eller inuti träet.
X Att kedjan är slö eller lös.
X Att man arbetar ovanför axelhöjd.
X Bristande uppmärksamhet medan man håller eller styr
sågen under arbete.
X Att man sträcker sig för långt. Se till att du alltid har
säkert fotfäste och balans och inte sträcker dig för långt.
X För inte in sågen i en gammal skåra. Det kan orsaka
kast. Börja alltid med ett nytt skär.
X Vi rekommenderar starkt att du inte använder
kedjesågen när du befinner dig uppe i ett träd, på en
stege eller på något annat ostadigt underlag. Om du
ändå använder sågen under dessa omständigheter, vill
vi påpeka att det är mycket farligt.
X När du kapar en spänd gren, måste du vara beredd på
att den kan fjädra upp och träffa dig när spänningen
släpper.
Undvik att såga i:
X Förbehandlat timmer.
X Marken.
X Gunnebostängsel, spik m.m.
X I små buskar och unga träd eftersom tunna grenar kan
fastna i kedjan och slå tillbaka mot dig eller få dig att
tappa balansen.
X Använd inte kedjesågen ovanför axelhöjd.
X Se till att ha någon i närheten (på säkert avstånd) i
händelse av olycka.
X Om du av någon anledning måste röra kedjan, se först
till att sågen inte är ansluten till eluttaget.
X Detta verktyg kan nå en bullernivå över 85 dB(A).
X Vi rekommenderar därför att du vidtar lämpliga åtgärder
för att skydda din hörsel.
Följande varningssymboler finns på sågen:
Läs bruksanvisningen innan du använder
sågen för att minska risken för olyckor.
Använd inte sågen i väta och utsätt den inte
för regn.
Bär alltid hörselskydd.
Bär alltid skyddsglasögon.
Bär alltid halkfria säkerhetsskor.
Kontrollera var tionde minut att kedjan är
ordentligt spänd (se anvisningarna i denna
bruksanvisning) och justera den inom en
marginal på 3 mm efter behov. Smörj kedjan
var tionde minut vid användning.
Dra alltid ur kontakten ur eluttaget innan du
undersöker en skadad sladd. Använd aldrig
kedjesågen om sladden skulle vara skadad.
Detta verktyg kan nå en bullernivå över 85
dB(A).
!
70
SVENSKA
Vibrationer
De uppgivna vibrationsvärdena som anges i avsnittet
Tekniska data/EC-förklaring om överensstämmelse i
bruksanvisningen, har uppmätts i enlighet med en
standardtestmetod föreskriven i EN60745 och kan
användas för jämförelse med andra verktyg. Det uppgivna
vibrationsvärdet kan även användas för en preliminär
bedömning av exponeringen.
Varning! Vibrationsvärdet under faktisk användning av
elverktyget kan skilja sig från det uppgivna värdet beroende
på hur verktyget används. Vibrationsnivån kan överstiga den
uppgivna nivån.
Vid uppskattningar av exponering för vibrationer i syfte att
bedöma vilka säkerhetsårgärder som är nödvändiga enligt
2002/44/EC för att skydda personer som regelbundet
använder elverktyg i arbetet ska man utgå från de faktiska
omständigheter under vilka elverktyget används och sättet
på vilket det används. Bedömningen ska även ta hänsyn till
alla moment i arbetscykeln, t.ex. när verktyget är avstängt
och när det går på tomgång såväl som när det faktiskt
används.
Elektrisk säkerhet
Eftersom verktyget är dubbelisolerat behövs
ingen jordledare. Kontrollera alltid att
nätspänningen överensstämmer med värdet på
typskylten.
Spänningsfall
Under vissa driftsförhållanden kan verktyget orsaka
kortvariga spänningsfall när det slås på.
Andra enheter kan påverkas. Till exempel kan ljusstyrkan
hos elektriska lampor minska tillfälligt.
Kontakta vid behov elleverantören för att avgöra om
strömkällans impedans är lägre än 0,21 ohm. Under dessa
förhållanden är det ovanligt att störningar förekommer.
Ytterligare säkerhetsinstruktioner
X Ungdomar eller personer med svag hälsa ska inte
använda verktyget utan tillsyn. Håll uppsikt över barn så
att de inte leker med apparaten.
