Electrolux EG40W100 Användarmanual

Typ
Användarmanual
EM40W060
EM40W080
EM40W100
EM40W150
EM20W080
EM20W100
EG40W060
EG40W080
EG40W100
EG40W150
EG20W080
EG20W100
Installation and User Manual 2
مدﺧﺗﺳﻣﻟاو بﯾﻛرﺗﻟا لﯾﻟد 12
Upute za postavljanje i uporabu 22
Installations- og brugervejledning 32
Installatie- en gebruikershandleiding 42
Asennus- ja käyttöohje 52
Manuel d'utilisation et d'installation 62
Installations- und Benutzerhandbuch 72
Installazione e Manuale dell'Utente 82
Installasjons- og bruksanvisning 92
Installasjons- og bruksanvisning 102
Navodila za namestitev in uporabo 112
Installations- och användarmanual 122
EN
AR
HR
DA
NL
FIN
FR
DE
IT
NO
PL
SL
SW
1. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
När du använder elektriska apparater ska
de grundläggande säkerhetsföreskrifterna
iakttas, inklusive följande: LÄS ALLA
INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING
SVENSKA 123
VARNING!
För att minska risken för brand,
elektriska stötar eller skada på
person:
VARNING!
För att undvika överhettning får
värmaren inte övertäckas.
1. Produkten får endast användas för
hushållsbruk.
2. Anslut produkten till ett enfas
växelströmsuttag med den spänning
som anges på märkplåten.
3. Symbolen innebär ”FÅR EJ
ÖVERTÄCKAS”.
4. Symbolen innebär ”STICK INTE IN
FINGRARNA”.
5.
Symbolen innebär ”FÖRSIKTIGHET -
HÖG TEMPERATUR”.
6. Lämna aldrig värmaren utan uppsikt
under användning. Stäng alltid av
produkten till läget OFF och koppla bort
den från eluttaget när den inte används.
7. Extrem försiktighet är nödvändigt när
värmaren används av eller i närheten av
barn, invalider eller äldre personer eller
när värmaren lämnas påslagen och
oövervakad. Håll barn borta från värmaren
när den är påslagen.
8 Värmaren får inte placeras direkt under
ett elektriskt uttag.
9. Lägg inte sladden under en större matta
och täck inte sladden med mindre mattor.
Lägg inte sladden där man går ofta eller
där någon kan snubbla över den.
10. Använd inte värmaren med en skadad
sladd eller kontakt, eller om det har varit
fel på den, om den har tappats eller
skadats på något sätt.
11. Om nätsladden är skadad måste
den bytas av tillverkaren, tillverkarens
servicerepresentant eller personer med
motsvarande utbildning för att undvika
fara.
12. Undvik att använda en
förlängningssladd eftersom den kan
överhettas och orsaka brand.
13. Använd värmaren i ett väl ventilerat
rum. För inte in eller låt något föremål
komma in i ventilationen eller utblåset.
För att förhindra en eventuell brand
får inte luftintag eller utblåsöppningar
blockeras på något sätt. Får inte användas
på mjuka underlag som en säng, där
öppningarna kan blockeras. Använd
värmaren endast på plana, torra ytor.
14. Placera inte värmaren nära
lättantändliga material, ytor eller
substanser, eftersom det kan finnas risk
för brand. Håll ovanstående brännbara
material, ytor eller substanser åtminstone
en (1) meter från produktens framsida,
sidorna och baktill.
15. Använd inte värmaren på platser där
bensin, färg eller andra brandfarliga
vätskor förvaras t.ex. i garage eller
verkstäder.
16. Använd inte värmaren i omedelbar
närhet av ett bad, dusch eller pool.
Placera aldrig värmaren där det finns risk
för att den faller ner i ett badkar eller
vattenbehållare.
17. Värmaren blir mycket varm under
användning. För att undvika brännskada
får inga heta ytor vidröras.
18. Se till att inga andra elektriska
produkter är inkopplade på samma
eluttag eftersom detta kan leda till
överbelastning.
19. Denna produkt kan monteras på
väggen på låg höjd.
20. Barn under 3 år måste hållas borta
om de inte övervakas. Barn mellan 3 år
och 8 år får endast slå på/stänga av
produkten, förutsatt att produkten har
placerats och installerats såsom avsetts
och att barnen övervakas eller har fått
instruktioner om användningen på ett
säkert sätt och förstår riskerna. Barn
mellan 3 år och 8 år får inte sätta
i kontakten i eluttaget, reglera och rengör
produkten eller utför användarunderhåll.
www.electrolux.com124
21. VARNING - Vissa delar av denna
produkt kan bli mycket varma och orsaka
brännskador. Särskild uppmärksamhet
måste iakttas där barn och utsatta
människor är närvarande.
