AEG KWK884520T Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual
USER
MANUAL
FI Käyttöopas 2
Viinikaappi
DA Brugsanvisning 16
Vinkøleskabe
NO Brukerhåndbok 30
Vinkjøler
SV Bruksanvisning 44
Vinkyl
KWK884520M
KWE884520M
KWK884520B
KWK884520T
2
SISÄL
1. TURVALLISUUSTIEDOT .............................................................................................3
2. TURVALLISUUSOHJEET ............................................................................................5
3. LAITTEEN KUVAUS .....................................................................................................7
4. KÄYTTÖPANEELI .........................................................................................................8
5. KÄYTTÖ ........................................................................................................................9
6. NEUVOJA JA VINKKEJÄ ...........................................................................................11
7. ASENNUS ...................................................................................................................12
8. PUHDISTUS JA HUOLTO ..........................................................................................13
9. VIANETSINTÄ .............................................................................................................14
10. TEKNISET TIEDOT ....................................................................................................15
11. TIETOJA TESTILAITOKSELLE .................................................................................15
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU ...........................................................................................15
www.aeg.com
Kiitos, että valitsit tämän AEG-tuotteen. Olemme kehittäneet sen tarjoamaan virheetöntä
suorituskykyä vuosiksi eteenpäin käyttämällä innovatiivisia ja elämää helpottavia teknolo-
gioita – ominaisuuksia, joita et aina löydä tavallisista laitteista. Käytä muutama minuutti
lukemiseen saadaksesi laitteesta parhaan hyödyn.
Käy sivustollamme
löytääksesi käyttöneuvoja, esitteitä, vianetsintäoppaan ja palvelutietoja:
www.aeg.com
Rekisteröi tuotteesi saadaksesi parempaa palvelua:
www.registeraeg.com
Osta laitteeseesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
TÄYDELLISTÄ SUORITUSKYKYÄ
Käytä alkuperäisiä varaosia.
Varmista ennen yhteydenottoa huoltopalveluun, että saatavillasi on seuraavat tiedot.
Löydät tiedot arvokilvestä. Malli, tuotenumero (PNC), sarjanumero
Varoitus / Huomio – Turvallisuustietoja
Yleisiä tietoja ja neuvoja
Ympäristöä koskevia tietoja
Voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
ASIAKAS- JA HUOLTOPALVELU
3SUOMI
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen
asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei vastaa henkilö- tai
omaisuusvahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asen-
nuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana
tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henki-
löt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät
ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ai-
noastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaa-
va henkilö valvoo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta tur-
vallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön liittyvät vaarat.
3-8-vuotiaat lapset ja erittäin vakavasti liikuntarajoittei-
set henkilöt saavat käyttää tätä laitetta, jos heitä on oh-
jattu asianmukaisesti.
Alle 3-vuotiaat lapset tulee pitää kaukana laitteesta, el-
lei heitä valvota jatkuvasti.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laittee-
seen käyttäjän huoltotoimenpiteitä.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa
ja hävittää asianmukaisesti.
1.2 Yleiset turvallisuusohjeet
Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja
vastaavissa ympäristöissä, kuten:
Maatalot, henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toi-
mistoissa ja muissa työympäristöissä
Hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkai-
den kodinomainen käyttöympäristö.
Käytä tätä laitetta ainoastaan viinin säilyttämiseen.
VAROITUS: Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot vapai-
1. TURVALLISUUSTIEDOT
4
na.
VAROITUS: Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla
tai muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole neu-
vonut käyttämään.
VAROITUS: Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittele-
maa tyyppiä.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistami-
seen.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien
ponneaineiden aerosolipulloja.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden vält-
tämiseksi vaihtaa vain valmistaja, huoltoliike tai vastaa-
va ammattitaitoinen henkilö.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ammattimaiseen eikä kau-
palliseen käyttöön.
www.aeg.com
5SUOMI
2.1 Palvelut
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen. Käytä vain
alkuperäisiä varaosia.
Huomaa, että itse suoritetut tai muut kuin
ammattilaisen suorittamat korjaukset voi
-
vat aiheuttaa vaaratilanteita ja mitätöidä
takuun.
Seuraavat varaosat ovat saatavilla 7 vuo
-
den ajan mallin tuotannon lopettamises-
ta: termostaatit, lämpötilaanturit, piirilevyt,
valonlähteet, ovenkahvat, oven saranat,
telineet ja korit. Huomaa, että jotkin näistä
varaosista ovat saatavilla ainoastaan am
-
mattilaiskorjaajille ja kaikki varaosat eivät
välttämättä koske kaikkia malleja.
Oven tiivisteet ovat saatavilla 10 vuoden
ajan mallin tuotannon lopettamisesta.
