Pattfield Ergo Tools PE-AFR 18 Li Translation Of The Original Instructions

Typ
Translation Of The Original Instructions
D
I
F
NL
CZ
S
SK
GB
RO
Originalbetriebsanleitung Akku-Fugenreiniger 18 V
Traduction de la notice originale Nettoyeur de joints sans l 18 V
Traduzione delle istruzioni originali Spazzatrice per giunti a batteria 18 V
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Accu-voegenreiniger 18 V
Översättning av originalbruksanvisning Batteridriven fogrensare 18 V
Překlad originálního návodu k použití akumulátorového čističe pár 18 V
Preklad pôvodného návodu na použitie Akumulátoročistič škár 18 V
Traducere a instrucţiunilor originale curăţător pentru rosturi cu acumulator 18 V
Translation of the Original Instructions Cordless Paving Scraper 18 V
PE-AFR 18 Li
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 1Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 1 13.10.2016 15:23:3213.10.2016 15:23:32
- 2 -
1
2
4
7
2
1
8 9
3
5
6
6
5
14
13
3
10111215
7
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 2Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 2 13.10.2016 15:23:3213.10.2016 15:23:32
- 3 -
3 4
7
6a
C
BA
6b
12
11
10
5
15 15
6
5
7
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 3Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 3 13.10.2016 15:23:3413.10.2016 15:23:34
- 4 -
23
18
9
10 11a
11b
14
13
8
3
12
1234
57
6
A
B
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 4Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 4 13.10.2016 15:23:3713.10.2016 15:23:37
D
- 5 -
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
4. Technische Daten
5. Vor Inbetriebnahme
6. Bedienung
7. P ege und Wartung
8. Störungen
9. Anzeige Ladegerät
10. Entsorgung
11. EG-Konformitätserklärung
12. Garantieurkunde
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 5Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 5 13.10.2016 15:23:3913.10.2016 15:23:39
D
- 6 -
Gefahr!
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen
eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb
sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Infor-
mationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an-
dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungs-
anleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine
Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Gefahr!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäum-
nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen für die Zukunft auf.
Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 12)
1. Warnung!
2. Augenschutz tragen!
3. Vor Feuchtigkeit schützen!
4. Vor Inbetriebnahme lesen Sie die Gebrauchsanweisung!
5. Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
6. Weggeschleuderte Gegenstände.
7. Rotierende Teile! Halten Sie Hände und Füße fern von der Bürste.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri „Elektrowerk-
zeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzka-
bel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 6Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 6 13.10.2016 15:23:3913.10.2016 15:23:39
D
- 7 -
Gefahr
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäum-
nisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begri „Elektrowerk-
zeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzka-
bel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet.
Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfäl-
len führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosions-
gefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkei-
ten, Gase oder Stäube be nden. Elektrowerkzeuge erzeugen
Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benut-
zung des Elektrowerk-zeuges fern. Bei Ablenkung können Sie
die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verän-
dert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein-
sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte
Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober ächen,
wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es
besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr
Körper geerdet ist.
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 7Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 7 13.10.2016 15:23:4013.10.2016 15:23:40
D
- 8 -
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko
eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerk-
zeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze,
Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten,
verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Au-
ßenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko
eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Um-
gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehler-
stromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutz-
schalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und
gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerk-
zeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde
sind oder unter Ein uss von Drogen, Alkohol oder Medika-
menten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch
des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine
Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie
Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges,
verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Ver-
gewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschal-
tet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 8Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 8 13.10.2016 15:23:4013.10.2016 15:23:40
D
- 9 -
Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim
Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben
oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie-
ßen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel,
bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil be ndet,
kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in un-
erwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Klei-
dung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Hand-
schuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen
erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaugeinrichtungen und Staubau angeinrich-
tungen montiert werden können, vergewissern Sie sich,
dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet wer-
den. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
durch Staub verringern.
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Ar-
beit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen-
den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im ange-
gebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt
ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschal-
ten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfer-
nen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vorneh-
men, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 9Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 9 13.10.2016 15:23:4013.10.2016 15:23:40
D
- 10 -
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unabsichtigen Start des Elek-
trowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Ge-
rät nicht benutzen, die mit diesem Gerät nicht vertraut sind
oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerk-
zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen be-
nutzt werden.
e) P egen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren
Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht
klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind,
dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.
Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes
reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewar-
teten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Ihre Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorg-
fältig gep egte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör Einsatzwerk-
zeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berück-
sichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszu-
führende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für
andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen
Situationen führen.
5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Her-
steller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine be-
stimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es
mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den
Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu
Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklam-
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 10Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 10 13.10.2016 15:23:4013.10.2016 15:23:40
D
- 11 -
mern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder ande-
ren kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der
Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den
Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku
austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem
Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die
Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in An-
spruch. Austretende Akku üssigkeit kann zu Hautreizungen oder
Verbrennungen führen.
6. Service
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von quali ziertem Fach-
personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit
wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges
erhalten bleibt.
spezielle Sicherheitshinweise
Wir legen größte Sorgfalt in den Aufbau jedes Akkupacks, um Akkus
mit maximaler Energiedichte, Langlebigkeit und Sicherheit an Sie
weitergeben zu können. Die Akkuzellen verfügen über mehrstu ge
Sicherheitsvorrichtungen. Jede einzelne Zelle wird zunächst forma-
tiert und ihre elektrischen Kennlinien werden aufgenommen. Diese
Daten werden anschließend genutzt, um die bestmöglichen Akku-
packs gruppieren zu können. Trotz aller Sicherheitsvorkehrungen
ist beim Umgang mit Akkus stets Umsicht erforderlich. Für den
sicheren Betrieb sind folgende Punkte zwingend zu beachten.
Der sichere Betrieb ist nur mit ungeschädigten Zellen gewähr-
leistet! Eine falsche Handhabung führt zu Zellenschäden.
Achtung! Analysen bestätigen, dass grobe Falschnutzung und fal-
sche P ege Hauptursache für Schäden durch Hochleistungsakkus
sind.
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 11Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 11 13.10.2016 15:23:4013.10.2016 15:23:40
D
- 12 -
Hinweise zum Akku
1. Der Akku-Pack des Akkugerätes ist im Lieferzustand nicht gela-
den. Vor der ersten Inbetriebnahme muss deshalb der Akku auf-
geladen werden.
2. Für eine optimale Akkuleistung vermeiden Sie tiefe Entladungszy-
klen! Laden Sie Ihren Akku häu g.
3. Lagern Sie Ihren Akku kühl, am besten bei 15°C, und zumindest
40% geladen.
4. Lithium-Ionen Akkus unterliegen einer natürlichen Alterung. Spä-
testens wenn die Leistungsfähigkeit des Akkus nur mehr 80% des
Neuzustandes entspricht, muss der Akku ersetzt werden! Ge-
schwächte Zellen in einem gealterten Akku-Pack sind den hohen
Leistungsanforderungen nicht mehr gewachsen und stellen so ein
Sicherheitsrisiko dar.
5. Verbrauchte Akkus nicht ins o ene Feuer werfen. Explosionsge-
fahr!
6. Akku nicht anzünden oder Verbrennung aussetzen.
7. Akkus nicht Tiefenentladen!
Tiefenentladung schädigt die Akkuzellen. Die häu gste Ursache
für die Tiefentladung von Akkupacks ist lange Lagerung bzw.
Nichtnutzung teilentladener Akkus. Beenden Sie den Arbeitsvor-
gang sobald die Leistung merklich nachlässt oder die Schutz-
elektronik anspricht. Lagern Sie den Akku erst nach vollständiger
Au adung.
8. Akkus bzw. Gerät vor Überlastung schützen! Überlastung
führt rasch zur Überhitzung und Zellschädigung im Innern des Ak-
kugehäuses, ohne dass die Überhitzung äußerlich zu Tage tritt.
9. Vermeiden Sie Beschädigungen und Stöße! Ersetzen Sie Ak-
kus, die Ihnen aus über einem Meter heruntergefallen sind oder
die heftigen Stößen ausgesetzt waren unverzüglich, auch wenn
das Gehäuse des Akkupacks unbeschädigt erscheint. Die Akku-
zellen im Inneren können ernsthaft beschädigt sein. Beachten Sie
hierzu auch die Entsorgungshinweise.
