Pioneer X-SMC01 Användarmanual

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

X-SMC01-K
X-SMC01BT-W
X-SMC01BT-K
X-SMC01BT-S
Slimmat mikrosystem
Slim Micro System
Kapea mikrojärjestelmä
Tutustu tuotteesi online-rekisteröitymisen etuihin osoitteessa
http://www.pioneer.fi
Upptäck fördelarna med att registrera din produkt online på
http://www.pioneer.se
Oplev fordelene ved at registrere dit produkt online på
http://www.pioneer.dk
Oppdag fordelene ved å registrere produktet ditt online på
http://www.pioneer.no
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA STÖTAR FÅR
HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET) INTE TAS BORT.
INNANFÖR HÖLJET FINNS INGA DELAR SOM
ANVÄNDAREN SJÄLV KAN REPARERA. ÖVERLÅT
SERVICE TILL KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
D3-4-2-1-1_B1_Sv
VARNING
Denna apparat är inte vattentät. För att undvika risk för
brand eller elektriska stötar bör du inte ställa några
behållare med vätska nära apparaten (såsom vaser
eller vattenkannor), eller utsätta den för regn eller fukt.
D3-4-2-1-3_A1_Sv
VARNING
För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen låga
(exempelvis ett tänt stearinljus) placeras ovanpå
apparaten.
D3-4-2-1-7a_A1_Sv
VARNING
Höljet är försett med ventilationshål och öppningar för
att garantera pålitlig drift och skydda produkten mot
överhettning. För att minska risk för brand får
öppningarna aldrig blockeras eller täckas över
(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och
apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock matta
eller en säng.
D3-4-2-1-7b*_A1_Sv
Användarmiljö
Temperatur och fuktighet i användarmiljön: +5 °C till
+35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet (kylventilationen
får inte vara blockerad).
Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,
eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt
solljus (eller starkt artificiellt ljus).
D3-4-2-1-7c*_A2_Sv
Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.
För eventuell reparation av fel som beror på
användning för annat än hemmabruk (till exempel
långvarig användning inom näringsverksamhet en
restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer
betalning att utkrävas även under garantiperioden.
K041_A1_Sv
VIKTIGT
STANDBY/ON brytaren stänger inte av strömmen
från eluttaget helt. Eftersom strömkabeln fungerar
som huvudströmbrytare för apparaten måste du dra
ur den ur eluttaget för att stänga av all ström.
Försäkra dig därför om att enheten har installerats så
att strömkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en
olycka skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör
strömkabeln också dras ur när apparaten inte ska
användas under en längre tid (till exempel under
semestern).
D3-4-2-2-2a*_A1_Sv
VIKTIGT
Detta är en laserprodukt av klass 1 enligt
säkerhetsstandard IEC 60825-1:2007 för laserprodukter.
CLASS 1 LASER PRODUCT
D58-5-2-2a_A1_Sv
Kontrollera säkerhetsinformationen under enheten
och på nätadapterns etikett innan du använder den
här produkten.
D3-4-2-2-4_B1_Sv
VARNING
Förvara små delar utom räckhåll för barn och spädbarn.
Om en del har svalts av misstag ska en läkare kontaktas
omedelbart.
D41-6-4_A1_Sv
Förvara nätadaptern utom räckhåll för spädbarn
och små barn.
Nätadapterns sladd kan oavsiktligt lindas runt halsen
och orsaka kvävning.
Information till användare om insamling och hantering av uttjänt utrustning och förbrukade batterier
När dessa symboler finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande
dokument innebär det att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier
inte får blandas med vanligt hushållsavfall.
För korrekt behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och
förbrukade batterier ska dessa lämnas på särskilda insamlingsställen enligt landets
lagar och förordningar.
Genom att behandla dessa produkter och batterier korrekt bidrar du till att skydda
värdefulla resurser och förhindra framtida negativa effekter på miljön och människors
hälsa, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av felaktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier,
kontakta ditt kommunkontor, lokal återvinningscentral eller den butik där du köpte
produkterna.
Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.
För länder utanför EU:
Om du vill kasta dessa produkter ska du kontakta de lokala myndigheterna eller
återförsäljaren och ta reda på vad du ska göra med dem.
K058a_A1_Sv
Symbol
batterier
Symbol
produkter
Pb
Varning beträffande nätadaptern
Se till att du håller i nätadapterns huvuddel när du
tar bort den från eluttaget. Om du drar i
strömkabeln kan den skadas, vilket kan leda till
brand och/eller elektriska stötar.
Försök inte ansluta eller ta bort nätadaptern med
våta händer. Det kan ge elektriska stötar.
Sätt in nätadapterns stift hela vägen in i eluttaget.
Om anslutningen inte är komplett kan värme
genereras vilket kan leda till brand. Dessutom kan
man få elstötar om man kommer i kontakt med
stiften.
Anslut inte nätadaptern i ett eluttag där
anslutningen är lös trots att kontaktens stift förts
hela vägen in i uttaget. Värme kan genereras och
orsaka brand. Kontakta återförsäljaren eller en
elektriker för att installera ett nytt eluttag.
Placera inte denna apparat, en möbel eller annat
föremål på strömkabeln och se till att den inte blir
klämd. Slå aldrig knut på kabeln och bunta inte
ihop den med andra sladdar. Strömkablarna ska
dras så att man inte trampar på dem. Om en
nätadapter eller strömkabel skadas kan det
innebära brandfara eller risk för elektriska stötar.
Kontrollera nätadaptern och strömkabeln
emellanåt. Om du upptäcker att den är skadad ska
du kontakta närmaste auktoriserade
PIONEER-serviceverkstad eller din återförsäljare
för att få den utbytt.
