KitchenAid KOHSS 60604 Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide
4
1. Funktionsratt: För att slå på/av ugnen och välja
de olika funktionerna
2. Navigationsratt: För att navigera i de valda
menyerna på displayen och ändra förinställda
värden
3. Bakåtknapp: För att gå tillbaka till
föregående display
4. OK-knapp: För att bekräfta och aktivera valda
funktioner
14
Istruzioni per l'uso del forno
DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI
DISPLAY
1. MANOPOLA FUNZIONI: accensione/spegnimento e selezione delle funzioni
2. MANOPOLA NAVIGAZIONE: navigazione nel menù, regolazione valori preimpostati
3. TASTO : per tornare alla schermata precedente
4. TASTO : per selezionare e confermare le impostazioni
1 3 4 2
INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO
1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata “A” orientata verso l’alto (fig. 1).
2. Gli altri accessori, come la leccarda e la piastra dolci, vanno inseriti con la parte sollevata sulla sezione
piatta “B” rivolta verso l’alto (fig. 2).
(fig. 1)
(fig. 2)
1. Kontrollpanel
2. Övre värmeelement/grillelement
3. Kyläkt (dold)
4. Typskylt (avlägsna ej)
5. Lampa
6. Runt värmeelement (dolt)
7. Fläkt
8. Roterande grillspett (på vissa modeller)
9. Nedre värmeelement (dolt)
10. Lucka
11. Sidostegar (nivån anges på ugnens framsida)
12. Panel
13. Inkoppling av köttermometer
12
FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION
1. Control panel
2. Upper heating element/grill
3. Cooling fan (not visible)
4. Dataplate (not to be removed)
5. Lamps
6. Circular heating element (not visible)
7. Fan
8. Rotisserie (if supplied)
9. Bottom heating element (not visible)
10. Door
11. Position of shelves (the number of shelves is indicated on the front of the oven)
12. Rear wall
13. Meat probe connection
N.B:
- During cooking, the cooling fan may switch on at intervals in order to minimise energy consumption.
- At the end of cooking, after the oven has been switched off, the cooling fan may continue to run for a
while.
- When the oven door is opened during cooking, the heating elements switch off.
Instructions for oven use
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
13
Komma igång och daglig användning
Första gången du slår på din nya ugn, behöver du ställa in språk och klockslag
Vrid på navigationsratten för att bläddra igenom listan med tillgängliga språk� Tryck på knappen
för att bekräfta önskat språk� ”12:00” börjar då att blinka på displayen, vilket anger att du ska ställa in
klockslag� Det gör du genom att vrida navigationsratten tills displayen visar rätt klockslag� Bekräfta
sedan med knappen
DAGLIG ANVÄNDNING AV UGNEN
1. Slå på ugnen och välja en funktion
15
Istruzioni per l'uso del forno
A
B C D
E
I H G F
DESCRIZIONE DISPLAY
A. Visualizzazione degli elementi riscaldanti attivi per le diverse funzioni
B. Simboli riguardanti la gestione del tempo: timer, durata di cottura, ora di fine cottura, ora corrente
C. Informazioni relative alle funzioni prescelte
D. Funzione PANE/PIZZA automatica selezionata
E. Indicazione porta forno chiusa durante il ciclo di pulizia automatica (pirolisi)
F. Temperatura interna forno
G. Funzione pirolisi (non disponibile su questo modello)
H. Doratura
I. Funzioni speciali: SCONGELAMENTO, MANTENERE IN CALDO, YOGURT, COTTURA LENTA
CARNE, COTTURA LENTA PESCE, VENTILATO ECO
ATTIVAZIONE DEL FORNO - IMPOSTAZIONE LINGUA
Alla prima accensione del forno, nel display è impostata la lingua INGLESE
Ruotare la manopola "Navigazione" finché sul display non compare la lingua desiderata, quindi premere il
tasto per confermare.
IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Dopo aver impostato la lingua, è necessario impostare l’ora corrente. Sul display lampeggiano le due cifre
relative all’ora.