X Om nätsladden är skadad måste den för undvikande av
fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad Black
& Decker-verkstad.
Förebygg risken för elektriska stötar.
X Undvik kroppskontakt med jordade ytor (t.ex.
metallräcken, lyktstolpar m.m.). Elsäkerheten kan
förbättras ytterligare genom att man använder en
jordfelsbrytare med hög känslighet (30 mA).
Varning! Även om jordfelsbrytare används, ansvarar
användaren av sågen för att säkerhets- och
hanteringsanvisningarna i den här handboken följs.
Funktioner
1. Strömbrytare
2. Låsknapp
3. Oljelock
4. Kastskydd/kedjebroms
5. Kedja
6. Svärd
7. Kedjeöverdrag
8. Kedjeskyddsknapp
9. Kedjeskydd
10. Tumhjul för kedjespänning
11. Indikator för oljenivå
Montering
Oljning av kedjan (fig. A)
Detta måste alltid göras innan du använder en ny kedja (5)
för första gången. Ta ut den nya kedjan (5) ur
plastförpackningen och lägg den i blöt i kedjeolja i minst en
timme innan den används. Använd Black & Decker-
kedjeolja.
Vi rekommenderar att du alltid använder samma sorts olja
under kedjans hela livslängd, eftersom en blandning av oljor
kan ge oljan försämrade egenskaper, vilket i sin tur kan
förkorta kedjans livslängd avsevärt.
Använd aldrig spillolja, tjockolja eller mycket tunn
(symaskins-)olja. De kan skada kedjesågen.
Montering av svärd och kedja (fig. A – F)
Använd alltid skyddshandskar när du hanterar
sågen.
X Lägg sågen på ett stadigt underlag.
X Lossa och ta bort kedjeskyddsknappen (8) (fig. A).
X Fäll kastskyddet i läge (fig. C).
X Ta av kedjeskyddet (9).
X Placera kedjan (5) ovanpå svärdet (6), och se till att
kedjeskären på svärdets (6) ovansida är vända framåt
(fig. B).
X För kedjan (5) runt svärdet (6) och dra den så att en ögla
bildas åt ena hållet mot svärdets bakre ände.
X Sätt fast kedjan (5) och svärdet (6) på sågen. Lägg
kedjan (5) runt drivhjulet (12). Sätt svärdet (6) på fästet
(13). Passa in glidmutterns stift (14) i spänningshålet
(15) (fig. E).
X Se till att kedjebromsen (4) är i låst läge innan den
sätts tillbaka (fig. C).
X Sätt fast kedjeskyddet (9) på sågen.
!
71
SVENSKA
X Sätt på kedjeskyddsknappen (8) och dra åt den med
fingrarna.
X Snurra på tumhjulet (10) (fig. F) moturs tills kedjan (5) är
spänd. Se till att kedjan (5) ligger tätt mot svärdet (6).
Spänn inte kedjan för hårt.
X Dra åt kedjeskyddsknappen (8).
Kontroll och justering av kedjespänning (fig. F och G)
X Kontrollera att kedjan är ordentligt spänd innan du
använder den och därefter var 10:e minut under
användningen.
X Dra lätt i kedjan (5) enligt beskrivningen (infälld fig. G).
Kedjan (5) har rätt spänning när den fjädrar tillbaka efter
att ha dragits ut 3 mm från svärdet (6). Kedjan (5) skall
inte hänga löst från svärdet (6) på undersidan.
Obs! Spänn inte kedjan (5) för hårt eftersom det ökar slitaget
och minskar svärdets (6) och kedjans (5) livslängd.
Obs! När kedjan (5) är ny skall spänningen kontrolleras ofta
(efter att sladden dragits ur eluttaget) under de första 2
timmarnas användning eftersom en ny kedja (5) tänjer ut sig
något.
Hårdare spänning av kedjan:
X Snurra tumhjulet (10) moturs.
Fylla på oljebehållaren (fig. F)
X Ta av oljelocket (3) och fyll på behållaren med den
rekommenderade kedjeoljan. Du kan se oljenivån i
oljenivåindikatorn (11). Sätt på oljelocket (3).