2.2 Asennus
VAROITUS! Asennuksen saa
suorittaa vain ammattitaitoinen
henkilö.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja oh
-
jeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on ras
-
kas. Käytä aina suojakäsineitä.
Varmista, että ilmankierto on hyvä laitteen
ympärillä.
Odota vähintään 4 tuntia ennen kuin kyt
-
ket laitteen sähköverkkoon. Täten öljy vir-
taa takaisin kompressoriin.
Älä asenna laitetta lämmittimien tai lie
-
sien, uunin tai keittotasojen lähelle.
Laitteen takaosa on asetettava seinää
kohden.
Laitetta ei saa asentaa suoraan auringon
-
valoon.
Älä asenna tätä laitetta liian kosteisiin tai
kylmiin tiloihin, kuten rakennustelineisiin,
autotalliin tai viinikellariin.
Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta,
jottet naarmuta lattiaa.
2.3 Sähköliitäntä
2. TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS! Tulipalo- ja sähköis-
kuvaara.
VAROITUS! Varmista laitteen si-
joittamisen yhteydessä, ettei vir-
tajohto ole jäänyt puristuksiin tai
ole vaurioitunut.
VAROITUS! Älä käytä jakor-
asioita tai jatkojohtoja.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pisto-
rasiaan.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asian
-
tuntevan sähköasentajan vastuulle.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot vas
-
taavat kotitalouden sähköverkon arvoja.
Ota muussa tapauksessa yhteyttä säh
-
köasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, etteivät sähköosat vaurioidu
(esim. pistoke, virtajohto, kompressori).
Ota yhteyttä huoltopalveluun tai säh
-
köasentajaan sähköosien vaihtamiseksi.
Virtajohdon on oltava aina pistokkeen ala
-
puolella.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen
-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen
asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot
-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Varmista laitteen sijoittamisen yhteydes
-
sä, ettei virtajohto ole jäänyt puristuksiin
tai ole vaurioitunut.
Monipistokkeisia jakorasioita tai kannet
-
tavia virtalähteitä ei saa sijoittaa laitteen
taakse.
2.4 Käyttö
VAROITUS! Henkilövahinkojen,
palovammojen tai sähköiskujen
tai tulipalon vaara.
Laite sisältää syttyvää kaasua, iso-
butaania (R600a), joka on hyvin
ympäristöystävällinen maakaasu.
Varo vahingoittamasta isobutaania
sisältävää kylmäainepiiriä.
6
Älä muuta laitteen teknisiä ominai-
suuksia.
Älä aseta sähkölaitteita (esim. jääte-
lökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja
ole antanut lupaa niiden käyttöön.
Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, var-
mista, ettei huoneessa ole avotulta ja
sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästä il-
manvaihdosta.
Älä anna kuumien esineiden koskea
laitteen muoviosia.
Älä aseta virvoitusjuomia pakasti-
meen. Muutoin juomasäiliöön muo-
dostuu painetta.
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nes-
teitä laitteessa.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Älä kosketa kompressoriin tai lauhdut-
timeen. Ne ovat kuumia.
2.5 Sisävalo
VAROITUS! Sähköiskun vaara
Lisätietoa tämän tuotteen sisällä ole-
vista lampuista sekä erikseen myytä-
vistä varalampuista: Kyseiset lamput
on suunniteltu kestämään kodinko-
neissa vaativia fyysisiä olosuhteita
(esim. lämpötila, tärinä, kosteus) tai ne
antavat tietoa laitteen toimintatilasta.
Niitä ei ole tarkoitettu muihin käyttö-
tarkoituksiin eivätkä ne sovi huoneiden
valaisemiseen.
2.6 Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Virheellinen käyttö
voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai
laitteen vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota
pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoi-
mien aloittamista.
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiili-
vetyä. Ainoastaan pätevä alan ammat-
tilainen saa huoltaa yksikköä ja täyttää
sen uudelleen.
Tarkista laitteen poistoaukko säännöl-
lisesti ja puhdista se tarvittaessa. Jos
poistoaukko on tukossa, sulanut vesi
kerääntyy laitteen pohjalle.
Viinikaapin takana ja lattialla oleva
pöly pitää puhdistaa ajoissa jäähdy-
tysvaikutuksen ja energiansäästön pa-
rantamiseksi.
Viinikaapin sisäosa tulee puhdistaa
säännöllisesti hajujen välttämiseksi.
Tarkista oven tiiviste säännöllisesti ros-
kien varalta.
Sammuta virta sekä poista kaikki ruo-
ka, hyllyt, laatikot jne. ennen puhdis-
tusta.
Puhdista oven tiiviste miedolla saip-
pualla ja vedellä.
