Sony CDX-S22 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
SONY CDX-S22S/S22/S11S/S11 (GB,ES,CS) 2-661-102-22 (1)SONY CDX-S22S/S22/S11S/S11 (GB,ES,CS) 2-661-102-22 (1)
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO OUT REAR
*
2
2
4
5
1
3
© 2005 Sony Corporation
Forholdsregler
Enheden er kun beregnet til drift med negativt
jordforbundet 12 V jævnstrøm.
Pas på ikke at få ledningerne under en skrue eller
mellem bevægelige dele (f.eks. en sædeskine).
Inden du foretager tilslutning, skal du slå bilens
tænding fra for at undgå kortslutninger.
Tilslut først de
gule og røde strømtilførselsledninger,
efter alle andre ledninger er blevet tilsluttet.
Træk samtlige jordforbindelsesledninger til et
fælles jordforbindelsespunkt.
Af sikkerhedsårsager skal du sørge for at isolere
eventuelle løse, utilsluttede ledninger med tape.
Bemærkninger om strømforsyningsledningen
(gul)
Ved tilslutning af denne enhed sammen med andre
stereokomponenter skal det tilsluttede bilkredsløb have
højere sikringsmærkedata end summen af de enkelte
komponenters mærkedata.
Hvis der ikke er et elektrisk bilkredsløb med
sikringsmærkedata, der er tilstrækkeligt høje, skal
enheden tilsuttes direkte til batteriet.
Liste over medfølgende dele
Numrene på afbildningen henviser til de numre, der
nævnes i teksten i denne vejledning.
Konsollen
og beskyttelsesrammen fastgøres på
enheden inden levering. Inden enheden monteres, skal
du bruge udløsernøglerne til at fjerne konsollen
og beskyttelsesrammen fra enheden. Se “Fjerne
beskyttelsesrammen og konsollen (
)”på arkets
bagside for nærmere oplysninger.
Gem udløsernøglerne til fremtidig brug,
da de også er nødvendige, hvis du fjerner
enheden fra din bil.
Forsigtig
Vær forsigtig ved håndtering af konsollen
, så du ikke
kommer til skade med fingrene.
Griber
Bemærk
Inden installation skal du sørge for, at griberne på begge sider af
konsollen bøjer 2 mm indad. Hvis griberne er lige eller bøjer
udad, installeres enheden ikke forsvarligt, og kan springe ud.
Tilslutningseksempel
Bemærkninger (-
B
)
Sørg for at tilslutte jordledningen, inden forstærkeren tilsluttes.
Alarmen bipper kun, hvis den indbyggede forstærker bruges.
Installation/tilslutning
Asennus/liitännät
Installation/anslutningar
Tilslutningsdiagram
Til en metaloverflade på bilen
Tilslut først den sorte jordledning, og tilslut derefter de gule
og røde strømtilførselsledninger.
Til motorantenne-kontrolledningen
eller antenneforstærkerens
strømforsyningsledning
Bemærkninger
Det er ikke nødvendigt at tilslutte denne ledning, hvis der
ikke er nogen motorantenne eller antenneforstærker, eller
med en manuelt betjent teleskopantenne.
Når din bil har en indbygget FM/AM-antenne i bag/
sideruden, se “Bemærkninger om kontrol- og strømforsyni
ngsledningerne.”
Til AMP REMOTE IN på en ekstra
effektforstærker
Denne tilslutning gælder kun for forstærkere. Tilslutning af
andre enheder kan beskadige enheden.
Til den +12 V strømtilslutningsklemme, der
får strøm, når tændingsnøglekontakten er
indstillet på tilbehørsstilling.
Bemærkninger
Hvis der ikke er en tilbehørsstilling, skal der tilsluttes til
den +12 V (batteri) strømtilslutningsklemme, som har
strømtilførsel til enhver tid
Sørg for at slutte den sorte jordledning til en
metaloverflade på bilen først.
