Electrolux EN3200AOW Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2. PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
3. KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
4. DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
5. RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7. FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8.
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
9. BULLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
10.
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av
yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
SVENSKA 63
1.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
För din egen säkerhet och för att du skall
kunna använda produkten på korrekt sätt
är det viktigt att du noggrant läser igenom
denna bruksanvisning, inklusive tips och
varningar, innan du installerar och använ-
der produkten första gången. För att und-
vika onödiga misstag och olyckor är det
viktigt att alla som använder produkten
har god kännedom om dess skötsel och
skyddsanordningar. Spara denna bruks-
anvisning och se till att den följer med
produkten om den flyttas eller säljs, så att
alla som använder produkten får korrekt
säkerhetsinformation och information om
hur den skall skötas.
För att minimera risken för skador på per-
son och egendom är det viktigt att du lä-
ser och följer säkerhetsföreskrifterna i
denna bruksanvisning. Tillverkaren ansva-
rar inte för skador orsakade av att före-
skrifterna inte har följts.
1.1 Säkerhet för barn och
handikappade
Denna produkt är inte avsedd att an-
vändas av personer (även barn) med
nedsatt fysisk eller sensorisk förmåga,
eller om de har bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte instrueras och
övervakas av en person som ansvarar
för deras säkerhet.
Barn bör alltid övervakas när de använ-
der produkten för att säkerställa att de
inte leker med den.
Håll allt förpackningsmaterial utom
räckhåll för barn. Risk för kvävning kan
föreligga.
När du skall kassera produkten: koppla
loss den från eluttaget och klipp av nät-
kabeln (så nära produkten som möjligt)
och demontera dörrarna så att lekande
barn inte utsätts för elektriska stötar el-
ler löper risk att bli innestängda.
Om denna produkt, som har magnetis-
ka dörrtätningar, skall ersätta en äldre
produkt som har en fjäderbelastad
spärr i dörrarna, var noga med att göra
fjäderspärren obrukbar innan du kasse-
rar den gamla produkten. Då finns det
ingen risk att produkten blir en dödsfälla
för barn.
1.2 Allmän säkerhet
VARNING
Se till att ventilationsöppningarna inte
blockeras i produktens hölje eller i inbygg-
nadsutrymmet.
Produkten är avsedd för förvaring av
matvaror och/eller drycker i ett normalt
hushåll enligt beskrivning i denna bruks-
anvisning.
personalkök i butiker, på kontor och
andra arbetsmiljöer
av gäster på hotell, motell och andra
typer av boendemiljöer
miljöer av typen bed and breakfast
catering och liknande icke-återförsäl-
jarapplikationer.
Använd inga mekaniska eller artificiella
metoder för att påskynda upptinings-
processen.
Använd inga andra elektriska apparater
inne i produkten, (t.ex. en glassmaskin),
såvida de inte har godkänts för detta
ändamål av tillverkaren.
Var noga med att inte skada kylkretsen.
I kylkretsen används isobutan (R600a)
som köldmedel. Det är en miljövänlig
naturgas, men den är dock brandfarlig.
Se till att inga komponenter i kylkretsen
skadas under transport och installation
av produkten.
Om kylkretsen skadas:
undvik att komma nära öppen eld
och antändande källor
ventilera noga rummet där produkten
står
Det är farligt att ändra specifikationerna
eller att försöka modifiera denna pro-
dukt på något sätt. En skadad nätkabel
kan orsaka kortslutning, brand och/eller
elektriska stötar.
VARNING
Elektriska delar (t.ex. nätkabel,
stickkontakt, kompressor) får en-
dast bytas ut av en certifierad ser-
viceagent eller annan kvalificerad
servicepersonal för att undvika
fara.
64
www.electrolux.com
1.
Nätkabeln får inte förlängas.
2.
Se till att stickkontakten inte kläms
eller skadas av produktens baksi-
da. En skadad stickkontakt kan
överhettas och orsaka brand.
3.
Se till att stickkontakten är åtkomlig
när produkten har installerats.
4.
Dra inte i nätkabeln.
5.
Sätt inte i stickkontakten om elutta-
get sitter löst. Risk för elektriska
stötar eller brand föreligger.
6.
Produkten får inte användas utan
att innerbelysningens lampglas (i fö-
rekommande fall) sitter på plats.
Denna produkt är tung. Var försiktig när
du flyttar den.
Plocka inte ut matvaror från frysfacket
och ta inte i dem med våta eller fuktiga
händer eftersom detta kan leda till ska-
dor på huden eller frost-/frysskador.
Se till att produkten inte exponeras för
direkt solsken under långa perioder.
