Urbanears Stadion Rush Rose Bruksanvisning

Kategori
Headset
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Urbanears Active
Stadion
Stadion User Guide
Mode d’emploi stadion
Manual de usuario de Stadion
Manuale utente stadion
Stadion benutzerhandbuch
Stadion bruksanvisning
Stadion-brukerhåndbok
Stadion brugervejledning
Stadion-käyttöohje
Stadion gebruiksaanwijzing
Manual do utilizador Stadion
Stadion: руководство льзователя
Stadion kullanici kilavuzu
 Stadion
Stadion 用户手册
スタジオンユーザーマニュアル
Buku pedoman pengguna Stadion
Manual ng user ng Stadion
  Stadion
Stadion User Guide 4
Mode d’emploi stadion 7
Manual de usuario de Stadion 10
Manuale utente stadion 13
Stadion benutzerhandbuch 16
Stadion bruksanvisning 19
Stadion-brukerhåndbok 22
Stadion brugervejledning 25
Stadion-käyttöohje 28
Stadion gebruiksaanwijzing 31
Manual do utilizador Stadion 34
Stadion: руководство пользователя 37
Stadion kullanici kilavuzu 40
 Stadion 43
Stadion 用户手册 46
スタジオンユーザーマニュアル 49
Buku pedoman pengguna Stadion 52
Manual ng user ng Stadion 55
  Stadion
58
Stadion User Guide 4
Mode d’emploi stadion 7
Manual de usuario de Stadion 10
Manuale utente stadion 13
Stadion benutzerhandbuch 16
Stadion bruksanvisning 19
Stadion-brukerhåndbok 22
Stadion brugervejledning 25
Stadion-käyttöohje 28
Stadion gebruiksaanwijzing 31
Manual do utilizador Stadion 34
Stadion: руководство пользователя 37
Stadion kullanici kilavuzu 40
 Stadion 43
Stadion 用户手册 46
スタジオンユーザーマニュアル 49
Buku pedoman pengguna Stadion 52
Manual ng user ng Stadion 55
  Stadion
58
CONTENTS
4
PRODUCT OVERVIEW
1. Ear hooks
2. EarClick technology
3. Microphone
4. Play/Pause button
5. Plus volume control
6. Minus volume control
7. LED indicator
8. Micro USB jack
SWITCH ON
Press and hold Play/Pause button
for 2 seconds.
SWITCH OFF
Press and hold Play/Pause button
for 2 seconds.
CONNECTING TO A BLUETOOTH®
ENABLED SOUND SOURCE
Follow these instructions when pairing
your headset with a sound source
(smartphone, tablet or computer) for the
first time.
1. Activate Bluetooth® on your sound
source according to its user manual.
1
4 5 7
8
6
3
2
After initial paring, the two devices
will auto-connect when they are
switched on and within range of each
other ( 10 meters).
2. If your headset is powered off:
Press and hold the Play/Pause button for
5 seconds.
If your headset is powered on: Turn it
off, then press and hold the Play/Pause
button for 5 seconds.
When your headset has entered into pair-
ing mode the LED indicator will blink blue
and the headset will beep 2 times.
When your headset has successfully
connected with a sound source, the LED
indicator will blink white and the headset
will beep 1 time.
CHARGING
Plug your headset into a USB power
source using the micro USB cable.
The LED indicator light is red while the
headset is charging, and white when fully
charged.
STADION USER MANUAL ENG
5
CHARGING
Plug your headset into a USB power
source using the micro USB cable.
The LED indicator light is red while the
headset is charging, and white when fully
charged.
Tip: If the earbuds aren’t fitting well,
try replacing them with another size
(included).
CONTROLS
The headset has 3 buttons that let you play/pause music, pick up calls, adjust volume,
and skip tracks.
BATTERY INDICATION
See how much battery charge is left by
pressing both volume buttons at the same
time. Hold down for 2 seconds to activate
the indicator. Release to stop indicator.
HOW TO PUT THE HEADSET ON
1. Hold the Left ear hook in your left hand
and the Right ear hook in your right hand
(see markings on earbuds).
2. Place the headset behind your head
with the buttons facing outwards.
3. Place the ear hooks behind your ears.
4. Secure the earbuds inside your ears.
It may help to gently stretch your earlobes
outwards.
Tip: Using your Bluetooth headset out-
doors? For the best listening experience
keep your sound source in a chest strap,
armband, or shoulder pocket.
IMPORTANT!
When removing the earbud covers, DO
NOT pull on the loop. Instead, carefully
pinch the earbud’s nose at
the center, pull up, then peel back.
Decrease volume
Single click the Minus button
Increase volume
Single click the Plus button
Play/Pause
Single click the Play/Pause button.
Next song
Press and hold the Plus button
Previous song
Press and hold the Minus button
Pick-up/Hang-up/Reject calls
Single click the Play/Pause button
Approx. 40-100% = Slow white flashes
from the LED Indicator, and a slow
beeping sound.
Approx. 0-40% = Quick red flashes
from the LED Indicator, and a quick
beeping sound.
Pull here
STADION USER MANUAL ENG
6
• Keep headset away from fire, water,
and high voltage equipment.
• Do not short-circuit the included
battery or its cells. In the event of a cell
leaking, do not allow the liquid to come
in contact with the skin or eyes.