Når din bil har en indbygget FM/AM-antenne i bag/
sideruden, se “Bemærkninger om kontrol- og strømforsyni
ngsledningerne.”
Til den +12 V strømtilslutningsklemme, der
konstant får tilført strøm
Sørg for at slutte den sorte jordledning til en metaloverflade
på bilen først.
Bemærkninger om kontrol- og strømforsyningsledningerne
Motorantenne-kontrolledningen (blå) tilfører +12 V jævnstrøm,
når du tænder tuneren.
Når din bil har en indbygget FM/AM-antenne i bag/
sideruden, skal motorantenne-kontrolledningen (blå)
eller strømtilførselsledningen til tilbehør (rød) tilsluttes
strømtilslutningsklemmen på den eksisterende
antenneforstærker. Kontakt din forhandler for nærmere
oplysninger.
Der kan ikke bruges en motorantenne uden relæboks med
denne enhed.
Tilslutning af lagerfunktionen
Når den gule strømtilførselsledning er tilsluttet, forsynes
lagerkredsen altid med strøm, også når tændingskontakten er
slået fra.
Bemærkninger om tilslutning af højttalere
Sluk for enheden, inden højttalerne tilsluttes.
Brug højttalere med en impedans på 4 til 8 ohm og med
tilstrækkelig strømkapacitet for at undgå beskadigelse.
Tilslut ikke højttalersystemets tilslutningsklemmer til bilens
chassis, og tilslut ikke højre højttalers tilslutningsklemmer til
venstre højttalers tilslutningsklemmer.
Tilslut ikke enhedens jordledning til den negative
tilslutningsklemme (–) på højttaleren.
Forsøg ikke at tilslutte højttalerne parallelt.
Tilslut kun passive højttalere. Tilslutning af aktive højttalere
(med indbyggede forstærkere) til højttalertilslutningsklemmern
e kan beskadige enheden.
For at undgå funktionsfejl må de indbyggede højttalerledninger
i bilen ikke bruges, hvis enheden har en fælles negativ (–)
ledning til højre og venstre højttalere.
Forbind ikke enhedens højttalerledninger med hinanden.
Bemærkning om tilslutning
Hvis højttaler og forstærker ikke er tilsluttet korrekt, vises
“Failure” på displayet. I så fald skal du sørge for, at højttaleren
og forstærkeren er korrekt tilsluttet.
CDX-S22S CDX-S22
CDX-S11S CDX-S11
AUDIO OUT REAR*
A
B
Muistutuksia
Tämä laite on suunniteltu ainoastaan 12 V:n
tasavirtakäyttöä varten miinusmaaliitännällä.
Tarkista, ettei mikään johto jää ruuvin alle tai pääse
tarttumaan liikkuviin osiin (esim. istuimen kiskoihin).
Kytke virta-avaimella virta pois ennen liitäntöjen
tekemistä oikosulkujen välttämiseksi.
Kytke
keltainen ja punainen virtajohdin paikalleen
vasta sen jälkeen kun kaikki muut johdot on kytketty.
Kytke kaikki maadoitusjohdot samaan
maadoituskohtaan.
Eristä turvasyistä kaikki irrallaan olevat,
kytkemättömätjohdot sähköteipillä.
Virtajohtoa (keltainen) koskevia huomautuksia
Kun tämä laite kytketään toisiin stereolaitteisiin, auton
kytkettyjen virtapiirien arvon tulee olla suurempi kuin
kaikkien laitteiden sulakkeiden summa.
Ellei mikään auton piireistä ole arvoltaan tarpeeksi
suuri, kytke laite suoraan akkuun.
Osaluettelo
Luettelossa olevien osien numerot vastaavat ohjeissa
annettuja numeroita.
Konsoli
ja suojaraami on kiinnitetty laitteeseen
ennen toimitusta. Irrota ennen laitteen asennusta
konsoli ja suojaraami siitä
irrotusavainten avulla.