Lamporna (i förekommande fall) som
används i den här produkten är special-
lampor som endast är avsedda för an-
vändning i produkter som denna. De
lämpar sig inte som rumsbelysning.
1.3 Daglig användning
Ställ inte heta kärl på plastdelarna i pro-
dukten.
•Förvara inte brandfarliga gaser eller
vätskor i produkten eftersom de kan
explodera.
Placera inte matvaror direkt mot luftut-
loppet på den bakre väggen. (Om pro-
dukten är Frost Free)
Fryst mat får inte frysas om när den har
tinats.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverka-
rens anvisningar.
Följ noga rekommendationerna om för-
varing från produktens tillverkare. Se re-
levant avsnitt i bruksanvisningen.
Placera inte kolsyrade eller mousseran-
de drycker i frysen eftersom detta ska-
par ett tryck i behållaren som då kan
explodera och skada frysen.
Isglassar kan orsaka frostskador om de
konsumeras direkt från frysen.
1.4 Skötsel och rengöring
Stäng av produkten och koppla loss
den från eluttaget före underhåll.
Rengör inte produkten med metallföre-
mål.
Använd inga vassa föremål för att av-
lägsna frost från produkten. Använd i
stället en plastskrapa.
Kontrollera regelbundet produktens
tömning av avfrostat vatten. Rengör vid
behov tömningskanalen. Om tömnings-
kanalen täpps igen kommer vatten att
samlas på produktens botten.
1.5 Installation
För den elektriska anslutningen,
följ noga anvisningarna i respekti-
ve avsnitt.
Packa upp produkten och kontrollera
att den inte har några utvändiga skador.
Anslut inte produkten om den är ska-
dad på något sätt. Rapportera omedel-
bart eventuella skador till din återförsäl-
jare, och spara i så fall förpackningsma-
terialet.
Vi rekommenderar att du väntar minst
fyra timmar innan du nätansluter pro-
dukten så att oljan kan rinna tillbaka i
kompressorn.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerstäl-
las runt produkten, annars överhettas
den. För att erhålla tillräcklig ventilation,
följ instruktionerna som är relevanta för
installationen.
När så är möjligt bör produktens baksi-
da vara vänd mot en vägg för att undvi-
ka risken för brännskador genom kon-
takt med produktens varma delar (kom-
pressor, kondensor).
Produkten får inte placeras nära värme-
element eller spisar.
Säkerställ att elkontakten är åtkomlig
efter installation av produkten.
Anslut endast till dricksvattenledning
(om det finns en vattenanslutning).
1.6 Service
Allt arbete avseende elektricitet som
krävs för att utföra service på produkten
skall utföras av en behörig elektriker el-
ler annan kompetent person.
SVENSKA 65
Service på denna produkt får endast ut-
föras av en auktoriserad serviceverk-
stad. Endast originaldelar får användas.
1.7 Miljöskydd
Denna produkt innehåller inte, var-
ken i kylkretsen eller i isolations-
materialen, någon gas som kan
skada ozonlagret. Produkten får
inte kasseras tillsammans med det
vanliga hushållsavfallet. Isolations-
materialet innehåller brandfarliga
gaser: Produkten skall därför kas-
seras enligt tillämpliga bestämmel-
ser som kan erhållas från de loka-
la myndigheterna. Undvik att ska-
da kylenheten, särskilt på baksi-
dan nära kondensorn. Material i
denna produkt som är märkta
med symbolen
kan återvinnas.
2. PRODUKTBESKRIVNING
2 43 8 9 10
1112131415
65 71
1
Fruktlådor
2
Glashylla
3
Glashylla
4
Glashylla
5
Flaskhylla
6
Kontrollpanelen
7
LED-lampa
8
Smörhylla
9
Dörrhylla
10
Flaskhylla
11
Fryslåda
12
SpacePlus korg
13
Fastfreeze korg
14
Fastfreeze korg
15
Typskylt
66
www.electrolux.com
3. KONTROLLPANEL
1
234567
1
Display
2
Drink Chill-knappen och produktens
ON/OFF-knapp
3
Knapp för att sänka temperaturen
4
Knapp för att höja temperaturen
5
Knapp för kyldel
6
Knapp för frysdel
7
Mode-knapp
Det går att ändra de förinställda knapplju-
den till att låta högre genom att samtidigt
trycka in Mode-knappen och knappen för
att sänka temperaturen i några sekunder.
Ljudet kan ändras tillbaka.
