1/4P100011418 I
de Verschmutzungsgrad II, Überspannungskategorie III,
nach EN 60730. Temperatur der Kugeldruckprüfung: 125° C.
Unabhängig montierbares Gerät für Aufbau-Montage.
Thermisch geschützter Motor.
fr Degré de pollution II, catégorie surtension III, selon EN 60730.
Température d’essai à la bille: 125° C.
Appareil montable à part pour une mise en place directe.
Moteur à protection thermique.
en Pollution degree II, over voltage category III, as per EN 60730.
Temperature of the ball pressure test: 125° C.
Devicecanbettedindependentlyasanattachment.
Thermally protected motor.
it Grado di insudiciamento II, categoria di sovratensione III, a norme
EN 60730. Temperatura del test di pressione a sfera: 125°C.
Apparecchio con montaggio indipendente per il montaggio
della struttura. Motore con protezione termica.
es Grado de suciedad II, Categoria de altatensión III, según EN
60730. Temperatura del ensayo de dureza Brinell: 125° C.
Equipo montable individualmente de colocación superpuesta.
Motor con protección térmica.
sv Grad av nedsmutsningsgrad II, Överspänningskategori III,
enligt EN 60730. Temperatur kultrycksprovning: 125° C.
Fristående monterbar enhet för ytmontering.
Termiskt skyddad motor.
nl Vervuilingsgraad II, Overspanningskategorie III, volgens EN 60730.
Temperatuur van de kogeldruktest: 125° C.
Onafhankelijk monteerbaar toestel voor opbouwmontage.
Thermisch beveiligde motor.
de Kleinventilantrieb
fr Servomoteur pour petite vanne
en Actuator for small valves
it Servocomando
es Servomotor para pequeña válvula
sv Ställdon för små ventiler
nl Servomotor voor naregelafsluiters
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it Istruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
AXM217F200
AXM217F202
AXM217SF402
AXM217SF404
1 2
M
M
3
de Unsachgemässes Öffnen / Schliessen führt zum Verlust des
IP-Schutzgrades.
fr Une ouverture ou fermeture non conformes entraînent la perte de
l’indice de protection IP.
en Opening/closing incorrectly will lead to loss of the IP rating.
it Un’apertura o chiusura errata comporta la perdita del grado di
protezione IP.
es Abrir y cerrar el servomotor de forma inadecuada provocará la
pérdida de la clase de protección IP.
sv IP-skyddsklassen upphör att gälla vid felaktig öppning/stängning.
nl Verkeerd openen/sluiten leidt tot verlies van de IP-
beschermingsgraad.
AXM217F200
AXM217F202
122
°F
32
50
°C
0
203
°F
32
95
°C
0
122
°F
32
50
°C
0