Lisätietoja on kappaleessa “Suojaraamin ja konsolin
irrotus ()” lehtisen kääntöpuolella.
Säilytä irrotusavaimet tulevaa käyttöä
varten, koska niitä tarvitaan myös laitteen
irrottamiseen autosta.
Muistutus
Käsittele konsolia
varovasti välttääksesi loukkaamasta
sormiasi.
Varmistustappi
Huomautus
Ennen asennusta tarkista, että konsolin molempien puolien
varmistustappeja on taivutettu 2 mm sisään. Jos varmistustapit
ovat suorat tai ulos käännetyt, laitteen asennus ei ole vakaa, ja
se saattaa irrota itsestään.
Liitäntäesimerkki
Huomautuksia (-
B
)
Tarkista, että olet kytkenyt maajohdon ennen vahvistimen
kytkemistä järjestelmään.
Hälytysääni kuuluu ainoastaan silloin kun laitteiston
sisäänrakennettua vahvistinta käytetään.
Kytkentäkaavio
Auton metalliseen osaan
Kytke ensin musta maajohto ja sen jälkeen keltaiset sekä
punaiset virransyöttöjohdot.
Moottoriantennin ohjausjohtimeen ja
antennivahvistimen virransyöttöjohtoon
Huomautuksia
On tärkeää kytkeä tämä johto, ellei käytössä ole
moottoriantennia tai antennivahvistinta tai mikäli käsin
ulosvedettävää teleskooppiantennia käytetään.
Mikäli autosi taka/sivuikkunassa on sisäänrakennettu
ULA/AM-antenni, lue kappale "Huomautuksia ohjaus- ja
virransyöttöjohdoista".
Lisävarusteena saatavan tehovahvistimen
AMP REMOTE IN -liitäntään.
Tämä kytkentä on vain vahvistimia varten. Minkä tahansa
muun laitteen kytkeminen siihen saattaa vahingoittaa laitetta.
+12 V -virtaliitäntään, joka saa virtaa virta-
avaimen ollessa lisälaiteasennossa
Huomautuksia
Jos auton virtalukossa ei ole lisälaiteasentoa, kytke tämä
jatkuvasti virtaa saavaan +12 V -virtaliitäntään (akku).
Kytke musta maajohto ensin johonkin auton
metallipinnoista.
Mikäli autosi taka/sivuikkunassa on sisäänrakennettu
ULA/AM-antenni, lue kappale "Huomautuksia ohjaus- ja
virransyöttöjohdoista".
+12 voltin virtaliitäntään, joka saa virtaa
keskeytyksettä
Kytke musta maajohto ensin johonkin auton metallipinnoista.
Huomautuksia ohjaus- ja virransyöttöjohdoista
Moottoriantennin ohjausjohto (sininen) syöttää +12 voltin
tasavirtaa viritin päälle kytkettäessä.
Jos autossasi on sen taka/sivuikkunaan sisäänrakennettu
ULA/AM-antenni, kytke moottoriantennin ohjausjohto (sininen)
tai ylimääräisen virtaliitännän tulojohto (punainen) käytössä
olevan antennivahvistimen virtaliitäntään. Kysy lisätietoja
laitteen myyjältä.
Tämän laitteen yhteydessä ei voi käyttää moottoriantennia,
jolla ei ole relerasiaa.
Muistinpitoliitäntä
Jos keltainen virransyöttöjohto on liitetty laitteeseen, virtaa
syöttyy aina muistipiiriin, vaikkei virtaa olisikaan kytketty päälle
virta-avaimella.
Kaiuttimien kytkemistä koskeva huomautus
Katkaise laitteesta virta ennen kaiuttimien kytkemistä.
Käytä impedanssiltaan 4–8 ohmin kaiuttimia, joiden tehonkesto
on riittävä. Muuten kaiuttimet voivat vaurioitua.