Not suitable for children under
age three. Contains small parts,
which may be a choking hazard.
Long-term exposure to loud music
or sounds may cause hearing
loss. To prevent possible hearing
damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
This is not household waste.
Instead it shall be handed over
to the applicable collection point
for the recycling of electrical and
electronic equipment.
TROUBLE SHOOTING
Not powering on
Charge your headset using the USB
cable. Make sure your headset is off
before attempting to turn it on.
Not charging
Make sure the USB power source is
switched on. The LED indicator is red
while charging and white when fully
charged.
Not pairing
Move the devices closer to each
other and away from any interference
or obstruction. Make sure the headset
is not already connected to a different
sound source. Disable, then enable
the Bluetooth® communication on the
sound source.
No sound
Make sure the headset is on and
connected. Make sure the sound source
is playing.
Poor sound quality
Move the devices closer to each other and
away from any interference or obstruction.
Reseting your headset
If problems remain, try reseting your headset
by pressing all three buttons (On/Off, Plus,
and Minus) at the same time.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• Set your sound source to low volume
before using the headset.
Do not use these headphones when oper-
ating a motor vehicle, a bicycle, machinery or
where your inability to hear outside sounds
may present a danger to you or others.
Using this headset limits your ability
to hear noises around you, regardless of
listening volume. Please use caution when
using this headset.
Do not drop or sit on the headset or allow
it to be immersed in water.
STADION USER MANUAL ENG
PRÉSENTATION DU PRODUIT
1. Crochets d’oreille
2. EarClick technologie
3. Microphone
4. Bouton Lecture/Pause
5. Bouton volume Plus
6. Bouton volume Moins
7. Témoin DEL
8. Prise micro-USB
Red
continuous
Battery charging
White
continuous
Fully charged and
connected to a
power source
Blue
blinking
Pairing mode,
waiting to pair
White
blinking
Waiting to connect
White
10s interval
Connected and
switched on
Off
Headphones are
switched off or in
normal operation
LED INDICATOR
7
PRÉSENTATION DU PRODUIT
1. Crochets d’oreille
2. EarClick technologie
3. Microphone
4. Bouton Lecture/Pause
5. Bouton volume Plus
6. Bouton volume Moins
7. Témoin DEL
8. Prise micro-USB
METTRE SOUS TENSION
Maintiens le bouton Lecture/Pause
enfoncé pendant 2 secondes.
METTRE HORS TENSION
Maintiens le bouton Lecture/Pause
enfoncé pendant 2 secondes.
CONNEXION À UNE SOURCE
AUDIO COMPATIBLE
BLUETOOTH®
Suit ces instructions lorsque tu associes
tes écouteurs à une source audio
(smartphone, tablette ou ordinateur)
pour la première fois.
1. Active le Bluetooth® sur ta source
audio en respectant les instructions
de son mode d’emploi.
1
4 5 7
8
6
3
2
les deux appareils se connectent
automatiquement lorsqu’ils sont sous
tension et à portée l’un de l’autre
( 10 mètres).
2. Si tes écouteurs sont éteints :
maintiens le bouton Lecture/Pause
enfoncé pendant 5 secondes.
Si tes écouteurs sont allumés : éteins-
les, puis maintiens le bouton Lecture/
Pause enfoncé pendant 5 secondes.
Une fois tes écouteurs en mode
association, le témoin DEL clignotera
en bleu et les écouteurs biperont 2 fois.
Une fois tes écouteurs connectés à une
source audio, le témoin DEL clignotera en
blanc et les écouteurs biperont une fois.
Une fois l’association initiale effectuée,
CHARGE
Branche tes écouteurs à une source
d’alimentation USB à l’aide du câble
micro-USB. Le témoin lumineux DEL est
rouge pendant la charge des écouteurs et
blanc une fois la batterie chargée.
MODE D’EMPLOI STADION FR
Off
Headphones are
switched off or in
normal operation
8
Conseil : si les écouteurs ne tiennent
pas bien en place, remplace-les par
d’autres de taille différente (inclus).
COMMANDES
Les écouteurs sont dotés de 3 boutons qui te permettent de mettre ta musique en position lecture ou pause, de répondre à tes
appels, de régler le volume et de passer à la piste suivante.
NIVEAU DE LA BATTERIE
Constate le niveau de la batterie en
appuyant sur les deux boutons volume
en même temps. Maintiens-les enfoncés
pendant 2 secondes pour activer le témoin.
Lâche-les pour désactiver le témoin.
COMMENT ALLUMER LES
ÉCOUTEURS
1. Tiens le crochet d’oreille gauche dans
ta main gauche et le crochet d’oreille droit
dans ta main droite (voir repères sur les
écouteurs).
2. Place les écouteurs derrière ta tête en
orientant les boutons vers l’extérieur.
3. Place les crochets d’oreille derrière
tes oreilles.
4. Place les écouteurs dans tes oreilles.
Cela peut permettre aux lobes de tes
oreilles de s’étendre doucement vers
l’extérieur.
5. Amuse-toi bien !
IMPORTANT !
Lorsque tu souhaites retirer les protège-
écouteurs, ne tire PAS sur les écouteurs
AnchorLoop. Pince délicatement le
centre des écouteurs, soulève, puis
retire les protège-écouteurs.