3.1 Display
A DCB E F G H I
J
•A. Temperaturdisplay för kyl
B. Indikering för avstängd kyl
•C. Semesterläge
D. Kylens EcoMode
E. ShoppingMode
F. Larmindikering
G. Frysens EcoMode
H. FastFreeze-läge
I. Temperaturdisplay för frys
J. DrinksChill-läge
När du valt kyl- eller frysdelen
startar animeringen
.
När du valt temperatur blinkar ani-
meringen i några minuter.
3.2 Slå på
Gör på följande sätt för att slå på produk-
ten:
1.
Sätt i stickkontakten i eluttaget.
2.
Tryck på ON/OFF-knappen om dis-
playen inte är tänd.
3.
Om DEMO visas på displayen är pro-
dukten i demonstrationsläge. Se av-
snittet "Felsökning...".
4.
Temperaturindikeringarna visar den
inställda standardtemperaturen.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du
vill välja en annan temperatur.
3.3 Stänga av kylen
Stänga av kylen:
1.
Tryck på Fridge Compartment -knap-
pen i några sekunder.
2.
Kylens OFF-indikering visas.
3.4 Slå på kylen
Slå på kylen:
SVENSKA 67
1.
Tryck på knappen Fridge Compart-
ment.
Kylens OFF-indikering släcks.
Se avsnittet "Temperaturreglering" om du
vill välja en annan temperatur.
3.5 Stänga av
Gör på följande sätt för att stänga av pro-
dukten:
1.
Tryck på produktens ON/OFF-knapp i
3 sekunder.
2.
Displayen stängs av.
3.
För att koppla loss produkten från
strömkällan: dra ut stickkontakten ur
eluttaget.
3.6 Temperaturreglering
Välj kyl- eller frysfacket.
Tryck på temperaturknappen för att ställa
in temperatur.
Ställa in standardtemperatur:
+4 °C i kylen
-18 °C i frysen
Temperaturdisplayen visar den inställda
temperaturen.
Den inställda temperaturen uppnås inom
24 timmar.
Efter ett strömavbrott sparas den
inställda temperaturen.
3.7 Semesterläge
Med denna funktion kan du ha kylen
stängd och tom under exempelvis en se-
mester eller annan längre tidsperiod utan
att dålig lukt bildas.
Kylen måste vara tom när funktio-
nen aktiveras.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Kylens temperaturdisplay visar den in-
ställda temperaturen.
Inaktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode-knappen tillls du inte ser någon
av specialsymbolerna
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i kylen.
3.8 EcoMode för kyl- och frysdel
För optimal förvaring av livsmedel väljer du
EcoMode.
Aktivera funktionen:
1.
Välj kyl-/frysdelen.
2.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Temperaturdisplayen visar den inställ-
da temperaturen.
–För kylen: +4 °C
För frysen: -18 °C
Inaktivera funktionen:
1.
Välj kyl-/frysdelen.
2.
Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode-knappen tillls du inte ser någon
av specialsymbolerna
Funktionen inaktiveras när man
väljer en annan temperatur att
ställa in.
3.9 ShoppingMode
Om du behöver lägga in en större mängd
varma matvaror när du har handlat re-
kommenderar vi att du aktiverar Shop-
pingMode-funktionen för att kyla matva-
rorna snabbare för att inte värma upp
andra matvaror i produkten.
Aktivera funktionen:
1.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
ShoppingMode stängs av automatiskt ef-
ter cirka 6 timmar.
Gör följande för att avaktivera funktionen
innan den stängs av automatiskt:
1.
Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode-knappen tillls du inte ser någon
av specialsymbolerna
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i kylen.
3.10 DrinksChill-läge
DrinksChill-läget används för att ställa in
en signal vid en önskad tidpunkt. Den är
användbar exempelvis när ett recept krä-
ver att man låter en blandning svalna un-
der en viss tid, eller när en påminnelse be-
hövs för att inte glömma bort flaskor som
har lagts i frysen för snabb kylning.
Aktivera funktionen:
68
www.electrolux.com
1.
Tryck på knappen DrinkChill .
DrinksChill-indikeringen visas.
Timern visar det inställda värdet (30
minuter).
2.
Tryck på knappen för att sänka eller
höja temperaturen för att ändra det
inställda värdet från 1 till 90 minuter.
3.
Timern börjar att blinka (min).
När nedräkningen är över blinkar Drink-
sChill-indikatorn och ett ljudlarm hörs:
1.
Ta ut dryckerna ur frysen.
2.
Tryck på DrinkChill-knappen för att
stänga av ljudet och avsluta funktio-
nen.
Det går att avaktivera funktionen när som
helst under nedräkningen:
1.
Tryck på knappen DrinkChill.
2.
DrinksChill-indikeringen släcks.
