Tefal RE300112 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

70
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
VIKTIGA
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Apparaten är endast avsedd att
användas för hemmabruk.
Den är inte avsedd att användas i
följande fall som inte täcks av garantin:
- I pentryn för personal i butiker, kontor
och på andra arbetsplatser,
- På lantbruk,
-
För gästernas användning på hotell,
motell och andra liknande boendemiljöer,
- I miljöer av typ bed & breakfast,
vandrarhem och liknande rum för
uthyrning.
Lämna aldrig apparaten obevakad när
den är i bruk.
Denna apparat är inte avsedd att
användas av personer (inklusive barn)
som inte klarar av att hantera elektrisk
utrustning, eller av personer utan
erfarenhet eller kännedom, förutom om
de har erhållit, genom en person ansvarig
för deras säkerhet, en övervakning eller
på förhand fått anvisningar angående
apparatens användning. Om barn
använder denna apparat måste de
PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620560_Mise en page 1 23/04/12 08:31 Page70
71
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
PL
CS
SK
HU
RO
BG
övervakas av en vuxen för att säkerställa
att barnen inte leker med apparaten.
Temperaturen kan vara hög på de
åtkomliga ytorna när apparaten är i
funktion.
Ta bort allt förpackningsmaterial,
klisterlappar och tillbehör som finns inuti
och utanpå apparaten.
• Linda ut sladden helt.
Om din apparat är utrustad med en
löstagbar sladd:
Om sladden är skadad, införskaffar man
en ny specialsladd hos tillverkaren eller
på tillverkarens serviceverkstad.
Om din apparat är utrustad med en
fast sladd:
Om sladden skadas, skall den bytas ut av
tillverkaren, dennes serviceagent eller
likvärdig kvalificerad person för att
undvika fara.
Kontrollera att nätspänningen stämmer
överens med märkningen på apparatens
undersida.
Apparaten får inte sänkas ned i vatten.
Doppa varken apparat eller sladd i
vatten.
Om det behövs, se till att välja en
PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620560_Mise en page 1 23/04/12 08:31 Page71
72
förlängningssladd med motsvarande
diameter med ett jordat uttag.
Anslut alltid kontakten till ett jordat
uttag.
Apparaten är inte avsedd att fungera
med hjälp av en extern timer eller med
en separat fjärrkontroll.
Den här apparaten kan användas av
barn från 8 år och uppåt samt av
personer med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller med bristande
erfarenheter och kunskaper, om de
övervakas eller får instruktioner om hur
apparaten ska användas på ett säkert
sätt och om de förstår de risker den kan
medföra. Barn får inte leka med
apparaten. Rengöring och underhåll som
får utföras av användare får inte göras
av barn, annat än om de är 8 år eller
äldre och det sker under tillsyn.
Apparat och sladd måste vara utom
räckhåll för barn under 8 år.
Föreskrifter för rengöring av stenen: varje
sten är en naturprodukt, mer eller mindre
genomtränglig på grund av dess
poröshet, och en sten som sänks ned i
vatten under rengöring kan krackelera
PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620560_Mise en page 1 23/04/12 08:31 Page72
73
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
PL
CS
SK
HU
RO
BG
eller spricka när den därefter hettas upp
av apparaten. Gör ren stenen under en
vattenstråle och skrubba med en
slipande svamp. Torka sedan av. Undvik
rengöringsmedel. Sänk aldrig ner en het
eller kall sten i vatten, och låt den inte
heller ligga i vatten. Stenen går inte att
diska i maskin.
• Tack för att Ni köpt denna TEFAL produkt.
• Vårt företag produktutvecklar kontinuerligt produkterna varför det ibland kan förekomma
små produktförändringar.
GÖR SÅ HÄR
Läs noggrant igenom bruksanvisningen, som är gemensam för de olika versionerna beroende
på vilka tillbehör som levereras med apparaten, och spara den för framtida användning.
• Om olyckan ändå är framme, skölj omedelbart brännskadan med kallt vatten och tillkalla
läkare om nödvändigt.
Röken vid tillagning kan innebära fara för djur som har speciellt känsliga luftvägar, som
fåglar. Vi rekommenderar att fåglar hålls på behörigt avstånd från platsen för tillagning.
