Philips BT2200B/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual
www.philips.com/support
BT2200
Felhasználói kézikönyv
Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Regisztrálja termékét és vegye igénybe a rendelkezésre álló támogatást:
rdése
van? Lépjen
kapcsolatba a a
Philips céggel!
1
Magyar
HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 2
Fontos biztonsági utasítások 2
2 A Bluetooth hangsugárzó 3
Bevezetés 3
A doboz tartalma 3
A hangszóró áttekintése 4
3 Kezdőlépések 5
A beépített akkumulátor feltöltése 5
Be-/kikapcsolás 5
4 Bluetooth-eszközök használata 7
Készülék csatlakoztatása 7
Lejátszás Bluetooth eszközről 8
Telefonhívás kezelése 8
5 Egyébjellemzők 9
Külső eszköz hallgatása 9
Hangerő beállítása 9
6 Termékadatok 10
Termékjellemzők 10
7 Hibakeresés 11
Általános 11
A Bluetooth eszközről 11
8 Megjegyzés 12
2 HU
1 Fontos!
Figyelem
A hangsugárzó borítását megbontani tilos.
Tilos a hangsugárzó bármely alkatrészének a kenése.
A hangsugárzót tilos más elektromos berendezésre
helyezni.
Ne tegye ki a hangsugárzót közvetlen napfény, nyílt láng
vagy hő hatásának.
Fontos biztonsági utasítások
Győződjön meg róla, hogy elegendő
hely van a hangsugárzó körül a megfelelő
szellőzéshez.
Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
Csak a használati utasításban listázott
tápegységeket használja.
Ne helyezzen a termékre semmilyen
veszélyforrást (pl. égő gyertyát).
Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égő gyertyát).
A hangszóró az IEC 60529 IPX6
direktívának megfelelően vízállónak van
kialakítva.
Vizes környezetben történő használat előtt
mindig biztonságosan zárja le a hangszóró
alsó részén lévő védőburkolatot.
Vizes körülmények közötti használat után
azonnal törölje át a hangszórót puha száraz
ruhával, és napfénytől védett, jól szellőző
helyen hagyja megszáradni.
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található.
3
Magyar
HU
2 A Bluetooth
hangsugárzó
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Bevezetés
A hangszóró segítségével a következőket teheti:
audiót hallgathat Bluetooth-kompatibilis
eszközökről, vagy egyéb külső eszközökről;
és
kezelheti a bejövő hívást a Bluetooth-
kapcsolaton keresztül.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Fő egység
USB-kábel
Rövid használati útmutató
4 HU
A hangszóró áttekintése
a
Nyomja le és tartsa lenyomva a be-
vagy kikapcsoláshoz.
b +/-
Hangerő beállítása.
c
A párosítási üzemmódba való
manuális belépéshez nyomja meg és
tartsa lenyomva a gombot legalább 2
másodpercig.
A párosítási információk törléséhez
nyomja meg és tartsa lenyomva a
gombot legalább 10 másodpercig.
Nyomja meg a bejövő
hívás fogadásához.
a
b
c
e
d
f
Tartsa nyomva a bejövő
hívás elutasításához.
Hívás közben ezzel a gombbal
fejezheti be az aktuális hívást.
d Vízállóvédőburkolat
e AUDIO IN (hangbemeneti) aljzat
Külső audioeszköz csatlakoztatása.
f USB-töltőaljzat
A beépített akkumulátor újratöltése.
5
Magyar
HU
3 Kezdőlépések
A fejezetben bemutatott műveleteket
a megadott sorrendben végezze el.
Abeépítettakkumulátor
feltöltése
A hangszóró beépített akkumulátorral működik.
Megjegyzés
Használat előtt töltse fel teljesen a beépített
akkumulátort.
A mikro USB csatlakozóaljzat csak töltéshez
használható.
Az akkumulátor csak korlátozott számú alkalommal
tölthető újra. Az akkumulátor élettartama és a töltési
ciklusok száma a használat módjától és a beállításoktól
függ.