Varning beträffande radiovågor
Denna enhet använder radiovågor på 2,4 GHz, vilket är
ett band som används av andra trådlösa system (t.ex.
mikrovågsugnar och trådlösa telefoner). Om det uppstår
störningar i bilden från din TV, är det möjligt att denna
enhet (inklusive produkter som stöds av den här
enheten) orsakar signalstörningar för antenningången
på din TV, video, satellitmottagare etc. Öka i så fall
avståndet mellan antenningången och enheten
(inklusive produkter som stöds av den här enheten).
Pioneer ansvarar inte får några funktionsfel som
uppstår på den kompatibla Pioneer-produkten på
grund av kommunikationsfel/funktionsfel som
orsakats av din nätverksanslutning och/eller din dator
eller annan ansluten utrustning. Kontakta din
Internetleverantör eller tillverkaren av
nätverksenheten.
Ett separat avtal med/betalning till en
Internetleverantör krävs för att använda Internet.
HANTERA STRÖMKABELN FÖRSIKTIGT
Håll i stickkontakten när du hanterar strömkabeln. Dra
inte ut kontakten genom att dra i kabeln, och rör aldrig
nätkabeln när du är våt om händerna, eftersom detta
kan förorsaka kortslutning eller elektrisk stöt. Placera
inte denna receiver, möbel eller annat föremål på
nätkabeln och se till att den inte blir klämd. Slå aldrig
knut på kabeln och knyt inte ihop den med andra
sladdar. Nätkablarna ska dras så att man inte trampar
på dem. En skadad nätkabel kan leda till eldsvåda eller
elektriska stötar. Kontrollera nätkabeln emellanåt. Om
du upptäcker att den är skadad ska du kontakta
närmaste auktoriserade PIONEER serviceverkstad eller
din återförsäljare för att få den utbytt.
S002*_A1_Sv
4
Sv
Tack för ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara sedan
bruksanvisningen på lämplig plats för framtida användning.
Innehållsförteckning
01 Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
När du ska flytta enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
02 Delar och funktioner
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Väggupphängning av enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Övre panel/bakre panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
03 Anslutningar
Ansluta antennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ansluta utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ansluta enheten till eluttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
04 Komma igång
Sätta på strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ställa in klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Allmänna kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Apparater/ingångar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ställa in displayens ljusstyrka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Automatisk volyminställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Volymkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Stänga av ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ställa in ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Equalizer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
P.BASS-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ställa in basen/diskanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ställa in timern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Använda en timerinställning som är lagrad i minnet. . . . 14
Stänga av timern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda timern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda avstängningstimern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Använda hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
05 Spela upp material från en iPod/
iPhone/iPad
iPod/iPhone/iPad-modeller som stöds . . . . . . . . . . . . 15
Ansluta en iPod/iPhone/iPad med medföljande
iPad-hållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spela upp material från en iPod/iPhone/iPad . . . . . . 16
06 Spela upp skivor
Spela upp skivor eller filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avancerad uppspelning av CD- eller MP3-/WM
A-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Direktsökning av spår . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Repeterad uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Slumpvis uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Programmerad uppspelning (CD eller MP3/WMA) . . . 19
Om hämtning av MP3/WMA-filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Om uppspelningsordningen för mappar. . . . . . . . . . . . 19
Ange mappen som ska spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Växla vad som visas på displayen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
07 Uppspelning från en USB-enhet
Spela upp material från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . 21
Repeterad uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Slumpvis uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ange mappen som ska spelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Växla vad som visas på displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Spela upp material i önskad ordning
(Programmerad uppspelning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
08 Lyssna på radio
Lyssna på radiosändningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Spara stationsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ställa in en station lagrad i minnet . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bläddra igenom förinställda stationer. . . . . . . . . . . . . . 24
Radera alla stationer i förinställningsminnet . . . . . . . . 24
Använda RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . 24
Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Söka efter RDS-program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RDS-information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Använda ASPM (Auto Station Program Memory) . . . . 25
Anmärkningar för RDS-användning . . . . . . . . . . . . . . . 25
09 Andra anslutningar
Ansluta enheter med sladd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10
Bluetooth
®-ljuduppspelning
(endast X-SMC01BT)
Musikuppspelning med trådlös
Bluetooth-teknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Styrning med fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ihopkoppling med enheten (initial registrering) . . . . . 27
Lyssna på musik från en Bluetooth-kompatibel
enhet på den här enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
BT STANDBY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Viktigt om radiovågor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Användningens omfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reflektioner från radiovågor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Försiktighetsåtgärder beträffande anslutningar till
produkter som stöds av denna enhet . . . . . . . . . . . . . . 29
11 Ytterligare information
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spelbara skivor och format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Om kopieringsskyddade CD-skivor . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ljudfilsformat som stöds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Försiktighetsåtgärder vid användning . . . . . . . . . . . . . 33
När du flyttar enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Placera inga föremål på enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Om kondens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rengöra produkten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rengöra linsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Hantering av skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rengöring av skivor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Om specialformade skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Om iPod/iPhone/iPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Automatisk avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Återställa alla inställningar till fabriksinställningarna
. . . . 35
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Innan du börjar 01
5
Sv
Svenska
Kapitel 1:
Innan du börjar
Kontrollera innehållet i lådan
Kontrollera att följande tillbehör finns i lådan när du öppnar
den.
Fjärrkontroll
Nätadapter
AAA-batterier (R03) x 2
•FM-antenn
iPad-hållare
Garantibevis
Snabbguide
Bruksanvisning (CD-ROM-skiva)
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
1 Öppna batterifacket på fjärrkontrollens
baksida och sätt i batterierna enligt bilden
nedan.
2 Stäng batterifacket.
Batterierna som medföljer enheten är till för att kontrollera
produktens funktion, de varar inte länge. Vi rekommenderar
alkaliska batterier som håller längre.
VIKTIGT
Var noga med att du inte har sönder fjädrarna på
batteriets -kontakter när du sätter i batterierna. Då kan
batterierna börja läcka eller bli överhettade.
Använd inga andra typer av batterier än de som
specificeras här. Blanda aldrig nya batterier och gamla
batterier.