Puhdista viinikaapin sisäosa pehmeäl-
lä liinalla tai sienellä liuottamalla kaksi
ruokalusikallista ruokasoodaa noin lit-
raan lämmintä vettä. Huuhtele sen jäl-
keen vedellä ja pyyhi puhtaaksi, avaa
ovi ja anna kuivua luonnollisesti ennen
kuin kytket virran päälle.
Viinikaapin vaikeasti puhdistetta-
vat alueet (kuten kapeat välit, aukot
tai kulmat) on suositeltavaa pyyhkiä
säännöllisesti esim. pehmeällä rievulla
tai pehmeällä harjalla, ja tarvittaessa
käyttämällä muita apuvälineitä (kuten
ohuet kepit), jotta näille alueille ei kerry
epäpuhtauksia.
Älä käytä saippuaa, pesuainetta, han-
kausainetta, puhdistussuihkeita, jne.,
sillä ne voivat muodostaa hajuja viini-
kaapin sisälle.
Pyyhi viinikaapin ulkopinta pehmeällä
liinalla, jota on kostutettu saippuave-
teen, pesuaineeseen jne. ja kuivaa
sen jälkeen pyyhkimällä.
Pyyhi viinikaapin ulkopinta pehmeällä
liinalla, jota on kostutettu saippuave-
teen, pesuaineeseen jne. ja kuivaa
sen jälkeen pyyhkimällä.
Viinikaappia ei saa puhdistaa kovilla
harjoilla, teräsvillalla, teräsharjoilla,
hankausaineilla, kuten hammastah-
noilla, orgaanisilla liuottimilla (esim.
alkoholi, asetoni, banaaniöljy, jne.),
kiehuvalla vedellä, hapolla tai emäksi-
sillä tuotteilla, muutoin jääkaapin pinta
ja sisäosa voi vaurioitua. Kiehuva vesi
ja bentseeni voivat aiheuttaa epämuo-
dostumia tai vaurioita muoviosiin.
Älä huuhtele vedellä, jotta tämä ei vai-
kuta sähköeristysominaisuuksiin.
www.aeg.com
7SUOMI
1
Oven vapautusmekanismi
2
Teleskooppikiskot
3
Käyttöpaneeli
4
Hyllyt
5
Kiinnitystanko
6
Ovi
7
Tiiviste
8
Arvokilpi
1 2 3 4 5
678
3. LAITTEEN KUVAUS
2.7 Hävittäminen
VAROITUS! Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista kansi, jotta lapset ja eläimet ei-
vät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Tämän laitteen jäähdytysputkistossa
ja eristysmateriaaleissa ei ole otsoni-
kerrokselle haitallisia aineita.
Eristevaahto sisältää tulenarkaa
kaasua. Kysy lisätietoa laitteen oikea-
oppisesta hävittämisestä paikalliselta
viranomaiselta.
Älä vaurioita lämmönvaihtimen lähellä
olevaa jääkaapin osaa.
8
1
Virtakytkin
2
Valonäppäin
3
Näyttö
4
Lämpötilan vähennysnäppäin
5
Lämpötilan lisäysnäppäin
1 2 3 4 5
4.1 Virtakytkin ja lämpötila-
asetus
Kytke laite päälle painamalla virtakytkintä.
Näytöllä näkyy asetettu oletuslämpötila
(12 °C).
Lämpötilaa voidaan säätää alueella 5°–
20 °C (1 °C:n välein) –/+ -näppäimillä.
Sammuta laite painamalla virtakytkintä 5
sekuntia.
4.2 Valonäppäin
Kun ovi on avattu, LED-valo on syttynyt.
Se sammuu, kun ovi suljetaan. Jos haluat
valon palavan, kun ovi on kiinni, avaa ovi
ja paina valonäppäintä.
Jos haluat palauttaa normaalitilan, paina
valonäppäintä uudelleen.
4.3 Näyttö
Näytöllä näkyvät asetettu lämpötila, vir-
heviestit, demotilan valinta ja näppäinlu-
kituksen tila.
4.4 Näppäinlukitus
Paina + -näppäintä ja valonäppäintä 3
sekuntia kytkeäksesi näppäinlukituksen
päälle.
Laite jatkaa toimintaansa viimeisillä ase-
tuksilla.
Kytke näppäinlukitus pois samalla toi-
menpiteellä.
Kun valitset tämän toiminnon, näytölle il-
maantuu viesti ”bl”, kun painat mitä tahan-
sa näppäintä.
4.5 Demotila
DEMOTILA on kehitetty esittely- ja näytte-
lytilakäyttöä varten.
Näyttö on päällä ja lämpötilaa voidaan
muuttaa, mutta jäähdytysmoottori on
sammunut.
Ota DEMOTILA käyttöön tai poista se
käytöstä painamalla + ja – yhtä aikaa 3
sekunnin ajan.
Sisällä oleva LED-valo voidaan pitää sy-
tytettynä myös oven ollessa kiinni.