Älä kytke kaiutinjärjestelmän johtoja auton runkoon, äläkä
kytke oikean kaiuttimen liitäntöjä vasemman kaiuttimen
liitäntöihin.
Älä kytke tämän laitteen maajohtoa kaiuttimen (–)
miinusliitäntään.
Älä yritä kytkeä kaiuttimia rinnakkain.
Kytke laitteistoon ainoastaan passiiviset kaiuttimet. Jos
kytket kaiutinliitäntöihin aktiiviset kaiuttimet (jossa on
sisäänrakennettu vahvistin), laite voi vaurioitua.
Toimintavikojen välttämiseksi älä käytä omaan autoosi
vakiona asennettuja kaiutinjohtoja, jos laitteessa on yhteinen
miinusjohto (–) sekä oikeaa että vasempaa kaiutinta varten.
Älä kytke mitään laitteen kaiutinjohdoista toiseen
kaiutinjohtoon.
Liitäntöjä koskeva huomautus
Mikäli kaiuttimia ja vahvistinta ei ole kytkettyä toisiinsa kunnolla,
näytölle ilmestyy “Failure”. Tarkista tässä tapauksessa, että
kaiuttimien ja vahvistimen väliset liitännät on tehty oikein.
Udstyr brugt på afbildningerne (medfølger ikke)
Kuvituksessa käytetyt varusteet (eivät sisälly toimitukseen)
Utrustning som används på bilderna (medföljer ej)
*
1
RCA-stikledning (medfølger ikke)
*
2
AUDIO OUT kan skiftes til SUB eller REAR.
Se den medfølgende betjeningsvejledning
for nærmere oplysninger.
*
1
RCA-johto (ei sisälly toimitukseen)
*
2
AUDIO OUT -asetukseksi voidaan asettaa
SUB tai REAR. Lue lisätietoja toimitetuista
käyttöohjeista.
*
1
RCA-stift-kabel (medföljer ej)
*
2
AUDIO OUT kan växlas mellan SUB
eller REAR. Mer information finns i den
medföljande bruksanvisningen.
AMP REM
Max. strømtilførsel 0,3 A
Maksimi syöttövirta 0,3 A
Max. strömstyrka 0,3 A
Sikring (10 A)
Sulake (10 A)
Säkring (10 A)
Blå/hvid-stribet
Sinivalkoraitainen
Blå/vit-randig
fra bilantennen
autoantennista
från bilantenn
Rød
Punainen
Röd
Gul
Keltainen
Gul
Hvid
Valkoinen
Vit
Grøn
Vihreä
Grön
Lilla
Purppura
Lila
Hvid/sortstribet
Valkomustaraitainen
Vit-/svartrandig
Grå/sortstribet
Harmaamustaraitainen
Grå-/svartrandig
Grøn/sortstribet
Vihreämustaraitainen
Grön-/svartrandig
Grå
Harmaa
Grå
Venstre
Vasen
Vänster
Højre
Oikea
Höger
Venstre
Vasen
Vänster
Højre
Oikea
Höger
ANT REM
Sort
Musta
Svart
Blå
Sininen
Blå
Max. strømtilførsel 0,1 A
Maksimi syöttövirta 0,1 A
Max. strömstyrka 0,1 A
Lilla/sortstribet
Purppuramustaraitainen
Lila-/svartrandig
Baghøjttaler
Takakaiutin
Bakre högtalare
Fronthøjttaler
Etukaiutin
Främre högtalare
Aktiv subwoofer
Aktiivinen subwoofer
Aktiv subwoofer
Effektforstærker
Päätevahvistin
Effektförstärkare
× 2
× 4
Varningar
Den här enheten är endast avsedd för 12 V likström,
negativ jordning.
Kontrollera att ledningarna inte fastnar under en skruv
eller i rörliga delar (till exempel bilsätets skenor).
För att undvika kortslutning, stäng av bilens tändning
innan du ansluter enheten.