Baisser le son
Appuie une fois sur le bouton Moins
Monter le son
Appuie une fois sur le bouton Plus
Lecture/Pause
Appuie une fois sur le bouton
Lecture/Pause.
Piste suivante
Maintiens enfoncé le bouton Plus
Piste précédente
Maintiens enfoncé le bouton Moins
Décrocher/raccrocher/rejeter
les appels
Appuie une fois sur le bouton
Lecture/Pause
Entre 40 et 100 % = clignotement blanc
du témoin DEL et bip rapides.
Entre 0 et 40 % environ = clignotement
rouge du témoin DEL et bip rapides.
Tire ici
MODE D’EMPLOI STADION FR
DÉPANNAGE
Mise sous tension impossible
Charge tes écouteurs à l’aide du câble
USB. Vérifie que tes écouteurs sont
éteints avant d’essayer de les allumer.
Charge impossible
Vérifie que la source d’alimentation USB
est sous tension. Le témoin DEL est
rouge pendant la charge et blanc une fois
la batterie chargée.
Association impossible
Rapproche les appareils concernés
et tiens-les éloignés d’une possible
interférence ou obstruction. Vérifie que
les écouteurs ne sont pas déjà connectés
à une autre source audio. Désactive, puis
réactive la fonctionnalité Bluetooth® sur
la source audio.
Aucun son
Vérifie que les écouteurs sont allumés et
connectés. Vérifie que la source audio
lit un fichier.
Mauvaise qualité du son
Rapproche les appareils concernés et
MODE D’EMPLOI STADION FR
9
COMMANDES
Les écouteurs sont dotés de 3 boutons qui te permettent de mettre ta musique en position lecture ou pause, de répondre à tes
appels, de régler le volume et de passer à la piste suivante.
Monter le son
Appuie une fois sur le bouton Plus
Ne fais pas tomber les écouteurs, ne
t’assieds pas dessus et ne les immerge
pas.
Tiens-les éloignés du feu, de l’eau et
des équipements haute tension.
Ne convient pas aux enfants de
moins de trois ans. Contient de
petites pièces qui présentent un
risque d’étouffement.
Une exposition prolongée à
un volume sonore élevé peut
entraîner une perte auditive. Pour
éviter tout dommage auditif, évite
d’écouter de la musique à un
volume élevé pendant de longues
périodes.
Ne jette pas les écouteurs
avec les déchets ménagers. Ils
doivent être déposés dans un
site de traitement des déchets
approprié assurant le recyclage
des équipements électriques et
électroniques.
DÉPANNAGE
Mise sous tension impossible
Charge tes écouteurs à l’aide du câble
USB. Vérifie que tes écouteurs sont
éteints avant d’essayer de les allumer.
Charge impossible
Vérifie que la source d’alimentation USB
est sous tension. Le témoin DEL est
rouge pendant la charge et blanc une fois
la batterie chargée.
Association impossible
Rapproche les appareils concernés
et tiens-les éloignés d’une possible
interférence ou obstruction. Vérifie que
les écouteurs ne sont pas déjà connectés
à une autre source audio. Désactive, puis
réactive la fonctionnalité Bluetooth® sur
la source audio.
Aucun son
Vérifie que les écouteurs sont allumés et
connectés. Vérifie que la source audio
lit un fichier.
Mauvaise qualité du son
Rapproche les appareils concernés et
tiens-les éloignés d’une possible interférence
ou obstruction.
Réinitialisation de vos écouteurs
Si les problèmes persistent, tente de
réinitialiser tes écouteurs en appuyant sur les
trois boutons (Marche/Arrêt, Plus et Moins)
en même temps.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Avant d’utiliser les écouteurs, règle le
volume de la source audio au minimum.
N’utilise pas ces écouteurs lorsque tu
conduis un véhicule à moteur ou un vélo, ou
que tu utilises une machine. Ou lorsque ton
absence de perception des sons extérieurs
risque de constituer un danger pour toi ou
pour autrui.
L’utilisation de ces écouteurs limite ta
capacité à entendre les bruits qui t’entourent,
quel que soit le volume de l’écoute. Fais
preuve de discernement lorsque tu utilises
ces écouteurs.
MODE D’EMPLOI STADION FR
Rouge fixe
Batterie en charge
Blanc fixe
Batterie chargée et
connectée à une
source d’alimentation
Bleu clignotant
Mode d’association,
en attente d’asso-
ciation
Blanc clignotant
En attente de
connexion
Blanc intervalles
de 10 s
Connecté et sous
tension
Éteint
Casque hors tension
ou fonctionnement
normal
TÉMOIN DEL
10
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Ganchos para las orejas
2. EarClick tecnología
3. Micrófono
4. Botón Reproducir/Detener
5. Control de volumen Más
6. Control de volumen Menos
7. Indicador LED
8. Conector Micro USB
ENCENDIDO
Mantén apretado el botón
Reproducir/Detener durante 2 segundos.
APAGADO
Mantén apretado el botón Reproducir/
Detener durante 2 segundos.
PARA CONECTAR EL DISPOSITIVO
A UNA FUENTE DE SONIDO CON
BLUETOOTH®
Sigue estas instrucciones cuando conectes
los auriculares a la fuente de sonido
(smartphone, tableta u ordenador) por
primera vez.
1. Activa el Bluetooth® en la fuente de
sonido como indica su manual de usuario.