Det går att ändra den inställda tiden när
som helst under nedräkningen och innan
den är över, genom att trycka på knappen
för att sänka temperaturen och knappen
för att höja temperaturen.
3.11 FastFreeze-läge
Aktivera funktionen:
1.
Välj frysdelen.
2.
Tryck på Mode-knappen tills motsva-
rande symbol visas.
Denna funktion stängs av automatiskt ef-
ter 52 timmar
Gör följande för att avaktivera funktionen
innan den stängs av automatiskt:
1.
Välj frysdelen.
2.
Tryck på Mode-knappen för att välja
en annan funktion eller tryck på
Mode-knappen tillls du inte ser någon
av specialsymbolerna
Funktionen avaktiveras när man
väljer en annan temperatur i fry-
sen.
3.12 Larm vid för hög
temperatur
En temperaturökning i frysen (t.ex. på
grund av ett tidigare strömavbrott) indike-
ras på följande sätt:
Kontrollamporna för larm och frystem-
peratur blinkar.
Larmet ljuder.
Återställa larmet:
1.
Tryck på valfri knapp.
2.
Ljudsignalen stängs av.
3.
Frysens temperaturdisplay visar den
högsta uppnådda temperaturen i nå-
gra sekunder. Därefter visas återigen
den inställda temperaturen.
4.
Kontrollampan för larm fortsätter att
blinka tills de normala förhållandena
har återställts.
När larmet har återställts släcks kontrol-
lampan för larm.
3.13 Larm vid öppen dörr
Ett ljudlarm avges om dörren lämnas öp-
pen några minuter. Larmtillståndet för öp-
pen dörr indikeras av att:
larmindikatorn blinkar
ljudsignal låter
När normala förhållanden har återställts
(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.
Medan larmet pågår kan ljudsignalen
stängas av genom att trycka på en knapp.
4. DAGLIG ANVÄNDNING
4.1 Förvaring av fryst mat
Vid första uppstart eller efter ett uppehåll i
avstängt läge, låt produkten stå på i minst
två timmar innan du lägger in några mat-
varor.
Fryslådorna gör att du snabbt och enkelt
kan hitta den matvara du söker. Om stora
mängder mat skall förvaras, plocka ur alla
lådor utom den nedre korgen. Denna
måste vara på plats för att säkerställa god
luftcirkulation. Med undantag för den
översta hyllan kan du på alla hyllor placera
mat som sticker ut 15 mm från dörren.
SVENSKA 69
I händelse av en oavsiktlig avfrost-
ning, t.ex. vid ett strömavbrott och
avbrottet varar längre än den tid
som anges i den tekniska informa-
tionen under "Säkerhet vid strö-
mavbrott", måste den tinade ma-
ten konsumeras snabbt eller ome-
delbart tillagas och sedan frysas in
på nytt (när maten har kallnat).
4.2 Infrysning av färska
livsmedel
Produkten är lämplig för infrysning av färs-
ka livsmedel och långvarig förvaring av
frysta och djupfrysta matvaror.
För infrysning av färska livsmedel, aktivera
Fast Freeze-funktionen minst 24 timmar
innan livsmedlet som skall frysas placeras
i frysen.
Placera det färska livsmedlet som ska fry-
sas in i det nedre facket.
Maximal mängd livsmedel som kan frysas
inom 24 timmar anges på typskylten
som sitter på produktens insida.
Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte in
andra livsmedel som ska frysas under
denna period.
4.3 Upptining
Djupfryst och fryst mat kan, innan den an-
vänds, tinas i kylen eller vid rumstempera-
tur beroende på den tid som står till förfo-
gande för upptiningen.
Småbitar kan till och med tillagas direkt
från frysen medan de fortfarande är frysta.
Tillagningen tar i detta fall dock lite längre
tid.
4.4 Flyttbara hyllor
Väggarna i kylskåpet är försedda med ett
antal skenor så att hyllorna kan placeras
enligt önskemål.
4.5 Flaskhylla
Placera flaskorna (med öppningarna vän-
da utåt) i den redan installerade hyllan.
Lägg endast in förslutna flaskor om hyllan
är placerad horisontellt.
Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunna
förvara öppnade flaskor. För att vinkla
flaskhyllan, drag ut det så långt att fram-
kanten kan flyttas upp och placeras på
nästa högre nivå.
70
www.electrolux.com
4.6 Placering av dörrhyllorna
2
1
3
För att kunna förvara olika stora matför-
packningar kan dörrhyllorna placeras på
olika nivåer.
Justera hyllorna på följande sätt:
Dra försiktigt hyllan i pilens riktning tills hyl-
lan lossnar och placera den sedan i öns-
kad position.
