Samsung SAMSUNG ST70 Bruksanvisning

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

1
Installation av
programvaran
Ta en bild
Sätt i USB-kabeln
Kontrollera om kam-
eran är på
Kontrollera
[Flyttbar disk]
Tack för att du valde en Samsung digitalkamera.
Innan du börjar använda denna kamera, läs noggrant igenom
denna manual.
Om du behöver få kameran lagad, ta med dig kameran och eventuella
tillbehör (batterier, minneskort, etc) till ditt servicecenter.
Kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du ämnar
använda den, exempelvis vid en resa eller en viktig händelse.
Samsung påtar sig inget ansvar för förluster eller skador som
blivit resultatet av att kameran inte fungerat.
Förvara manualen på ett säkert ställe.
Om du använder en kortläsare till datorn skall den endast
användas för att överföra bilder till datorn. När du överför bilder
som tagits med kameran till en dator ska du vara noggrann med
att använda medföljande USB-kabel för att ansluta kameran till
datorn. Observera att tillverkaren inte kan hållas ansvarig för
förlorad data på minneskortet eller skador på det som orsakats
av kortläsaren.
Innehållet och illustrationerna i denna manual kan bli föremål för
förändring utan föregående meddelande, för uppgradering av
kamerans funktionalitet.
Ä
Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken
som tillhör Microsoft Corporation incorporated i USA och/eller andra
länder.
Ä
Adobe och Reader är antingen varumärken eller registrerade
varumärken i USA och/eller andra länder.
Ä
Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är
registrerade varumärken som tillhör respektive företag.
Ä
Mer information om Open Source-licens nns i “OpenSourceInfo.pdf”
på den medföljande CD-ROM:en.
Lär känna din kamera
Instruktioner
Följ nedanstående procedur när du använder kameran.
Installera programmen innan du
använder din kamera ihop med en
dator. Efter att du gjort detta kan du
flytta de bilder som finns lagrade i
kameran till PC:n och redigera dem
i ett bildbehandlingsprogram.
Ta en bild. (sid. 21)
Sätt i medföljande USB-kabel i
datorns USB-port och i kamerans
USB-kontakt. (sid. 100)
Kontrollera att kameran är på. Om
kameran är avstängd, sätt på den
med kamerans strömbrytare.
Öppna Windows Utforskaren och
bläddra till [Flyttbar disk]. (sid. 101)
2
Fara Varning
FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan
resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Modi era inte denna kamera på något sätt. Modi eringar kan orsaka
brand, personskada, elektriska stötar eller svåra skador på kameran. Intern
inspektion, underhåll och reparationer ska utföras av din kamerahandlare
eller av Samsung Kameraservice Center.
Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller explosiva gaser,
eftersom detta kan öka explosionsrisken.
Om någon form av vätska tränger in i kameran, ska den inte användas.
Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (batterier eller nätadapter)
Du måste kontakta din kamerahandlare eller Samsung Kameraservice
Center. Fortsätt inte att använda kameran, då detta kan orsaka brand eller
elektrisk stöt.
Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i kamerans
öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och batterifacket. Detta
kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Hantera inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka elektrisk stöt.
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den
inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor. Att rikta
blixten på nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.
Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras utom räckhåll
för barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:
- Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse –
kontakta omedelbart en läkare!
- Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.
Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning och
resultera i att kameran inte fungerar som den ska. Om detta skulle hända,
använd inte kameran under ett par minuter så att den svalnar av.
Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur, exempelvis
stängda fordon, direkt solljus eller andra platser med extremt stora
temperaturvariationer. Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan
detta påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka brand.
Täck inte över kameran eller laddaren när dessa används. Detta kan
orsaka en temperaturhöjning som kan skada kamerahuset eller orsaka
brand. Använd alltid kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.
3
Försiktighet
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation
som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.
Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada eller brand.
- Använd bara rätt sorts batterier i kameran.
- Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem inte
genom att kasta dem i en eld.
- Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet.
Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under en
längre tidsperiod. Annars kan batterier läcka frätande elektrolyt och
orsaka skador på kamerans komponenter som inte går att laga.
Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något
föremål. Rör aldrig vid blixten efter att du använt den era gånger. Det
kan orsaka brännskador.
Flytta inte kameran medan den är påslagen, om du använder AC-laddaren.
Stäng alltid av kameran efter att du använt den, innan du drar ut nätadapt-
ern ur vägguttaget. Kontrollera sedan att alla andra anslutningssladdar till
annan utrustning är urkopplade innan du yttar kameran. Annars kan du
orsaka skada på kablarna, brand eller elektrisk stöt.
Se till att inte nudda linsen, för att undvika att du sedan tar en oklar bild
och möjligtvis orsakar att kameran inte fungerar som den ska.
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar.
När du använder kameran i låga temperaturer, kan följande inträffa.
Det är då inte fel på kameran utan den kommer att fungera igen i
normal temperatur.
- Det tar längre tid att sätta på LCD-skärmen och färgen kan vara olik motivets färg.
- När du ändrar motivet kan bilden dröja kvar på monitorn.
Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära ett kamerafodral.
Undvik att lämna kort med magnetiska remsor nära fodralet.
Det kommer mycket sannolikt att resultera i felfunktion hos datorn när
20-stiftskontakten ansluts till USB-porten på en dator. Anslut aldrig
20-stiftskontakten till USB-porten på en dator.
Innehåll
BÖRJA HÄR
FOTOGRAFERING
007 Systemöversikt
007 Förpackningens innehåll
007 Säljs separat
008 Kamerans delar
008 Fram- och översida
009 Baksida
010 Undersida
010 5-funktionsknapp
011 Lampa för självutlösare
011 Lampa för kamerastatus
011 Lägesikon
012 Ansluta till en strömkälla
015 Sätta i minneskortet
016 Hur du använder minneskortet
018
När du använder kameran första gången
019 LCD-skärm indikator
020 Hur man använder menyn
021 Starta fotograferingsläget
021 Välja läge
021 Så här använder du läget Smart Auto
023 Hur man använder Program-läge
023 Hur man använder läget DUAL IS
(dubbel bildstabilisering)
024 Hur man använder Motiv-läget
4
026 Hur man använder Video lm-läget
026
Spela in video lm i HD (High De nition)
027 Att spela in lmklippet utan ljud
027 Gör en paus vid inspelning av en
video lm (successiv inspelning)
028
Saker du bör tänka på när du tar bilder
029 Använd någon av kameraknapparna för att
ställa in kameran
029 Strömbrytare
029 Slutarknapp
029 Smart-knapp
030 Knappen Zoom
031 Info (DISP) / Upp-knapp
032 Makro / Ner-knapp
033 Fokuslåsning
034 Blixt / Vänster-knapp
036 Självutlösare / Höger-knapp
038 MENY-knapp
038 OK-knapp
038 Fotografering
039 Så här aktiverar du funktioner med
Meny-knappen
040 Fotostorlek / Videostorlek
040 Kvalitet/ Bildhastighet
041 Exponeringskompensation
Innehåll
041 ISO
042 Vitbalans
043 Ansiktsdetektering
046 Smart FR-redigering
047 Ansiktston
047 Ansiktsretusch
047 Autofokuseringstyp
048 Mätning
048 Fotostilsväljare
049 Smart lter
050 Bildjustering
051 ACB
051 Drivenhetsläge
052 OIS (Optisk bildstabilisering)
052 Röstmemo
053 Röstinspelning
054 Att spela in lmklippet utan röst
054 Ställa in lminspelning
055 Smart läge
