SPEEDLINK JAZZ USB Installationsguide

Kategori
Tillbehör till spelkonsolen
Typ
Installationsguide
SL-3406-BK-01
©2011 Jöllenbeck. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are
registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nintendo, Wii, Wiimote and the Wii logo are registered trademarks
of Nintendo Co., Ltd. All other trademarks are the property of their respective owners. Jöllenbeck shall not be
made liable for any errors that may appear in this manual.
Information contained herein is subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Quick Install Guide
JAZZ USB CHARGER
SL-3406-BK-01
Technical support
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the
quickest way is via our website: www.speedlink.com. Alternatively, you can email them at:
SE
Koppla laddningsstationen med kabeln till en ledig USB-port på Wii
®
eller till någon annan
strömkälla med USB, t ex en PC (min. 500mA strömavgivning).
Öppna batterifacket på baksidan av Wiimote
®
. Ta av locket och ta ut ev. batterier som
redan ligger i facket. Stoppa in batterisetet så som framgår av ritningen och se till att det
snäpper fast.
Ställ Wiimote
®
i laddningsskålen. Du kan ladda upp till två Wiimotes
®
samtidigt. När
batterisetet laddas lyser motsvarande statuslampa rött. Så fort den lyser grönt är
batterisetet färdigladdat. Första gången man laddar kan det ta lite längre tid. Vi
rekommenderar att batterisetet laddas upp fullständigt innan det används första gången
och att det inte laddas en andra gång förrän det är helt urladdat.
Om din Wii
®
inte skulle upptäcka kontrollen trycker du på SYNC.-knappen på baksidan
av Wiimote
®
(t ex med en kulspetspenna) och på Wii
®
för att synkronisera kontrollen med
konsolen.
DK
Forbind opladestationen via kablet med et ledigt USB-interface på din Wii
®
eller med en
anden USB-strømkilde som f.eks. en PC (min. 500mA strømforsyning).
Åbn batterirummet på bagsiden af Wiimote
®
. Fjern dækslet og udskift evt. batterierne. Sæt
dit akku-sæt ind som vist på guren og lad det gå i hak.
Sæt din Wiimote
®
i en opladerens opladeskål. Du kan samtidigt oplade op til to Wiimotes
®
.
Mens dit akku-sæt lades, lyser den tilsvarende LED-statusindikator rød; så snart den lyser
grønt, er akkumulatoren ladet op. Den første opladning kan vare længere end sædvanligt.
Vi anbefaler en fuldstændig opladning af dine akku-sæt inden første brug og at vente til
akkumulatorerne er helt tomt inden du starte den næste opladning.
Tryk venligst SYNC.-knappen på bagsiden af Wiimote
®
(f.eks. med en kuglepen), for at
synkronisere controlleren med din Wii
®
, hvis din Wii
®
ikke automatisk
genkender controlleren.
PL
Podłącz ładowarkę kablem do wolnego gniazda USB Wii
®
lub do innego gniazda USB, no.
w komputerze PC (prąd zasilania min. 500mA).
Otwórz wnękę akumulatorów na tylnej stronie Wiimote
®
. Wyjmij pokrywę i znajdujące
się tam ew. akumulatory. Umieść akumulatory tak, jak pokazano na rysunku, aż do
zatrzaśnięcia.
Umieść Wiimote
®
w gnieździe ładowarki. Można ładować jednocześnie do dwóch
Wiimote
®
. Podczas ładowania dioda statusu świeci w kolorze czerwonym. Gdy świeci w
kolorze zielonym, akumulator jest naładowany. Pierwsze ładowanie trwa trochę dłużej niż
zwykle. Przed pierwszym użyciem zalecamy pełne naładowanie akumulatorów, a ponowne
dopiero po ich pełnym rozładowaniu.
Jeśli Wii
®
nie rozpozna kontrolera, naciśnij przycisk „SYNC.“ z tyłu Wiimote
®
(np. końcem
wkładu długopisu) i w Wii
®
, aby zsynchronizować kontroler z konsolą.
HU
Csatlakoztassuk a töltőt a kábellel a Wii
®
szabad USB portjára vagy más USB
áramforrással a számítógéppel (legalább 500 mA áramleadás).
Nyissa ki a Wiimote
®
hátulján lévő elemtartót. Vegye le a fedelét és ha kell, a behelyezett
elemeket. Helyezze be az akkumulátor készletet az ábra alapján és pattintsa bele.
