Sony DSC-T50 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
© 2006 Sony Corporation 2-887-212-21(1)
Handledning
Käyttöopas
DSC-T50
Digital stillbildskamera/Digitaalikamera
Handledning
Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här handledningen noggrant och sedan spara den för
framtida referens.
Käyttöopas
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta
varten.
Mer information om de avancerade funktionerna finns i
“Bruksanvisning till Cyber-shot” (PDF).
Jos haluat lisätietoja muista toiminnoista, katso “Cyber-
shot-käsikirja”
(PDF).
CD-ROM
(medföljer/
mukana)
SE
FI
2
3
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den
angivna typen. Annars finns det risk för
brand eller personskador.
Den här produkten har testats och befunnits
motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
[ Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här produkten.
[ Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar loss
kommunikationskabeln (USB-kabel eller
liknande) och sätter tillbaka den igen.
[ Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Svenska
VARNING!
VARNING!
För kunder i Europa
3
SE
Att observera när det gäller användning av kameran
[ Säkerhetskopiering av
internminnet och ”Memory Stick
Duo”
Stäng inte av kameran eller ta bort batteriet eller
”Memory Stick Duo” så länge åtkomstlampan
lyser eftersom det kan leda till skador på
informationen i internminnet eller informationen
på ”Memory Stick Duo”. Skydda alltid dina data
genom att ta en kopia av dem för säkerhets skull.
[ Angående inspelning/
uppspelning
Den här kameran är varken dammsäker,
stänksäker eller vattentät. Läs
”Försiktighetsåtgärder” (sid. 27) innan du börjar
använda kameran.
Innan du börjar spela in sådant som bara händer
en enda gång är det bäst att göra en
provinspelning för att kontrollera att kameran
fungerar som den ska.
Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det
kommer in vatten i kameran finns det risk för fel
som i vissa fall inte går att reparera.
Rikta aldrig kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor. Det kan orsaka
funktionsstörningar hos kameran.
Använd inte kameran i närheten av utrustning
som genererar starka radiovågor eller avger
strålning. Det kan leda till att kameran inte kan
spela in eller spela upp ordentligt.
Om du använder kameran där det är dammigt
eller där det finns mycket sand, kan det leda till
funktionsstörningar.
Om du råkar ut för kondensbildning måste du
bort den innan du använder kameran (sid. 27).
Undvik att skaka eller stöta till kameran.
Förutom att det kan bli fel på kameran så att det
inte går att spela in, kan det leda till att
inspelningsmediet bli oanvändbart, eller att
bildinformationen blir felaktig, skadad eller går
förlorad.
Innan du använder blixten bör du rengöra ytan
på den. Hettan när blixten utlöses kan göra att
smuts på blixtens yta bränner fast eller orsakar
missfärgningar, så att inte tillräckligt mycket
ljus strålar ut.
[ Att tänka på när det gäller LCD-
skärmen
LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög
precision – över 99,99 % av bildpunkterna är
aktiva. Trots det kan det förekomma enstaka
små punkter som alltid är svarta och/eller alltid
lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen.
Detta är dock normalt och beror
tillverkningsmetoden, och påverkar inte de
bilder som lagras på något sätt.
[ Om kompatibilitet för bilddata
Den här kameran överensstämmer med
specifikationerna enligt DCF (Design rule for
Camera File system), den globala standard, som
utarbetats av JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
Det är inte säkert att det går att visa bilder som
är tagna med den här kameran på annan
utrustning. Det är inte heller säkert att det går att
visa bilder, som är tagna eller redigerade med
annan utrustning, på den här kameran.
[ Att observera angående
upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
mot upphovsrättslagen.
[ Ingen ersättning för innehållet i
inspelningar
Du kan inte räkna med ersättning för innehållet i
inspelningar som du inte kunnat göra eller spela
upp på grund av fel på kameran eller
inspelningsmediet eller liknande omständigheter.