055 Visning av smart läge
056 Starta smart läge
056 Välja läge
057 Så här använder du läget Smart Auto
057
Så här använder du Smart lmklippsläge
SMART LÄGE
5
INSTÄLLNING
058 Ljudmeny
058 Ljud
058 Volym
058 Startljud
058 Slutarljud
058 Pipljud
059 AF-ljud
059 Inställningsmenyn
059 Display
059 Language
059 Funktionsbeskrivning
060 Startbild
060 LCD Ljusstyrka
060 Snabbvy
060 Strömspar
061 Inställningar
061 Formatering av minnet
061 Återställning
062 Ställa in datum/tid/datumtyp
062 Tidszon
062 Filnamn
063 Påskrift av fotograferingsdatum
063 Automatisk avstängning
064 Välja typ av videoutgång
065 Autofokuslampa
065 Ställ in USB
065 PC-programvara
066 Starta visningsläget
066 Visa en stillbild
066 Spela upp en videosekvens
067 Videoinfångning
067 Spela upp ljud
068 Spela upp röstmemo
068 LCD-skärms-indikator
069 Använd någon av kameraknapparna
för att ställa in kameran
069 Knapp för visningsläge
069 Reglage för Indexbilder / förstoring
069 Smartalbum
072 Info (DISP) / Upp-knapp
072 Play & Pause / OK-knappen
073 Knapparna Vänster/Höger/Ner/Meny
073 Raderingsknapp
074 Ställa in uppspelningsfunktionen via
LCD-skärmen
076 Redigera
076 Ändra storlek
077 Rotera en bild
077 Fotostilsväljare
Innehåll
VISNING
6
078 Smart lter
079 Bildjustering
081 Starta Multibildspel
081 Starta Multibildspel
081 Välja bilder
082 Inställning av uppspelningsintervallet
082 Inställning av bakgrundsmusik
082 Kon gurera Multibildspel-effekter
083 Filalternativ
083 Radering av bilder
083 Skydd av bilder
084 Redigera ansiktslista
085 Papperskorg
085 Röstmemo
086 DPOF
088 Kopiera till kort
089 PictBridge
090 PictBridge : Bildval
090 PictBridge : Utskriftsinställning
091 PictBridge : Återställ
091 Viktig information
093 Varningsindikator
094 Innan du kontaktar servicecentret
PROGRAM
Innehåll
096 Speci kationer
099 Överföra ler till datorn (Windows)
099 För Windows-användare
103 Överföra ler till datorn (Mac)
103 För Mac-användare
105 Vanliga frågor
BILAGA
PICTBRIDGE
7
Systemöversikt
Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på
försäljningsregionen. Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste Samsung återförsäljare eller serviceverkstad. Tillbehören
kan i vissa fall skilja sig utseendemässigt från vad som visas på bilden.
Förpackningens innehåll
Kamera Uppladdningsbart batteri AC-adapter / USB-kabel Kamerarem
CD med program
(Bruksanvisning medföljer)
Snabbguide
Säljs separat
Minneskort (microSD
TM
)
(sid.17)
Fodral AV-kabel Batteriladdare
8
Kamerans delar
Fram- och översida
Lins / Linsskydd
Lampa för självutlösare /
AF-lampa
Strömbrytare
Mikrofon
Smart-knapp
Slutarknapp
Blixt
Högtalare
USB-/ AV-/ DC-terminal
Zoom T-spak (Digital zoom)
Zoom W-spak (Miniatyrbild)
9
Kamerans delar
Baksida
5-funktionsknapp
Spellägesknapp
Meny-knapp
LCD-skärm
Kamerastatus-lampa
Fn / Radera-knapp
MODE-knapp
Ögla för kamerarem
10
Undersida
Kamerans delar
5-funktionsknapp
Ä
För att öppna batteriluckan, skjut den i ovan angiven riktning.
Info/Upp-knapp
Blixt /
Vänster-knapp
Självutlösare/
Höger-knapp
Makro/ Ner-knapp
Knappen OK/
Uppspelning & Pause
knappen
Stativfäste
Fack för minneskort
Batterifack
Lock för batterifack
Batterihållare
11
Lägesikon
Se sid. 21/56 för mer information om kamerans lägesinställning.