1
4 5 7
8
6
3
2
Tras la conexión inicial, los dos
dispositivos se conectarán
automáticamente cuando estén
encendidos y se encuentren cerca
el uno del otro ( 10 metros).
2. Si los auriculares están apagados:
Mantén apretado el botón
Reproducir/Detener durante 5 segundos.
Si los auriculares están encendidos:
Apágalos y, a continuación, mantén
apretado el botón Reproducir/Detener
durante 5 segundos.
Cuando los auriculares entren en modo
de conexión, el indicador LED parpadeará
en azul y los auriculares emitirán 2 pitidos.
Cuando los auriculares se hayan
conectado con la fuente de sonido,
el indicador LED parpadeará en blanco
y los auriculares emitirán 1 pitido.
PARA CARGAR EL DISPOSITIVO
Conecta los auriculares a una fuente de
alimentación USB utilizando el cable micro
USB. El indicador LED se pone de color
rojo durante la carga y blanco cuando el
dispositivo está totalmente cargado.
MANUAL DE USUARIO DE STADION ESP
11
PARA CARGAR EL DISPOSITIVO
Conecta los auriculares a una fuente de
alimentación USB utilizando el cable micro
USB. El indicador LED se pone de color
rojo durante la carga y blanco cuando el
dispositivo está totalmente cargado.
MANUAL DE USUARIO DE STADION ESP
Consejo: si no estás cómodo con el
tamaño de las almohadillas, prueba
a cambiarlas (tallas incluidas).
CONTROLES
Los auriculares tienen 3 botones que te permiten reproducir/detener la música,
responder llamadas y cambiar de pista.
INDICADOR DE BATERÍA
Para comprobar el estado de la batería,
pulsa los dos botones de volumen a la
vez. Mantenlos pulsados 2 segundos
para activar el indicador. Suéltalos
para detener el indicador.
CÓMO PONERSE LOS AURICULARES
1. Sujeta el gancho izquierdo con la mano
izquierda y el derecho, con la mano derecha
(consulta las marcas en los auriculares).
2. Sitúa los auriculares detrás de tu cabeza
con los botones hacia fuera.
3. Colócate los ganchos detrás de las orejas.
4. Inserta los auriculares en tus orejas.
Tira suavemente de los lóbulos de tus orejas
para facilitar la operación.
5. ¡Disfruta!
IMPORTANTE
Al cambiar las almohadillas, NO estires
del AnchorLoop. En su lugar, estira de
las almohadillas por el centro, sácalas
y devuélvelas a su forma original.
Bajar el volumen
Pulsa una vez el botón de volumen Menos
Subir el volumen
Pulsa una vez el botón de volumen Más
Reproducir/Detener
Pulsa una vez el botón Reproducir/Detener
Siguiente canción
Mantén pulsado el botón Más
Canción anterior
Mantén pulsado el botón Menos
Responder/Colgar/Rechazar llamadas
Pulsa una vez el botón Reproducir/Detener
Aprox. 40-100 % = El indicador LED
parpadea lentamente en blanco y emite
un pitido lento.
Aprox. 0-40 % = El indicador LED
parpadea rápidamente en rojo y emite un
pitido rápido.
Estirar aquí
MANUAL DE USUARIO DE STADION ESP
12
No dejes caer los auriculares, no
te sientes sobre ellos ni los sumerjas
en agua.
Mantén los auriculares alejados del
fuego, agua y equipos de alto voltaje.
No adecuados para niños
menores de tres años. Contienen
partes pequeñas que pueden
provocar atragantamiento.
La exposición prolongada a
música o sonidos fuertes puede
provocar pérdida de audición.
Para evitar posibles daños
auditivos, no escuches música a
un nivel de volumen alto durante
periodos prolongados de tiempo.
Este producto no debe
desecharse con los residuos
domésticos. Llévalo a un punto
de recogida adecuado para el
reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
No se enciende
Carga los auriculares con el cable USB.
Asegúrate de que estén apagados antes
de intentar encenderlos.
No se carga
Asegúrate de que la fuente de
alimentación USB esté encendida. El
indicador LED se pone de color rojo
durante la carga y blanco cuando el
dispositivo está totalmente cargado.
No se conecta
Acerca más los dispositivos y aléjalos
de cualquier interferencia u obstrucción.
Asegúrate de que los auriculares no
estén ya conectados a una fuente de
sonido diferente. Desconecta y vuelve
a conectar el Bluetooth® en la fuente
de sonido.
No suena
Asegúrate de que los auriculares estén
encendidos y conectados. Asegúrate de
que la fuente esté reproduciendo sonido.
Baja calidad del sonido
Acerca más los dispositivos y aléjalos de
cualquier interferencia u obstrucción.
Reiniciar los auriculares
Si el problema continúa, prueba a reiniciar
los auriculares: pulsa los tres botones
(Reproducir/Detener, Más y Menos) a la vez.
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Baja el volumen antes de empezar a
utilizar los auriculares.
No uses los auriculares cuando conduzcas
un vehículo motorizado, montes en bicicleta
o trabajes con máquinas, ni durante
cualquier actividad en la que el hecho de
no oír sonidos exteriores pueda suponer un
peligro para ti y otras personas.
Usar estos auriculares limita tu capacidad
para oír sonidos a tu alrededor, cualquiera
que sea el ajuste del volumen. Utiliza estos
auriculares con precaución.