4
Innehållsförteckning
Att observera när det gäller användning av kameran ..............................3
Komma igång ................................................................................... 5
Kontrollera de medföljande tillbehören .....................................................5
1 Förbered batteriet ..................................................................................6
2 Sätt i batteriet/ett ”Memory Stick Duo” (medföljer ej) ............................7
3 Använd pekskärmen ..............................................................................8
4 Slå på kameran/ställa klockan ...............................................................9
Ta bilder så enkelt som möjligt (Automatiska inställningar) ..... 10
Visa/Radera bilder ......................................................................... 13
Indikatorer på skärmen ................................................................. 15
Ändra inställningarna – Meny/Inställningar ................................ 17
Menyalternativ .........................................................................................18
Inställningsalternativ ...............................................................................19
Använda datorn ............................................................................. 21
Operativsystem som stöder USB-anslutning och programvaran
(medföljer) ...............................................................................................21
Visa ”Bruksanvisning till Cyber-shot” ......................................................21
Batteritid och minneskapacitet .................................................... 22
Batteritid och antal bilder som kan sparas/visas ....................................22
Antal stillbilder och inspelningstiden för filmer .......................................23
Felsökning ..................................................................................... 25
Batteri och strömförsörjning ....................................................................25
Tagning av stillbilder/filmer .....................................................................26
Visning av bilder .....................................................................................26
Försiktighetsåtgärder ................................................................... 27
Tekniska data ................................................................................. 28
5
SE
Komma igång
Kontrollera de medföljande tillbehören
Batteriladdare BC-CS3 (1)
Nätkabel (1)
(medföljer inte modeller för USA och Kanada)
Uppladdningsbart batteri NP-FR1 (1)/
Batterifodral (1)
Ritpenna (1)
Multikabel med funktionerna USB, A/V och
DC IN (1)
Handlovsrem (1)
CD-ROM-skiva (programvara till Cyber-shot/
”Bruksanvisning till Cyber-shot”) (1)
Handledning (den bruksanvisning du läser just
nu) (1)
Om ritpennan
Du kan måla och sätta stämplar på
stillbilder med hjälp av ritpennan.
Fäst ritpennan på handlovsremmen
(på det sätt som visas till höger).
Bär aldrig kameran genom att hålla i
ritpennan. Kameran kan lossna och
falla i golvet.
Använd handlovsremmen, så skyddar du
kameran mot skador om du t.ex. skulle
råka tappa den.
Ögla
6
1 Förbered batteriet
1Sätt batteriet i batteriladdaren.
2Anslut batteriladdaren till ett vägguttag.
CHARGE-lampan tänds och uppladdningen startar.
När CHARGE-lampan slocknar är uppladdningen klar (praktisk uppladdning).
Om du fortsätter ladda batteriet under ytterligare en timme (tills batteriet är fulladdat) räcker batteriet
något längre.
[ Uppladdningstid
• Tiden det tar att fulladda ett helt tomt batteri i en temperatur på 25 °C. Under vissa förhållanden kan
uppladdningen ta längre tid.
• Anslut batteriladdaren till ett lättåtkomligt vägguttag.
• Även om CHARGE-lampan inte lyser är batteriladdaren strömförande så länge den är ansluten till
vägguttaget. Om det skulle uppstå något problem medan batteriladdaren används, så stäng genast av den
genom att dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• När uppladdningen är klar kopplar du bort nätkabeln från vägguttaget och tar sedan bort batteriet från
batteriladdaren.
CHARGE-lampa
Kontakt
CHARGE-lampa
Nätkabel
För kunder i USA och Kanada För alla kunder utom kunder i USA och Kanada
Tid för fullständig uppladdning Tid för praktisk laddning
Ca 350 min. Ca 290 min.
7
SE
2 Sätt i batteriet/ett ”Memory Stick Duo” (medföljer ej)
1Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-locket.
2Skjut in ”Memory Stick Duo” (medföljer ej) så långt det går tills det klickar på
plats.
3Kontrollera att du vänt batteriet rätt, och sätt sedan i det.
4Stäng batteri/”Memory Stick Duo”-locket.
[ När inget ”Memory Stick Duo” är isatt
Kameran använder internminnet (ca 56 MB) för att spela in/spela upp bilder.