Paina valonäppäintä sytyttääksesi valon.
4. KÄYTTÖPANEELI
www.aeg.com
9SUOMI
5. KÄYTTÖ
5.1 Päivittäinen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu yksin-
omaan viinin säilytykseen.
Viinin säilytysosasto on merkitty
(arvokilpeen) merkinnällä
Puhdistus
Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-
säosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavat
varusteet haalealla vedellä ja käsitiskiain-
eella poistaaksesi uudelle laitteelle tyypil-
lisen hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet
lopuksi huolellisesti.
Laitteen sisälämpötilat voivat nousta
huomattavasti, jos laitteen ovea pi-
detään pitkään auki.
Elintarvikkeisiin kosketuksissa ole-
vat pinnat ja saavutettavissa olevat
tyhjennysjärjestelmät tulee puhdistaa
säännöllisesti.
Säilytä raakaa lihaa ja kalaa asian-
mukaisissa astioissa viinikaapissa,
jotta se ei pääsisi kosketuksiin tai et-
tei siitä valuisi nestettä muihin elintar-
vikkeisiin.
Jos jäähdytyslaite jätetään tyhjäksi pi-
tkäksi ajaksi, sammuta, sulata, puhdi-
sta ja kuivaa laite ja jätä sen ovi auki,
jotta hometta ei synny laitteen sisälle.
5.2 Oven avaus
Avaa ovi seuraavasti:
– paina oven vasenta puolta ja avaa se
– tai vedä ovea
5.3 Ensimmäinen käyttö
Kun käytät laitetta ensimmäisen
kerran, puhdista sisäpuoli ja kaikki
sisällä olevat varusteet lämpimällä
vedellä ja pienellä määrällä neut-
raalia saippuaa. Kuivaa huolelli-
sesti.
5.4 Lämpötilan
tallennustoiminto
Jos sähkö katkeaa, viinikaappi tallentaa
edellisen lämpötila-asetuksen muistiin.
Kun sähkö palautuu, lämpötila asettuu
edelliseen arvoon.
Älä käytä puhdistusaineita tai
hankaavia jauheita, sillä ne vau-
rioittavat pinnoitusta.
Kytke laite päälle painamalla virtakytkintä
ja säädä lämpötila säilytettävälle viinille
sopivaksi.
10
5.5 Viinien säilytys
Viinin säilytysaika riippuu kypsymisestä,
viinirypälelajikkeesta, alkoholipitoisuu-
desta ja sen sisältämästä fruktoosi- ja
tanniinimäärästä. Tarkista viinin ostohet-
kellä, onko se jo kypsytettyä vai paranee-
ko se säilytettäessä.
Suositeltu säilytyslämpötila:
Samppanja/prosecco- ja kuohuviinit
+6 – +8 °C
Valkoviinit +10 – +12 °C
Roseeviinit +12 – +16 °C
Punaviinit +14 – +18 °C
(750 ml bordeaux-pulloja)
Kokonaismäärä: 18 pulloa
5.6 Viinihyllyt
Vedä hyllyjä ulos kiskoilla, jotta pullot
on helpompi ottaa.
Varmista, että ovi on täysin avat-
tu, kun vedät hyllyt ulos. Muuten
ovi saattaa vaurioitua.
Poista tai asenna puuhyllyt nostamalla
tai työntämällä hyllyä.
www.aeg.com
11SUOMI
Vakiokokoonpano
Ylähylly voidaan poistaa kuvan mukaan
suurien ja korkeiden pullojen asettami-
seksi toiselle hyllylle.
Vaakasuora kokoonpano
Sopii suurille ja korkeille pulloille.
Voit lisätä tilaa poistamalla hyllyjä kuvien
mukaan.
VAROITUS! Varmista tässä ta-
pauksessa, etteivät pullot kosketa laitteen
takaseinää.
18 bordeaux-pullon säilytys asettamalla 6
pulloa jokaiselle hyllylle.
Ensimmäinen hylly on suunniteltu
suurille ja korkeille pulloille.
6. NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Normaalin toiminnan äänet
Seuraavat äänet ovat normaaleja käytön
aikana:
Kevyt loriseva tai pulputtava ääni
jäähdytysaineen kierron aikana.
Huriseva ja sykkivä ääni kompressori-
sta jäähdytysaineen kierron aikana.
Äkillinen rätisevä lämpölaajenemisen
aiheuttama ääni laitteen sisältä (luon-
nollinen ja vaaraton ilmiö).
Kevyt napsahdusääni lämpötilan
säätimestä kompressorin kytkeytyessä
päälle tai pois päältä.
Energiansäästövinkkejä
Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea
auki pitempään kuin on tarpeen
12
7. ASENNUS
6.1 Sijoitus
Ilman tulee päästä kiertämään riittävästi
laitteen ympärillä, ettei se ylikuumene.