• Använd endast stenen som levereras med apparaten eller som inköpts vid ett auktoriserat
servicecenter, och endast på det underlag som den avsetts för.
• Ställ apparaten mitt på bordet, utom räckhåll för barn.
• Var försiktig när du placerar sladden vid bordet, med eller utan förlängningssladd, så att
den inte är i vägen för någon och så att ingen riskerar att snava över den.
• Använd bara plast- eller träspatel, så att beläggningen på ytan inte skadas.
• Elementet ska inte rengöras. Om det är mycket smutsigt, vänta tills det svalnat helt och
gnid med en torr trasa.
GÖR INTE SÅ HÄR
• Lämna aldrig apparaten obevakad när den är inkopplad eller under användning.
• Ställ aldrig apparaten direkt på en ömtålig yta (glasbord, duk, lackade möbler etc.). Undvik
att ställa den på ett mjukt underlag som t.ex. en diskhandduk.
• För att undvika överhettning av apparaten får den aldrig placeras i ett hörn eller mot en
vägg.
• Lägg aldrig stenen på det redan varma motståndet.
• Tillred inte mat som är inslagen i folie.
• Lägg inte djupfrysta, frysta eller för tunga livsmedel på den varma stenen.
• Låt inga sura livsmedel, såsom produkter smaksatta med vinäger, senap, saltgurka, pickles
m.m. komma i beröring med stenen.
• Ställ inte köksredskap på stenen eller plåten.
PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620560_Mise en page 1 23/04/12 08:31 Page73
74
• Flytta inte apparaten när den är varm.
Låt inte apparaten köras tom i mer än 30 min. Stenen blir för het för godast möjliga
tillagning.
• Låt inte järnen hettas upp tomma (beroende på modell).
• Lägg inte aluminiumfolie eller annat under plåten eller stenen eller mellan reflektorn och
motståndet.
• Skär inte direkt på plåten (beroende på modell).
TIPS/INFORMATION
• För din säkerhet överensstämmer denna apparat med alla rådande standarder och regler
(lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk kompatibilitet, material godkända för
livsmedelskontakt, miljö).
Första gången apparaten används, kan en svag lukt eller en liten rökutveckling förekomma
under de första minuterna - det är normalt.
• Efter förvärmning, är apparaten klar att användas.
De små sprickorna som orsakas av stenens utvidgning är naturliga och inverkar inte på
apparatens goda funktion. De utgör därför ingen orsak till reklamationer.
• Efter några användningar, antar stenen en permanent mörkare färgning.
• Håll apparaten utom räckhåll för barn medan den svalnar.
Försiktighetsåtgärder vid rengöring av träbrickan (Beroende på modell)
• Varje träbricka är en unik naturlig komponent.
En träbricka är mer eller mindre vattenresistent beroende på dess porositet. Sänks den
ned i vatten under rengöringen, kan den spricka och gå sönder.
Att observera vid rengöring
• Varje sten är ett unikt naturligt föremål. Den är mer eller mindre porös och en sten som
sänks ned i vatten under rengöringen kan få sprickor eller gå sönder vid nästföljande
värmning på apparaten.
MILJÖ
Var rädd om miljön!!
i
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad serviceverkstad för
omhändertagande och behandling.
PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620560_Mise en page 1 23/04/12 08:31 Page74
75
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
DA
NO
FI
SV
TR
AR
FA
PL
CS
SK
HU
RO
BG
Pierrade
®
Beräkna ca 200 g ingredienser per person: använd endast färska produkter (varken frysta
eller djupfrysta).
Avlägsna senor och fett från köttet. Plocka bort benen från fisk. Dela skaldjur i två.
Skär köttet, fisken, grönsakerna eller frukten som ska stekas i ca 1/2 cm tjocka och 5 till 6
cm långa skivor: tillagningen av bitar av vanlig storlek är inte lämplig för en optimal an-
vändning av apparaten.
Vid större måltider med flera rätter (fisk, skaldjur, kött och frukt), rekommenderar vi att
stenen rengörs mellan de olika typerna av livsmedel (t.ex. kött och frukt) för att uppskatta
de olika smakerna till fullo. För detta, använd skrapan som medföljer apparaten (beroende
på modell) eller en stekspade för att ta bort stekrester.