[ Kontrollera den återstående batteritiden
Öppna linsskyddet eller tryck på POWER-knappen för att slå på och kontrollera tiden på
LCD-skärmen.
Sätt i ”Memory Stick
Duo” med kontaktsidan
vänd mot LCD-
skärmen.
Batteriutmatningsknapp
Batteri/”Memory Stick
Duo”-lock
ɠ
Passa in märket v på batterifacket med
märkena v på sidan av batteriet. Sätt i
batteriet samtidigt som du trycker in
batteriutmatningsknappen.
Det tar ungefär en minut tills korrekt återstående batteritid
visas.
Under vissa förhållanden kan det hända att den
återstående batteritid som visas inte är korrekt.
När du slår på strömmen för första gången visas
klockinställningsskärmen (sid. 9).
Indikator för
återstående tid
Återstående tid
LCD-skärm
8
[ Ta bort batteriet/”Memory Stick Duo”
Öppna batteri/”Memory Stick Duo”-locket.
3 Använd pekskärmen
1Visa knapparna på pekskärmen genom att trycka på (skärmtangent).
2Rör lätt vid knapparna på skärmen med fingret.
Skjut batteriutmatningsknappen åt sidan.
Se upp så att du inte tappar batteriet.
Ta inte bort batteriet när aktivitetslampan
lyser.
Kontrollera att aktivitetslampan inte
lyser och tryck sedan in ”Memory Stick
Duo” en gång.
Batteri”Memory Stick Duo”
Pekskärm
(skärmtangent)-knapp
Lägesomkopplare
Hoppa över det här steget när gesomkopplaren är ställd på .
2M
MENU
OFF
AUTOAUTO
OFF
Du släcker knapparna på pekskärmen genom att trycka på
(skärmtangenter).
Om det alternativ du vill ställa in inte visas på skärmen byter du
skärmsida genom att peka på v/V.
Du återvänder till föregående skärm genom att peka på .
2M
MENU
OFF
AUTOAUTO
OFF
9
SE
4 Slå på kameran/ställa klockan
1Välj med lägesomkopplaren och tryck sedan på POWER-knappen eller
skjut linsskyddet nedåt.
2Ställ klockan genom att peka på knapparna på skärmen.
1 Peka på önskat visningsläge för datumet och peka sedan på t. Skärmen
Klockinställning 2/2 visas.
2 Peka på det alternativ som du vill ställa in och ange sedan det numeriska värdet med
hjälp av v/V.
3 Peka på [OK].
[ Ändra datum och tid
Välj [Klockinställning] på skärmen (Inst.) (sid. 17).
[ När du slår på strömmen
Om du inte ställer klockan visas skärmen Klockinställning varje gång du slår på kameran.
Om kameran drivs på batterier och du har slagit på kameran, men inte använder den under
ungefär tre minuter, stängs den automatiskt av för att förhindra att batteriet förbrukas i
onödan (automatisk avstängningsfunktion).
POWER-knapp
Lägesomkopplare
Linsskydd
Pekskärm
1/2
12:00
AM
112006
2/2
AM
OK
2006 1
//
1
12 : 00
2/2
AM
OK
2006 1
//
1
10 : 30
1
23
10
Ta bilder så enkelt som möjligt
(Automatiska inställningar)
1Välj ett läge med lägesomkopplaren.
Stillbild:
Välj .
Film: Välj .
2Håll kameran stadigt – stöd armarna mot kroppen.
3Ta bilden genom att trycka på avtryckaren.
Film:
Tryck ned avtryckaren helt.
Du avbryter inspelningen genom att trycka ned avtryckaren helt igen.
Mikrofon
Lägesomkopplare
Stativfäste
(på undersidan)
Avtryckare
ɠ
(STEADY SHOT)-
knapp
Zoomknapp (W/T)
(Skärmvisnings-
omkopplare)-knapp
Pekskärm
(skärmtangent)-
knapp
Se till att motivet
befinner sig i mitten
av fokusramen.
Stillbild:
1 Fokusera genom att hålla
avtryckaren halvvägs intryckt.