Lampa för självutlösare
Ikon Status Beskrivning
Blinkar
- Under de första 8 sekunderna blinkar lampan
med 1 sekunds intervall.
- Under de sista 2 sekunderna blinkar lampar
snabbt i 0,25 sekunders intervall.
Blinkar
Under två sekunder blinkar lampan snabbt i 0,25
sekunders intervall.
Blinkar
En bild tas efter cirka 10 sekunder och 2 sekunder
senare tas ytterligare en bild.
Blinkar
Efter att slutarknappen trycks ner, tas bilden i
överensstämmelse med motivets rörelser.
Lampa för kamerastatus
Status Beskrivning
Ström på
Lampan tänds och släcks när kameran är klar för
att ta en bild.
Efter att du tagit en bild
Lampan blinkar medan bildens data sparas och
släcks sedan när kameran är klar för att ta en bild
När blixtens batteri laddas
Lampan blinkar
När USB-kabeln
sätts i en dator
Lampan tänds
(LCD-skärmen släcks efter att ha startat enheten)
Överför data Lampan blinkar (LCD-skärmen släcks)
När USB-kabeln är
ansluten till en skrivare
Lampan blinkar
När skrivaren skriver Lampan blinkar
När AF aktiveras
Lampan tänds (Kameran är fokuserad på objektet.)
Lampan blinkar (Kameran är inte fokuserad på objektet.)
Kamerans delar
LÄGE Smart Auto Program DUAL IS
IKON
LÄGE Motiv Video Smart video
IKON
LÄGE
MOTIV
Skönhetsbild Bildguide Natt
IKON
LÄGE Porträt Barn Landskap
IKON
LÄGE Närbild Text Solnedgång
IKON
LÄGE Gryning Motljus Fyrverkeri
IKON
LÄGE Strand & snö - -
IKON
12
Ansluta till en strömkälla
Viktig information om hur man använder batterier
När kameran inte används, stäng av kamerans strömförsörjning.
Ta helst ut batteriet om kameran inte ska användas under en
lång tidsperiod. Batteriet kan förlora sin laddning allteftersom
tiden går, och har en tendens att läcka om det förvaras inuti
kameran.
Låga temperaturer (under 0°C) kan påverka batteriets
funktionalitet och du kan få erfara minskad batterilivslängd.
Batteriet återhämtar sig för det mesta vid normala temperaturer.
Under lång användning av kameran kan kamerahuset bli varmt.
Detta är helt normalt.
Om du ansluter nätadaptern till USB-kabeln kan du använda den
som nätkabel och ladda extrabatteriet med den.
- Använda en strömsladd:
Anslut AC-adaptern till
USB-kabeln. Den kan användas
som strömkabel.
- Använda en USB-kabel:
Ta ur strömadaptern. Du kan ladda
ner lagrade bilder till din PC
(sid. 100) eller ge din kamera
ström via USB-kabeln.
BP70A laddningsbart batteri Speci kation
Modell BP70A
Typ Lithium Ion
Kapacitet 740mAh
Spänning 3.7V
Laddningstid
Ca 150 minuter
Du ska använda det uppladdningsbara batteri BP70A som medföljer
kameran. Se till att ladda batteriet innan kameran används.
Antal bilder och batteriets livslängd: Använda BP70A
Batteriets livslängd/
Antalet bilder
Förhållanden
Stillbilder
Ca. 100 MIN./
Ca. 200 bilder
Använda fulladdat batteri,
standardinställningar, programläge,
bild-till-bildintervall: 30 sek.
Ändring av zoominställningen mellan
Vidbild och Telefoto efter varje foto.
Använda blixten på varannan bild.
Använda kameran i 5 minuter och sedan
stänga av den i 1 minut.
Film Ca. 80 MIN.
Med fulladdat batteri 640x480 bildstorlek
30bps bildhastighet
Ä
Dessa siffror är uppmätta enligt Samsungs standardförhållanden
och fotograferingsförhållanden, och kan variera beroende på hur
användaren använder produkten.
13
Ansluta till en strömkälla
Viktig information om USB-kabeln.