4.7 Borttagning av fryslådor från frysen
2
1
Fryslådorna har ett stopp som förhindrar
att de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut.
För att ta ut en fryslåda ur frysen, drag lå-
dan mot dig till stoppet och tag sedan
bort den genom att vinkla den främre de-
len uppåt.
För att sätta tillbaka lådan, lyft upp lådans
främre del något och sätt in den i frysen.
När lådan har passerat stoppen, skjut in
lådan på plats.
5. RÅD OCH TIPS
5.1 Stängning av dörren
Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
Om rumstemperatuen är hög, och tem-
peraturreglaget är inställt på en låg tem-
peratur och produkten är full med mat-
varor, kan kompressorn arbeta kontinu-
erligt och medföra att frost eller is bildas
på insidan av produkten. Om detta in-
träffar, ställ in temperaturreglaget på ett
varmare läge för att möjliggöra automa-
tisk avfrostning och därigenom också
sänka energiförbrukningen.
5.2 Tips om kylning av färska
livsmedel
För att erhålla bästa resultat:
förvara inte varm mat eller avdunstande
vätskor i kylskåpet
täck över eller förpacka maten, särskilt
om den har en stark smak
placera mat så att luft kan cirkulera fritt
omkring den
5.3 Tips om kylning
Praktiska råd:
Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och pla-
cera på glashyllan ovanför grönsakslådan.
Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på det-
ta sätt i högst två dygn.
Tillagad mat och kalla rätter: dessa bör
täckas över och kan placeras på valfri hyl-
la.
Frukt och grönsaker: skölj av och rengör
noga och lägg i den speciella grönsakslå-
dan (eller lådorna i förekommande fall).
SVENSKA 71
Smör och ost: dessa produkter bör läg-
gas i särskilda, lufttäta behållare eller för-
packas i aluminiumfolie eller plastpåsar för
att evakuera så mycket luft som möjligt.
Mjölkflaskor: dessa bör ha kapsyl och för-
varas lämpligen i dörrens flaskställ.
Bananer, potatis och lökar som inte är för-
packade bör inte förvaras i kylskåpet.
5.4 Tips om infrysning
Här följer några värdefulla tips som hjälper
dig att använda infrysningsfunktionen på
bästa sätt:
Den maximala mängd mat som kan fry-
sas in på 24 timmar anges på typskyl-
ten.
Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Yt-
terligare mat som skall frysas in bör inte
läggas in under denna period.
Frys endast in färska och rengjorda
matvaror av hög kvalitet.
Dela upp maten i små portioner för en
snabbare och fullständig infrysning. Se-
dan kan du dessutom plocka ut och
tina endast den mängd du behöver.
Slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg
den i plastpåsar, och se till att förpack-
ningarna är lufttäta.
Låt inte färsk, ej infryst mat komma i
kontakt med redan infryst mat, detta för
att temperaturen inte skall öka i den in-
frysta maten.
Magra matvaror håller bättre och längre
än feta. Salt förkortar matens lagrings-
tid.
Isglass kan, om den konsumeras direkt
från frysfacket, orsaka frysskador på
huden.
Det är lämpligt att anteckna datumet för
infrysning på varje separat förpackning
så att du kan hålla reda på förvaringsti-
derna.
5.5 Tips om förvaring av fryst
mat
Observera följande för att utnyttja produk-
tens prestanda på bästa sätt:
Kontrollera att kommersiellt infrysta
matvaror har förvarats på rätt sätt av
återförsäljaren.
Transportera frysta matvaror från affä-
ren till frysen så snabbt som möjligt.
Öppna inte dörren för ofta och låt den
inte stå öppen längre tid än absolut
nödvändigt.
När fryst mat tinas upp försämras den
snabbt och får inte frysas in på nytt.
Överskrid inte den förvaringsperiod som
anges av matvarans tillverkare.
6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
6.1 Invändig rengöring
Innan du använder produkten första
gången, rengör dess insida och alla invän-
diga tillbehör med ljummet vatten och en
liten mängd neutral såpa för att ta bort
den typiska lukten hos nya produkter. Ef-
tertorka sedan noga.
Använd inga starka rengöringsme-
del eller skurpulver eftersom såda-
na produkter skadar ytfinishen.
FÖRSIKTIGHET
Koppla loss produkten från elutta-
get innan du utför någon form av
underhåll.
Kylenheten i denna produkt inne-
håller kolväten: underhåll och på-
fyllning får därför endast utföras av
en auktoriserad servicetekniker.