X Stäng av sågen med jämna mellanrum och kontrollera
oljenivån i indikatorn (11). Om nivån är under en
fjärdedel, dra ur kedjesågens sladd och fyll på med
rekommenderad olja.
Automatisk kedjebroms (fig. C)
X Detta verktyg är utrustat med en automatisk kedjebroms
(4), som stoppar kedjan (5) varje gång du släpper det
bakre reglaget, eller när ett kast inträffar. Kedjebromsen
(4) skall testas varje gång innan sågen används.
Ställa in kedjebromsen (fig. C)
X Se till att verktyget inte är anslutet till eluttaget.
X Dra kastskyddet/kedjebromsen (4) bakåt till läget "låst",
markerat (fig. C).
Verktyget är nu klart för användning.
Så här fungerar kastskyddets kedjebroms
I händelse av ett kast kommer din vänstra hand i beröring
med kastskyddet och stöter det framåt mot arbetsstycket,
varvid maskinen stannar inom 0,15 sek.
Så här fungerar den tröghetsaktiverade bromsen
Kastskyddet/kedjebromsen (4) slår till när kastskyddet trycks
framåt, antingen manuellt av användarens handrygg, eller
av sin egen tyngd. Fördelen med tröghetsbromsen är att den
slås till av ett starkt kast, t.ex: om kedjan (5) stöter på metall,
även om användarens hand inte kommer i kontakt med
kastskyddet, dvs. när sågen är i läge för trädfällning.
Så här testar du kastskyddet/kedjebromsen (fig. C)
X Kontrollera alltid att kastbromsen fungerar korrekt innan
du använder verktyget.
X Fatta verktyget i ett fast grepp med båda händerna när
det ligger på ett stabilt underlag. Se till att kedjan (5) går
fri från underlaget, och starta sågen (se ”Start av
kedjesågen”).
X Vrid vänster hand framåt runt det främre handtaget så
att handryggen kommer i kontakt med kastskyddet (4)
och trycker det framåt (fig. C). Sågen (5) skall då stanna
inom bråkdelen av en sekund.
Så här återställer du efter att ha slagit till bromsen (4):
X Följ instruktionerna under "Ställa in kedjebromsen".
Obs! Det går inte att starta verktyget om kastskyddet/
kedjebromsen (4) inte är i läget "låst" .
Obs! Starta inte om verktyget förrän du hör att motorn har
stannat helt.
Obs! Om kedjan (5) inte stannar omedelbart, är det ett
tecken på att den behöver spännas ( se "Montering av svärd
och kedja").
Start av kedjesågen (fig. F)
X Fatta kedjesågen i ett fast grepp med båda händerna.
Tryck låsknappen (2) framåt och tryck på strömbrytaren
(1) för att starta.
X När motorn startar, ta bort tummen från låsknappen (2)
och fatta handtaget i ett fast grepp.
Pressa inte sågen – låt den göra arbetet själv.
Verktyget arbetar bättre och säkrare i den hastighet som det
är avsett för. Om verktyget pressas kommer kedjan (5) att
tänjas ut.
Om kedjan (5) eller svärdet (6) skulle fastna:
X Stanna sågen.
X Koppla bort den från elnätet.
X Öppna skåran med kilar för att lätta på trycket på
svärdet (6). Försök inte vrida loss sågen. Gör ett nytt
skär.
Trädfällning (fig. H – J)
Oerfarna användare skall inte försöka sig på trädfällning.
Användaren kan skada sig själv eller egendom till följd av
misslyckad fallriktningskontroll. Trädet kan klyva sig, och
skadade eller döda grenar kan falla under sågningen.
72
SVENSKA
Säkerhetsavståndet mellan ett träd som ska fällas och
personer i närheten, byggnader och andra föremål är minst
2,5 gånger trädets höjd. Personer i närheten, byggnader
eller föremål som befinner sig inom säkerhetsavståndet
löper risk att träffas av det fallande trädet.
Innan du fäller ett träd:
X Ta reda på vad som gäller enligt lokala bestämmelser
beträffande trädfällning.
X Överväg alla förhållanden som kan påverka
fallriktningen, bland annat:
X Den tänkta fallriktningen.
X Trädets naturliga lutning.
X Alla ovanligt kraftiga eller murkna grenar.