Állítsa a Wiimote
®
-ot a töltő töltőhéjába. Egyszerre két Wiimote
®
-ot is tölthet. Az
akkumulátor készlet töltése közben az adott LED státuszkijelzője pirosan világít; egyből
zöldre vált át, ha az akkumulátor fel van töltve. A töltés első alkalommal kicsivel több
időt vehet igénybe a szokásosnál. Azt javasoljuk, hogy az akkumulátor készletet az első
használat előtt teljesen töltsük fel és csak akkor töltsük fel másodjára, ha teljesen le van
merülve az akku.
Ha a Wii
®
nem ismeri fel a vezérlőt, nyomja meg a Wiimote
®
és a és Wii
®
hátoldalán lévő
„SYNC.“ gombot (pl. golyóstoll hegyével), hogy összehangolja a vezérlőt a konzollal.
CZ
Zapojte nabíječku kabelem do volného rozhraní USB na Vaší Wii
®
nebo do jiného
USBnapájecího zdroje, jako je např. PC (minim. 500 mA proudový výstup).
Otevřete prostor pro baterie na zadní straně Wiimote
®
. Sejměte víko a popř. vyberte
vložené baterie. Sadu Akku vložte tak, jak je znázorněno na obrázku, a nechte ji zaskočit.
Postavte Wiimote
®
do jedné z nabíjecích misek Charger. Současně můžete nabíjet až dvě
Wiimotes
®
. Během nabíjení sady Akku svítí příslušný LED indikátor svau nabíjení červeně;
jakmile svítí zeleně, je Akku nabité. První proces nabíjení může trvat o něco déle, než
obvykle. Doporučujeme, sadu Akku před prvním použití úplně vybít a druhý proces nabíjení
spustit až poté, pokud se vyčerpala komletní kapacita Akku.
Nerozpozná-li Vaše Wii
®
Controller, stiskněte laskavě tlačítko „SYNC.“ na zadní straně
Wiimote
®
(např.tuhou kuličkového pera) a na Wii
®
pro synchronizaci Controllera
s konzolou.
GR
Συνδέστε το σταθμό φόρτισης μέσω του καλωδίου με μια ελεύθερη διασύνδεση USB
στο Wii
®
σας ή με μια άλλη πηγή ρεύματος USB όπως στον Η/Υ (τουλ. 500mA απόδοση
ρεύματος).
Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην πίσω πλευρά του Wiimote
®
. Απομακρύνετε το καπάκι
και εάν απαιτείται τις τοποθετημένες μπαταρίες. Τοποθετήστε το σετ συσσωρευτή, όπως
φαίνεται στην απεικόνιση και αφήστε να κουμπώσει.
Τοποθετήστε το Wiimote
®
σε μια υποδοχή φόρτισης του φορτιστή. Μπορείτε να φορτίσετε
ταυτόχρονα έως και δύο Wiimotes
®
. Ενώ φορτίζετε το σετ συσσωρευτή, ανάβει το εκάστοτε
LED ένδειξη κατάστασης, κόκκινο. Μόλις ανάψει πράσινο, ο συσσωρευτής έχει φορτιστεί.
Η πρώτη διαδικασία φόρτισης μπορεί να απαιτεί κάπως περισσότερο χρόνο από ότι
συνήθως. Προτείνουμε να φορτίσετε τα σετ συσσωρευτών πριν από την πρώτη χρήση
πλήρως και να ξεκινήσετε με τη δεύτερη διαδικασία φόρτισης, όταν έχει επιτευχθεί η
πλήρης αποφόρτιση.
Εάν το Wii
®
δεν αναγνωρίζει τον ελεγκτή, πιέστε το κουμπί „SYNC.“ στην πίσω πλευρά του
Wiimote
®
(π.χ. με τη μύτη ενός στυλό) και στο Wii
®
, για να συγχρονίσετε τον ελεγκτή με
την κονσόλα.
FI
Liitä latausasema johdolla Wiin
®
tai toisen USB-virtalähteen, kuten PC:n, vapaaseen
USB-liitäntään (väh. 500mA virrananto).
Avaa Wiimoten
®
taustapuolen paristokotelo. Irrota kansi ja mahdollisesti asetetut paristot.
Aseta akkusarja paikoilleen kuvassa esitetyllä tavalla ja anna sen lukittua paikoilleen.