Anslut de
gula och röda elledningarna först när alla
andra anslutningar har gjorts.
Dra alla jordledningar till en gemensam
jordningspunkt.
Isolera för säkerhets skull eventuellt löst hängande
ledningar med eltejp.
Om strömförsörjningskabeln (gul)
När du ansluter enheten tillsammans med andra
stereokomponenter måste strömkretsen i bilen ha högre
märkning än summan av märkningarna på samtliga
anslutna komponenters säkringar.
Om ingen krets i bilen har tillräckligt hög kapacitet,
anslut enheten direkt till batteriet.
Förteckning över delar
Numren in förteckningen motsvarar de som finns i
instruktionerna.
Ramen
och skyddskragen sätts fast på enheten
före leverans. Innan du monterar enheten ska du ta
bort ramen och skyddskragen från enheten med
hjälp av frigöringsnycklarna
. Detaljerad information
finns under “Ta bort skyddskragen och ramen (
)” på
baksidan av detta blad.
Behåll frigöringsnycklarna ; du behöver dem
om du måste demontera enheten.
Varning!
Hantera ramen försiktigt så du inte skadar dina
fingrar.
Hake
Observera!
Kontrollera att hakarna på båda sidorna om konsolen är böjda
inåt 2 mm innan du börjar installationen. Om de är raka eller
böjda utåt kommer enheten inte att installeras säkert och kan
hoppa ur läge.
Exempel på anslutning
Obs! (-
B
)
Kontrollera att jordningskabeln är ansluten innan du ansluter
förstärkaren.
Ljudsignalen hörs endast om den inbyggda förstärkaren
används.
*
1
Kopplingsschema
Till en metallyta i bilen
Anslut först den svarta jordledningen och därefter de gula
och röda elledningarna.
Till motorantennens styrkabel
eller strömförsörjningskabeln för
antennförstärkaren.
Observera!
Denna ledning behöver inte anslutas om ingen
motorantenn eller antennförstärkare används, eller med
en manuell teleskopantenn.
Om din bil har en inbyggd FM/AM-antenn i bak-
/sidofönstren, se "Att observera beträffande styr- och
strömförsörjningsledningar."
Till AMP REMOTE IN på extern
effektförstärkare
Denna anslutning gäller endast förstärkare. Om du kopplar
in andra system kan enheten skadas.
Till strömkontakten (+12 V) som får ström
när tändningsnyckeln står i tändningslåsets
tillbehörsläge.
Observera!
Om inget sådant läge finns, anslut till batteriets +12 V-
uttag (ständig matning).
Kom ihåg att först ansluta den svarta jordkabeln till en
metallyta i bilen.
Om din bil har en inbyggd FM/AM-antenn i bak-
/sidofönstren, se "Att observera beträffande styr- och
strömförsörjningsledningar."
Till +12 V elkontakten som hela tiden är
strömmatad
Kom ihåg att först ansluta den svarta jordkabeln till en
metallyta i bilen.
Om styr- strömmatningsledningar
Motorantennens styrkabel (blå) matar +12 V likström när du
slår på tunern.
Om din bil har inbyggd FM/AM-antenn i bak-/sidorutan
ansluter du motorantennens styrkabel (blå) eller kabeln
för strömförsörjning av tillbehör (röd) till den befintliga
antennförstärkarens eluttag. Kontakta din återförsäljare för mer
information.
Du kan inte använda motorantenn utan reläskåp till den här
enheten.
Kontakt för kontinuerlig strömförsörjning av minne
När den gula strömförsörjningskabeln är ansluten kommer
minneskretsen alltid att strömförsörjas även när tändningen är
avstängd.
Att observera vid anslutning av högtalare
Stäng av enheten innan du kopplar in högtalarna.
Använd högtalare med en impedans på 4 till 8 ohm och med
tillräckliga effektnivåer, så undviker du skador.