Se till att plus- och minuspolerna på batterierna
stämmer med märkningen ( och ) i fjärrkontrollens
batterifack.
Värm inte batterierna, ta inte isär dem och kasta dem
inte in i eld eller i vatten.
Batterier kan ha olika spänning, trots att de har samma
storlek och form. Blanda inte olika typer av batterier.
För att förhindra läckage av batterivätska ska batterierna
tas ut om fjärrkontrollen inte ska användas under en
längre tid (en månad eller längre). Om batterivätska har
läckt ska du försiktigt torka bort den från fackets insida
och sätt i nya batterier. Om ett batteri har läckt och
vätskan kommer i kontakt med huden ska du omedelbart
skölja bort den med rikligt med vatten.
När förbrukade batterier kasseras ska nationella och
lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.
VARNING!
Använd och förvara inte batterier i direkt solljus eller på
andra mycket varma platser, till exempel i en bil i starkt
solsken eller nära ett värmeelement. Batterierna kan
börja läcka, överhettas, explodera eller fatta eld. Även
batteriernas livslängd eller prestanda kan minskas.
Sätt i batteriet så att dess
-pol ligger mot
fjärrkontrollens -
kontakt
Om batteriet trycker mot
och böjer -kontakten så
att den deformeras finns
det risk att det alkaliska
batteriet kortsluts.
-kontakten böjs och
deformeras
Innan du börjar01
6
Sv
Använda fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har en räckvidd på cirka 7 m vid en vinkel på
cirka 30º från fjärrstyrningssensorn.
Tänk på följande när du använder fjärrkontrollen:
Se till att det inte finns föremål mellan fjärrkontrollen
och enhetens fjärrstyrningssensor.
Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om direkt solljus eller
lysrörsbelysning lyser på fjärrstyrningssensorn.
Fjärrkontroller för olika apparater kan störa varandra.
Undvik att använda fjärrkontroller för andra apparater
placerade nära den här enheten.
Byt ut batterierna om du märker att fjärrkontrollens
räckvidd har reducerats.
När du ska flytta enheten
När du flyttar enheten ska du inte hålla i den elektriska CD-
skjutluckan. Det kan skada enheten.
30°
7 m
30°
Delar och funktioner 02
7
Sv
Svenska
Kapitel 2:
Delar och funktioner
Fjärrkontroll
1 STANDBY/ON
Används för att växla receivern mellan standbyläge och på
(sidan 12).
2 Knappar för val av apparater/ingångar
Används för att välja apparat/ingång för denna receiver
(sidorna 16, 17, 21, 23, 26 och 27).
3 Kontrollknappar
CLOCK/TIMER
Används för att ställa in klockan, samt för att ställa in
och kontrollera timern (sidan 12).
SLEEP
Se Använda avstängningstimern på sidan 14.
4 Sifferknappar (0 till 9)
Används för att mata in siffror (sidan 18).
5
CLEAR
Används för att radera den programmerade uppspelningen
(sidan 19).
6 Kontrollknappar
DISPLAY
Använd denna knapp för att ändra visningen för låtar
som spelas upp från CD eller USB (sidan 20).
FOLDER
Används för att välja mapp för en MP3/WMA-skiva eller
för en USB-enhet (sidan 19).
MENU
Används för att visa menyskärmen för iPod/iPhone.
MEMORY/PROGRAM
Används för att memorera eller programmera MP3/
WMA-skivan (sidan 19).
7
/
/
/
(
TUNE +/–
),
ENTER
Används för att välja/ändra systeminställningar och lägen,
samt för att bekräfta ett val.
Använd TUNE +/– för att hitta olika radiofrekvenser
(sidan 23).
8
PRESET +/–
Används för att välja förinställda radiostationer(sidan 24).
9
MUTE
Stänger av/sätter på ljudet (sidan 12).
10 Kontrollknappar för uppspelning
Används för att styra varje funktion som du har valt med
knapparna för val av apparater/ingångar (sidan 17).
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P. BAS S
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
RDS
ENTER
OPTION
4
5
1
3
2
6
7
8
12
17
13
14
9
10
11
16
15
Delar och funktioner02
8
Sv
11
Tuner
-kontrollknappar
ST/MONO
Används för att ställa in ljudet i stereo eller i mono.
(sidan 23)
RDS ASPM
Används för att söka efter RDS-radiostationer och
automatiskt lagra dessa (sidan 24).
RDS PTY
Används för att söka efter RDS-programtyper(sidan 24).
RDS DISPLAY
Används för att ändra RDS-displayen till
informationsläge (sidan 24).
12 OPEN/CLOSE
Används för att öppna eller stänga den elektriska CD-
skjutluckan (sidan 17).
13 Kontrollknappar för ljudet
Justerar ljudkvaliteten (sidan 13).
14 RANDOM
Spela upp låtar i slumpmässig ordning från en CD, iPod eller
USB (sidan 18).
15
REPEAT
Använd för att ändra repeterad uppspelning av material från
en CD, iPod eller USB (sidan 18).
16
Volume
-kontrollknappar
Används för att ställa in volymen (sidan 12).
17
DIMMER
Minskar eller ökar displayens ljusstyrka. Ljusstyrkan kan
kontrolleras i fyra steg (sidan 12).
Väggupphängning av enheten
Vid väggupphängning av enheten ska du först skruva fast
skruvarna för väggupphängning (säljs separat) i väggen och
kontrollera att väggen är stark nog för att hålla enheten på ett
säkert sätt. Om väggmaterialet eller väggen inte är stark nog
för att håla upp enhetens vikt, finns det risk att enheten faller
ner.
1 Skruva in väggupphängningsskruvarna i
väggen på ett avstånd av 130 mm från
varandra.
2 Sätt in väggupphängningsskruvarna i
låshålen.
3 Skjut enheten åt vänster för att säkra den på
plats. (Skjutavståndet är cirka 10 mm)
Obs!