10. Bei Überlastung und Überhitzung schaltet die integrierte Schutz-
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 12Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 12 13.10.2016 15:23:4013.10.2016 15:23:40
D
- 13 -
abschaltung das Gerät aus Sicherheitsgründen ab. Achtung!
Betätigen Sie den Ein-/ Ausschalter nicht mehr, wenn die Schutz-
abschaltung das Gerät abgeschaltet hat. Dies kann zu Schäden
am Akku führen.
11. Verwenden Sie nur original Akkus. Der Einsatz von anderen Ak-
kus kann zu Verletzungen; Explosion und Brandgefahr führen.
Hinweise zum Ladegerät und Ladevorgang
1. Beachten Sie die angegebenen Daten auf dem Typenschild des
Ladegeräts. Schließen Sie das Ladegerät nur an die auf dem Ty-
penschild angegebene Netzspannung an.
2. Schützen Sie das Ladegerät und die Leitung vor Beschädigung
und scharfen Kanten. Beschädigte Kabel sind unverzüglich durch
einen Elektrofachmann auszutauschen.
3. Ladegerät, Akkus und Akkugerät vor Kindern schützen.
4. Keine beschädigten Ladegeräte verwenden.
5. Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät nicht zum Laden von
anderen Akkugeräten.
6. Bei starker Beanspruchung erwärmt sich der Akku-Pack. Lassen
Sie den Akku-Pack vor Beginn des Ladevorgangs auf Raumtem-
peratur abkühlen.
7. Akkus nicht Überladen! Beachten Sie die maximalen Ladezei-
ten. Diese Ladezeiten gelten nur für entladene Akkus. Mehrfaches
Einstecken eines geladenen oder teilgeladenen Akkus führt zum
Überladen und zur Zellschädigung. Akkus nicht mehrere Tage im
Ladegerät stecken lassen.
8. Benutzen und Laden Sie nie Akkus, von denen Sie ver-
muten, dass die letzte Au adung des Akkus länger als 12
Monate zurück liegt. Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass der
Akku bereits gefährlich geschädigt ist (Tiefenentladung).
9. Laden bei einer Temperatur von unter 10°C führt zur chemischen
Schädigung der Zelle und kann zu Brand führen.
10. Verwenden Sie keine Akkus, die sich während des Ladens er-
wärmt haben, da die Akkuzellen gefährlich geschädigt sein könn-
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 13Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 13 13.10.2016 15:23:4013.10.2016 15:23:40
D
- 14 -
ten.
11. Verwenden Sie keine Akkus mehr, die sich während des Ladens
aufgewölbt oder verformt haben, oder welche ungewöhnliche
Symptome zeigten (Ausgasen, Zischen, Knacken, ...)
12. Entladen Sie den Akku nicht vollständig (empfohlene Endladetiefe
max. 80%). Vollentladung führt zur vorzeitigen Alterung der Akku-
zellen.
13. Batterien niemals unbeaufsichtigt laden!
Schutz vor Umweltein üssen
1. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung. Schutzbrille tragen.
2. Schützen Sie Ihr Akkugerät und das Ladegerät vor Feuch-
tigkeit und Regen. Feuchtigkeit und Regen können zu gefährli-
chen Zellschädigungen führen.
3. Das Akkugerät und das Ladegerät nicht im Bereich von Dämpfen
und brennbaren Flüssigkeiten verwenden.
4. Ladegerät und Akkugeräte nur im trockenem Zustand und einer
Umgebungstemperatur von 10-40°C verwenden.
5. Bewahren Sie den Akku nicht an Orten auf, die eine Temperatur
von über 40° C erreichen können, insb. nicht in einem in der Son-
ne geparkten Kfz.
6. Akkus vor Überhitzung schützen!
Überlastung, Überladung oder Sonneneinstrahlung führt zur
Überhitzung und zur Zellschädigung. Laden oder arbeiten sie kei-
nesfalls mit Akkus, welche überhitzt wurden – ersetzen sie diese
unverzüglich.