22. Denna produkt kan användas av
barn från 8 års ålder och uppåt, och av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om
dehar tillsyn eller instrueras beträffande
hur produkten används på ett säkert sätt
och förstår de risker som är förknippade
med användningen. Barn ska inte
leka med produkten. Rengöring och
användarunderhåll ska inte utföras
av barn utan tillsyn.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
2. TEKNISK SPECIFIKATION
3. INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
Modell
EM40W060, EG40W060
EM40W080, EM20W080,
EG40W080, EG20W080
EM40W100, EM20W100,
EG40W100, EG20W100
Märkspänning/
frekvens
220-240 volt AC / 50 Hz
220-240 volt AC / 50 Hz
220-240 volt AC / 50 Hz
220-240 volt AC / 50 Hz
Föreslagen
rumsstorlek för
bättre resultat
6 M
2
till 10 M
2
8 M
2
till 14 M
2
10 M
2
till 16 M
2
15 M
2
till 26 M
2
EM40W150, EG40W150
Märkeffekt
600 W
800 W
1000 W
1500 W
2. Lägg produkten i lämplig position,
använd en insexnyckel för att få fast
fötterna med skruvar som visas i figur B.
1. Packa upp och ta ut produkten, ta bort
gummipluggen enligt figur A.
Figur A
Obs! Denna produkt får ENDAST
ANVÄNDAS PÅ GOLVET eller
MONTERAD PÅ VÄGGEN
Obs! Fötter ingår inte, utan måste köpas
som tillbehör.
VARNING! Använd inte produkten utan
fötter såvida den inte är monterad på
väggen. Använd värmaren endast
i upprätt läge (fötter undertill eller
kontrollpanelen på övre vänstra sidan),
alla andra lägen kan skapa en farlig
situation.
VARNING! Installera inte produkten
vertikalt eftersom den kan sluta fungera
eller orsaka brand. Installera produkten
enligt figur A, B, C, D, E.
A: Fastsättning av fötterna
Denna värmare kan användas stående
eller monterad på väggen. Om produkten
ska användas stående på golvet, måste
fötterna monteras innan den kan
användas. De kan monteras enligt nedan:
SVENSKA 125
B: Fastsättning på väggen
1. Borra fyra (4) hål med diametern 8 mm
enligt figur A, sätt därefter i pluggar i de
fyra hålen.
3. När fötterna har satts fast kan
produkten ställas i upprätt läge på golvet
enligt figur C. Därefter kan produkten
sättas på.
Obs! Var noga så att inte fötterna
installeras i fel riktning, se till att den
kortare sidan är på framsidan av
produkten.
2. Fäst konsol 1 på väggen med skruvar
enligt figur B.
3. Installera konsol 2 på konsol 1 med
skruv och fixera därefter fästet enligt
figur C.
4. När konsolen har installerats, sätt dit
gummihöljet i slutet av konsol 2 för att
skydda att konsolen repar produkten.
Se figur D
Fel
Rätt
Figur B
Figur B
Figur C
Figur C
Figur A
www.electrolux.com126
4. BRUKSANVISNINGAR
5. När konsolen har installerats, rikta in
hålen på baksidan av produkten och
sätt fast konsol 1 på produkten flytta
Obs! När du vill ta ner värmaren
genomför du stegen i omvänd ordning.
4.1 Kontrollpanel
Fjärrkontroll
Figur D
Figur E
produkten åt vänster för att sätta fast
den. Se figur E.
°C
P
ÖKA
MINSKA
Temp
PROGRAMMENY
Timer
On/Off (standby)
Driftsindikator
°C
P
SVENSKA 127
Innan du använder värmaren måste du
se till att den står på en plan och stabil
yta. Värmaren måste vara ansluten till
ett lämpligt elektriskt uttag.
Värmaren måste vara ansluten till ett
lämpligt elektriskt uttag.
Först ska ”POWER”-knappen sättas
på läge ”ON”. Den finns på värmarens
vänstra baksida. Därefter kan man sätta
på värmaren med ON/OFF-knappen.
Obs! Displayen kommer att vara
avstängd i 120 sekunder medan enheten
startar.
Obs! Aktuell tid (timme/minuter)
måste ställas in före MODE-läge
(Home/Office/Cabin) genom att trycka
på timerknappen , därefter kan
användaren ställa in aktuellt datum och
tidsinställning enligt stegen nedan:
Obs! Om ingen knapp trycks in inom
7 sekunder, går programmet tillbaka till
ursprungligt värde och inställningen har
inte ändrats. Endast när Timme och
Minuter har bekräftats har inställningen
ändrats.