6.2 Regelbunden rengöring
Utrustningen måste rengöras med jämna
mellanrum:
rengör produkten insida och alla tillbe-
hör med ljummet vatten och en liten
mängd neutral såpa.
inspektera regelbundet dörrtätningarna
och torka dem rena från eventuell
smuts.
skölj och torka noga.
72
www.electrolux.com
Dra inte i, flytta inte och undvik att
skada rörledningarna och kablar-
na inne i produkten.
Använd aldrig skarpa rengörings-
medel, skurpulver, parfymerade
rengöringsprodukter eller vaxpo-
lermedel för att rengöra produkten
invändigt eftersom sådana pro-
dukter skadar ytfinishen och efter-
lämnar en stark lukt.
Rengör kondensorn (svart galler) och
kompressorn på produktens baksida med
en borste. Detta förbättrar produktens
prestanda och bidrar till en lägre energi-
förbrukning.
Var försiktig så att du inte skadar
kylsystemet.
Många produkter för rengöring av köks-
ytor innehåller kemikalier som kan skada
plastkomponenterna i produkten. Vi re-
kommenderar därför att produktens ytter-
hölje endast rengörs med varmt vatten
och ett milt diskmedel.
Anslut produkten till eluttaget igen efter
rengöringen.
6.3 Avfrostning av kylskåpet
Frost avlägsnas automatiskt i kylutrymmet
varje gång kompressorn stannar under
normal användning. Smältvattnet töms ut
genom ett tömningshål i en specialbehål-
lare på produktens baksida, ovanför kom-
pressorn, där det avdunstar.
Det är viktigt att regelbundet rengöra
smältvattnets tömningshål i mitten av kyls-
kåpsutrymmet för att undvika att vattnet
rinner över och droppar ned på matvaror-
na.
Använd medföljande specialverktyg som
redan sitter i tömningshålet
6.4 Avfrostning av frysen
En viss mängd frost bildas alltid på fry-
shyllorna och runt det övre facket.
Frosta av frysen när frostlagret har en
tjocklek på cirka 3–5 mm.
Gör enligt följande för att avlägsna
frosten:
Stäng av frysen eller koppla loss den
från eluttaget
Plocka ut matvarorna ur frysen, slå in
dem i flera lager med tidningspapper
och lägg dem på en sval plats
•Plocka ut fryslådorna
Slå in lådorna i isolerande material, t.ex.
filtar eller tidningspapper.
Avfrostningen kan påskyndas genom att
ställa skålar med hett vatten (ej kokande) i
frysen.
Lossa tömningskanalen från dess vilolä-
ge. Tryck in den såsom figuren visar
och placera den i den nedre fryslådan
där vattnet kan samlas upp.
Skrapa försiktigt av isen när den börjar
att tina. Använd en trä- eller plastskrapa
för detta
När all is har smält, rengör insidan och
torka torrt och sätt tillbaka tömningska-
nalen på plats
Sätt på frysen och lägg in de frysta
matvarorna.
SVENSKA 73
Vi rekommenderar att du låter pro-
dukten stå i några timmar med den
högsta kyleffekten så att tillräcklig
förvaringstemperatur nås så snabbt
som möjligt.
Använd aldrig vassa metallverktyg
för att skrapa av frost från evapo-
ratorn, eftersom den kan skadas.
Använd inga mekaniska verktyg
eller andra medel för att påskynda
avfrostningsprocessen utöver de
som rekommenderas av tillverka-
ren. En temperaturökning hos
frysta matförpackningar kan för-
korta tiden som de kan förvaras
utan säkerhetsrisk.
7. FELSÖKNING
FÖRSIKTIGHET
Ta ur stickkontakten från eluttaget
innan felsökning påbörjas.
Endast en behörig elektriker eller
annan kompetent person får utfö-
ra felsökning som inte beskrivs i
denna bruksanvisning.
Vissa ljud hörs under normal an-
vändning (kompressor, cirkulation
av köldmedel).
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Produkten bullrar.
Produkten står ostadigt. Kontrollera att produkten
står stadigt (alla fyra fötter-
na ska ha kontakt med gol-
vet).
Kompressorn är
kontinuerligt i drift.
Temperaturreglaget kan
vara felaktigt inställt.
Ställ in en varmare tempe-
ratur.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Dörren har öppnats för
ofta.
Låt inte dörren stå öppen
längre än nödvändigt.
Matvarornas temperatur är
för hög.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur
innan du lägger in dem.
Rumstemperaturen är för
hög.
Sänk rumstemperaturen.
Snabbinfrysningsfunktio-
nen är aktiverad.
Se avsnittet "Funktionen
snabbinfrysning"
Vatten rinner på
bakre väggen i kyl-
skåpet.