Noudata asennusohjeita varmistaaksesi
riittävän ilmanvaihdon.
Asenna laite tilaan, jonka ympäröivä läm-
pötila vastaa laitteen arvokilvessä ilmoi-
tettua ilmastoluokkaa:
Ilmastoluokka Ympäröivä
lämpötila
SN +10 – +32 °C
N +16 – +32 °C
ST +16 – +38 °C
T +16 – +43 °C
D1
W1
Koko-
nais-mitat
H1
455
W1
596
D1 566
Käytössä tarvit-
tava tila
H2
455
W2
596
D2 571
Käytössä
tarvittava tila
kokonai-suu-
des-saan
H3
455
W3
596
D3 1026
Kokonais-mitat
Käytössä tarvittava tila
Käytössä tarvittava tila koko-
nai-suudes-saan
H1 / H2 / H3
D2
W2
D3
W3
www.aeg.com
13SUOMI
8. PUHDISTUS JA HUOLTO
HUOMIO! Katkaise laitteen säh-
kö ennen huoltotöitä.
Laitteen jäähdytysjärjestelmä
sisältää hiilivetyjä; ainoastaan
valtuutettu teknikko saa suorittaa
huollon ja kylmäainetäytön.
7.1 Määräaikaispuhdistus
Laite tulee puhdistaa määräajoin:
Älä vedä, siirrä tai vaurioita kaa-
pin sisällä olevia putkia ja/tai joh-
toja.
Älä koskaan käytä pesuaineita,
hankaavia jauheita, voimakkaasti
tuoksuvia puhdistustuotteita tai
kiillotusvahaa laitteen sisäpuolen
puhdistukseen, etteivät pinnat
vaurioidu tai sisälle jää voimak-
kaita tuoksuja.
Pese sisäpinnat lämpimällä vedellä,
johon on sekoitettu soodaa. Sekoitus-
suhde on noin 2 ruokalusikallista soo-
daa litraan vettä.
Pese hyllyt miedolla puhdistusliuoksel-
la.
Purista liika vesi pois sienestä tai lii-
nasta, kun puhdistat säädinten aluetta
tai sähköisiä osia.
Puhdista sisäpuoli ja varusteet läm-
pimällä vedellä ja pienellä määrällä
neutraalia saippuaa.
Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja
pyyhi ne tarvittaessa poistaaksesi lika-
kerääntymät.
Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
7.2 Käyttötauot
Jos laite on pitkään käyttämättömänä,
noudata seuraavia varotoimia:
Katkaise laitteen sähkö.
Poista kaikki irrotettavat osat.
Puhdista laite ja kaikki varusteet.
Jätä ovi raolleen, ettei sisälle muodos-
tu epämiellyttäviä hajuja.
14
9. VIANETSINTÄ
Voit ratkaista useita viinikaapin käyttöön
liittyviä yleisiä ongelmia itse säästääksesi
turhat huoltokulut. Kokeile korjausehdo-
tuksia.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaus
Viinikaappi ei toimi.
• Pistoketta ei ole kytketty pistorasiaan.
• Laite on kytketty pois.
• Johdonsuojakatkaisija on lauennut.
• Demotila on käytössä.
• Kytke pistoke pistorasiaan.
• Kytke laite päälle.
• Kytke johdonsuojakatkaisija päälle.
• Poista demotila käytöstä (paina +/– 3
sekuntia).
Viinikaappi ei ole
riittävän viileä.
• Tarkista lämpötilan asetus.
• Ovi ei ole täysin kiinni.
• Oven tiiviste ei ole tiivis.
• Tarkista asetettu lämpötila.
• Tarkista oven sulkeutuminen.
• Puhdista oven tiiviste vedellä ja neutraalilla
pesuaineella kostutetulla sienellä.
Kompressori käy
jatkuvasti.
• Ympäröivä lämpötila
on tavallista korkeampi.
• Ovi avataan liian usein.
• Ovi ei ole täysin kiinni.
• Oven tiiviste ei ole tiivis.
• Tarkista ympäröivä lämpötila.
• Älä pidä ovea auki
pidempään kuin tarpeellista.
• Tarkista, että ovi on täysin kiinni.
• Tarkista tiiviste. Puhdista se tarvittaessa ve-
dellä ja neutraalilla pesuaineella kostutetulla
sienellä.
Valo ei syty.
• Pistoketta ei ole kytketty pistorasiaan.
• Johdonsuojakatkaisija on lauennut.
• LED-lamppu on palanut.
• Valonäppäin ei toimi.
• Kytke pistoke pistorasiaan.
• Kytke johdonsuojakatkaisija päälle.
• Ota yhteys huoltopalveluun.
• Ota yhteys huoltopalveluun.
Laite tärisee liikaa. Tarkista, että viinikaappi on vaaitettu. • Vaaita laite.