Rengör inte den varma stenen med vatten för att inte utsätta den för termiska chocker
som skulle kunna spräcka den.
Ställ in termostaten (beroende på modell) på önskat läge. Under användning, på grund
av stenens termiska tröghet, tar det mellan 5 och 10 minuter innan den antar det nya vär-
det.
Stäng av apparaten då måltiden närmar sig sitt slut: tack vare dess termiska tröghet, för-
blir stenen väldigt varm i minst 10 minuter och de sista bitarna kan stekas färdigt.
Några idéer på recept:
Skiva kött, fisk, grönsaker eller frukt och lägg det på stenen och stek till önskad nivå. Smaksätt efter
egen smak i tallriken. Servera med kalla såser, sallad och potatis.
Standard-Pierrade
®
• oxkött (rumpstek, filé) • höns- eller kalkonfilé • kalvfilé
Lant-Pierrade
®
• tunnskuret oxkött • kalvinnanlår • lammfilé • fågel (anka eller kalkon)
Havs-Pierrade
®
• marulk- eller havskattfilé • gambas eller lax • pilgrimsmusslor • langustmedaljonger
Gourmet-Pierrade
®
• gambas • pilgrimsmusslor • lax eller havskattfilé • oxfilé • filet mignon • ankfilé
Frukt-Pierrade
®
• apelsiner • äpplen • bananer • aprikoser
Stek den skivade frukten på stenen.
I tallriken, nappera med chokladsås, fruktsås och vispgrädde.
PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620560_Mise en page 1 23/04/12 08:31 Page75
SRBIJA
SERBIA
SEB Developpement
Đorđa Stanojevića 11b
11070 Novi Beograd
2 godine
2 years
060 0 732 000
SINGAPORE
GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd.
59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building
Singapore 577218
1 year
65 6550 8900
SLOVENSKO
SLOVAKIA
GROUPE SEB Slovensko, spol. s r.o.
Rybničná 40
831 06 Bratislava
2 roky
2 years
233 595 224
SLOVENIJA
SLOVENIA
SEB d.o.o
Gregorčičeva ulica 6
2000 MARIBOR
2 leti
2 years
02 234 94 90
ESPAÑA
SPAIN
GROUPE SEB IBÉRICA S.A.
C/ Almogàvers, 119-123, Complejo Ecourban
08018 Barcelona
2 años
2 years
902 31 24 00
SVERIGE
SWEDEN
TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB
NORDIC
Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby
2 år
2 years
08 594 213 30
SUISSE CHWEIZ
SWITZERLAND
GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH
Thurgauerstrasse 105
8152 Glattbrugg
2 ans
2 Jarhre
2 years
044 837 18 40
TAIWAN
SEB ASIA Ltd.
Taipei International Building, Suite B2, 6F-1,
No. 216, Tun Hwa South Road, Sec. 2
Da-an District Taipei 106, R.O.C.
1 year
886-2-27333716
THAILAND
GROUPE SEB THAILAND
2034/66 Italthai Tower, 14th Floor,
n° 14-02,
New Phetchburi Road,
Bangkapi, Huaykwang,
Bangkok, 10320
2 years
662 351 8911
TÜRKIYE
TURKEY
GROUPE SEB ISTANBUL AS
Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad.
Meydan Sok.
No: 28 K.12 Maslak
2 YIL
2 years
216 444 40 50
U.S.A.
GROUPE SEB USA
2121 Eden Road
Millville, NJ 08332
1 year
800-395-8325
Україна
UKRAINE
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
поверх, Київ, Україна
2 роки
2 years
044 492 06 59
UNITED KINGDOM
GROUPE SEB UK LTD
Riverside House
Riverside Walk
Windsor
Berkshire, SL4 1NA
1 year
0845 602 1454
VENEZUELA
GROUPE SEB VENEZUELA
Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre
ING Bank, Piso 15, Ofc 155
Urb. La Castellana, Caracas
2 años
2 years
0800-7268724
VIETNAM
GROUPE SEB VIETNAM
(Representative o ce)
127-129 Nguyen Hue Street District 1,
Ho Chi Minh City, Vietnam
1 year
+84-8 3821 6395
106
PIERRADE-RACLETTE-GRILL_2017620560_Mise en page 1 23/04/12 08:31 Page106
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Tefal RE300112 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för