1. Ruotare la manopola “Navigazione” fino a visualizzare l’ora corretta.
2. Premere il tasto per confermare; sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti.
3. Ruotare la manopola “Navigazione” fino a visualizzare i minuti corretti.
4. Premere il tasto per confermare.
Per modificare l’ora corrente, per esempio a seguito di un’interruzione dell’alimentazione elettrica, vedere
il paragrafo successivo (IMPOSTAZIONI).
SELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURA
1. Ruotare la manopola “Funzioni” su quella prescelta: le impostazioni di cottura appaiono sul display.
2. Se i parametri proposti corrispondono a quelli desiderati, premere il tasto . Per modificarli
procedere come indicato di seguito.
Du slår på ugnen genom att vrida på funktionsratten� Alla valbara funktioner och deras relaterade
undermenyer visas på skärmen� Tryck på knappen om parametrarna motsvarar det du vill ha�
Du ändrar en parameter på displayen genom att vrida navigationsratten tills önskat värde visas och
bekräftar sedan med knappen
Snabbguide
Ugnens delar och funktioner
TACK FÖR ATT DU KÖPT EN
PRODUKT FRÅN KITCHENAID
För att få mer omfattande service, vänligen registrera
din produkt på www . kitchenaid . eu/ register
Läs säkerhetsinstruktionerna
noga innan du använder
apparaten.
Kontrollpanel
5
2. Val av specialfunktioner
To delay the end of cooking time, and thus also the cooking start time, proceed as follows:
1. Turn the "Browse" knob to display the time you wish cooking to end (for example 16:00).
2. Confirm the selected value by pressing button : the two dots of end of cooking time flash,
indicating that the setting has been made correctly.
3. The oven will automatically delay the start of cooking so as to finish cooking at the set time.
At any time, however, set values (temperature, grill setting, cooking time) can be changed using
button to go back, followed by the "Browse" knob to change values and button to
confirm.
TIMER
This function can be used only with the oven switched off and is useful, for example, for monitoring the
cooking time of pasta.
The maximum time which can be set is 23 hours and 59 minutes.
1. With the "Functions" knob at zero, turn the "Browse" knob to display the desired time.
2. Press button to start the countdown. When the set time has elapsed, the display will show "END"
and an acoustic signal will sound. To mute the acoustic signal, press button (the time of day
appears on the display).
SELECTING SPECIAL FUNCTIONS
Turn the "Functions" knob indicator to the symbol to access a submenu containing seven special
functions.
To browse, select and start one of these functions, proceed as follows:
1. Turn the "Functions" knob to symbol : the display shows " DEFROST" along with this function's
corresponding symbol.
2. Turn the "Browse" knob to scroll the list of functions: DEFROST, KEEP WARM, YOGURT, RISING,
SLOW COOKING MEAT, SLOW COOKING FISH, ECO FORCED AIR.