1 Húzással nyissa ki a védőburkolatot.
2 Csatlakoztassa az USB-kábelt a
következőkhöz:
a hangszórón található USB-töltőaljzat, és
a számítógép USB-aljzata.
A gombon lévő LED-jelzőfény az
akkumulátor töltöttségi állapotát jelzi.
DC IN
LED-jelzőfénya gombon Akkumulátor
állapota
Folyamatos piros Töltés alatt
Kikapcsol, vagy folyamatos
fehér színnel világít, ha a
hangszóró be van kapcsolva
Teljesen
feltöltve
Villogó vörös Alacsony
feszültség
Be-/kikapcsolás
A hangszóró bekapcsolásához tartsa
lenyomva a gombot.
» A gomb LED-jelzőfénye folyamatos
fehérre vált.
» Az első beállítás alkalmával a
gomb LED-jelzőfénye fehéren villog,
jelezve, hogy a hangszóró párosítási
üzemmódban van.
A kikapcsoláshoz nyomja meg és tartsa
lenyomva ismét a gombot.
» A gomb LED-jelzőfénye kialszik.
100%
6 HU
Készenlétiüzemmódbakapcsolás
Bluetooth módban, ha a Bluetooth
kapcsolat érvénytelen, vagy a zenelejátszás
15 percre le van állítva, a hangsugárzó
automatikusan készenléti módba kapcsol.
AUDIO IN módban, ha a hangbemeneti
kábel csatlakozása megszűnik, vagy a
zenelejátszás 15 percre le van állítva, a
hangszóró automatikusan készenléti módba
kapcsol.
» Készenléti módból történő bekapcsoláshoz
indítsa el újra a zenelejátszást.
7
Magyar
HU
4 Bluetooth-
eszközök
használata
Ezzel a hangsugárzóval meghallgathat
Bluetooth-kompatibilis eszközökről származó
hangfelvételt vagy kezelheti a bejövő hívásokat
a Bluetooth-kapcsolaton keresztül.
Készülékcsatlakoztatása
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy a Bluetooth-eszköz kompatibilis-e a
hangsugárzóval.
Mielőtt eszközt párosítana a hangsugárzóval, tekintse
át a készülék felhasználói kézikönyvét a Bluetooth-
kompatibilitással kapcsolatban.
A hangsugárzó maximum 8 párosított eszközt tud
megjegyezni.
Ellenőrizze, hogy a Bluetooth funkció be van-e
kapcsolva eszközén, illetve, hogy készüléke láthatóra van
állítva más Bluetooth eszközök számára.
A hangsugárzó és a Bluetooth funkciós eszköz között
lévő bármilyen akadály csökkentheti a működési
hatótávolságot.
Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol más
elektronikus eszközöktől.
A hangsugárzó és a Bluetooth eszköz közötti optimális
működési távolság körülbelül 10 méter.
1 Ellenőrizze, hogy a hangsugárzó párosítási
üzemmódban van-e, vagyis a gomb
LED-jelzőfénye fehéren villog-e.
2 Engedélyezze a Bluetooth funkciót
a Bluetooth készüléken, és keressen
Bluetooth eszközöket (a készülék használati
útmutatója szerint).
3 Ha a készülék kijelzőjén megjelenik a
[PhilipsBT2200] elem, válassza ki a
párosítás és a csatlakozás megkezdéséhez.
Szükség esetén adja meg az
alapértelmezett „0000” jelszót.
» A sikeres párosítást és csatlakoztatást
követően a hangsugárzó kétszer
csipogó hangot ad, és a gomb LED-
jelzőfénye elkezd folyamatosan fehéren
világítani.
Philips BT2200
8 HU
ABluetooth-kompatibiliskészülék
csatlakozásánakbontása:
Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót az
eszközön;
Nyomja meg a hangszórón található
gombot; vagy
helyezze az eszközt a hatótávolságon
kívülre.