X Kringstående träd och hinder, bland annat luftledningar
och avloppsrör.
X Vindhastighet och -riktning.
Se i förväg ut en nödutväg från nedfallande träd eller grenar.
Se till att utvägen är fri från sådant som kan hindra din
förflyttning. Tänk på att vått gräs och nyligen avskalad bark
är hal.
Försök inte fälla träd vars diameter är större än längden på
sågens skärdel.
Gör en riktskåra för att bestämma fallriktningen.
Såga ett vågrätt skär i stammen med ett djup på mellan 1/5
och 1/3 av trädets diameter och i rät vinkel med fallinjen (fig.
H). Såga det andra skäret ovanifrån så att det möter det
första, och gör en skåra med ca: 45° vinkel.
Såga ett vågrätt fällskär från andra sidan 2,5–5 cm ovanför
riktskårans mittpunkt. (fig. I). Såga inte igenom till riktskåran,
eftersom du då kan förlora kontrollen över fallriktningen.
Kör in en eller flera kilar i det sista skäret för att vidga det och
fälla trädet (fig. J).
Beskära träd
Ta reda på vad som gäller enligt lokala bestämmelser
beträffande beskärning av träd. Beskärning bör endast
utföras av erfarna användare eftersom det föreligger ökad
risk för att kedjan nyper och orsakar kast.
Innan beskärningen påbörjas bör de omständigheter som
påverkar fallriktningen beaktas, t.ex:
X Längden och vikten på grenen som skall beskäras.
X Alla ovanligt kraftiga eller murkna grenar.
X Kringstående träd och hinder, även ovanför marken.
X Vindhastighet och -riktning.
X Om grenen är inflätad med andra grenar.
Användaren måste beakta åtkomsten till grenen och
fallriktningen. Trädgrenarna kan röra sig mot trädstammen.
Utöver användaren löper även omkringstående personer,
föremål och egendom nedanför grenen risk att träffas.
För att undvika klyvning görs det första skäret i riktning uppåt
och med ett djup på högst 1/3 av grenens diameter. Det
andra skäret görs nedåt så att det möter det första.
Kapning (fig. K, L och M)
Hur du ska kapa beror på vad stocken vilar på. Om möjligt,
använd sågbock. Börja alltid såga med kedjan (5) i gång och
med barkstödet (17) liggande mot stocken (fig. K). Avsluta
skäret med en vridrörelse med barkstödet mot stocken.
Om stocken vilar på stöd utmed hela sin längd:
X Gör ett nedåtriktat skär, men undvik att såga i marken
eftersom sågen då snabbt förlorar skärpa.
Om stocken vilar på stöd i bägge ändar:
X Gör först ett skär nedåt en tredjedel för att undvika
klyvning, och sedan ett skär som möter det första.
Om stocken vilar på stöd i ena änden:
X Gör först ett skär uppåt en tredjedel för att undvika
klyvning, och sedan ett skär nedåt.
Med stocken lutande (fig. L):
X Stå alltid vid den övre änden.
Om du använder sågbock (fig. M):
Om möjligt är detta det bästa sättet.
X Lägg stocken stadigt. Såga alltid utanför bockens ben.
Använd tvingar eller remmar för att hålla stocken på
plats.
Om du sågar en stock som ligger på marken bör du använda
skruvstycken eller kilar för att hålla den på plats. Försök inte
hålla stocken på plats genom att du själv eller någon annan
sitter på den. Se till att sågkedjan inte kommer i kontakt med
marken.
Underhåll
Regelbundet underhåll ger verktyget en lång effektiv
livslängd. Vi rekommenderar att du regelbundet utför
följande kontroller.
Oljenivå
Nivån i behållaren bör aldrig understiga en fjärdedel.
Kedja och svärd (fig. G)
X Efter några timmars användning skall svärdet (6) och
kedjan (5) tas av och rengöras grundligt.
X Se till att skyddet är rent och fritt från skräp.
X Vid återmontering skall svärdet (6) vridas 180° och
kedjedrevet smörjas i smörjhålet (16). Detta ger en jämn
fördelning över hela svärdskanten.