3. Press button to confirm.
17
Instructions for oven use
warm
risin
DEFRO
Vrid funktionsratten till symbolen för SPECIALFUNKTIONER: DEFROST visas på displayen som första
specialfunktion� Vrid på navigationsratten för att bläddra igenom listan med funktioner
Bekräfta önskad funktion med knappen
För mer information, se bruksanvisningen eller www.kitchenaid.eu
Funktionstabell
Traditionell tillagning: T / Special: S
/ Grill: G
Typ av mat Hyllgaller Nivåer/tillbehör
T Slå av För att avbryta tillagningscykeln och stänga av ugnen
T Lampa För att tända/släcka lampan i ugnen
S Defrost (Upptining) Alla 1 3
S Keep Warm (Varmhållning) Valfri nylagad maträtt 1 3
S Yogurt Ingredienser för yoghurt 1 1 / Långpanna
S Rising (Jäsning) Söta degar eller matdegar 1 2
S Slow Cooking (Långkok) Kött 1 3 / Stektermometer
S Slow Cooking (Långkok) Fisk 1 3
S Eco Forced Air (Eko Varmluft) Stekar, fyllda kötträtter 1 3 / Stektermometer
T
Conventional (Över/
undervärme)
Alla 1 3
Pizza, efterrättspajer eller matpajer med
saftiga fyllningar
1 1 eller 2
T
Convection Bake
(Över/underv.& äkt)
Kött, fyllda bakverk (cheese cake,
strudel, fruktpaj), fyllda grönsaker
1 3
T Forced Air (Varmluft) Olika rätter samtidigt
1 3
2 1, 4
3 1, 3, 5
T Maxi Cooking Stora köttstycken (över 2,5 kg) 1 1 eller 2
G Grill Kött, stek, kebab, korv, grönsaker, bröd 1
4 eller 5 /
Långpanna
G Turbo grill Stora köttstycken, fågel 1
1 eller 2 /
Långpanna,
Roterande
grillspett
T Setting (Inställningar)
För att ställa in språk, klockslag, displayens ljusstyrka, signalvolym och
energispar
S Bread/Pizza (Bröd/Pizza) Två program med standardinställningar
T
Fast Preheating
(Snabbuppvärmning)
Används för att snabbt värma upp ugnen
För mer information om matlagningsfunktioner, se bruksanvisningen eller www.kitchenaid.eu.
6
Rengöring
Galler
Du kan laga mat direkt på gallret, eller så kan det används som underlag för kokkärl,
bakplåtar eller valfri ugnssäker behållare�
Långpanna
Genom att sätta långpannan under trådhyllan kan du samla upp matlagningssafter� Du kan
också tillaga kött, sk, grönsaker, tunnbröd etc. direkt i långpannan.
Bakplåt
Du kan baka bröd eller inbakade rätter på den här plåten, liksom stekar, sk ”en papillote”
etc�
Köttermometer Det här tillbehöret är praktiskt för att mäta innertemperaturen i den mat som tillagas�
Roterande grillspett
(på vissa modeller)
Fågel och stora köttstycken tillagas jämnt med det här tillbehöret�
Sidostegar (på vissa
modeller)
Gör det enkelt att sätta in och ta ut hyllgaller och plåtar
Obs! Antalet ugnstillbehör kan variera beroende på modellen du köpt.
Du kan köpa tillbehör separat från kundservicecentret.
KÖTTERMOMETER
Med den köttermometer som medföljer ugnen kan du mäta innertemperaturen exakt i den mat som
tillagas, så att du alltid får ett perfekt resultat�
Du kan programmera önskad innertemperatur för den maträtt som du tillagar
Vi rekommenderar att du använder köttermometern enligt anvisningarna i bruksanvisningen eller på
www.kitchenaid.eu
Tillbehör
Kontrollera att apparaten har svalnat och är bortkopplad från elnätet före rengöring. Undvik att
använda utrustning för ångrengöring, stålull, slipande trasor och korrosiva rengöringsmedel som kan
skada apparaten.
Felsökning
Om du har problem att använda ugnen:
1. Kontrollera till att börja med att strömmen är på och att ugnen är ansluten till elnätet,
2. Slå av ugnen och slå på den igen, för att se om problemet kvarstår.
3. Kontakta närmaste kundservicecenter om ”F” visas, direkt följt av en felkod.
Du behöver kunna ge teknikern följande information: ugnens exakta typ och modell, servicekoden
(står på innerkanten till höger när ugnsluckan är öppen) och den felkod som visas på displayen. Med
hjälp av denna information kan teknikern direkt identiera vilken typ av åtgärd som krävs.
Om ugnen behöver repareras rekommenderar vi att du vänder dig till ett auktoriserat tekniskt
servicecenter.
7
Se vår webbplats www.kitchenaid.eu för fullständiga bruksanvisningar.
Du hittar också en massa annan användbar information om dina produkter, till exempel inspirerande
recept som har skapats och testats av våra märkesambassadörer eller närmaste KitchenAid-skola.
Tryckt i Italien
SV
400011132365
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

KitchenAid KOHSS 60604 Daily Reference Guide

Typ
Daily Reference Guide

på andra språk