En blinkande grön z (AE/AF-lås)-
indikator visas, en ljudsignal hörs och
indikatorn slutar sedan att blinka och
lyser i stället med fast sken.
2 Tryck ned avtryckaren helt.
AE/AF
-
s
i
n
dik
ator
11
SE
[ W/T Använda zoomfunktionen
Tryck på zoomknappen.
När zoomförstoringen överskrider 3× använder
kameran den digitala zoomfunktionen.
När du spelar in film zoomar kameran långsamt.
[ Bildstabiliseringsfunktion
Bildstabiliseringsfunktionen är alltid
aktiverad när (Kamera) är ställd på
[Auto].
Om du vill veta om
bildstabiliseringsfunktionen är aktiverad
trycker du in avtryckaren halvvägs och ser
sedan efter om (STEADY SHOT)-
ikonen visas på skärmen.
Andra lägen än läget för automatiska inställningar
[Auto]:
Du stänger av bildstabiliseringsfunktionen
genom att trycka (STEADY
SHOT)-knappen. Du aktiverar
bildstabiliseringsfunktionen genom att
trycka på -knappen en gång till.
För att ställa in följande alternativ trycker
du på (skärmtangent) och visar
alternativen.
[ Blixt (välja blixtläge för
stillbilder)
Peka på skärmen. Peka på önskat
alternativ och peka sedan på .
Auto: Utlöses när belysningen eller
bakgrundsbelysningen är otillräcklig
(standardinställning)
Forcerad blixt (
)
Långs. synk. (forcerad blixt på)( ):
Slutartiden är lång i dålig belysning för att
bakgrunden, som är utom räckhåll för
blixten, ska komma med ordentligt.
Ingen blixt (
)
[ Använda självutlösaren
Peka på skärmen. Peka på önskat
alternativ och peka sedan på .
10 s (): Självutlösaren är inställd på
10 sekunders fördröjning
2 s (): Självutlösaren är inställd på
2 sekunders fördröjning
Av: Självutlösaren används inte
När du trycker på avtryckaren börjar
självutlösarens lampa blinka och en
ljudsignal hörs tills slutaren aktiveras.
[ Makro/Förstoringsglas
(Närbildstagning)
Peka på på skärmen. Peka på önskat
alternativ och peka sedan .
Makro (): W-sidan: Ca 8 cm eller mer,
T-sidan: Ca 25 cm eller mer
Förstoringsglas (): Låst till W-sidan: Ca 1
till 20 cm
Av: Makro av
[ Ändra bildstorlek
Peka på på skärmen. Peka på önskat
alternativ och peka sedan .
Stillbilder
Filmer
SL
Bildstorlek Användningsområden
: 7M
Utskrift i upp till A3-format
: 3:2 3:2-aspekt
: 5M Utskrift i upp till A4-format
: 3M Utskrift i upp till 13×18 cm
: 2M Utskrift i upp till 10×15 cm
: VGA
(E-Mail)
För email
: 16:9
(HDTV)
Visning på 16:9 HDTV
Bildstorlek Användningsområden
: 640
(Fin)
Visning på en TV (hög
kval.)
: 640
(Standard)
Visning på en TV
(normalkval.)
: 160 För email
7M
3:2
5M
3M
2M
VGA
16:9
FINE
6 40
STD
6 40
160
12
[ Välja läge för stillbildstagning
Peka på skärmen. Peka på önskat
alternativ och peka sedan på .
Auto: Gör att du kan ta bilder på enklaste sätt
med automatiska inställningar.
Program (P): Gör att du kan ta bilder med
exponeringen (såväl slutartid som
bländare) automatiskt inställd. Du kan
också välja olika inställningar på menyn.
Scenval: Gör att du kan ta bilder med
förinställningar som optimerats för de
rådande inspelningsförhållandena.
Scenval
Hög känslighet (): Tar bilder utan blixt
även i svag belysning.
Skymning (): Tar nattscener utan att den
nattliga atmosfären går förlorad.
Skymningsportr. (): Tar skarpa bilder av
personer i mörka miljöer utan att den
nattliga atmosfären går förlorad.
Soft Snap (): Tar en bilder där människors
hudfärg får en varmare ton.