Under den automatiska
avfrostningen tinar frost på
bakväggen.
Detta är normalt.
Vatten rinner in i kyl-
skåpet.
Vattenutloppet är igen-
täppt.
Rengör vattenutloppet.
Matvaror hindrar vattnet
från att rinna till vattenupp-
samlaren.
Kontrollera att inga matva-
ror har kontakt med den
bakre väggen.
74
www.electrolux.com
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Vatten rinner på gol-
vet.
Smältvattnet rinner inte
genom utloppet till av-
dunstningsbrickan ovanför
kompressorn.
Anslut smältvattenutloppet
till avdunstningsbrickan.
Det har bildats för
mycket frost och is.
Matvarorna är inte korrekt
förpackade.
Förpacka matvarorna or-
dentligt.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Temperaturreglaget kan
vara felaktigt inställt.
Ställ in en högre tempera-
tur.
Temperaturen i pro-
dukten är för hög.
Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet ”Stängning av
dörren”.
Matvarornas temperatur är
för hög.
Låt matvarornas temperatur
sjunka till rumstemperatur
innan du lägger in dem.
Många matvaror har lagts
in för förvaring samtidigt.
Lägg in färre matvaror för
förvaring samtidigt.
Temperaturen i ky-
len är för hög.
Kalluft cirkulerar inte i pro-
dukten.
Se till att kalluft kan cirkule-
ra i produkten.
Temperaturen i fry-
sen är för hög.
Matvaror är placerade för
nära varandra.
Placera matvarorna så att
kalluft kan cirkulera.
Produkten fungerar
inte.
Produkten har stängts av. Sätt igång produkten.
Stickkontakten sitter inte
ordentligt i eluttaget.
Sätt i stickkontakten or-
dentligt i eluttaget.
Produkten får ingen ström.
Eluttaget är strömlöst.
Anslut en annan elektrisk
apparat till eluttaget. Kon-
takta en behörig elektriker.
Lampan fungerar
inte.
Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren.
"DEMO" visas på
displayen.
Produkten är i demonstra-
tionsläge.
Håll OK-knappen intryckt
ca 10 sek tills ljudsignalen
hörs och displayen släcks
en stund: produkten börjar
arbeta normalt.
Larmsignalen ljuder. Dörren är inte ordentligt
stängd.
Se avsnittet "Larm vid öp-
pen dörr".
Övre eller undre fyr-
kanten visas på
temperaturdisp-
layen.
Ett fel har inträffat i mät-
ningen av produktens
temperatur.
Kontakta vår lokala service-
avdelning (kylsystemet fort-
sätter att hålla matvarorna
kalla, men temperaturen
kan inte justeras).
Kontakta vår lokala serviceverkstad om dessa råd inte löser problemet.
SVENSKA 75
7.1 Byte av lampan
1
2
Produkten har en innerbelysning bestående
av en LED-lampa med lång livslängd.
1.
Dra ur stickkontakten ur eluttaget.
2.
Tryck på den rörliga delen för att lossa
lampglaset (1).
3.
Avlägsna lampglaset (2).
4.
Byt vid behov ut lampan mot en med li-
kadana egenskaper och effekt. Vi re-
kommenderar att du väljer Osram PA-
RATHOM SPECIAL T26 0,8 W.
5.
Sätt tillbaka lampglaset.
6.
Sätt in stickkontakten i eluttaget.
7.
Öppna dörren. Kontrollera att belys-
ningen tänds.
7.2 Stängning av dörren
1.
Rengör dörrtätningarna
2.
Justera dörren vid behov. Se avsnitt
"Installation".
3.
Byt vid behov ut defekta dörrtätning-
ar. Kontakta serviceavdelningen.
8. INSTALLATION
VARNING
För din egen säkerhet och för att
du skall kunna använda produkten
på korrekt sätt, läs noga igenom
avsnittet "Säkerhetsinformation"
innan du installerar produkten.
8.1 Placering
Installera produkten på en plats där om-
givningstemperaturen motsvarar den kli-
matklass som anges på typskylten:
Kli-
mat-
klass
Omgivningstemperatur
SN +10 till +32 °C
N +16 till +32 °C
ST +16 till +38 °C
T +16 till +43 °C
8.2 Elektrisk anslutning
Kontrollera före anslutning till ett eluttag
att nätspänningen och nätfrekvensen
överensstämmer med de värden som
anges på typskylten.
Produkten måste jordas. Nätkabelns
stickkontakt är försedd med en kontakt
för detta ändamål. Om nätspänningsmat-
ningen inte är jordad, kontakta en kvalifi-
cerad elektriker för att ansluta produkten
till en separat jord enligt gällande bestäm-
melser.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsa-
kade av att ovanstående säkerhetsåtgär-
der inte har följts.