När du hänger upp enheten på väggen finns det risk att
den faller ner beroende på hur den är fäst. Var försiktig
så du undviker olyckor.
Välj en plats för placering/installation av enheten som är
tillräckligt stark för att hålla upp enhetens vikt. Om du
inte är säker på om väggen är stark nog bör du kontakta
en yrkesman.
Företaget kan inte hållas ansvarigt för olyckor eller
skador som orsakats av felaktig installation/montering,
felaktig användning, modifieringar, naturkatastrofer etc.
Placera alla kablar längs väggen för att förhindra att
någon snubblar på dem.
Byt inte ut den utbytbara panelen medan enheten
hänger på väggen.
ANTENNADC IN
Låshål
Väggupphängningsskruva
r (finns i fackhandeln)
6 till 7 mm
2 till 3 mm
150 mm
130 mm
150 mm
Mått för
väggupphängningsskruvar
Föreslagen
skruvdiameter
(Använd skruvar som
lämpar sig för väggens
styrka och
Skruvhuvud
ø9 mm till ø12 mm
Skruvdiameter
ø4 mm
AUDIO IN
POWER ON TIMER
Delar och funktioner 02
9
Sv
Svenska
Frontpanel
1 Elektrisk CD-skjutlucka
2 Fjärrstyrningssensor
Tar emot signalerna från fjärrkontrollen.
3 Huvuddisplay
4 Displaypanel
5
POWER ON
-indikator
Denna indikator lyser när strömmen är påslagen.
6
TIMER
-indikator
Lyser när enheten är avstängd och när timerinställningen är
aktiverad.
7 Högtalare
8 USB-uttag
Används för att ansluta och spela upp ljudmaterial från din
USB-enhet eller Apple iPod/iPhone/iPad (sidorna 15 och 21).
9
AUDIO IN
-uttag
Används för att ansluta en extra apparat med en
stereominikontakt (sidan 26).
10 Hörlursuttag
Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna
avges inget ljud från högtalarna (sidan 14).
AUDIO IN
POWER ON TIMER
7 8 9 9 10 7
2 3 4 5 61
Delar och funktioner02
10
Sv
Övre panel/bakre panel
1 STANDBY/ON-knapp
Används för att växla receivern mellan standbyläge och på
(sidan 12).
2 INPUT-knappen
Väljer apparat/ingång.
3EQ-knapp (X-SMC01)
Används vid växling av ljudläge (sidan 13).
BT AUDIO-knapp (X-SMC01BT)
Används vid uppspelning av musik från en enhet med
Bluetooth-funktion (sidan 27).
4 Kontrollknappar för uppspelning
Välj önskat spår eller fil som ska spelas upp. Stoppa aktuell
uppspelning. Stoppa uppspelningen eller återuppta
uppspelningen från den punkt där den avbröts.
5VOLUME/+
Används för att ställa in volymen (sidan 12).
6 Knapp för att öppna/stänga skivfacket
Används för att öppna eller stänga den elektriska CD-
skjutluckan (sidan 17).
7 DC IN-kontakt
Koppla in den medföljande nätadaptern här (sidan 11).
8 FM-antennuttag
Anslut den medföljande FM-antennen här (sidan 11).
X-SMC01BT
STANDBY/ON INPUT

 
VOLUME
+
ANTENNADC IN
BT AUDIO
1 2 3 4 5 6
7 8
Anslutningar 03
11
Sv
Svenska
Kapitel 3:
Anslutningar
VIKTIGT
Se till att du stänger av strömmen och drar ut
strömkabeln ur eluttaget innan du ansluter eller ändrar
anslutningarna.
Strömkabeln ska sättas i sist av allt, efter att alla
anslutningar mellan enheter har slutförts.
Ansluta antennen
Anslut FM-antennen enligt nedan. Anslut till
utomhusantenner för att förbättra mottagningen och
ljudkvaliteten (se Ansluta utomhusantenner nedan).
1 Anslut FM-antennen till FM-antennuttaget.
För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla längd
och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den inte
hänga löst eller ligga ihoprullad.
Ansluta utomhusantenner
För att förbättra FM-antennens mottagning
Använd en PAL-kontakt (medföljer ej) för att ansluta en FM-
utomhusantenn.
Ansluta enheten till eluttaget
VIKTIGT
Använd ingen annan strömkabel än den som
medföljde denna enhet.
Använd inte den medföljande strömkabeln till något
annat ändamål än det som beskrivs nedan.
Nätadapterns strömkabel är 1,5 m lång. Se till att själva
nätadaptern inte hänger i luften under användning
eftersom detta lägger onödig belastning på
likströmskontakten.
När du ansluter nätadaptern till ett vägguttag ska du se
till att det inte finns något mellanrum mellan
nätadaptern och vägguttaget. Sådant mellanrum kan ge
upphov till dålig anslutning och metallföremål som t.ex.
mynt eller gem som kommer emellan kan orsaka
kortslutning och brand.
Anslut nätadaptern i vägguttaget. Anslut endast nätadaptern
efter att alla andra anslutningar till enheten har gjorts.
1
PAL-kontakt
Koaxialkabel
på 75 Ω
I kontakt med
marken
Hängande i
luften
Framifrån
Från sidan
Från sidan
Metallföremål som
t.ex. mynt och gem
Till eluttag
Strömkabel
Komma igång04
12
Sv
Kapitel 4:
Komma igång
Sätta på strömmen
Tryck på STANDBY/ON för att starta enheten.
Efter användning:
Tryck på STANDBY/ON för att ställa enheten i standbyläge.
Obs!
Om en iPod/iPhone/iPad ansluts i standbyläget går
enheten över till laddningsläge.
Ställa in klockan
1 Tryck på
STANDBY/ON
för att starta
enheten.
2 Tryck på
CLOCK/TIMER
på fjärrkontrollen.
”CLOCK” visas på huvuddisplayen.