Landskap (): Tar bilder med fokus på
avlägsna motiv.
Snabbslutar ( ): Tar rörliga motiv i
välbelysta miljöer.
Strand ( ): Tar bilder vid stranden invid
havet eller en sjö och återger vattnets blåa
färg klarare.
Snö ( ): Tar vinterscener där snöns vita färg
framträder klarare.
Fyrverkeri ( ): Tar bilder av fyrverkerier
med livligare färger.
[ Ställa in exponeringen
manuellt
Ställ (Kamera) på ett annat läge än
[Auto]. Peka på på skärmen. Välj ett
värde genom att peka på v/V.
Mot +: Gör bilden ljusare.
0EV: Exponeringen har valts av kamerans
exponeringsautomatik.
Mot –: Gör bilden mörkare.
[ 9 Ändra
skärpeinställningsmetod
Ställ (Kamera) på ett annat läge än
[Auto]. Peka på 9 på skärmen. Peka på
önskat alternativ och peka sedan på .
Multi-AF: Skärpan ställs automatiskt in på ett
motiv i valfri del av sökarramen.
Centrumv. AF: Skärpan ställs automatiskt in på
motiv i mitten av sökarramen.
Spot-AF (Flexibel spot-AF): Genom att flytta
autofokusramen till önskat ställe på
skärmen kan du ställa in skärpan på ett
ytterst litet motiv eller ett litet begränsat
område.
[ Antal stillbilder som kan tas och
inspelningstidr filmer
Antal inspelningsbara stillbilder och
längden på de filmer som du kan spela in
beror på vilken bildstorleken du har valt.
Stillbilder
Filmer
Antal stillbilder som du kan ta, liksom hur länge
du kan filma, varierar med
inspelningsförhållandena.
Maximalt antal bilder du kan ta
Maximal inspelningstid
13
SE
Visa/Radera bilder
1Välj med lägesomkopplaren.
2Välj en bild med / .
Film:
Peka på B.
Snabbspola bakåt/framåt: / (Återgå till normal uppspelning: B)
Volym: Peka på [MENU] t [Volym] t +/– för att ställa in t [Avsl.].
Avbryta uppspelningen: x
[ Radera bilder
Visa den bild du vill radera och peka sedan på [MENU] t [Radera] t [Radera] t [OK].
[ Visa en förstorad bild (uppspelningszoom)
Tryck på r en stillbild visas.
Gå ur zoomen genom att trycka .
Lägesomkopplare
(uppspelningszoom)-knapp
(Index)/
(uppspelningszoom)-knapp
Multikontakt
(på undersidan)
Pekskärm
VGA
3/9
VGA
3/9
Diabildsvisn.
Måla
Radera
Radera
Radera
60 min
OK Ångra
Volym
Avsl.
60 min
MENU x1.0
1.3
Ändra zoompositionen: v/V/b/B
Avbryter uppspelningszoom
14
[ Visa en indexskärm
Tryck på (Index). Peka på den bild som du vill visa på enbildsskärmen.
För att visa föregående/nästa skärm pekar dub/B.
Om du trycker på (Index) en gång till visas indexskärmen med 12 bilder.
[ Radera bilder i indexläget
1 r en indexskärm visas pekar du på [MENU] t [Radera] t [Välj].
2 Peka på den bild du vill radera så att den markeras med indikatorn (radera).
3 Peka på [OK] t [OK].
[ Spela upp en serie stillbilder (Diabildsvisning)
1 Ställ lägesomkopplaren på .
2 Peka på [MENU] t [Diabildsvisn.] t [Start].
Avbryt diabildsvisningen genom att peka på skärmen och sedan på [Avsl.].
[ Måla på stillbilder
1 Ställ lägesomkopplaren på .
2 Peka på [MENU] t [Måla].
3 Måla tecken eller grafik på stillbilder med hjälp av ritpennan.
[ Visa bilder på en TV-skärm
1 Anslut kameran till TV:n med multikabeln (medföljer).
2 Ställ omkopplaren på multikabeln på ”TV”.
Till multikontakten
Till ljud/video-
ingångarna
Multikabel
15
SE
Indikatorer på skärmen
(Skärmvisningsomkopplare)-knappen är en omkopplare som växlar mellan att visa och
stänga av skärminformationen och indikatorerna när du trycker på den.