Aseta Wiimote
®
laturin latauslokeroon. Samanaikaisesti voidaan ladata korkeintaan
kaksi Wiimotea
®
. Akkusarjan latauksen aikana vastaava LED-tilanäyttö palaa punaisena,
heti kun se palaa vihreänä, akku on ladattu. Ensimmäinen latauskerta voi viedä hieman
enemmän aikaa kuin yleensä. Suosittelemme akkusarjojen lataamista täyteen ennen
ensimmäistä käyttöä ja toisen latauskerran suorittamista vasta, kun akkujen kapasiteetti on
käytetty loppuun.
Jos Wii
®
ei tunnista ohjainta, paina Wiimoten
®
taustapuolella ja Wiissä
®
olevaa „SYNC“-
painiketta (esim. kuulakärkikynän kärjellä) ja synkronoi näin ohjain konsolin kanssa.
NO
Koble ladestasjonen til en ledig USB-port på din Wii
®
ved hjelp av kabelen, eller til en
annen USB-strømkilde, som PC-en (min. 500mA strømeffekt).
Åpne batterihuset på baksiden av Wiimote
®
. Fjern lokket og ev. innsatte batterier.Sett inn
akkumulatorsettet som vist på bildet, og sørg for at det sitter på plass.
Sett Wiimote
®
i en av ladeholderne på laderen. Du kan lade opp til to Wiimotes
®
samtidig.
Mens akkumulatorsettet lades opp, lyser LED-statusanvisningen rødt; så snart den lyser
grønt, er akkumulatorsettet ferdig ladet. Den første ladeprosessen kan ta noe mer tid enn
vanlig. Vi anbefaler at du lader akkumulatorsettet opp fullstendig før første gangs bruk, og
at du ikke lader det igjen neste gang før batterikapasiteten er fullstendig utbrukt.
Dersom din Wii
®
ikke gjenkjenner controlleren, må du trykke på „SYNC.“-knappen på
baksiden av Wiimote
®
(f.eks. med tuppen av en kulepenn) og på Wii
®
for å synkronisere
controlleren med konsollen.
SE /// Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas inomhus för att förse
fjärrkontroller till Wii
®
med ström. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för
skador på person, djur eller material som är ett resultat av ovarsamhet,
slarv, felaktig användning eller för att produkten använts på ett sätt som
strider mot föreskrifterna.
Information om batterier
Den här produkten är utrustad med ett uppladdningsbart
nickelmetallhydridbatteri (NiMH). Använd endast den typ av batteri som
anges. Du får inte skada, öppna eller ta isär batteriet och inte använda
det i fuktig omgivning och/eller där det nns risk för korrosion. Förvara
batteriet utom räckhåll för barn. Den som använder någon typ av
batterier är skyldig att kassera dem enligt föreskrifterna. Du kan lämna
in dina gamla batterier gratis till ett godkänt insamlingsställe. Symbolen
med en överkorsad soptunna som sitter på batterierna betyder att de
inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna. Gamla batterier kan
innehålla ämnen som skadar miljön och vår hälsa om de kasseras eller
förvaras på fel sätt.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar,
mobiltelefoner, urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka
apparatens/apparaternas funktion. I så fall ska du försöka öka avståndet
till den apparat som stör.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till vår
support via vår webbplats www.speedlink.com. Alternativt kan du nå vår
support via e-post på [email protected].
DK /// Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er kun beregnet til strømforsyning af en Wii
®
-fjernbetjening
og til anvendelse i lukkede rum. Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for
personskader, dyr eller materialer på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål,
som ikke svarer til producentens anvisninger.
Batterianvisninger
Dette produkt er udstyret med nikkel-metalhydrid-akkumulator (NiMH).
Brug kun den påtænkte akkumulatortype. Du må ikke beskadige, åbne
eller adskille batteriet og ikke bruge det i fugtige og/eller korrosive
områder. Batterier skal opbevares således, at de ikke er i rækkevidde af
børn. Som slutbruger er du forpligtet til at bortskaffe brugte
akkumulatorer miljørigtigt. De brugte akkumulatorer kan bortskaffes
gratis på samlingssteder. Symbolet med den gennemstrejfede
skraldespand på akkumulatorer betyder, at disse ikke må bortskaffes i
husholdningsaffaldet. Gamle batterier kan indeholde skadelige stoffer
som kan skade miljøet og sundheden, hvis de ikke bortskaffes eller
opbevares korrekt.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter med høj
frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-aadninger), kan der
opstå funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette tilfælde bør
du prøve på, at forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores
support som du nder på vores webside www.speedlink.com. Alternativ
kan du kontakte os via e-mail til [email protected].
PL /// Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony tylko do zasilania pilotów zdalnego
sterowania Wii
®
i do stosowania w pomieszczeniach zamkniętych.
Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia
u ludzi, zwierząt lub szkody materialne na skutek nieuważnego,
nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z określonym przez
producenta użytkowania produktu.
Informacje na temat akumulatorów
Ten produkt jest wyposażony w akumulator niklowo-metalowo-
wodorkowy (NiMH). Należy stosować tylko ten typ akumulatorów. Nie
należy go uszkadzać, otwierać ani rozkładać; nie należy też użytkować
go w środowisku wilgotnym i/lub powodującym korozję. Akumulatory
przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jako użytkownik masz prawny
obowiązek prawidłowego usuwania zużytych akumulatorów. Zużyte
akumulatory można oddać bezpłatnie w wyznaczonym punkcie zbiórki.
Symbol przekreślonego pojemnika na odpady na akumulatorach
oznacza, że nie wolno ich wyrzucać razem z domowymi odpadami.
Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje, które przy
niewłaściwej utylizacji mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu
zdrowiu.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o
wysokiej częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne,
telefony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być
przyczyną zakłóceń w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim
wypadku należy zachować większą odległość od źródeł zakłóceń.
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym produktem należy zwrócić się
do naszej pomocy technicznej. Najszybszy sposób kontaktu to nasza
strona internetowa www.speedlink.com. Alternatywnie można napisać
wiadomość e-mail na adres [email protected].
HU /// Rendeltetésszerű használat
Ez a termék csak a Wii
®
távirányítójának áramellátára és zárt
helyiségben való alkalmazásra való. A Jöllenbeck GmbH nem vállal
felelősséget személyekben, állatokban vagy tárgyakban keletkezett
kárért, ha az gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által
megadott célnak megfelelő használatból eredt.
Elemre vonatkozó tudnivalók
A termék nikkel-metálhidrid akkumulátorral (NiMH) van felszerelve. Csak
megfelelő akkumulátor típust használjon. Ne sértse meg, ne nyissa fel
és ne szedje szét, valamint ne használja nedves és/vagy rozsdásodó
környezetben. Az akkukat gyermekektől elzárva tartsa. Ön végső
felhasználóként törvényesen kötelezett arra, hogy az elhasznált akkukat
előírásszerűen ártalmatlanítsa. Az elhasznált akkut ingyen leadhatja a
kijelölt gyűjtőhelyen. Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti az
akkukon, hogy nem szabad a háztartási hulladékkal kidobni őket.
A kimerült elemek olyan káros anyagokat tartalmazhatnak, melyek
szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás esetén kárt tehetnek a
környezetben és egészségében.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberende-
zések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők,
kisülések) hatására a készülék (a készülékek) működési zavara léphet
fel. Ebben az esetben próbálja meg növelni a távolságot a zavaró
készülékekhez.
Műszaki támogatás
Ha a termékkl kapcsolatban műszaki gondjai lennének, forduljon
támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban honlapunkon, a
www.speedlink.com címen érhet el. Akár e-mailben is kapcsolatba léphet
velünk az [email protected] címen.
CZ /// Použití podle předpisů
Tento výrobek je určen pouze pro napájení proudem Wii
®
-
Fernbedienungen a pro použití v uzavřených prostorách. Firma
Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění
osob a zvířat, vzniklé v důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného
použití výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k jiným účelům, než
byly uvedeny výrobcem
Upozornění k bateriím
Tento výrobek je vybaven nikl-metalhydridovou baterií (NiMH).
Používejte pouze baterii tohoto typu. Nepoškozujte ji, a ani ji
neotevírejte ani nerozebírejte a nepoužívejte ji ve ve vlhkém a/nebo
korozivním prostředí. Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. Jako
konečný spotřebitel jste ze zákona povinni, použité akumulátory řádně
zlikvidovat. Vaší použitou vybitou baterii můžete odevzdat zdarma v k
tomu určených sběrnách. Symbol přeškrtnuté popelnice na bateriích/
akumulátorech znamená, že tyto se nesmí likvidovat jako domácí odpad.
Staré baterie a akumulátory mohou obsahovat kontaminující látky, které
při nesprávném odstraňování nebo skladování mohou ohrozit životní
prostředí a Vaše zdraví.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních
polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k
omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste
zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
Technický support
V případě technických problémů s tímto výrobkem kontaktujte náš
suport, který nejrychleji dosáhnete prostřednictvím našich webových
stránek www.speedlink.com. Případne ho kontaktujte e-mailem
GR /// Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο για την παροχή ρεύματος σε
τηλεχειριστήρια Wii
®
και για τη χρήση σε κλειστούς χώρους. Η Jöllenbeck
GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες σε άτομα, ζώα ή
αντικείμενα λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή
χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον
κατασκευαστή, σκοπό.