3 Tryck på
ENTER
.
4 Tryck på
/
för att ställa in datum och
tryck sedan på
ENTER
.
5 Tryck på
/
för att ställa in timme och
tryck sedan på
ENTER
.
6 Tryck på
/
för att ställa in minut och
tryck sedan på
ENTER
för att bekräfta.
7 Tryck på
ENTER
.
Bekräfta tiden som visas:
Tryck på CLOCK/TIMER. Tiden visas i ungefär 10 sekunder.
Ställa om klockan:
Upprepa stegen i avsnittet ”Ställa in klockan” från steg 1.
Obs!
Efter att strömmen kopplats in igen eller efter ett
strömavbrott behöver klockan ställas in igen.
Allmänna kontroller
Apparater/ingångar
Om du trycker på INPUT på huvudenheten ändras den
aktuella ingången till ett annat läge. Tryck flera gånger på
INPUT för att välja önskad ingång.
X-SMC01
X-SMC01BT
Ställa in displayens ljusstyrka
Tryck på DIMMER-knappen för att ändra displayens
ljusstyrka. Ljusstyrkan kan ställas in i fyra steg.
Automatisk volyminställning
Om volymen är inställd på 31 eller högre när du stänger av
huvudenheten kommer volymen att vara sänkt till 30 när
enheten sätts på nästa gång.
Volymkontroll
Tryck på VOLUME –/+ på enheten eller tryck på VOLUME +/
på fjärrkontrollen för att höja eller sänka volymen.
VIKTIGT
Ljudnivån vid en angiven volyminställning beror på
högtalarnas effektivitet, placering och flera andra
faktorer. Det är tillrådligt att undvika alltför höga
volymnivåer. Vrid inte upp volymen till max när du sätter
på enheten. Lyssna på musik med rimliga ljudnivåer. För
höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskada.
Stänga av ljudet
Volymen kan tillfälligt stängas av med MUTE-knappen på
fjärrkontrollen. Tryck på knappen igen för att återställa ljudet.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
123
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
TUNE–
TUNE+
MEMORY
/PROGRAM
ENTER
CD
USB/IPOD
FM
AUDIO IN
CD
USB/IPOD
FM
BT AUDIO
AUDIO IN
Komma igång 04
13
Sv
Svenska
Ställa in ljudet
Equalizer
Om du trycker på EQUALIZER visas det aktuella ljudläget. För
att ändra läget ska du trycka flera gånger på EQUALIZER tills
det önskade ljudläget visas.
P.BASS-funktionen
När strömmen först sätts på ställs enheten i P.BASS-läget
som framhäver basfrekvenserna. För att stänga av P.BASS-
läget trycker du på P.BASS på fjärrkontrollen.
Ställa in basen/diskanten
Tryck på BASS/TREBLE och därefter på pilarna ///
för att justera basen eller diskanten.
Obs!
EQUALIZER och P.BASS kan inte användas samtidigt.
Den senast valda av dessa två funktioner blir den som
används.
BASS/TREBLE kan användas tillsammans med antingen
EQUALIZER eller P.BASS.
När en av de två funktionerna ovan är
vald, visas den funktion som inte är vald
enligt följande.
1När
P.BASS
-inställningen (
ON
/
OFF
) ändras
EQUALIZER: FLAT
2När
EQUALIZER
-inställningen ändras
P.BASS: OFF
Ställa in timern
Används för att ändra den befintliga timerinställningen eller
för att ställa in en ny timer.
1Tryck på
STANDBY/ON
för att starta
enheten.
2Tryck på
CLOCK/TIMER
och håll knappen
intryckt.
3Tryck på
/
för att välja ”ONCE” (en
gång) eller ”DAILY” (dagligen) och tryck sedan
ENTER
.
ONCE – Fungerar endast för en förinställd tid.
DAILY – Fungerar endast för en förinställd tid på en
förinställd dag.
4Tryck på
/
för att välja ”
TIMER
SET” och
tryck sedan på
ENTER
.
5Tryck på
/
för att välja källa för
timeruppspelningen och tryck sedan på
ENTER
.
CD, FM, USB/IPOD, BT AUDIO (endast X-SMC01BT) och
AUDIO IN kan väljas som uppspelningskälla.
6Tryck på
/
för att ställa in dagen för
timeruppspelning och tryck sedan på
ENTER
.
7Tryck på
/
för att ställa in timme och
tryck sedan på
ENTER
.
8Tryck på
/
för att ställa in minut och
tryck sedan på
ENTER
.
Ställ in sluttiden som i steg 7 och 8 ovan.
9 Justera volymen med
VOLUME +/–
och tryck
sedan på
ENTER
.
10 Tryck på
STANDBY/ON
för att ställa
enheten i standbyläge.
TIMER-indikatorn tänds.
NIGHT
FLAT Ett jämnt och grundläggande ljud.
ACTIVE
DIALOGUE
Ett ljud som är lämpligt att
använda på natten med låg volym.
Ett kraftfullt ljud som förstärker
låga och höga toner.
Ett ljud som gör att radio eller
röster är lättare att uppfatta.
Komma igång04
14
Sv
Använda en timerinställning som är
lagrad i minnet
En befintlig timerinställning kan användas igen.
1 Följ stegen 1 till 3 under ”Ställa in timern”.
2Tryck på
/
för att välja ”
TIMER
ON
” och
tryck sedan på
ENTER
.
Stänga av timern
Inaktivera timern.
1 Följ stegen 1 till 3 under ”Ställa in timern”.
2Tryck på
/
för att välja ”
TIMER
OFF
” och
tryck sedan på
ENTER
.
Använda timern
1 Tryck på
STANDBY/ON
för att stänga av
enheten.
2 Enheten kommer att startas automatiskt vid
den inställda väckningstiden och spela upp
material från den valda apparaten/ingången.
Obs!