MANUAL DE USUARIO DE STADION ESP MANUALE UTENTE STADION ITA
PANORAMICA DEL PRODOTTO
1. Ganci per le orecchie
2. EarClick tecnologia
3. Microfono
4. Pulsante Play/Pausa
5. Controllo volume Più
6. Controllo volume Meno
7. Indicatore LED
8. Jack micro USB
Rojo
continuo
Carga de la batería
Blanco
continuo
Completamente
cargado y conectado
a una fuente de
alimentación
Azul
parpadeante
Modo de conexión,
esperando para
conectar
Blanco
parpadeante
Esperando para
conectar
Blanco con
intervalo de
10 seg.
Conectado y
encendido
Apagado
El dispositivo
está apagado o
en funcionamiento
normal
INDICADOR LED
13
MANUALE UTENTE STADION ITA
PANORAMICA DEL PRODOTTO
1. Ganci per le orecchie
2. EarClick tecnologia
3. Microfono
4. Pulsante Play/Pausa
5. Controllo volume Più
6. Controllo volume Meno
7. Indicatore LED
8. Jack micro USB
ACCENSIONE
Tieni premuto il pulsante Play/
Pausa per due secondi.
SPEGNIMENTO
Tieni premuto il pulsante Play/
Pausa per due secondi.
COLLEGAMENTO A UNA SORGENTE
SONORA BLUETOOTH®
Segui le istruzioni per accoppiare
le cuffie a una sorgente sonora
(smartphone, tablet o computer)
per la prima volta.
1. Attiva la funzione Bluetooth® sulla
sorgente sonora (in caso di dubbi,
consulta il manuale del dispositivo).
1
4 5 7
8
6
3
2
Dopo l’accoppiamento iniziale,
i due dispositivi si connetteranno
automaticamente quando saranno
accesi e a una distanza pari o
inferiore a 10 metri.
2. Se le cuffie sono spente:
Tieni premuto il pulsante Play/Pausa per
cinque secondi.
Se le cuffie sono accese: Spegnile,
quindi tieni premuto il pulsante Play/Pausa
per cinque secondi.
Quando le cuffie saranno in modalità
di accoppiamento l’indicatore LED
lampeggerà di colore blu e le cuffie
emetteranno un beep due volte.
Una volta stabilita la connessione tra le
cuffie e una sorgente sonora, l’indicatore
LED lampeggerà di colore bianco e le
cuffie emetteranno un beep una volta.
RICARICA
Collega le cuffie a una fonte di
alimentazione USB tramite il cavo micro
USB.
La luce dell’indicatore LED è rossa quando
le cuffie sono in carica e bianca quando la
carica è completa.
Apagado
El dispositivo
está apagado o
en funcionamiento
normal
14
Consiglio: Se gli auricolari non si
adattano perfettamente, sostituiscili
con un’altra misura (inclusa).
CONTROLLI
Le cuffie hanno tre pulsanti con la funzione di riprodurre o mettere in pausa la musica,
rispondere alle chiamate, regolare il volume e saltare da un brano all’altro.
INDICATORE BATTERIA
Per visualizzare la percentuale di carica
della batteria rimasta premi su entrambi i
pulsanti del volume contemporaneamente.
Tieni premuto per due secondi per attivare
l’indicatore. Rilascia per arrestare l’indicatore.
COME INDOSSARE LE CUFFIE
1
. Tieni il gancio per l’orecchio sinistro nella mano
sinistra e il gancio per l’orecchio destro nella mano
destra (vedi indicazioni sugli auricolari).
2. Colloca le cuffie dietro alla testa con
i pulsanti rivolti verso l’esterno.
3. Colloca i ganci per l’orecchio dietro
alle orecchie.
4. Inserisci gli auricolari all’interno delle
orecchie. Può aiutare allungare delicatamente
i lobi delle orecchie verso l’esterno.
5. Goditele!
IMPORTANTE!
Quando rimuovi le custodie degli
auricolari, NON tirare l’AnchorLoop.
Al contrario, schiaccia con attenzione
il naso dell’auricolare al centro, tira
verso l’alto, quindi rimuovi la custodia.
Diminuire il volume
Premere il pulsante Meno una volta
Aumentare il volume
Premere il pulsante Più una volta
Play/Pausa
Premere il pulsante Play/Pausa una volta.
Brano successivo
Tenere premuto il pulsante Più
Brano precedente
Tenere premuto il pulsante Meno
Rispondere/riagganciare/rifiutare una chiamata
Premere il pulsante Play/Pausa una volta
Circa 40-100% = L’indicatore LED
bianco lampeggia lentamente ed emette
un lento beep.
Circa 0-40% = L’indicatore LED
rosso lampeggia rapidamente ed emette
un rapido beep.
Tirare qui
MANUALE UTENTE STADION ITA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Non si accende
Carica le cuffie tramite il cavo USB.
Assicurati che le cuffie siano spente prima
di tentare di accenderle.
Non si ricarica
Assicurati che la fonte di alimentazione
USB sia accesa. L’indicatore LED è rosso
durante la carica e bianco quando la carica
è completa.
Non si accoppia
Avvicina i dispositivi e allontana qualsiasi
interferenza o ostruzione. Assicurati che
le cuffie non siano già connesse a una
sorgente sonora diversa. Disabilita e abilita
la comunicazione Bluetooth® della sorgente
sonora.