Användaren måste ta bort
isoleringspapperet som täcker batteriet
innan fjärrkontrollen kan användas.
Följ instruktionerna nedan:
1. Ta bort batterihållaren från baksidan
av fjärrkontrollen enligt bild A.
A
Obs! Fjärrkontrollen
kan användas precis
på samma sätt som
kontrollpanelen
När inställningen av timmen är klar
kommer programmet automatiskt in
i minutinställningen, och när
minuterna
blinkar kan dessa ställas in
genom att man trycker på och ,
och siffran på displayen visar från 01, 02,
03 .... till 59. När inställningen är klar,
tryck på timerinställningsknappen
för att avsluta alla inställningarna och gå
in i normalt läge. Produkten kan nu
användas som vanligt (displayen blinkar
i 7 sekunder om ingen knapp trycks in).
Användaren kan ställa in aktuell timme
genom att trycka på timerknappen,
därefter 23 och symbolen blinkar på
displayen. Användaren kan ställa in tiden
genom att trycka på och ,
siffrorna visas på displayen visar från 00,
4.1.1 Inställning av timmarna
4.1.2 Inställning av minuterna
4.2 Fjärrkontroll
°C
P
: Öka värdet på temperaturen eller
timern
: Minska värdet på temperaturen
eller timern
: Programmeny:
HOME/OFFICE/CABIN
: Temperatur, tryck på den här
knappen för att komma till
temperaturinställning
: Timer, tryck på den här knappen för
att komma till temperaturinställning
: PÅ/AV (ON/OFF). För att starta
eller stänga av enheten.
P
°C
01, 02….till 23. När inställningen är klar,
tryck på timerinställningsknappen
för att ange minutinställningen (displayen
blinkar i 7 sekunder om ingen knapp
trycks in)
tiden för avstängning, tiden visas från 00,
01, 02 till 23 (t.ex. 02 innebär att enheten
stängs av efter 2 timmar). Användaren
kan bekräfta inställningen genom att
trycka på timer-knappen igen eller
vänta i 3 sekunder.
www.electrolux.com128
B
2. Ta bort isoleringspapperet som täcker
batteriet, enligt bild B
3. Sätt i batterihållaren i fjärrkontrollen,
enligt bild C
2. Tid när enheten ska starta:
Användaren kan ställa in så att värmaren
startar automatiskt:
När enheten är i standby-läge kan
användaren ställa in timern så att den
startar enheten enligt samma steg som
för tiden när enheten ska stängas av.
Den här värmaren har 3 lägen
HOME/OFFICE/CABIN. Användaren kan
välja läge efter behov genom att trycka
på .
Standardvärde för hög temperatur är 23 °C,
låg temperatur är 18 °C enligt nedan:
Obs: Det finns fyra perioder (P1, P2, P3,
P4) i programmet, tiden går inte att ändra.
P1: 08:00-16:00 18 °C.
P2: 16:00-23:00 23 °C.
P3: 23:00-06:00 18 °C.
P4: 06:00-08:00 23 °C.
Standardtemperaturen växlar för varje
dag. Användaren kan också ändra
standardtemperaturen i aktuell period,
men den går tillbaka till standardvärdet
i nästa cykel. (Exempel: Aktuell tid är
09:00, användaren kan ställa in
temperaturen till 20 °C, då håller sig
temperaturen på 20 °C från 09:00 till
16:00, men följande dag är den tillbaka
på 18 °C).
Obs! Använd fjärrkontrollen på 6 meters
avstånd och med en kontrollvinkel på
30 grader.
Obs! Om du byter till andra lägen
(HOME/OFFICE/CABIN), avslutas
timerinställningen automatiskt.
Obs! Aktuellt datum och tid måste ställas
in före MODE-läge. Ställ in tiden enligt
inställningsstegen för Datum/Timme/
Minuter.
1. Tid när enheten ska stängas av:
Användaren kan också ställa in tiden
när enheten ska stängas av automatiskt
enligt följande steg. När enheten är
påslagen, tryck på timer-knappen
i 3 sekunder för att ange tiden när
enheten ska stängas av, siffran 00
och visas på displayen, användaren
kan använda och för att välja
I normalt läge kan användaren ändra
temperaturen genom att trycka på
eller , temperaturen kan vara mellan
15 °C till 36 °C.