Använd en USB-kabel med rätt specifikation.
Om kameran är ansluten till datorn via en USB-hub: Anslut
kameran direkt till din dator.
Om kameran och andra enheter är kopplade till datorn
samtidigt: koppla ur de andra enheterna.
Kameran kan inte detekteras med USB-porten på datorns
framsida. I detta fall ska du använda USB-porten på datorns
baksida.
Om USB-porten på datorn inte följer den elektriska standarden
(5V, 500mA) kan batteriet inte laddas.
Hur man laddar det uppladdningsbara batteriet
Innan du ansluter kablar eller adaptrar, kontrollera riktningarna
och tvinga inte in kontakten. Det kan skada kabel eller kamera.
Om AC-laddarens laddnings-LED inte tänds eller blinkar efter
att du satt i det uppladdningsbara batteriet, kontrollera huruvida
batteriet är isatt korrekt.
Om du laddar batteriet med kameran påslagen, kan batteriet
inte laddas helt. Stäng av kameran medan du laddar batteriet.
Strömadapterns laddningslysdiod
Lysdiod för laddning
Laddning pågår Röd lysdiod är tänd
Laddningen är klar Grön lysdiod är tänd
Laddningsfel
Den orange lysdioden är släckt eller blinkar
Om du sätter i ett helt urladdat batteri för att ladda det, sätt inte
samtidigt på kameran. Detta beror på den låga batterikapaciteten.
Ladda batteriet mer än 10 minuter innan du använder kameran.
Använd inte blixt ofta, eller lma ett lmklipp med ett helt
urladdat batteri som har laddats under för kort tid. Även om
laddaren är ikopplad så kan kameran komma att stängas av,
eftersom det laddningsbara batteriet har blivit urladdat igen.
14
Följ dessa riktlinjer när du använder batteriet. Om du inte gör
det kan det orsaka hetta, brand eller explosion.
Ɣ Om batteriets form eller storlek blir onormal ska du kontakta ett
servicecenter. Det kan innebära fysiska skador.
Ɣ Använd endast rekommenderad batteriladdare.
Ɣ Placera inte produkten nära eld.
Ɣ Placera inte produkten i en mikrovågsugn.
Ɣ Placera inte produkten i en varm bil.
Ɣ Placera inte produkten på en plats med hög temperatur och hög
luftfuktighet.
Ɣ Använd inte produkten under en längre tid på en matta, ett mjukt
täcke eller en el-madrass.
Ɣ Ha inte produkten påslagen om det inte finns tillräckligt med
ventilation.
Ɣ Se till att batteriplatsen inte kommer i kontakt med föremål som
halsband, mynt, nycklar, klockor etc.
Ɣ
Vid batteribyte, använd endast Lithium-ion batterier rekommenderade
av tillverkaren.
Ɣ Montera inte isär eller gör hål i produkten med ett vasst föremål.
Ɣ Utsätt inte produkten för stort tryck.
Ɣ Tappa inte produkten från höga höjder och skydda den från
kraftiga stötar.
Ɣ Utsätt inte produkten för höga temperaturer, över 60 ºC (140 ºF).
Ɣ Utsätt inte produkten för fukt eller vatten.
Riktlinjer vid avfallshantering
Ɣ Följ instruktionerna för avfallshantering när du ska göra dig av
med batteriet.
Ɣ Batteriet får inte eldas upp.
Ɣ Instruktionerna gällande avfallshantering kan variera beroende
på land eller region. Följ angiven avfallshantering.
Riktlinjer för att ladda batteriet
Ɣ Ladda inte batteriet på något annat sätt än såsom anges i
användarhandboken. Det kan orsaka brand eller explosion.
Ansluta till en strömkälla
15
Ansluta till en strömkälla
4 olika symboler för batteriets laddning visas på LCD-skärmen.
Batteriindikator
Batteristatus
Batteriet är
fulladdat
Låg batterikapacitet
(förbered att ladda
eller använda
reservbatteri)
Låg batterikapacitet
(förbered att
ladda eller använda
reservbatteri)
Batteriet är slut.