Laite pitää liian
kovaa ääntä.
• Koliseva ääni saattaa johtua kylmäai
-
neen virtauksesta ja on normaalia.
• Sisäseinien supistuminen ja laajentu-
minen saattaa aiheuttaa poksahtelevia ja
rasahtavia ääniä.
• Viinikaappi ei ole vaakasuorassa.
• Puhallin on likainen.
• Vaaita laite.
• Poista pöly puhaltimesta.
• Jos äänet muuttuvat kovemmiksi, ota yhteys
huoltopalveluun.
Ovi ei sulkeudu
tiiviisti.
• Viinikaappi ei ole vaakasuorassa.
• Ovea ei ole asennettu oikein.
• Tiiviste on likainen.
• Vaaita laite.
• Tarkista oven sulkeutuminen.
• Puhdista oven tiiviste vedellä ja neutraalilla
pesuaineella kostutetulla sienellä.
Hälytysääni
• Ovea ei ole suljettu (hälytys kestää 30
min).
• Sulje ovi.
Näytöllä näkyy E3.
• Ovi on ollut auki yli 30 min.
• Oven magneettikytkin on rikki.
• Sulje ovi.
• Ota yhteys huoltopalveluun.
Näytöllä näkyy
E1 ja äänimerkki
kuuluu 5 minuutin
välein.
• Viinikaapin sisälämpötila ei sisälly
alueelle -20 °C – +60 °C.
• Lämpötila-anturi on viallinen tai irronnut.
• Tarkista, etteivät lähellä olevat laitteet kasva
-
ta viinikaapin lämpötilaa.
• Ota yhteys huoltopalveluun.
Näytöllä näkyy E2.
• Lähellä olevat laitteet kasvattavat
lämpötilaa.
• Ympäröivä lämpötila ei sisälly ilmasto
-
luokan mukaiselle alueelle.
• Kompressori tai puhallin on viallinen.
• Tarkista, etteivät lähellä olevat laitteet kasva-
ta viinikaapin lämpötilaa.
• Tarkista, onko laite asennettu tilaan, jonka
lämpötila sopii ilmoitetulle ilmastoluokalle.
• Ota yhteys huoltopalveluun.
www.aeg.com
15SUOMI
10. TEKNISET TIEDOT
11. TIETOJA TESTILAITOKSELLE
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva
symboli
-tarkoittaa, että laitetta ei saa
käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä.
Sen sijaan laite on toimitettava sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräys- ja kierrä-
tyspisteeseen.
Varmistamalla, että laite poistetaan
käytöstä asianmukaisesti, voit auttaa
estämään sellaisia ympäristö- ja terve-
yshaittoja, joita voisi aiheutua jätteiden
asiattomasta käsittelystä.
Lisätietoja laitteen kierrätyksestä on saa-
tavilla kaupungin tai kunnan jätehuoltovi-
ranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai
liikkeestä, josta laite on ostettu.
Pakkausmateriaalit
Symbolilla
merkityt materiaalit ovat
kierrätettävissä. Vie pakkausmateriaalit
kullekin materiaalille tarkoitettuun keräys-
astiaan.
TEKNISET TIEDOT
Tekniset tiedot on merkitty laitteen si-
säpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja
energiatarraan.
Laitteen mukana toimitetun energialuo-
kkamerkinnän QR-koodi sisältää linkin
verkkosivustolle, jossa on EU EPREL
-tietokannassa olevat laitteen suoritu-
skykytiedot. Säilytä energialuokkamerkin-
tää yhdessä käyttöohjeen ja kaikkien mui-
den tämän laitteen mukana toimitettujen
asiakirjojen kanssa.
Joitakin tietoja on saatavilla myös
EPREL:issä käyttämällä linkkiä https://
eprel.ec.europa.eu sekä laitteen arvokil-
peen merkittyä mallin nimeä ja tuote-
numeroa. Lisätietoa energialuokkamer-
kinnästä on saatavilla osoitteesta www.
theenergylabel.eu.
Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulko-
puolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn ar-
vokilpeen ja energiatarraan.
Laitteen asennus- ja valmistelutoimet
EcoDesign-tarkistusta varten tulee suorit-
taa standardin EN 62552 mukaisesti.
Noudatettavat ilmanvaihtovaatimukset,
asennuspaikan mitat sekä takaosan
vähimmäisetäisyydet on annettu tämän
ohjekirjan luvussa 6. Valmistajalta on saa-
tavilla lisätietoa sekä kuljetusohjeet.