7. Lagerung von Akkus, Ladegeräten und Akkugerät. Lagern
Sie das Ladegerät und Ihr Akkugerät nur in trockenen Räumen
mit einer Umgebungstemperatur von 10-40°C. Den Lithium-Ionen
Akku lagern Sie kühl und trocken bei 10-20°C. Vor Luftfeuchtigkeit
und direkter Sonneneinstrahlung schützen! Akkus nur in gelade-
nem Zustand lagern (mind. 40% geladen).
8. Verhindern Sie, dass der Lithium-Ionen Akku gefriert. Akkus, wel-
che länger als 60 Minuten unter 0°C gelagert wurden, sind zu ent-
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 14Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 14 13.10.2016 15:23:4013.10.2016 15:23:40
D
- 15 -
sorgen.
9. Vorsicht beim Umgang mit Akkus in Bezug auf elektrostatischer
Ladung: elektrostatische Entladungen führen zu Schäden an der
Schutzelektronik und den Akku-Zellen! Vermeiden Sie daher elek-
trostatische Au adung und berühren Sie niemals die Akku-Pole!
Akkumulatoren und akkugetriebene Elektrogeräte beinhalten um-
weltgefährdende Materialien. Akku- Geräte nicht in den Hausmüll ge-
ben. Nach dem Defekt oder Verschleiß der Geräte den Akku heraus-
nehmen und an die iSC GmbH, Eschenstraße 6 in D-94405 Landau
einsenden, oder, falls untrennbar verbunden, das Akku-Gerät einsen-
den. Nur dort wird vom Hersteller eine fachgerechte
Entsorgung gewährleistet.
Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung von Akkus bzw.
Akkugerät, dass diese einzeln in Kunststo beutel verpackt
werden um Kurzschlüsse oder Brand zu vermeiden!
Zusätzliche Sicherheitshinweise
a) Verwenden Sie das Gerät nur mit einwandfreien Bürsten. Bürsten
dürfen weder rostig noch beschädigt sein.
b) Verwenden Sie das Gerät nur mit den vom Hersteller mitgeliefer-
ten, bzw. empfohlenen Bürsten, welche eine erlaubte Maximal-
drehzahl von mindestens der Drehzahl des Gerätes haben.
c) Verwenden Sie die Bürsten nicht an anderen Geräten.
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 15Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 15 13.10.2016 15:23:4013.10.2016 15:23:40
D
- 16 -
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1. Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
1 Einschaltsperre
2 Ein-/ Ausschalter
3 Stellverschluß zum Drehen des Handgri s
4 Zusatzhandgri
5 Höhenverstellung
6 Schutzhaube
7 Führungsrad
8 Nylonbürste
9 Drahtbürste
10 Bolzen
11 Gabelschlüssel
12 Mutter
13 Akku
14 Ladegerät
15 Schrauben für Schutzhaube
2.2. Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des
beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte
spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter
Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an
die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beach-
ten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informatio-
nen am Ende der Anleitung.
Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig
aus der Verpackung.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und
Transportsicherungen (falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transport-
schäden.
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 16Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 16 13.10.2016 15:23:4013.10.2016 15:23:40
D
- 17 -
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf
der Garantiezeit auf.
Gefahr!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug!
Kinder dürfen nicht mit Kunststo beuteln, Folien und Kleintei-
len spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsge-
fahr!
Fugenreiniger
Akku
Ladegerät
Originalbetriebsanleitung
Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist bestimmt zur Entfernung von Unkraut aus Fugen zwi-
schen P astern und Platten. Es ist nicht zur Verwendung auf emp-
ndlichen Ober ächen wie z.B. Fliesen bestimmt.
Als Geräte für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche
angesehen, die nicht in ö entlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an
Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft eingesetzt werden. Die
Einhaltung der vom Hersteller beigefügten Gebrauchsanweisung ist
Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden.
Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestim-
mungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzun-
gen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht
für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz kon-
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 17Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 17 13.10.2016 15:23:4013.10.2016 15:23:40
D
- 18 -
struiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei
gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
4. Technische Daten
Drehzahl n
0
......................................................................1.200 min
-1
Bürstendurchmesser max. .....................................................100 mm
Schutzklasse ..................................................................................III
Schalleistungspegel L
WA
........................................................... 77 dB
Schalldruckpegel L
pA
................................................................ 57 dB
Unsicherheit K ............................................................................ 3 dB
Wechselakku ................................................... 18 V d. c. / 1500 mAh
...........................................................(optional 18 V d.c. / 2000 mAh)
...........................................................(optional 18 V d.c. / 3000 mAh)
...........................................................(optional 18 V d.c. / 4000 mAh)
Vibration ............................................................................ 2,5 m/s
2
Unsicherheit K ......................................................................1,5 m/s
2
Gewicht ..................................................................................1,85 kg
Schalldruckpegel
am Ohr des Bedieners ........................................................ 64 dB (A)
Unsicherheit K ............................................................................ 3 dB
Ladegerät
Netzspannung ................................................200-250 V ~ 50-60 Hz
Ausgang
Nennspannung ................................................................... 21 V d. c.
Nennstrom ......................................................................... 3.000 mA
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 18Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 18 13.10.2016 15:23:4013.10.2016 15:23:40
D
- 19 -
Das Geräusch der Maschine kann 85 dB(A) überschreiten. In diesem
Fall sind Schallschutzmaßnahmen für den Bedienenden erforderlich.
Das Geräusch wurde nach prEN ISO 10518 gemessen. Der Wert der
am Gri ausgesendeten Schwingungen wurde nach prEN ISO 10518
ermittelt.
Achtung!
Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Einsatzbereiches des
Elektrowerkzeuges ändern und kann in Ausnahmefällen über dem
angegebenen Wert liegen.
Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf
ein Minimum!
Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.
Überlasten Sie das Gerät nicht.
Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Tragen Sie Handschuhe.
Vorsicht!
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig be-
dienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefah-
ren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausfüh-
rung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staubschutzmaske getra-
gen wird.
2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultie-
ren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird
oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 19Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 19 13.10.2016 15:23:4113.10.2016 15:23:41
D
- 20 -
5. Vor Inbetriebnahme
5.1. Montage (Bild 3-6b)
Oberes Gehäuseteil und unteres Gehäuseteil zusammenstecken
(Abb. 3).
Führungsrad (Abb. 4/Pos. 7) in die Führung im Gehäuse (Abb. 4/Pos.
A) stecken. Dabei auf hörbares Einrasten achten.
Schutzhaube (Abb. 5/Pos. 6) wie in Abb. 5 gezeigt aufstecken und mit
2 Schrauben (Abb. 5/Pos. 15) befestigen.
Bürste (Abb. 6a/Pos. A) auf Antriebsachse (Abb. 6a/ Pos. B) aufste-
cken. Dabei auf Passgenauigkeit der Aufnahme (Abb. 6a/Pos. C) ach-
ten. Zum Befestigen der Bürste muss die Welle xiert werden. Dazu
den Bolzen (Abb. 2/Pos. 10) in die Aussparung der Welle stecken
(Abb. 6b) und mit einer Hand festhalten. Mit dem Gabelschlüssel
(Abb. 2/Pos. 11) die Mutter (Abb. 6b/Pos. 12) festziehen.
Achtung! Den Bolzen anschließend wieder aus der Welle ent-
fernen.
Zur Demontage beim Wechseln der Bürste in umgekehrter Reihen-
folge vorgehen.
5.2. Höhenverstellung (Abb. 7)
Lösen Sie die Überwurfmutter (Abb. 7/Pos 5) bis sich der Holm des
Fugenreinigers frei zusammen und auseinander bewegen lässt. Stel-
len Sie nun die gewünschte Arbeitshöhe ein, und xieren den Holm
in dieser Position indem Sie die Überwurfmutter wieder festschrau-
ben.
5.3. Verstellung des Zusatzhandgri es (Abb. 8)
Lösen Sie den Befestigungsverschluß (Bild 8/Pos 3) des Zusatz-
handgri es soweit, dass dieser sich ohne großen Widerstand nach
vorne und hinten bewegen lässt. Stellen Sie die gewünschte Position
ein und schrauben Sie die Befestigungsschraube wieder fest.
Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 20Anl_PE_AFR_18_Li_SPK7.indb 20 13.10.2016 15:23:4113.10.2016 15:23:41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Pattfield Ergo Tools PE-AFR 18 Li Translation Of The Original Instructions

Typ
Translation Of The Original Instructions