Υποδείξεις για τις μπαταρίες
Αυτό το προϊόν είναι εξοπλισμένο με έναν συσσωρευτή νικελίου -
υδριδίου μετάλλου (NiMH). Χρησιμοποιείτε μόνο τον προβλεπόμενο
τύπο συσσωρευτή. Μην καταστρέφετε, ανοίγετε ή αποσυναρμολογείτε
το συσσωρευτή και μην τον χρησιμοποιείτε σε υγρό και/ή σε περιβάλλον
διάβρωσης. Φυλάτε το συσσωρευτή εκτός εμβέλειας παιδιών. Ως τελικός
καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε με σωστό
τρόπο τους χρησιμοποιημένους συσσωρευτές. Μπορείτε να παραδίδετε
δωρεάν τους χρησιμοποιημένους συσσωρευτές σε μια καθορισμένη
θέση συλλογής. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων
στους συσσωρευτές σημαίνει ότι αυτά τα είδη δεν επιτρέπεται να
απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές μπαταρίες και οι
συσσωρευτές μπορεί να περιέχουν επιβλαβείς ουσίες, οι οποίες σε
εσφαλμένη απόρριψη ή αποθήκευση μπορεί να βλάψουν το περιβάλλον
και την υγεία σας.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων
υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα,
αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις
στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση
δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που
δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών με αυτό το προϊόν απευθυνθείτε
στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να έχετε πολύ γρήγορη
πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com. Εναλλακτικά
επικοινωνήστε με αυτό το τμήμα μέσω E- Mail στη διεύθυνση
FI /// Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu ainoastaan Wii
®
-ohjaimen virtalähteeksi ja
käytettäväksi suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista
vastuuta henkilöiden tai eläinten loukkaantumisista tai esinevahingoista,
jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai
valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta
poikkeavasta käytöstä.
Paristoa koskevia ohjeita
Säilytä akut poissa lasten ulottuvilta. Loppukäyttäjänä sinulla on
lakisääteinen velvollisuus hävittää käytetyt akut asianmukaisesti.
Käytetyt akut voidaan palauttaa maksutta keräyspisteisiin tai kaikkialle
sinne, missä akkuja myydään. Akuissa oleva ylivedetty jäteastian kuva
tarkoittaa, ettei niitä saa hävittää talousjätteiden seassa. Käytetyt paristot
voivat sisältää haitallisia aineita, jotka voivat vaarantaa ympäristön ja
terveyden, jos niitä ei hävitetä tai varastoida asianmukaisesti.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät
(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa
laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää
kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, käänny
tukemme puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme
www.speedlink.com kautta. Vaihtoehtoisesti voit ottaa yhteyttä s
ähköpostitse [email protected].
NO /// Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun ment for strømforsyning av en Wii
®
-Controller og
for bruk i lukkede rom. Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet
eller for personskader, skader på dyr eller materielle skader, som
skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover
det som er angitt fra produsenten.
Batterianvisninger
Oppbevar batterier utilgjengelig for barn. Som sluttforbruker er du
juridisk ansvarlig for at bruke batterier avhendes korrekt. Dine brukte
batterier kan leveres inn gratis på gjenbruksstasjoner eller på steder
hvor det selges batterier. Symbolet med overkrysset avfallsbøtte på bat-
teriet betyr at det ikke skal kastes i husholdningsavfallet. Gamle batterier
kan inneholde skadelige stoffer, som ved feilaktig avfallshåndtering eller
lagring kan føre til miljøskader eller helseskader.
Samsvarserklæring
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt
(radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det
forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke
avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta kontakt
med vår Support, som du raskest kan nå via vår nettside
www.speedlink.com. Alternativt kan du ta kontakt med dem via e-post til
ALSO
WORKS
WITH
YOUR PC
VERS. 1.0
4
SYNC
Sync-button
Synchronising the remote with the Wii
®
Sync-button
Inserting the battery pack
RED
=
charging
GREEN
=
fully charged
Charging the battery pack
Connecting the charging system to the USB port
ALSO
WORKS
WITH
YOUR PC
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SPEEDLINK JAZZ USB Installationsguide

Kategori
Tillbehör till spelkonsolen
Typ
Installationsguide