Koppla inte högtalaruttagen till bilchassit, koppla heller inte
ihop uttagen för höger och vänster högtalare med varandra.
Anslut inte den här enhetens jordkabel till högtalarens negativa
(–) uttag.
Parallellkoppla inte högtalarna.
Anslut endast passiva högtalare. Om du kopplar in aktiva
högtalare (med inbyggda förstärkare) kan enheten skadas.
För att undvika funktionsstörningar, använd inte bilens
inbyggda högtalarkablar om den här enheten har gemensam
negativ (–) ledning för höger och vänster högtalare.
Koppla inte ihop enhetens högtalarkablar med varandra.
Om anslutningar
Om högtalare och förstärkare inte ansluts på rätt sätt visas
“Failure” i teckenfönstret. I detta fall kontrollerar du att högtalarna
och förstärkaren är riktigt anslutna.
FM/AM
Compact Disc
Player
* AUDIO OUT SUB/REAR
SONY CDX-S22S/S22/S11S/S11 (GB,ES,CS) 2-661-102-22 (1)SONY CDX-S22S/S22/S11S/S11 (GB,ES,CS) 2-661-102-22 (1)
1
2 3
182 mm
53 mm
Instrumentbræt
Kojelauta
Instrumentbrädan
A TOYOTA
til instrumentbræt/midterkonsol
Kojelautaan/keskikonsoliin
till instrumentbrädan/mittkonsol
Konsol
Konsoli
Ram
Konsol
Konsoli
Ram
B NISSAN
til instrumentbræt/midterkonsol
Kojelautaan/keskikonsoliin
till instrumentbrädan/mittkonsol
Bracket
Konsoli
Ram
Konsol
Konsoli
Ram
Eksisterende dele der medfølger din bil
Auton mukana toimitetut osat
Befintliga delar som leverars med bilen
A
B
1
2
max. størrelse
5 × 8 mm
maks.koko
5 × 8 mm
max. storlek
5 × 8 mm
max. størrelse
5 × 8 mm
maks.koko
5 × 8 mm
max. storlek
5 × 8 mm
max. størrelse
5 × 8 mm
maks.koko
5 × 8 mm
max. storlek
5 × 8 mm
max. størrelse
5 × 8 mm
maks.koko
5 × 8 mm
max. storlek
5 × 8 mm
(OFF)
Ret krogen indad.
Niin, että koukku
osoittaa sisään.
Rikta haken inåt.
Flige
Pinteet
Greppklor
Montering af enheden i en
japansk bil
Enheden kan ikke altid installeres i visse japanske
bilmærker. Henvend dig i så fald til en Sony-forhandler.
Bemærk
For at undgå funktionsfejl må du kun bruge de medfølgende
skruer til installation .
Sådan aftages og fastgøres
frontpanelet
Tag frontpanelet af, inden du installerer
enheden.
-A Tage af
Sørg for at trykke på , inden du tager frontpanelet
af. Tryk på
, og træk det udad.
-B Fastgøre
Sæt del på frontpanelet i indgreb med del
enheden, som afbildet, og skub til venstre side, indtil den
klikker på plads.
Advarsel hvis tændingen på din
bil ikke har en ACC-position
(tilbehør)
Efter at have slået tændingen fra, skal du sørge
for at trykke og holde på
 på enheden,
indtil displayet forsvinder.
Ellers slukkes displayet ikke, og batteriet bruges op.
RESET-knap
Når installation og tilslutning er afsluttet, skal du sørge
for at trykke på RESET-knappen med en kuglepen
el.lign., efter først at have taget frontpanelet af.
Forholdsregler
Vælg installationsstedet med omhu, så enheden
ikke kommer til at sidde i vejen for almindelig
kørselsbetjening.
Undgå at installere enheden på steder, der er udsat for
støv, kraftige rystelser eller høje temperaturer, f.eks. i
direkte sollys eller nær ventilationskanaler.