Om en iPod/iPhone/iPad inte är ansluten till enheten
eller en skiva saknas i skivfacket vid väckningstiden sätts
enheten på, men spelar inte upp något material.
Vissa skivor kan inte spelas upp automatiskt vid
väckningstiden.
När du ställer in en tid ska du ställa in minst en minut
mellan start- och stopptid.
Använda avstängningstimern
Avstängningstimern stänger av enheten efter en angiven tid,
så att du kan somna utan att behöva gå upp och stänga av
enheten.
1 Tryck flera gånger på
SLEEP
för att välja en
avstängningstid.
Välj mellan 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min,
150 min, 180 min eller OFF (av). Det nya angivna värdet visas
i 3 sekunder och sedan är inställningen klar.
Obs!
Avstängningstimern kan ställas in med SLEEP-knappen
medan den återstående tiden visas.
Använda hörlurar
Anslut hörlurskontakten till PHONES-uttaget.
När hörlurar är anslutna kommer inget ljud från högtalarna.
Vrid inte upp volymen till högsta läget när du startar
enheten och lyssna på musik med en måttfull ljudnivå.
För höga ljudnivåer från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskada.
Sänk volymen innan du ansluter eller drar ur hörlurarna.
Kontrollera att hörlurarna har en kontakt med diameter
på 3,5 mm och impedans mellan 16
Ω och 50 Ω. Den
rekommenderade impedansen är 32
Ω.
AUDIO IN
POWER ON TIMER
Spela upp material från en iPod/iPhone/iPad 05
15
Sv
Svenska
Kapitel 5:
Spela upp material från en iPod/
iPhone/iPad
Genom att helt enkelt ansluta din iPod/iPhone/iPad till
enheten kan du njuta av högkvalitativt ljud från din iPod/
iPhone/iPad. Inställningar för uppspelning av musik från din
iPod/iPhone/iPad kan göras på enheten eller direkt på din
iPod/iPhone/iPad.
iPod/iPhone/iPad-modeller som
stöds
De iPod/iPhone/iPad-modeller som kan användas med den
här enheten visas nedan.
Obs!
Pioneer garanterar inte att andra än de angivna iPod/
iPhone/iPad-modellerna kan spelas upp via den här
enheten.
Vissa funktioner kan vara begränsade beroende på
modell eller programversion.
iPod/iPhone/iPad är licensierade för att återge material
som inte är upphovsrättsskyddat, samt material som
användaren har laglig rätt att reproducera.
Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras
med detta system och vi rekommenderar att equalizern
stängs av före anslutning.
Pioneer ansvarar under inga omständigheter för direkt
eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat
material har raderats eller andra problem orsakade av en
iPod/iPhone/iPad.
Läs i bruksanvisningen som följde med respektive iPod/
iPhone/iPad för mer detaljerade anvisningar om
användning.
Detta system har utvecklats och testats för de iPod/
iPhone/iPad-versioner som anges på Pioneers hemsida
(http://pioneer.jp/homeav/support/ios/eu/).
Om andra programvaruversioner än de som anges på
Pioneers hemsida installeras på din iPod/iPhone/iPad
kan den bli inkompatibel med detta system.
Den här enheten kan inte användas för att spela in CD-
skivor, radio eller annat material på en iPod/iPhone/
iPad.
Ansluta en iPod/iPhone/iPad med
medföljande iPad-hållare
1 Anslut iPod/iPhone/iPad-kabeln till
USB
-
uttaget på enhetens framsida.
2 För iPod/iPhone/iPad-kabeln genom
hållarens botten och anslut den till din iPod/
iPhone/iPad.
3 Placera din iPod/iPhone/iPad på hållare.
iPod/iPhone/iPad USB (endast ljud)
iPod nano 3G/4G/5G/6G/7G
iPod touch 1G/2G/3G/4G/5G
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone 4
iPhone 4s
iPhone 5
iPhone 5s
iPhone 5c
iPad mini
iPad (3/4G)
iPad 2
iPad
Spela upp material från en iPod/iPhone/iPad05
16
Sv
Spela upp material från en iPod/
iPhone/iPad
1 Anslut din iPod/iPhone/iPad.
Om du ansluter din iPod/iPhone/iPad medan enheten är
påslagen startas inte uppspelningen från din iPod/
iPhone/iPad.
2 Välj
USB
som apparat/ingång.
USB/IPODvisas på huvuddisplayen.
3 Uppspelningen startar automatiskt när
igenkänningen har slutförts.
Obs!
Läs i bruksanvisningen som följde med respektive iPod/
iPhone/iPad för mer detaljerade anvisningar om
användning.
Din iPod/iPhone/iPad laddas när den är ansluten till
receivern. (Denna funktion stöds även i standbyläge.)
När apparat/ingången ändras från iPod till en annan
funktion, stoppas uppspelningen från din iPod/iPhone/
iPad tillfälligt.
Om en iPod/iPhone/iPad inte spelar upp och enheten
inte har manövrerats under mer än 20 minuter stängs
enheten automatiskt av.
Den automatiska avstängningsfunktionen kan växlas till
ON/OFF (sidan 35).
Viktigt!
Kontrollera följande om enheten inte kan spela upp material
från din iPod/iPhone/iPad:
Kontrollera om din iPod/iPhone/iPad stöds av denna
enhet.
Pröva att ansluta iPod/iPhone/iPad-kabeln till enheten
igen. Om detta inte fungerar, prova att återställa din
iPod/iPhone/iPad.
Kontrollera om iPod/iPhone/iPad-programvaran stöds
av denna enhet.
Kontrollera följande om din iPod/iPhone/iPad inte kan styras:
Är din iPod/iPhone/iPad korrekt ansluten? Pröva att
ansluta iPod/iPhone/iPad-kabeln till enheten igen.
Har din iPod/iPhone/iPad hängt sig? Försök att återställa
din iPod/iPhone/iPad och anslut den till enheten igen.