(Ladda det
eller använd ett
reservbatteri)
Ä
När kameran och batteriet används på en plats som är extremt
varm eller kall kan batteristatus på LCD-skärmen skilja sig från den
faktiska batteristatusen.
Sätt in batteriet så som visas
- Om kameran inte går att starta
efter att du satt i batteriet,
kontrollera om batteriet är isatt
med korrekt polaritet (+/-).
- Använd inte våld för att stänga
luckan för batterifacket. Detta kan
orsaka skada på batterihållarens
lock.
Sätta i minneskortet
Sätt in minneskortet så som visas.
- Stäng av kamerans
strömförsörjning före insättning
av minneskortet.
- Se till att minneskortets framsida
är vänd mot kamerans baksida
(LCD-skärmen) och att kortets
kontaktstift är vända mot kamer-
ans framsida (linsen).
- Sätt inte in minneskortet felvänt.
Detta kan förstöra minneskortsfacket.
16
Hur du använder minneskortet
Använd inte ett minneskort som har formaterats i en annan
digitalkamera eller en minneskortläsare.
Om något av följande inträffar med minneskortet, kan den
inspelade datan på kortet bli förstörd:
- När minneskortet används på felaktigt sätt.
- Om strömmen stängs av eller minneskortet tas ur under
skrivning av data till det, radering (formatering) eller läsning av
data från det.
Samsung är inte ansvariga för förlorade data.
Det är alltid bäst att kopiera viktiga data till ett annat media för
back-up, exempelvis hårddisk, diskett CD etc.
Om det inte nns tillräckligt ledigt minne:
Ett [Minne fullt]-meddelande kommer att visas och kameran kom-
mer inte att fungera.
För att optimera minnet i kameran; sätt i ett annat minneskort
eller radera de bilder som du inte behöver från minneskortet.
Du måste formatera minneskortet (se sid. 61) om du använder
ett nyinköpt minneskort för första gången, eller om det innehåller
data som kameran inte kan läsa eller om det innehåller bilder som
tagits med en annan kamera.
Stäng alltid av kameran när du sätter i eller tar ut minneskortet.
Långvarig användning av minneskortet kan eventuellt påverka
dess prestanda. Om detta skulle hända måste du köpa ett nytt
minneskort. Förslitning av minneskortet täcks inte av Samsungs
garanti.
Minneskortet är en elektronisk produkt med hög precision.
Böj inte kortet, tappa det inte och ställ inte tunga föremål på det.
Lagra inte minneskortet på ställen med starka elektroniska eller
magnetiska fält, exempelvis nära en TV eller högtalare.
Använd inte kortet på platser med extrema temperaturvariationer.
Låt inte minneskortet bli smutsigt eller komma i kontakt med
vätska. Om detta skulle ske, torka bort smutsen med ett mjukt
tygstycke.
Förvara kortet i sitt fodral när det inte används.
Vid och efter lång användning kanske du märker att minneskortet
kan bli varmt. Detta är helt normalt.
Använd inte ett minneskort som har använts i en annan
digitalkamera. När du använder ett minneskort i denna kamera,
formatera först minneskortet i denna kamera.
Tag inte bort minneskortet när kamerans statuslampa blinkar,
då detta kan orsaka skada på minneskortets data.
17
Hur du använder minneskortet
Lämpliga minneskort
Du kan använda microSD
TM
(Secure Digital) minneskort.
Vid användande av ett 1GB
microSD
TM
-minne blir den speci cerade
fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga
eftersom bildkapaciteten kan påverkas av sådant som motivets
struktur och minneskortstyp.