73
SVENSKA
Slipning av kedjan
För att verktyget skall fungera så bra som möjligt är det
viktigt att hålla sågtänderna vassa. Anvisningar återfinns på
slipens förpackning. Vi rekommenderar att du köper en
slipsats för kedjesågar (finns att köpa hos auktoriserade
Black & Decker-verkstäder och -återförsäljare).
Byte av utslitna sågkedjor
Utbyteskedjor finns hos auktoriserade Black & Decker-
verkstäder och -återförsäljare. Använd alltid originaldelar.
Kedjans skärpa
Sågtänderna blir genast slöa om de kommer i kontakt med
marken eller en spik under sågning.
Kedjespänning
Kontrollera kedjespänningen regelbundet.
Om kedjesågen behöver repareras.
Din kedjesåg uppfyller alla relevanta säkerhetskrav.
Reparationer skall utföras av kvalificerade personer som
använder originaldelar, annars kan användaren utsättas för
stor fara. Behåll den här bruksanvisningen och förvara den
så att den inte kommer bort.
Miljö
Om du ska kassera verktyget ber vi dig att tänka
på miljön. Black & Decker-verkstäder tar emot
gamla Black & Decker-verktyg och ser till att de
omhändertas på ett miljövänligt sätt.
Insamling av uttjänta produkter och
förpackningsmaterial gör att material kan
återanvändas. Användning av återvunnet
material minskar föroreningar av miljön och
behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av
elprodukter från hushållen, vid kommunala
insamlingsplatser eller hos återförsäljaren när du köper en
ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta Black &
Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst
återlämnar du produkten till en auktoriserad verkstad, som
samlar in den för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad,
kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress
som är angiven i bruksanvisningen. En lista på alla
auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även
tillgängliga på Internet: www.2helpU.com.
Tekniska data
Designregistreringsnummer i Europeiska gemenskapen.
000417274-0001
EC-förklaring om överensstämmelse
GK1930T; GK1935T; GK1940T; GK2040T
Black & Decker förklarar att dessa produkter
överensstämmer med:
98/37/EC, EN 50144, EN60745
2000/14/EC. Chainsaw _ 1600 w. Annex V
Bullernivå, uppmätt
enligt 2000/14/EC:
LpA (ljudnivå) 94 dB(A),
LWA (akustisk effekt) 107 dB(A),
LWA (garanterad) 105 dB(A)
Använd alltid hörselskydd om bullernivån överstiger
85 dB(A).
Det vägda geometriska medelvärdet av
vibrationsfrekvensen enligt EN 50144:
3,8 m/sek
2
Kevin Hewitt
Director of Consumer
Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Storbritannien
2007-09-18
GK1930T
GK1935T
GK1940T
GK2040T
Spänning (Vac) 230 230 230 230
Ineffekt (W) 1 850 1 850 1 850 2 000
Tomgångshastighet
(min
-1
)
5 500 5 500 5 500 5 300
Max. skärlängd (cm)30 35 40 40
Oljekapacitet (ml) 100 100 100 100
Vikt (kg) 5,6 5,7 5,85 5,9
Skyddsklass II II II II
Totala vibrationsvärden (vektorsumman av tre axlar)
fastställd enligt EN 60745
Vibrationsvärde ah =
3,4 m/s²
Osäkerhet K =
1,5 m/s²
74
SVENSKA
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller
utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i
överensstämmelse med specifikationen inom 24 månader
från köpet åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut
produkten med minsta besvär för kunden, förutom om:
X Produkten har använts i kommersiellt, yrkesmässigt
eller uthyrningssyfte.
X Produkten har utsatts för felaktig användning eller
skötsel.
X Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse.
X Reparation har utförts av någon annan än en
auktoriserad Black & Decker-verkstad.
För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot
lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad.
För information om närmaste auktoriserad verkstad,
kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress
som är angiven i bruksanvisningen. En lista på alla
auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns även
tillgängliga på Internet: www.2helpU.com.
Besök vår webbplats www.blackanddecker.ser att
registrera din nya Black & Decker-produkt samt för att
erhålla information om nya produkter och
specialerbjudanden. Vidare information om märket Black &
Decker och vårt produktsortiment återfinns på
www.blackanddecker.se.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Black & Decker GK1940T Användarmanual

Kategori
Elverktyg
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för