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-
direktiven för CE-märkning.
76
www.electrolux.com
8.3 Plats
A
B
100 mm
min
20 mm
Produkten bör placeras på säkert avstånd
från värmekällor såsom element, varmvat-
tensberedare, direkt solsken, etc. Se till
att luft kan cirkulera fritt runt skåpets bak-
sida. För bästa effekt: om produkten pla-
ceras under en överhängande väggenhet
skall det finnas minst 100 mm fritt utrym-
me mellan produktens översida och väg-
genheten. Produkten bör dock inte place-
ras under överhängande väggenheter.
Produkten ställs in vågrätt med en eller
flera justeringsfötter i botten.
VARNING
Det måste gå att koppla loss pro-
dukten från elnätet. Kontakten
måste därför vara lättåtkomlig ef-
ter installationen.
8.4 Bakre distanshållare
2
4
3
1
De två distanshållarna finns i påsen med
dokumentationen.
Montera distanshållarna på följande sätt:
1.
Lossa skruven.
2.
Sätt distanshållaren under skruven.
3.
Vrid distanshållaren till rätt läge.
4.
Dra åt skruvarna igen.
8.5 Justering av höjd
Se till att produkten står i våg där den in-
stalleras. Detta görs med de två justerba-
ra fötterna på bottens framsida.
SVENSKA 77
8.6 Omhängning av dörrar
VARNING
Dra ur stickkontakten från elutta-
get innan du påbörjar arbetet.
Vi rekommenderar att du ber nå-
gon om hjälp med att hålla ett fast
grepp om dörren under arbetets
gång.
Gör på följande sätt för att ändra dörrens
öppningsriktning:
Öppna dörrarna. Avlägsna den övre
gångjärnsupphängningen och placera
den på motsatta sidan.
Skruva fast det övre gångjärnet.
E
F
A
B
DC
Skruva loss det mellersta gångjärnet
(B). Ta bort plastbrickan (A).
Ta bort distansbussningen (F) och flytta
den till andra halvan av gångjärnsaxeln
(E).
Ta bort dörrarna.
Ta bort den vänstra täckpluggen från
det mellersta gångjärnet (C, D) och flyt-
ta den till andra sidan.
Sätt det mellersta gångjärnets (E) sprint
i det vänstra hålet på den nedre dörren.
A
C
B
Ta bort kåpan med hjälp av ett verktyg.
(A).
Skruva loss den nedre gångjärnsaxeln
(B) och distanshållaren (C) och placera
dem på motsatta sidan.
Sätt fast kåpan (A) på den motsatta si-
dan.
78
www.electrolux.com
A
A
C
C
B
B
Skruva fast det mellersta gångjärnet.
Glöm inte plastdistansen
Sätt tillbaka den övre dörren på den
mellersta gångjärnsaxeln samtidigt som
du lutar båda dörrarna något.
Sätt den övre dörren på den övre gång-
järnsaxeln.
Genomför följande steg för att flytta hand-
taget:
Avlägsna kåporna (h2). Avlägsna täck-
pluggarna (h1).
Skruva loss handtagen (h3) och monte-
ra dem på motsatta sidan.
Sätt fast täckpluggarna (h1) på motsat-
ta sidan.
Kontrollera slutligen följande:
Alla skruvar är åtdragna.
Magnettätningen suger fast ordentligt
mot skåpet.
Dörren öppnas och stängs ordentligt.
Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vin-
tern) kanske tätningen inte fäster ordent-
ligt. Vänta i så fall tills tätningen har an-
passat sig på naturlig väg.
Om du inte vill hänga om dörren själv kan
du kontakta den lokala servicegivaren. En
servicetekniker hänger om den mot en av-
gift.
9. BULLER
Vissa ljud hörs under normal användning
(kompressor, cirkulation av köldmedel).
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRRR!
OK
SVENSKA 79
SSSRRR!
SSSRRR!
CRACK!
CRACK!
10. TEKNISKA DATA
Mått
Höjd 1750 mm
Bredd 595 mm
Djup 658 mm
Temperaturökningstid 14 tim.
Nätspänning 230-240 V
Frekvens 50 Hz
Den tekniska informationen anges på
typskylten som sitter till vänster inne i pro-
dukten samt på energietiketten.
11. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen
.
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
med
SVENSKA 81
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller
kontakta kommunkontoret.
82
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Electrolux EN3200AOW Användarmanual

Kategori
Frysar
Typ
Användarmanual