[ När du tar stillbilder
[ När du spelar in film
[ Vid visning av stillbilder
[ Vid uppspelning av filmer
A
1
2
3
4
5
60 min
B & W
1
2
3
4
5
60min
STBY
B & W
M
1
2
3
4
60 min
STOPP BAK FRAM
VOL.
1
2
3
4
60 min
60min Återstående batteritid
z AE/AF-lås
BRK Inspelningsläge
Vitbalans
STBY
INSP
Standbyläge/filminspelning
Kameraläge (Program)
Kameraläge (Scenval)
Blixtläge
Blixtuppladdning
Zoomningsgrad
Rödögereducering
Skärpa
Kontrast
AF-lampa
Mätmetod
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Färgläge
- Skydda
Utskriftsmarkering
(DPOF)-märke
Zoomningsgrad
Steg
12/16
Uppspelning bildruta för
bildruta
N Uppspelning
Mappbyte
M
WB
SL
1.3
ON
1.3
16
B
C
D
E
Histogram
visas när
histogramvisningen är
avstängd under uppspelning.
+2.0EV
Exponeringsvärde
F3.5 Bländarvärde
Slutarbrusreducering
125 Slutartid
Uppspelningsstapel
Kontrollguide
PictBridge-anslutning
Bildstorlek
FINE STD Bildkvalitet
Inspelningsmapp
Uppspelningsmapp
Återstående
internminneskapacitet
Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet
00:00:00
[00:28:05]
Inspelningstid [maximal
inspelningstid]
1/30" Multi burst-intervall
400 Antalet återstående bilder
du kan ta
Självutlösare
C:32:00 Visning av
självdiagnoskoder
ISO-värde
±0.7EV Gafflingssteg
12/12 Bildnummer/Antal
inspelade bilder i den valda
mappen
00:00:12 Räkneverk
3:2
7M 5M
1M
3M
2M
16:9
VGA
FINE
6 40
STD
6 40
160
101
101
Vibrationsvarning
E Varning för svagt batteri
+ Spotmätningshårkors
Autofokusram
PictBridge-anslutning
2006 1 1
9:30 AM
Inspelningsdatum och
inspelningstid för den
uppspelade bilden
+2.0EV Exponeringsvärde
ISO-värde
Mätmetod
Blixt
Vitbalans
500 Slutartid
F3.5 Bländarvärde
Uppspelad bild
Ställ in volymen
STEADY SHOT
Autofokusramindikator
AF-metod
Makro/Förstoringsglas
1.0m Förinställt fokusavstånd
WB
S AF M A F
17
SE
Ändra inställningarna – Meny/Inställningar
1Ställ in lägesomkopplaren.
Vilka alternativ som är tillgängliga beror på i vilket läge lägesomkopplaren står och på inställningarna i
menyn (Kamera).
2Visa knapparna på pekskärmen genom att trycka på (skärmtangent).
När lägesomkopplaren är ställd på behöver du inte utföra den här åtgärden.
3Visa menyn genom att peka på [MENU].
4Peka på det alternativ som du vill ställa in.
Om önskat alternativ inte visas fortsätter du att trycka på v/V tills
alternativet visas på skärmen.
5Peka på inställningen.
6Stäng menyn genom att trycka på (skärmtangent).
Lägesomkopplare
Pekskärm
(skärmtangent)-
knapp
WB
ISO
COLOR
Färgge
Normal
Mätmetod
Multi
Vitbalans
ISO
Auto
Auto
[ Välja inställningsalternativ
Tryck (skärmtangent) längre eller visa (Inst.) i steg 4
och peka sedan på den.
Peka på v/Vr att visa det alternativ du vill ställa in och peka
sedan på det.
Filnummer
Serie
USB-ansl.