Ameglévőpárosításiinformációktörlése:
Tartsa lenyomva a gombot több mint
10 másodpercig.
ABluetooth-kompatibiliskészülék
ismételtcsatlakoztatása:
A párosított Bluetooth eszközön, amelyiken
az automatikus újracsatlakozás be van
kapcsolva, a termék újracsatlakozik, amint a
rendszer észleli azt.
Párba állított Bluetooth eszközök esetén,
amelyek nem támogatják az automatikus
újracsatlakozást, gondoskodjon a készülék
manuális újracsatlakoztatásáról.
MásikBluetooth-kompatibilis
eszközcsatlakoztatása:
Kapcsolja ki a Bluetooth funkciót az aktuális
eszközön, és várjon körülbelül 3 percet a
másik eszköz csatlakoztatása előtt.
LED-jelzőfénya
gombon
Leírás
Fehéren villog Csatlakozás
vagy várakozás a
csatlakozásra
Fehéren világít Csatlakoztatva
LejátszásBluetootheszközről
Megjegyzés
Ha a csatlakoztatott mobiltelefonra bejövő hívás
érkezik, a zenelejátszás szünetel.
A sikeres Bluetooth-csatlakoztatás után
játsszon le hangfelvételt a Bluetooth
eszközön.
» Létrejön a hang-adatfolyam a
Bluetooth-eszközről a hangsugárzóra.
Telefonhívás kezelése
A Bluetooth-kapcsolat létrehozását
követően kezelheti a bejövő hívásokat
ezzel a hangsugárzóval.
Gomb Funkció
Nyomja meg a bejövő
hívás fogadásához.
Tartsa nyomva a bejövő
hívás elutasításához.
Hívás közben ezzel a gombbal
fejezheti be az aktuális telefonhívást.
Megjegyzés
A hangsugárzó mikrofonján keresztül beszélhet.
Bejövő hívás esetén a zenelejátszás leáll, majd
folytatódik a telefonhívás befejezése után.
9
Magyar
HU
5 Egyébjellemzők
Külsőeszközhallgatása
A hangsugárzóval külső eszközökről, például
MP3-lejátszóról is játszhat le zenét.
1 Húzással nyissa ki a védőburkolatot.
2 Csatlakoztasson egy audiobemeneti kábelt
egy 3,5 mm-es csatlakozó mindkét végével
a hangsugárzón található AUDIO-IN
aljzat, és
a külső audioeszköz fejhallgató-
csatlakozójához.
» A hangsugárzó automatikusan AUDIO
IN forrásra vált.
3 Audio lejátszása külső eszközről (lásd az
eszköz használati útmutatóját).
Tanács
A 3,5 mm-es audiokábel kihúzásakor, a hangsugárzó
automatikusan Bluetooth forrásra vált.
Hangerőbeállítása
A hangszórón a +/- gombot megnyomva
növelheti vagy csökkentheti a hangerőt.
10 HU
6 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő
teljesítmény
1 X 2,8 W RMS
Válaszfrekvencia 40–20 000
Hz, ±3 dB
Jel-zaj arány > 62 dBA
AUX bemeneti
érzékenység
170 mV RMS,
22 kOhm
Bluetooth
Bluetooth verzió V4.0
Bluetooth
frekvenciasáv
2,402 GHz ~ 2,48
GHz ISM-sáv
Hatótávolság 10 m (szabad
területen)
Hangsugárzók
Hangszóró-
impedancia
4 ohm
Hangszórómeghajtó 4 cm teljes
hangterjedelem
Érzékenység > 81 dB/m/W
± 3 dB/m/W
Általánosinformációk
Tápellátás (USB-
aljzaton keresztül)
DC 5 V, 500 mA
Beépített akkumulátor Li-polimer
akkumulátor (3,7
V, 500 mAh)
Vízállóság IPX6
Üzemi hőmérséklet 0˚C~45˚C
Tárolási hőmérséklet -40˚C~70˚C
Méretek - Főegység
(Sz x Ma x Mé)
107,3 x 69,1
x 58 mm
Tömeg - Főegység 0,2 kg
11
Magyar
HU
7 Hibakeresés
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket,
mert ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára (www.philips.com/support) Amikor
felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével,
tartózkodjon a készülék közelében, és készítse
elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Általános
Nincsáram
Töltse fel a hangszóró akkumulátorát.