16
INDHOLD
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED ............................................................................17
2. ANVISNINGER VEDR. SIKKERHED ........................................................................19
3. BESKRIVELSE AF PRODUKT ..................................................................................21
4. BETJENINGSPANEL ..................................................................................................22
5. ANVENDELSE ............................................................................................................23
6. RÅD ..............................................................................................................................25
7. INSTALLATION ...........................................................................................................26
8. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ..................................................................27
9. FEJLFINDINGSOVERSIGT .......................................................................................28
10. TEKNISK INFORMATION ..........................................................................................29
11. OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTTER .................................................................29
12. MILJØASPEKTER ......................................................................................................29
www.aeg.com
Tak for valget af dette AEG apparat. Vi har skabt det for at give dig en enestående mange-
årig ydelse med innovative teknologier, som er med til at forenkle tilværelsen – funktioner,
som du normalt ikke nder almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse brugs-
anvisningen, så du får optimalt udbytte af apparatet.
Besøg vores hjemmeside:
Få nyttige råd, brochurer samt oplysninger om fejlnding og service:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for at få en bedre service:
www.registeraeg.com
Køb tilbehør, sliddele og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
FOR AT OPNÅ PERFEKTE RESULTATER
Vi anbefaler brug af originale reservedele.
Når du kontakter serviceafdelingen, skal du have følgende oplysninger klar:
Oplysningerne fremgår af typeskiltet. Model, produktets numeriske kode, serienummer.
Advarsler / Forsigtigheds- og sikkerhedsoplysninger.
Generelle oplysninger og tips.
Miljøoplysninger.
Kan ændres uden forudgående meddelelse herom.
KUNDEPLEJE OG SERVICE
17DANSK
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten er ikke ansvarlig, hvis en
forkert installation og brug forårsager personskader og
beskadigelser. Opbevar altid brugsanvisningen sammen
med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige er-
faring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet
instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde, og
hvis de forstår de medfølgende farer.
Dette apparat kan bruges af børn mellem 3 og 8 år og
personer med omfattende og komplekst handicap, hvis
de er blevet instrueret korrekt.
Hold børn under 3 år væk fra apparatet, medmindre du
holder øje med dem hele tiden.
Lad ikke børn lege med apparatet.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse af
apparatet uden opsyn.
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og bort-
skaf det korrekt.
1.2 Generelt om sikkerhed
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lig-
nende anvendelse, som f.eks.:
Stuehuse, kantineområder i butikker, på kontorer og i
andre arbejdsmiljøer
Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og
andre miljøer af indkvarteringstypen
Brug kun dette apparat til opbevaring af vin.
ADVARSEL: Sørg for, at der er frit gennemtræk gen-
nem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED
18
indbygningselement.
ADVARSEL: Brug íkke mekanisk udstyr eller andre
midler til at fremskynde afrimningen, bortset fra de mid-
ler, der anbefales af producenten.
ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
ADVARSEL: Brug ikke el-apparater indvendig i køle-
skabet, med mindre det er anbefalet af producenten.
Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre
apparatet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun
neutrale rengøringsmidler. Brug ikke slibende midler,
skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
Opbevar ikke eksplosive stoer, som f.eks. aerosolbe-
holdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af
producenten, dennes serviceagent eller lignende kvali-
cerede personer for at undgå en fare.
Dette apparat er ikke beregnet til professionel og kom-
merciel brug
www.aeg.com
19DANSK
2.1 Service
Kontakt et autoriseret servicecenter for at
få repareret apparatet. Brug kun originale
reservedele.
Bemærk, at hvis man selv reparerer
apparatet, eller får det repareret af en
ikke-faglig, kan det have sikkerheds
-
mæssige konsekvenser og vil muligvis
ugyldiggøre garantien.
De følgende reservedele vil være til
-
gængelige i 7 år, efter produktionen af
modellen er blevet standset: termostater,
temperatursensorer, printplader, lyskilder,
lågehåndtag, lågehængsler, bakker og
kurve. Bemærk, at nogle af disse reser
-
vedele kun er tilgængelige for fagudlærte
reparatører, og at ikke alle reservedele er
relevante for alle modeller.
Lågepakninger vil være tilgængelige i
10 år, efter produktionen af modellen er
standset.
2.2 Installation
ADVARSEL! Apparatet må kun
installeres af en sagkyndig.
Undlad at installere eller bruge et beska-
diget apparat.
Følg installationsvejledningen, der følger
med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du ytter appara
-
tet, da det er tungt. Brug altid sikkerheds-
handsker.
Sørg for, at luften kan cirkulere omkring
apparatet.
Vent mindst 4 timer, inden du slutter ap
-
paratet til strømforsyningen. Dette er for,
at olien kan løbe tilbage i kompressoren.
Installér ikke apparatet tæt på radiatorer
eller komfurer, ovne eller kogeplader.
Apparatets bagside skal anbringes mod
væggen.
Installér ikke apparatet, hvor der er direk
-
te sollys.
Installér ikke dette apparat på områder,
der er for fugtige eller for kolde, som f.eks.
udhuse, garager og vinkældere.