4.3 Normal drift
Timer-inställning:
4.4 Inställning av Mode-läge:
4.4.1 Inställning av HOME-läge:
P
C
SVENSKA 129
Standardvärde för hög temperatur är
23 °C, låg temperatur är 18 °C enligt
nedan:
OBS! Det finns två perioder
(P1, P2) i programmet, tiden går inte
att ändra.
P1: 08:00-23:00 23 °C.
P2: 23:00-08:00 18 °C.
Standardtemperaturen växlar var 30:e
dag. Användaren kan välja den dag de
vill stanna i rummet. När cykeln är klar,
kommer temperaturen att hålla 18 °C.
Användaren kan också ändra nuvarande
standardtemperatur i perioden, men det
kommer att gå tillbaka till standardvärdet
i nästa cykel.
Användaren kan också ställa in dagarna
(1-30 dagar) själv genom att trycka på
timerknappen i 5 sekunder, och när dag
1 börjar blinka kan man välja önskade
dagar genom att trycka på + eller -.
När inställningen är klar, bekräfta genom
att trycka på timerknappen igen eller
lämna den orörd i 3 sek.
Dagar inställning:
4.4.3 Inställning av Cabin-läge:
Standardvärdet för hög temperatur är
23 °C, låg temperatur är 18 °C enligt
nedan:
OBS! Det finns fyra perioder (P1, P2,
P3, P4) i programmet, tiden går inte att
ändra.
P1: 07:00-12:00 23 °C.
P2: 12:00-14:00 23 °C.
P3: 14:00-17:00 23 °C.
P4: 17:00-07:00 18 °C.
Standardtemperaturen växlar för varje
dag. Användaren kan också ändra
standardtemperaturen i aktuell period,
men det går tillbaka till standardvärdet
i nästa cykel.
4.4.2 Inställning av Office-läge:
5. KOMBINATIONSKNAPP OCH FUNKTIONER
Barnlås
Knapp Funktion Användning
Ljusintensitet
Demo-läge
Fabriksåterställning
Tryck på knappen i 5 sekunder för att låsa alla
programfunktioner och symbollamporna på
displayen. Tryck i 5 sekunder igen för att avaktivera.
Tryck på knappen i 5 sekunder, därefter kan
användaren justera intensiteten på standby-ljuset
genom att trycka på (+)- eller (-)-knappen. Totalt kan
tre intensiteter väljas.
Tryck i 20 sekunder på knappen för att få
värmeelementen att sluta fungera, andra funktioner
fungerar normalt. Tryck i 20 sekunder igen för att
avaktivera.
Tryck på knappen i 20 sekunder för att återställa
produkten till fabriksinställningar.
Denna märkning anger att produkten inte
får kasseras med annat hushållsavfall
inom hela EU. För att förhindra eventuell
skada på miljön och människors hälsa på
grund av okontrollerad avfallshantering,
ska hushållsapparaten återvinnas för att
främja hållbar återanvändning av
materiella resurser. För att returnera en
använd produkt, använd retur-och
Återvinning
www.electrolux.com130
°C
P
Denna produkt stängs
av automatiskt om
temperaturen minskar med
5 grader i 10 minuter.
Problem Trolig orsak Åtgärd
Det kan bli kortslutning eller
öppen krets på produktens
NTC
Kommer från
värmeelementen när de
används för första gången.
Felkod E0 visas
på displayen
Felkod E1 och
E2 visas på
displayen
Konstig lukt
Användaren måste starta om
produkten genom att trycka på
standby-knappen.
Användaren måste skicka produkten
till utsedda serviceagenter för
reparation, NTC måste sättas in igen
och produkten slås på.
Detta är normalt och minskar med
tiden.
6. FELSÖKNING
insamlingssystem eller kontakta
återförsäljaren där produkten köptes. De
kan ta emot denna produkt för miljösäker
återvinning.
1. Ta alltid ut kontakten ur vägguttaget
och låt värmaren svalna före rengöring.
2. Torka utsidan då och då med en mjuk
fuktig trasa (inte blöt) och torka av
utsidan före användning.
VARNING:
Värmaren får aldrig sänkas ner i vatten.
Använd inga rengöringskemikalier som
tvättmedel och produkter med slipeffekt.
Låt aldrig produktens insida bli blöt
eftersom det kan vara farligt.
3. Vid förvaring ska värmaren stoppas
tillbaka i originalförpackningen och
ställas på en ren och torr plats.
4. Vid fel på värmaren ska du inte
försöka reparera den själv eftersom det
ska resultera i brand eller elektrisk stöt.
SVENSKA 131
7. UNDERHÅLL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Electrolux EG40W100 Användarmanual

Typ
Användarmanual