Nincshang
Állítsa be a hangerőt a hangsugárzón vagy
a csatlakoztatott Bluetooth-eszközön.
Ellenőrizze, hogy a Bluetooth-eszköz a
hatótávolságon belül található-e.
A hangszóró nem reagál
Indítsa újra a hangszórót.
ABluetootheszközről
Bluetooth-kompatibiliseszközhözvaló
csatlakozástkövetőenahangrosszminőségű.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Tegye az eszközt
közelebb a készülékhez, vagy távolítson
el minden akadályt a kettő közül.
Nemlehetcsatlakozniakészülékhez.
A készülék Bluetooth funkciója nincsen
engedélyezve. A funkció engedélyezésének
módját a készülék felhasználói
útmutatójában találja.
A készülék már másik Bluetooth-
kompatibilis eszközhöz csatlakozik.
Csatlakoztassa le a másik eszközt, majd
próbálja újra.
Apárbarendezetteszközegyfolytában
csatlakozikéslecsatlakozik.
Gyenge a Bluetooth-vétel. Tegye az eszközt
közelebb a készülékhez, vagy távolítson el
minden akadályt a kettő közül.
Egyes készülékek esetén a Bluetooth-
kapcsolat energiatakarékossági okok miatt
automatikusan megszakadhat. Ez nem
jelenti a készülék meghibásodását.
12 HU
8 Megjegyzés
A WOOX Innovations kijelenti, hogy ez
a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv
lényeges előírásainak és kiegészítéseinek.
A Megfelelőségi nyilatkozat a www.
philips.com/support. címen olvasható.
A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá
nem hagyott változtatások és átalakítások a
készüléken semmissé tehetik a felhasználó
jogait e termék működtetésére vonatkozóan.
A régi készülékek és
akkumulátorok kiselejtezése
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
Ha ez a szimbólum szerepel a terméken, az
azt jelenti, hogy a termék megfelel a 2012/19/
EU európai irányelv követelményeinek.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termékhez
beépített újratölthető akkumulátor
tartozik, amelyre a 2013/56/EU irányelv
vonatkozik, ezért nem kezelhető háztartási
hulladékként. Javasoljuk, hogy vigye el
készülékét hivatalos gyűjtőhelyre vagy
Philips szervizközpontba, ahol szakember
távolítja el az újratölthető akkumulátort.
Tájékozódjon az elektromos és elektronikus
termékek és újratölthető akkumulátorok
szelektív hulladékként történő gyűjtésének
helyi feltételeiről. Kövesse a helyi szabályokat,
és ne dobja az elhasznált terméket és
újratölthető akkumulátort a háztartási
hulladékgyűjtőbe. Az elhasznált termék
és újratölthető akkumulátor megfelelő
hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel
és az emberi egészséggel kapcsolatos
negatív következmények megelőzésében.
Vigyázat
A beépített akkumulátor eltávolítása a garancia
elveszítését vonja maga után, és használhatatlanná teheti
a terméket.
A termék beépített akkumulátor eltávolítását
minden esetben bízza szakmai személyzetre.
Környezetvédelemmelkapcsolatostudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz
felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk
úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen
szétválasztható legyen a következő három
anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem)
és polietilén (zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat
erre specializálódott vállalat képes
újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük,
tartsa szem előtt a csomagolóanyagok,
kimerült akkumulátorok és régi készülékek
leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
A Bluetooth
®
szó mint jelölés és a
logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonai,
a WOOX Innovations engedéllyel
használja ezeket a megjelöléseket.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its afliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
BT2200_10_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips BT2200B/00 Användarmanual

Typ
Användarmanual