Nessun suono
Assicurati che le cuffie siano accese
e connesse. Assicurati che la sorgente
sonora sia in riproduzione.
INDICATORE LED
15
Aumentare il volume
Premere il pulsante Più una volta
Circa 40-100% = L’indicatore LED
bianco lampeggia lentamente ed emette
un lento beep.
Non farle cadere per terra, non sedertici
sopra e non immergerle in acqua.
• Tienile lontano da fuoco, acqua
e apparecchiature ad alta tensione.
Non adatto a bambini di età inferiore
ai tre anni. Contiene pezzi di piccole
dimensioni che possono causare
soffocamento.
L’esposizione prolungata alla musica
o a suoni ad alto volume può causare
la perdita dell’udito. Per prevenire
possibili danni all’apparato uditivo,
non ascoltare musica a volume
elevato per lunghi periodi di tempo.
Non è un rifiuto domestico.
Deve essere consegnato al punto
di raccolta preposto al riciclo delle
apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Non si accende
Carica le cuffie tramite il cavo USB.
Assicurati che le cuffie siano spente prima
di tentare di accenderle.
Non si ricarica
Assicurati che la fonte di alimentazione
USB sia accesa. L’indicatore LED è rosso
durante la carica e bianco quando la carica
è completa.
Non si accoppia
Avvicina i dispositivi e allontana qualsiasi
interferenza o ostruzione. Assicurati che
le cuffie non siano già connesse a una
sorgente sonora diversa. Disabilita e abilita
la comunicazione Bluetooth® della sorgente
sonora.
Nessun suono
Assicurati che le cuffie siano accese
e connesse. Assicurati che la sorgente
sonora sia in riproduzione.
Scarsa qualità del suono
Avvicina i dispositivi e allontana qualsiasi
interferenza o ostruzione.
Configura nuovamente le cuffie
Se il problema persiste, prova a riconfigurare le
cuffie premendo sui tre pulsanti (On/Off, Più e
Meno) contemporaneamente.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Imposta la sorgente sonora a un volume basso
prima di utilizzare le cuffie.
Non utilizzare queste cuffie quando sei
alla guida di un veicolo, una bicicletta, o un
macchinario. O quando l’incapacità di percepire
i rumori esterni può causare pericolo a te stesso
o agli altri.
L’utilizzo di queste cuffie limita la capacità
di percepire i rumori circostanti, a prescindere
dal volume di ascolto. Sii prudente quando
indossi queste cuffie.
MANUALE UTENTE STADION ITA
Rosso continuo
Batteria in carica
Bianco continuo
Carica completa e
collegato a una fonte
di alimentazione
Blu lampeggiante
Modalità di
accoppiamento,
in attesa di
accoppiamento
Bianco
lampeggiante
In attesa di
connessione
Bianco
intervallo di 10 s
Connesso e acceso
Spento
Le cuffie sono spente
o in funzionamento
normale
INDICATORE LED
16
STADION BENUTZERHANDBUCH DE
PRODUKTÜBERSICHT
1. Ohrbügel
2. Technology technologischer
3. Mikrofon
4. Wiedergabe-/Pause-Taste
5. Taste zum Erhöhen der Lautstärke
6. Taste zum Senken der Lautstärke
7. LED-Anzeige
8. Micro-USB-Buchse
ANSCHALTEN
Wiedergabe-/Pause-Taste drücken
und zwei Sekunden lang halten.
AUSSCHALTEN
Wiedergabe-/Pause-Taste drücken
und zwei Sekunden lang halten.
VERBINDEN MIT EINER
BLUETOOTH®-FÄHIGEN
KLANGQUELLE
Befolge diese Anleitung, wenn du
dein Headset zum ersten Mal mit einer
Klangquelle (Smartphone, Tablet oder
Computer) koppeln möchtest.
1. Aktiviere Bluetooth® bei deiner
Klangquelle, entsprechend deren
Bedienungsanleitung.
1
4 5 7
8
6
3
2
Nach der ersten Kopplung werden
die zwei Geräte automatisch
verbunden, sobald sie eingeschaltet
sind und sich in der Reichweite des
jeweils anderen befinden ( 10 m).
2. Wenn dein Headset ausgeschaltet ist:
Wiedergabe-/Pause-Taste für drücken und fünf
Sekunden lang halten.
Wenn dein Headset eingeschaltet ist:
Headset ausschalten, dann Wiedergabe-/
Pause-Taste drücken und fünf Sekunden
lang halten.
Wenn dein Headset im Koppelmodus
ist, blinkt die LED-Anzeige blau und das
Headset piepst zweimal.
Wenn die Verbindung deines Headsets mit
einer Klangquelle erfolgreich war, blinkt die
LED-Anzeige weiß und das Headset
piepst einmal.
LADEN
Verbinde dein Headset mithilfe des Micro-
USB-Kabels mit einer USB-Stromquelle.
Die LED-Anzeige leuchtet rot, solange das
Headset lädt, und weiß, wenn es vollstän-
dig aufgeladen ist.
AUFSETZEN DES HEADSETS
1. Linken Ohrbügel in der linken Hand
und rechten Ohrbügel in der rechten
Hand halten (siehe Kennzeichnungen
auf den Ohrstöpseln).