Når du ytter apparatet, skal du løfte op i
forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
2. ANVISNINGER VEDR. SIKKERHED
2.3 Tilslutning, el
ADVARSEL! Risiko for brand og
elektrisk stød.
ADVARSEL! Ved placering af
apparatet skal du sørge for, at
forsyningsledningen ikke sætter
sig fast eller bliver beskadiget.
ADVARSEL! Brug ikke adaptere
til ere stik og forlængerlednin-
ger.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Alle elektriske tilslutninger skal udføres
af en kvaliceret elektriker.
Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte
en elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Pas på, du ikke beskadiger de elek-
triske komponenter (f.eks. netstik,
netledning, kompressor). Kontakt ser-
vicecenteret eller en elektriker for at
skifte de elektriske komponenter.
Netledningen skal være under niveau-
et for netstikket.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter instal-
lationen.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Ved placering af apparatet skal du
sørge for, at forsyningsledningen ikke
sætter sig fast eller bliver beskadiget.
Placer ikke ere løse stik eller løse
strømforsyninger bag ved apparatet.
2.4 Brug
ADVARSEL! Risiko for person-
skade, forbrændinger, elektrisk
stød eller brand.
ADVARSEL! Apparatet inde-
holder brandbar gas, isobutan
20
(R600a), en naturlig gas med
en høj miljømæssig kompatibili-
tet. Vær omhyggelig med ikke at
forårsage skade på kølevæske-
kredsløbet indeholdende isobu-
tan.
Apparatets specikationer ikke
ændres.
Anbring ikke el-apparater (f.eks. is-
maskiner) i apparatet, medmindre det
er angivet på apparatet som egnet af
producenten.
Hvis der opstår skader på kølekreds-
løbet, skal du sørge for, at der ikke er
åben ild eller antændelseskilder i rum-
met. Luft ud i rummet.
Lad ikke varme ting røre apparatets
plastdele.
Sæt ikke drikkevarer med kulsyre
(brus) i fryserafdelingen. Dette vil ska-
be tryk på drikkevarerne.
Opbevar ikke brandfarlig gas og væ-
sker i apparatet.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
Rør ikke ved kompressoren eller kon-
densatoren. De er varme.
2.5 Indvendigt lys
ADVARSEL! Risiko for elektrisk
stød
Vedrørende lampe(rne) i dette produkt
og reservedelslamper, der sælges se-
parat: Disse lamper er beregnet til at
modstå ekstreme fysiske forhold i hus-
holdningsapparater, såsom tempera-
tur, vibration, fugt, eller er beregnet til
at signalere information om apparatets
driftsstatus. De er ikke beregnet til at
blive brugt i andre apparater, og de er
ikke velegnede til belysning af rum.
2.6 Vedligeholdelse og rengø-
ring
ADVARSEL! Risiko for skader
på mennesker eller apparat.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Apparatets kølesystem indeholder kul-
brinter. Kun en faguddannet person
må udføre vedligeholdelse og oplad-
ning af enheden.
Undersøg jævnligt apparatets aøb,
og rengør det, hvis det er nødven-
digt. Hvis aøbet er blokeret, ophobes
afrimningsvandet i bunden af appara-
tet.
Støv bag køleskabet og på jorden fjer-
nes rettidigt for at forbedre køleeek-
ten og energibesparelsen.
Køleskabet skal rengøres indvendigt
regelmæssigt for at undgå lugt.
Kontroller lågens pakning regelmæs-
sigt for at sikre, der ikke samler sig
skidt.
Sluk for strømtilførslen inden rengø-
ring, fjern alle madvarer, hylder, skuer
osv.
Rengør lågens pakning med mild
sæbe og vand.
Brug en blød klud eller en svamp til
at rengøre køleskabet på indersiden
og brug en opløsning af to skefulde
bagepulver og varmt vand. Skyl deref-
ter med vand og tør køleskabet rent.
Åbn lågen og lad det tørre helt, inden
strømtilførslen aktiveres igen.
På steder, der er vanskelige at renegø-
re i køleskabet (eksempelvis de smalle
lag, mellemrum eller hjørnerne), anbe-
faler vi, at de regelmæssigt tørres af
med en blød klud, børste eller lignen-
de, og at man eventuelt bruger pas-
sende redskaber (eksempelvis mad-
pinde) for at sikre, at der ikke samler
sig skidt på disse steder.
Brug ikke sæbe, opløsningsmiddel,
skurepulver osv., da dette kan give
lugtgener i køleskabet.
Rengør askehylden, hylderne og
skuerne med et midt rengøringsmid-
del og tør dem af med en blød klud.
Tør ydersiden af køleskabet af med en
ren klud, der er fugtet med sæbevand,
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

AEG KWK884520T Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual

på andra språk