Spela upp skivor 06
17
Sv
Svenska
Kapitel 6:
Spela upp skivor
Detta system kan spela material från vanliga CD-skivor, CD-R/
-RW-skivor i CD-format samt CD-R-/-RW-skivor med MP3-
eller WMA-filer, men systemet kan inte spela in på dem. Vissa
CD-R- och CD-RW-skivor kan inte spelas på grund av själva
skivan eller den utrustning som användes för inspelningen.
MP3:
MP3 är en komprimeringsteknik. Förkortningen står för
MPEG Audio Layer 3. MP3 är en sorts ljudkodning med kraftig
komprimering av originalljudet utan att ljudkvaliteten
försämras särskilt mycket.
Detta system stöder MPEG-1/2 Audio Layer 3
(Samplingsfrekvenser: 8 kHz till 48 kHz. Bithastighet: 64
kbps till 384 kbps).
Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på
displayen visa fel uppspelningstid.
WMA:
WMA-filer (Windows Media Audio) är av typen Advanced
System Format som har komprimerats med Windows Media
Audio-kodeken. WMA utvecklades av Microsoft som ett
ljudfilsformat för Windows Media Player.
Detta system stöder WMA (samplingsfrekvenser: 32 kHz/
44,1 kHz/48 kHz; Bithastigheter: 64 kbps till 320 kbps).
Under uppspelning av VBR-filer kan räkneverket på
displayen visa fel uppspelningstid.
Spela upp skivor eller filer
1 Tryck på
STANDBY/ON
för att starta
enheten.
2 Tryck på
CD
på fjärrkontrollen eller
upprepade gånger på
INPUT
på huvudenheten
för att välja CD-spelaren.
3 Tryck på
OPEN/CLOSE
för att öppna den
elektriska CD-skjutluckan.
4 Sätt i en skiva.
Sätt i skivan med etiketten vänd utåt (så du kan se den).
5Tryck på
OPEN/CLOSE
för att stänga den
elektriska CD-skjutluckan.
6 Tryck på

för att starta uppspelningen.
Uppspelningen stoppar automatiskt när det sista spåret har
spelats.
VIKTIGT
Vidrör inte linsen.
Var försiktig så att inte handen eller hörlurskabeln
fastnar i öppningen och stäng skjutluckan.
Sätt inte i två eller flera skivor samtidigt i skivfacket.
Spela inte specialformade skivor (hjärtformade,
åttakantiga etc.). Det kan orsaka fel.
Rör inte den elektriska CD-skjutluckan när den rör sig.
Om strömmen avbryts medan den elektriska CD-
skjutluckan är öppen ska du vänta tills strömmen
återställts.
Obs!
På grund av hur informationen på en MP3-/WMA-skiva är
strukturerad tar det längre tid att läsa en sådan än en vanlig
CD-skiva (ungefär 20 till 90 sekunder).
• När början av det första spåret har nåtts med snabb
tillbakaspolning, ställs enheten i uppspelningsläge (endast
för CD).
Om TV- eller radiostörningar förekommer när CD-spelaren
används ska du flytta enheten längre bort från TV:n eller
radion.
Tips!
Om enheten är i CD-läge och inga funktioner har
använts och ljudfilen inte har spelats under mer än 20
minuter stängs enheten av automatiskt.
Den automatiska avstängningsfunktionen kan växlas till
ON/OFF (sidan 35).
Skivfunktioner
AUDIO IN
POWER ON TIMER
Sätt i skivan medan du trycker ned den
tills den hålls på plats i mitten (tills du hör
ett klickande ljud).
Funktion
Huvud-
enhet
Fjärr-
kontroll
Användning
Spela upp
Tryck på knappen i
stoppläget.
Stoppa
Tryck på knappen under
uppspelning.
Pausa
Tryck på knappen under
uppspelning. Tryck på

för
att återuppta uppspelningen
från pausläget.
Spår
bakåt/
framåt
Tryck på knappen under
uppspelning eller i stoppläget.
Om du trycker på knappen i
stoppläget ska du sedan
trycka på

för att starta
uppspelning av önskat spår.
Snabb-
spolning
framåt/
bakåt
Tryck på knappen och håll
den intryckt under
uppspelning.
Släpp knappen för att återgå
till normal uppspelning.




 
 
Spela upp skivor06
18
Sv
Avancerad uppspelning av CD-
eller MP3-/WMA-skivor
Direktsökning av spår
Genom att använda sifferknapparna kan uppspelningen
starta direkt från önskat spår på skivan.
Använd sifferknapparna på fjärrkontrollen för att
välja önskat spår medan skivan spelas.
Obs!
Det går inte att välja ett spårnummer som är högre än
antalet spår på skivan.
Stoppa uppspelning:
Tryck på .
Repeterad uppspelning
Med repeteringsfunktionen kan du repetera ett spår, samtliga
spår eller en programmerad sekvens kontinuerligt.
Repetera ett spår:
Tryck flera gånger på REPEAT tills ”RPT ONE” visas. Tryck på
ENTER.
Repetera samtliga spår:
Tryck flera gånger på REPEAT tills ”RPT ALL” visas. Tryck på
ENTER.
Repetera önskade spår:
Följ steg 1 till 5 i anvisningarna för ”Programmerad
uppspelning (CD eller MP3/WMA)” på nästa sida och tryck
sedan flera gånger på REPEAT tills ”RPT ALL” visas. Tryck på
ENTER.
Avbryta repeterad uppspelning:
Tryck flera gånger på REPEAT tills ”RPT OFF” visas. Tryck på
ENTER.
Obs!
Se till att trycka på efter ha använt funktionen
repeterad uppspelning. Annars kommer skivan att
fortsätta spelas upp kontinuerligt.
Slumpvis uppspelning kan inte användas under
repeterad uppspelning.
Slumpvis uppspelning
Spåren på skivan kan automatiskt spelas i slumpvis ordning.