Inspelad bildstorlek
Superfin Fin
Normal
60
BPS
30
BPS
15
BPS
Stillbild
C:a 129 C:a 240 C:a 292 - - -
C:a 154 C:a 255 C:a 321 - - -
C:a 183 C:a 291 C:a 367 - - -
C:a 232 C:a 391 C:a 510 - - -
C:a 412 C:a 583 C:a 824 - - -
C:a 600 C:a 802 C:a 965 - - -
C:a 1584 C:a 1765 C:a 1993
---
*Video
film
----
C:a
00:12'49"
C:a
00:23'23"
----
C:a
00:14'27"
C:a
00:26'04"
----
C:a
00:25'00"
C:a
00:48'02"
---
C:a
00:50'54"
C:a
01:13'27"
C:a
01:34'20"
Zoom W/T-spaken fungerar inte under tiden du filmar.
Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.
Flera videor har spelats in i följd för att kunna bestämma total
inspelningstid.
18
Ställa in datum, tid och datumtyp.
1. Välj menyn [Date&Time] genom att
trycka på knapparna Upp/Ner
och tryck sedan på Höger-knappen.
2. Välj önskad undermeny genom att
trycka på knapparna Upp/Ner/Vänster/
Höger och tryck sedan på OK.
Vänster/Höger-knappen : Väljer världstid/år/ månad/dag/timme/
minut/datumtyp.
Upp/Ner–knappen : Ändrar värden på respektive objekt.
När du använder kameran första gången
Ställa in språk
1. Välj menyn [Language] genom att
trycka på knapparna Upp/Ner och tryck
sedan på Höger-knappen.
2. Välj önskad undermeny genom att
trycka på knapparna Upp/Ner och tryck
sedan på OK.
Ladda det laddningsbara batteriet helt innan du använder
kameran första gången.
När kameran slås på första gången visas en meny där du kan
ställa in datum, tid, tidszon och språk på LCD-skärmen. Denna
meny visas inte era gånger efter att du ställt in datum, tid,
tidszon och språk. Ställ in datum, tid, tidszon och språk innan du
använder kameran.
Ställa in Tidszon
1. Välj menyn [Time Zone] genom att
trycka på knapparna Upp/Ner och
tryck sedan på Höger-knappen.
2. Tryck på Vänster/Höger-knappen för
att välja önskat läge.
Ä
För mer information om Världstid, se sidan 62.
Back DST
London
[GMT +00:00] 2010/01/01 01:00 PM
Time Zone
Back Set
Date & Time :10/01/01
Language :English
Time Zone :London
English
䚐ạ㛨
Français
Deutsch
Español
Italiano
Back Set
Date & Time :10/01/01
Language :English
Time Zone :London
2010 / 01 / 01 13:00 Off
yyyy mm dd
19
LCD-skärm indikator
LCD-skärmen visar information om fotograferingsfunktioner och
gjorda val.
Nr. Beskrivning Ikoner Sida
1 Inspelningsläge
S.21
2
Röstmemo
S.52
3
Antalet tillgängliga
tagningar som återstår
00001 S.17
Film / Röstinspelningstid
00:00:00 S.17
4 Kort isatt-indikator
-
Nr. Beskrivning Ikoner Sida
5 Batteri
S.15
6
Fotostorlek / Videostorlek
S.40
7
Kvalitet / Bilder per sek
S.40
8
Serietagningsfot ografering
S.48
9 Blixt
S.34
10 Självutlösare
S.36
11 Makro
S.32
12
Ansiktsdetektering /
Slutarhastighet
S.43/54
13 Datum / Tid 2010/01/01 01:00 PM S.62
14
Optiskt / Digitalt zoomningsfält
/ Digital zoomningshastighet
S.30
15 Kamera skakvarning
S.28
16
Autofokus-ruta
S.47
17 OIS
S.52
18
Exponeringstidsmätning
S.51
19
Smart lter / Bildjustering /
Fotostilsväljare
S.49/50
/48
20 ISO S.41
21
Vitbalans
S.42
22
Exponeringskompensation
S.41
23
Bländaröppning / Slutarhastighet
F3.5, 1/30 S.25
[Bild och alla symboler]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Samsung SAMSUNG ST70 Bruksanvisning

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för