Brug udelukkende det medfølgende monteringstilbehør
til en forsvarlig og korrekt installation.
Indstilling af monteringsvinkel
Indstil monteringsvinklen, så den er på under 45°.
Aftage beskyttelsesrammen og
konsollen
Tag beskyttelsesrammen og konsollen af
enheden, inden du installerer enheden.
1 Fjern beskyttelsesrammen .
Sæt udløsernøglerne i indgreb sammen
beskyttelsesrammen .
Træk udløsernøglerne ud for at fjerne
beskyttelsesrammen .
2 Tag konsollen af .
Isæt begge udløsernøgler sammen mellem
enheden og konsollen , indtil de klikker på
plads.
Træk konsollen ned, og træk derefter
enheden op for at adskille.
Frekvensvælger-kontakt
AM (FM) indstillingsintervallet er som standard indstillet
på 9 k (50 k) -positionen. Hvis frekvenssystemet i dit
land er baseret på 10 kHz (200 kHz) -intervallet, skal du
indstille kontakten på enhedens underside til 10 k (200 k)
-positionen, før du foretager nogen tilslutning.
Monteringseksempel
Installation på instrumentbrættet
Bemærkninger
Bøj om nødvendigt disse flige udad for at få en stram tilslutning
(-
2
).
Sørg for, at de 4 gribere på beskyttelsesrammen sidder
ordentligt i indgreb i enhedens huller (-
3
).
Laitteen asentaminen
japanilaiseen autoon
Tätä laitetta ei voi välttämättä asentaa kaikkiin
japanilaisiin autoihin. Ota siinä tapauksessa yhteys
Sonyn jälleenmyyjään.
Huomautus
Toimintavikojen välttämiseksi käytä ainoastaan laitteen mukana
toimitettuja ruuveja .
Etupaneelin irrottaminen ja
kiinnittäminen
Ennen kuin asennat laitteen paikalleen, irrota
sen etupaneeli.
-A Irrottaminen
Ennen kuin etupaneeli irrotetaan paina  -painiketta.
Paina kohtaa
ja vedä sitä ulospäin itseäsi kohti.
-B Kiinnittäminen
Aseta etupaneelin osa laitteen osan kohdalle kuvan
mukaisesti ja paina sen vasenta reunaa paikalleen, kunnes
se napsahtaa kiinni.
Varoitus, joka koskee autoja,
joiden virtalukossa ei ole
ACC-asentoa
Kun virta on sammutettu autosta, paina ja pidä
painettuna laitteen  -painiketta, kunnes
näyttö sammuu.
Muussa tapauksessa näyttö ei sammu, mikä kuluttaa
turhaan virtaa akusta.
RESET-painike
Kun asennus ja liitännät on tehty valmiiksi, paina
RESET-painiketta esim. kuulakärkikynällä tai vastaavalla
sen jälkeen kun olet irrottanut etupaneelin.
Yleisiä käyttöohjeita
Valitse asennuspaikka huolella, jotta laite ei häiritsisi
normaalia ajamista.
Vältä laitteen asentamista paikkaan, jossa se on alttiina
pölylle, lialle, liialliselle tärinälle tai kuumuudelle,
esimerkiksi suoraan auringonvaloon tai lähelle
lämminilmakanavia.
Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja
asennustarvikkeita, jotta asennuksesta tulisi turvallinen
ja varma.
Asennuskulman säätäminen
Säädä asennuskulma pienemmäksi kuin 45°.
Suojaraamin ja konsolin
irrottaminen
Irrota suojaraami ja konsoli laitteesta
ennen asentamista.
1 Irrota suojaraami .
Aseta irrotusavaimet paikalleen yhdessä
suojaraamin kanssa .
Vedä irrotusavaimia ulospäin suojaraamin
irrottamiseksi .
2 Irrota konsoli .
Aseta molemmat irrotusavaimet laitteen
ja konsolin väliin niin, että ne napsahtavat
kiinni.