Spela samtliga spår i slumpvis ordning:
Tryck flera gånger på RANDOM tills ”RDM ON” visas. Tryck
ENTER.
Avbryta slumpvis uppspelning:
Tryck flera gånger på RANDOM tills ”RDM OFF” visas. Tryck
ENTER.
Obs!
Vid slumpvis uppspelning väljer och spelar enheten spår
automatiskt. (Du kan inte välja spårens ordningsföljd.)
Repeteringsfunktionen kan inte användas under
slumpvis uppspelning.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
TUNE+
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P. BA S S
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
0
RDS
ENTER
Spela upp skivor 06
19
Sv
Svenska
Programmerad uppspelning (CD eller
MP3/WMA)
Du kan välja upp till 32 spår för uppspelning i den ordning du
önskar.
1 Tryck på
MEMORY
/
PROGRAM
-knappen på
fjärrkontrollen i stoppläge för att aktivera
programmeringsfunktionen.
2 Tryck på
 
eller på sifferknapparna
på fjärrkontrollen för att välja önskat spår.
3 Tryck på
ENTER
för att spara mappen och
spårnumret.
4 Upprepa stegen 2 till 3 för övriga mappar/
spår. Upp till 32 spår kan programmeras.
Om du vill kontrollera de programmerade spåren trycker
du på MEMORY/PROGRAM.
Om du vill ångra något kan de programmerade spåren
raderas med hjälp av CLEAR.
5 Tryck på

för att starta uppspelningen.
Avsluta programmerad uppspelning:
Tryck två gånger på på fjärrkontrollen när du vill avsluta
programmerad uppspelning. ”PRG CLR” visas på displayen
och det inprogrammerade innehållet raderas.
Lägga till spår i ett program:
Tryck på MEMORY/PROGRAM. Följ sedan anvisningarna i
steg 2 till 3 för att lägga till fler spår.
Obs!
När en skiva matas ut raderas allt som har
programmerats.
Om du trycker på STANDBY/ON för att ställa enheten
i standbyläge eller ändrar från CD till någon annan
funktion, raderas programmet.
Slumpvis uppspelning kan inte användas under
programmerad uppspelning.
Om hämtning av MP3/WMA-filer
Det finns många webbplatser för musik på Internet där du
kan hämta MP3/WMA-filer. Följ anvisningarna på
webbplatsen för hur du hämtar musikfiler. Du kan sedan
spela de hämtade musikfilerna genom att först bränna dem
till en CD-R-/RW-skiva.
Dina hämtade låtar/filer är endast för personligt bruk. All
annan användning av låten, utan ägarens tillåtelse, är
olagligt.
Om uppspelningsordningen för
mappar
Om MP3-/WMA-filer har lagrats i olika mappar kommer varje
mapp automatiskt att få ett nummer.
Dessa mappar kan väljas med FOLDER-knappen på
fjärrkontrollen. Om det inte finns några kompatibla filer i
mappen hoppas den över och nästa mapp väljs istället.
Exempel: Nedan visas hur mappnummer tilldelas när filer i
MP3-/WMA-format spelas in.
1 Rotmappen anges som MAPP 1.
2 När det gäller mappar i rotmappen (MAPP A
och MAPP B) blir den mapp som spelades in
tidigast på skivan MAPP 2 och nästa MAPP 3.
3 När det gäller mappar i MAPP A (MAPP C och
MAPP D) blir den mapp som spelades in tidigast
på skivan MAPP 4 och nästa MAPP 5.
4 MAPP E som finns i MAPP D kommer att
anges som MAPP 6.
Vilken information om mapp- och filordning som finns
inspelad på skivan beror på brännarprogrammet.
Enheten kan eventuellt spela upp filerna i en annan
ordning än den förväntade.
Upp till 255 mappar och 999 filer (inklusive icke spelbara
filer) kan läsas från en skiva med MP3/WMA-filer.
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 3)
FILE 9
FILE 10
FILE 3
FILE 4
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 8
FOLDER E
(FOLDER 6)
FOLDER C
(FOLDER 4)
FOLDER D
(FOLDER 5)
FILE 1
FILE 2
Spela upp skivor06
20
Sv
Ange mappen som ska spelas
Ange mappen som ska spelas med följande steg:
1 Tryck på
CD
och sätt i en MP3-/WMA-skiva.
2 Tryck på
FOLDER
och på
/
för att välja
önskad mapp för uppspelning.
3 Tryck på
ENTER
.
Uppspelningen kommer att starta från den första låten i den
valda mappen.
Det är möjligt att trycka på / för att välja mapp, även
om den är stoppad.
Växla vad som visas på displayen
1 Tryck på
DISPLAY
.
Om titeln, artisten och albumnamnet har skrivits till filen
kommer den informationen att visas. (Enheten kan endast
visa alfanumeriska tecken. Ett icke-alfanumeriskt tecken
visas som ”*”.)
Obs!
”Copyrightskyddade WMA-filer” eller ”Uppspelningsfil
som inte stöds” kan inte spelas upp. I detta fall kommer
dessa filer att hoppas över automatiskt.
I vissa fall kan ingen information visas.
Att visa titel, artist och album stöds endast för MP3-filer.
STANDBY/ON
CD USB TUNER AUDIO IN
DISPLAY FOLDER
TUNE+
123
456
789
0
BT AUDIO
CLOCK/TIMER
SLEEP
EQUALIZER
P. BA S S
BASS/TREBLE
RANDOM
CLEAR REPEAT
OPEN/CLOSE
DISPLAY FOLDER
MENU
PRESET VOLUME
ST/MONO ASPM PTY DISPLAY
+
MUTE
TUNE–
TUNE+
DIMMER

+
MEMORY
/PROGRAM
0
RDS
ENTER
Visa titel/artist/album
Visa spårnummer,
uppspelningstid
Visa filtyp
Visa mappnummer/
spår
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Pioneer X-SMC01 Användarmanual

Kategori
MP3 / MP4-spelare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för