2. Headset so hinter dem Kopf halten,
dass die Tasten nach außen zeigen.
3. Ohrbügel hinter deinen Ohren platzieren.
4. Ohrstöpsel in deine Ohren einsetzen.
Ggf. hilft es, deine Ohrläppchen dabei
vorsichtig nach außen zu ziehen.
5. Viel Spaß!
Leiser
Einmal die Minustaste drücken
STADION BENUTZERHANDBUCH DE
17
Tipp: Wenn die Ohrstöpsel nicht
gut sitzen, probiere, sie durch
eine andere Größe zu ersetzen
(im Lieferumfang inbegriffen).
STEUERELEMENTE
Das Headset verfügt über drei Tasten, mit denen du Musik abspielen
oder anhalten, Anrufe entgegennehmen, die Lautstärke einstellen und
zum nächsten oder vorigen Track springen kannst.
AKKUANZEIGE
Wie viel Akkuladung dir noch bleibt, siehst
du, wenn du beide Lautstärketasten
gleichzeitig drückst. Zwei Sekunden
lang gedrückt halten, um die Anzeige zu
aktivieren. Loslassen, um die Anzeige
auszuschalten.
AUFSETZEN DES HEADSETS
1. Linken Ohrbügel in der linken Hand
und rechten Ohrbügel in der rechten
Hand halten (siehe Kennzeichnungen
auf den Ohrstöpseln).
2. Headset so hinter dem Kopf halten,
dass die Tasten nach außen zeigen.
3. Ohrbügel hinter deinen Ohren platzieren.
4. Ohrstöpsel in deine Ohren einsetzen.
Ggf. hilft es, deine Ohrläppchen dabei
vorsichtig nach außen zu ziehen.
5. Viel Spaß!
WICHTIG!
Beim Abnehmen der Ohrstöpsel-
Abdeckungen NICHT am AnchorLoop
ziehen. Stattdessen vorsichtig die
Spitze des Ohrstöpsels in der Mitte
zusammendrücken, hochziehen und
sie dann abziehen.
Leiser
Einmal die Minustaste drücken
Lauter
Einmal die Plustaste drücken
Wiedergabe/Pause
Einmal die Wiedergabe-/Pause-Taste drücken
Nächstes Lied
Plustaste drücken und halten
Vorheriges Lied
Minustaste drücken und halten
Anruf annehmen/beenden/ablehnen
Einmal die Wiedergabe-/Pause-Taste drücken
Etwa 40–100 % = LED-Anzeige
blinkt langsam weiß und es ertönt
ein langsames Piepsen.
Etwa 0–40 % = LED-Anzeige blinkt schnell
rot und es ertönt ein schnelles Piepsen.
Hier ziehen
STADION BENUTZERHANDBUCH DE
18
Sei daher bitte vorsichtig bei der
Verwendung.
Setze dich nicht auf das Headset,
lass es nicht fallen und tauche es nicht
unter Wasser.
Halte das Headset von Feuer, Wasser
und Hochspannungsanlagen fern.
Nicht für Kinder unter drei Jahren
geeignet. Enthält Kleinteile, die
ein Erstickungsrisiko darstellen.
Zu lange lauter Musik oder lauten
Klängen ausgesetzt zu sein kann
zum Verlust des Gehörs führen.
Um Hörschäden vorzubeugen,
sollte Musik nicht über einen
längeren Zeitraum mit hoher
Lautstärke gehört werden.
Dieses Gerät gehört nicht in
den Hausmüll. Es sollte daher
einer geeigneten Sammelstelle
zum Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte
zugeführt werden.
PROBLEMLÖSUNG
Gerät lässt sich nicht einschalten
Lade das Headset mithilfe des USB-Ka-
bels auf. Vergewissere dich, dass das
Headset ausgeschaltet ist, bevor du
versuchst, es einzuschalten.
Gerät lädt nicht
Vergewissere dich, dass die USB-Strom-
quelle eingeschaltet ist.
Die LED-Anzeige leuchtet rot, wenn das
Gerät lädt, und weiß, wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist.
Gerät lässt sich nicht koppeln
Reduziere die Entfernung zwischen den
Geräten und bewege sie von eventu-
ellen Interferenzen oder Hindernissen
weg. Vergewissere dich, dass der
Kopfhörer nicht bereits mit einer anderen
Klangquelle verbunden ist. Deaktiviere
Bluetooth® auf deiner Klangquelle und
aktiviere es dann wieder.
Kein Klang
Vergewissere dich, dass das Headset
eingeschaltet und verbunden ist. Stelle
sicher, dass die Klangquelle Ton abspielt.
Schlechte Klangqualität
Reduziere die Entfernung zwischen den
Geräten und bewege sie von eventuellen
Interferenzen oder Hindernissen weg.
Zurücksetzen deines Headsets
Wenn die Probleme anhalten, versuche,
dein Headset zurückzusetzen, indem du
alle drei Tasten (Ein/Aus, Plus und Minus)
gleichzeitig drückst.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Stelle die Lautstärke deiner Klangquelle
auf eine niedrige Stufe ein, bevor du das
Headset verwendest.
Verwende dieses Headset nicht beim
Auto- oder Fahrradfahren, beim Betrieb von
Maschinen oder wenn das Überhören von
Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für dich
oder andere darstellen kann.
Das Tragen dieses Headsets schränkt
deine Fähigkeit, Umgebungsgeräusche
wahrzunehmen, bei jeder Lautstärke ein.
STADION BENUTZERHANDBUCH DE
PRODUKTÖVERSIKT
1. Skalmar
2. AnchorLoop öronsnäckor
3. Mikrofon
4. Spela/Paus-knapp
5. Knapp för volymökning
6. Knapp för volymminskning
7. LED-indikator
8. Micro-USB kontakt
Rot,
kontinuierlich
Akku wird geladen
Weiß,
kontinuierlich
Vollständig
aufgeladen und mit
einer Stromquelle
verbunden
Blau,
blinkend
Koppelmodus,
wartet auf
das Koppeln
Weiß,
blinkend
Wartet auf eine
Verbindung
Weiß,
10-Sekunden-
Intervall
Verbunden und
eingeschaltet
Aus
Headset ist
ausgeschaltet oder
im Normalbetrieb
LED-ANZEIGE
19
PRODUKTÖVERSIKT
1. Skalmar
2. AnchorLoop öronsnäckor
3. Mikrofon
4. Spela/Paus-knapp
5. Knapp för volymökning
6. Knapp för volymminskning
7. LED-indikator
8. Micro-USB kontakt
STARTA
Håll Spela/Paus-knappen intryckt i
två sekunder.
STÄNGA AV
Håll Spela/Paus-knappen intryckt i
två sekunder.
ANSLUTA TILL EN LJUDKÄLLA
VIA BLUETOOTH®
Följ dessa anvisningar för att para ihop
headsetet med en ljudkälla (mobiltelefon,
surfplatta eller dator) första gången.
1. Aktivera Bluetooth® på ljudkällan enligt
dess bruksanvisning.
1
4 5 7
8
6
3
2
Efter den första hopparningen ansluts
de två apparaterna automatiskt när
de är påslagna och inom räckvidd för
varandra ( 10 meter).
2. Om headsetet är avstängt:
Håll Spela/Paus-knappen intryckt
i fem sekunder.
Om headsetet är påslaget: Stäng
av och håll sedan Spela/Paus-knappen
intryckt i fem sekunder.
När headsetet sätts i hopparningsläge
blinkar LED-indikatorn blått och två
ljudsignaler avges.
När headsetet är hopparat med
ljudkällan blinkar LED-indikatorn
vitt och en ljudsignal avges.
LADDNING
Koppla headsetet till en ljudkälla
via USB med strömförsörjning med
micro USB-kabeln. LED-indikatorn
lyser rött när laddning pågår och vitt
vid full laddning.
STADION BRUKSANVISNING SV
STADION BRUKSANVISNING SV STADION BRUKSANVISNING SV
20
Tips: Om öronsnäckorna inte sitter
bekvämt kan de bytas mot en annan
storlek (ingår).
REGLAGE
På headsetet finns tre knappar för att spela/pausa musik, ta emot
samtal, justera volymen och hoppa över spår.
BATTERIINDIKATOR
Aktuell batteriladdning visas genom att
båda volymknapparna trycks in samtidigt.
Håll dem intryckta i två sekunder för att
aktivera indikatorn. Släpp knapparna för
att avaktivera indikatorn.
TTA PÅ HEADSETET
1. Häll den vänstra skalmen med vänster
hand och den högra skalmen med höger
hand (se märkningar på öronsnäckorna).
2. Placera headsetet bakom huvudet med
knapparna vända utåt.
3. Placera skalmarna innanför öronen.
4. Placera öronsnäckorna ordentligt i öronen.
Det kan hjälpa att sträcka lätt på öronen utåt.
5. Njut!
VIKTIGT!
Dra INTE i AnchorLoop-öglan när
öronsnäckan tas bort. Nyp istället
försiktigt i mitten av öronsnäckornas
toppar, dra upp och skala av.
Minska volymen
Tryck en gång på Minus-knappen
Öka volymen
Tryck en gång på Plus-knappen
Spela/Paus
Tryck en gång på Spela/Paus-knappen.
Nästa spår
Håll Plus-knappen intryckt
Föregående låt
Håll Minus-knappen intryckt
Ta emot, avsluta och avvisa samtal
Tryck en gång på Spela/Paus-knappen
Cirka 40–100 % = LED-indikatorn blinkar
långsamt vitt och en lång
ljudsignal avges.
Cirka 0–40 % = LED-indikatorn blinkar
långsamt rött och en kort ljudsignal avges.
Dra här
FELSÖKNING
Slås inte på
Ladda batteriet med hjälp av USB-ka-
beln. Se till att headsetet är avstängt
innan det slås på.
Ingen laddning
Se till att källan med strömförsörjning
via USB är påslagen. LED-indikatorn
lyser rött när laddning pågår och vitt
vid full laddning.
Ingen hopparning
Flytta apparaterna närmare varandra och
bort från eventuella störningar. Se till att
headsetet inte redan är anslutet till en
annan ljudkälla. Koppla bort och aktivera
sedan Bluetooth®-sökning på ljudkällan.
Inget ljud
Se till att headsetet är påslaget och
anslutet. Se till att ljudkällan är i up-
pspelningsläge.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Urbanears Stadion Rush Rose Bruksanvisning

Kategori
Headset
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för