Auto
Video ut
NTSC
Klockinställning
Inställningar 3
2006 1 1 10:35:25 AM
18
Mer information om handhavande 1 sid. 17
Menyalternativ
Vilka menyalternativ som du kan ställa in beror på i vilket läge lägesomkopplaren står och
menyinställningarna för (Kamera). Bara alternativ som går att ställa in visas på skärmen.
Menyn vid tagning
COLOR (Färgläge) Ändrar bildens livlighet eller lägger till effekter.
(Mätmetod) Väljer mätmetod.
WB (Vitbalans) Justerar färgtonerna.
ISO Ställer in ljuskänsligheten.
(Bildkvalitet) Ställer in bildkvaliteten för stillbilder.
Mode (Insp.sätt) Väljer läge för kontinuerlig tagning.
BRK (Gafflingssteg) Växlar exponeringsvärdet (EV) när Insp.sätt är ställt
[Gaffling].
(Intervall) Ställer in intervallet mellan bildrutorna när Insp.sätt är ställd på
[Multi burst].
(Blixtnivå) Ställer in mängden blixtljus.
(Kontrast) Ställer in bildkontrasten.
(Skärpa) Ställer in bildskärpan.
(Inst.) Ändrar inställningsalternativen.
M
19
Mer information om handhavande 1 sid. 17
SE
Inställningsalternativ
Menyn vid visning
(Diabildsvisn.) Spelar upp en bildserie.
(Måla) Målar på stillbilderna.
(Radera) Raderar bilder.
(Volym) Ställer in volymen.
(Mapp) Väljer mapp för visning av bilder.
- (Skydda) Förhindrar oönskad radering.
DPOF Lägger till en utskriftsmarkering.
(Skriv ut) Skriver ut bilder med en PictBridge-kompatibel skrivare.
(Andra storl.) Ändrar bildstorlek på en inspelad bild.
(Rotera) Roterar en stillbild.
(Dela) Klipper filmer.
(Inst.) Ändrar inställningsalternativen.
(Trimma) Spelar in en förstorad bild. (Endast tillgängligt för
uppspelningszoom.)
Kamera 1
AF-metod Väljer autofokusmetod.
Digital zoom Väljer det digitala zoomläget.
Rögödereduc. Minskar risken för röda ögon när du använder blixten.
AF-lampa Ger en fyllnadsbelysning som gör det lättare att ställa in
skärpan på motiv i mörka miljöer.
Kamera 2
Autom. granskn. Visar den inspelade bilden i ungefär två sekunder direkt efter
tagningen av en stillbild.
STEADY SHOT Väljer bildstabiliseringsläget.
Internminne
Format Formaterar internminnet.
20
Mer information om handhavande 1 sid. 17
Memory Stick
Format Formaterar ”Memory Stick Duo”.
Skapa lagr.mapp Skapar en mapp på ett ”Memory Stick Duo” för inspelning av
bilder.
Byt lagr.mapp Byter mapp för inspelning av bilder.
Kopiera Kopierar alla bilder i internminnet till ett ”Memory Stick Duo”.
Inställningar 1
Ladda ner musik Laddar ned den musik som du vill spela upp under en
diabildsvisning.
Formatera musik Raderar alla musikfilerna.
Inställningar 2
LCD-bakgr.bel. Ställer in ljusstyrkan för LCD-skärmens bakgrundsbelysning när
kameran drivs med batteri.
Pip Väljer ljudsignalen, som hörs när du utför olika åtgärder på
kameran.
Språk Väljer språk för menyalternativ, varningar och meddelanden
som visas på skärmen.
Initialisera Återställer alla inställningar till standardinställningarna.
Inställningar 3
Filnummer Väljer metod för hur bildfilerna numreras.
USB-ansl. Väljer USB-läget när kameran är ansluten till en dator eller en
PictBridge-kompatibel skrivare med multikabeln.
Video ut Ställer in videoutsignalen enligt den anslutna
videoutrustningens TV-färgsystem.
Klockinställning Ställer in datum och tid.
Inställningar 4
Kalibrering Gör att du kan utföra kalibrering om pekskärmens knappar inte
reagerar på rätt ställe när du pekar på dem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony DSC-T50 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

på andra språk