Vedä konsolia alaspäin ja sen jälkeen
laitetta ylöspäin niiden irrottamiseksi
toisistaan.
Viritysaskeleen valintakytkin
KA/PA (ULA) -viritysaskel on tehtaalla asetettu 9 kHz
(50 kHz) -asetukseen. Jos maasi taajuuskäyttövarausjärje
stelmä perustuu 10 kHz (200 kHz) -jakoon, aseta laitteen
pohjassa oleva kytkin 10 k (200 k) -asentoon ennen
liitäntien tekemistä.
Asennusesimerkki
Asennus kojelautaan
Huomautuksia
Taivuta tarvittaessa pinteitä ulospäin varman asennuksen
aikaansaamiseksi (-
2
).
Tarkista, että kaikki suojaraamin 4 varmistustappia ovat
kunnolla paikallaan laitteen asennusaukoissa (-
3
).
Placer udløsernøglen
korrekt.
Aseta avain oikein.
Ställ in monterings-
blecket på rätt sätt.
Eksisterende dele der medfølger din bil
Auton mukana toimitetut osat
Befintliga delar som leverars med bilen
Brandsikker mellemvæg
Rintapelti
Motorrumsvägg
Säkerhetsföreskrifter
Var noga när du väljer var enheten ska placeras; den får
inte vara i vägen för dig när du ska köra bil.
Installera inte enheten i utrymmen som utsätts
för damm, smuts, störande vibrationer eller
höga temperaturer, t ex i direkt solljus eller nära
varmluftsutsläpp.
Säkraste montaget får du om du använder medföljande
monteringsbeslag.
Justering av monteringsvinkel
Justera monteringsvinkeln till under 45°.
Ta bort skyddskragen och
ramen
Ta bort skyddskragen och ramen från
enheten innan du installerar den.
1 Ta bort skyddskragen .
Använd frigöringsnycklarna med
skyddskragen .
Dra ut frigöringsnycklarna för att ta bort
skyddskragen .
2 Ta bort skyddskragen .
För in båda frigöringsnycklarna samtidigt
mellan enheten och ramen , tills du hör ett
klickljud.
Dra ramen nedåt och lyft därefter ur
enheten.
Omkopplare för frekvensinställning
AM (FM)-inställningsintervallet har fabriksinställts till
9 k (50 k)-läget. Om ditt lands frekvenstilldelningssy
stem är baserat på 10 kHz (200 kHz)-intervall, ställ in
omkopplaren på enhetens undersida i 10 k (200 k)-läget
innan du gör anslutningar.
Exempel på montering
Installation i instrumentbrädan
Observera!
Böj dessa klor utåt för att få en tättsittande inpassning (-
2
).
Kontrollera att de fyra klorna på skyddskragen sitter fast
ordentligt i hålen på enheten (-
3
).
Montering av enheten i japanska
bilar
Det går eventuellt inte att installera denna enhet i vissa
japanska bilar. I dessa fall kontaktar du din Sony-
återförsäljare.
Observera!
För att förhindra problem, installerar du endast med de
medföljande skruvarna .
Ta bort och sätta tillbaka
frontpanelen
Ta bort frontpanelen innan du installerar
enheten.
-A För att ta bort
Innan frontpanelen tas bort, tryck på . Tryck på
och dra frontpanelen mot dig.
-B För att fästa
Sätt frontpanelens del mot del på enheten enligt
bilden och tryck tills det hörs ett klick.
Varning om din bils tändning
inte har något ACC-läge
När du har slagit av tändningen, glöm inte
att hålla  intryckt till dess att texten i
teckenfönstret försvinner.
Annars kommer displayen att lysa och slita på batteriet
i onödan.
RESET-knapp
När installation och anslutningar har utförts, ta loss
frontpanelen och tryck på RESET-knappen med en
kulspetspenna el dyl.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony CDX-S22 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning