Rotel RCD-1520 Användarmanual

Kategori
CD-spelare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

5
English
Important Notes
When making connections be sure to:
4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers.
4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system.
It is also recommended that you:
4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
Remarques importantes
Pendant les branchements, assurez-vous que :
4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
4 Éteignez tous les maillons avant de modifier quoi que ce soit au niveau de leurs branchements, quels qu’ils soient.
Il est également recommandé de :
4 Toujours baissez le niveau sonore via le contrôle de volume, avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur.
Wichtige Hinweise
Achten Sie beim Herstellen der Verbindungen auf Folgendes:
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Geräte (einschließlich Lautsprecher) anschließen.
4 Schalten Sie alle Komponenten im System ab, bevor Sie Anschlüsse im System verändern.
Ferner empfehlen wir, dass
4 Sie die Lautstärke herunterdrehen, bevor Sie den Verstärker ein- oder abschalten.
Notas Importantes
Cuando realice las conexiones, asegúrese de que:
4 Desactiva todos los componentes del equipo, cajas acústicas incluidas, antes de conectar cualquier nuevo componente en el mismo.
4 Desactiva todos los componentes del equipo antes de cambiar cualquier conexión del mismo.
También le recomendamos que:
4 Reduzca el nivel de volumen de su amplificador a cero antes de activarlo o desactivarlo.
Héél belangrijk:
Bij het maken van de verbindingen:
4 Zorg dat niet alleen de RCD-1520, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn.
4 Zorg dat niet alleen de RCD-1520, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
Wij raden u ook aan om
4 de volumeregelaar van de (voor)versterker geheel dicht te draaien (volkomen linksom) wanneer u uw eindversterker aan- of uitzet.
Note importanti
Quando effettuate i collegamenti assicuratevi di:
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di collegare qualsiasi componente, inclusi i diffusori.
4 Spegnere tutti i componenti del sistema prima di modificare qualsiasi connessione nel sistema.
Vi raccomandiamo inoltre di:
4 Portare il volume a zero prima di accendere o spegnere l’amplificatore.
Viktigt
Tänk på följande när du gör anslutningar:
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ansluter nya komponenter eller högtalare.
4 Stäng av alla apparater i anläggningen innan du ändrar någon anslutning.
Du rekommenderas också:
4 Vrida ner volymen på förförstärkaren helt och hållet innan förstärkaren slås på eller av.
LJÊÌ˚ Á‡Ï˜‡ÌËfl
èÂ‰ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂÏ:
4 Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚, ‚Íβ˜‡fl ÍÓÎÓÌÍË.
4 Ç˚Íβ˜ËÚ ‚Ò ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ ‚ ‚‡¯ÂÈ ÒËÒÚÂÏÂ, ÔÂʉ ˜ÂÏ ˜ÚÓ-ÚÓ ‚ ÌÂÈ ÏÂÌflÚ¸.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ú‡ÍÊÂ:
4 Ç˚‚ÂÒÚË „ÓÏÍÓÒÚ¸ ÛÒËÎËÚÂÎfl ̇ ÏËÌËÏÛÏ, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ‚Íβ˜‡Ú¸ ËÎË ‚˚Íβ˜‡Ú¸ „Ó.
47
VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten.
Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service.
VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och
brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt. Ställ aldrig
föremål som kan läcka eller droppa vatten, till exempel
blomkrukor, i närheten av apparaten. Se till att inga föremål
kommer in i apparaten. Om apparaten utsätts för fukt, väta
eller om främmande föremål kommer in i den, dra omedelbart
ut nätkabeln ur vägguttaget. Lämna sedan apparaten till en
behörig servicetekniker för översyn och eventuell reparation.
Läs alla instruktioner innan du ansluter eller använder
apparaten.
Behåll denna bruksanvisning så att du kan studera dessa
säkerhetsföreskrifter.
Följ alla varningar och säkerhetsföreskrifter i bruksanvisningen
och på själva apparaten. Följ alltid alla användarinstruktioner.
Använd bara en torr trasa eller dammsugaren när du rengör
apparaten.
Se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt
apparaten.
Ställ inte apparaten på en säng, soffa, matta eller någon
liknande yta som kan blockera ventilationshålen. Om apparaten
placeras i en bokhylla eller i ett skåp måste det finnas utrymme
för god ventilation.
Placera inte apparaten nära element eller andra apparater som
utvecklar värme.
Rotels produkter är utformade för att följa de
internationella direktiven RoHS (Restriction
of Hazardeous Substances) och WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
som behandlar hur uttjänta elektriska och
elektroniska produkter tas om hand. Symbolen
med den överkorsade soptunnan innebär att
produkterna måste återvinnas eller tas om hand
enligt dessa direktiv.
Denna symbol betyder att apparaten är
dubbelisolerad och inte behöver jordas.
Viktig säkerhetsinformation
VARNING: Strömuttaget på apparatens baksida fungerar
som huvudströmbrytare. Apparaten måste placeras så att
strömuttaget alltid är åtkomligt.
Apparaten måste vara ansluten till ett vägguttag enligt
markeringen på apparatens baksida.
Anslut endast apparaten till vägguttaget med den medföljande
strömkabeln eller en exakt motsvarighet. Modifiera inte den
medföljande strömkabeln på något sätt. Ändra inte jord eller
polaritet. Använd inte någon förlängningskabel.
Strömkabeln används som huvudströmbrytare. För att
koppla från enheten helt och hållet måste kabeln lossas från
strömuttaget. Standby-lysdioden slocknar då.
Placera inte strömkabeln så att den kan bli utsatt för åverkan,
extrem värme eller skadas på annat sätt. Var särskilt noga med
att inte skada kabelns ändar.
Strömkabeln ska kopplas ur vägguttaget vid åskväder eller om
apparaten inte ska användas under en längre tid.
Använd bara tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
Placera apparaten på en fast, plan yta som
klarar dess vikt. Var försiktig när apparaten
ska flyttas så att den inte välter.
Sluta omedelbart använda apparaten och låt
behörig servicetekniker kontrollera den om:
• Strömkabelnellerkontaktenharskadats
• Främmandeföremålellervätskaharkommitiniapparaten
• Apparatenharutsattsförregn
• Apparatenvisarteckenpåfelaktigfunktion
• Apparatenhartappatsellerskadatspåannatsätt
VIKTIGT FÖR LASERPRODUKTER
1. KLASS 1-LASERPRODUKT
2. FARA: Inuti apparaten finns
osynlig laserstrålning. Undvik att
bli utsatt för laserstrålen.
3. VARNING: Öppna ej apparaten. Det finns inga delar
inuti som kan lagas av användaren. Anlita alltid en behörig
servicetekniker för all service.
VARNING!
För att minimera risken för elektriska stötar, eldsvåda, etc:
1. Ta ej bort skruvar, lock eller skydd.
2. Utsätt inte apparaten för fukt eller väta.
3. Vidrör inte strömkabeln med våta händer.
VARNING
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
ÖPPNA EJ
VARNING: SKRUVA ALDRIG ISÄR APPARATEN. DET FINNS
INGA DELAR INUTI SOM KAN LAGAS AV ANVÄNDAREN. ANLITA
ALLTID EN BEHÖRIG SERVICETEKNIKER FÖR ALL SERVICE.
Denna symbol används för att
varna för farlig elektrisk ström
inuti apparaten som kan orsaka
elektriska stötar.
Denna symbol används för att
meddela att det finns viktiga
instruktioner om användning och
skötsel i denna bruksanvisning.
48
RCD-1520 CD-spelare
Om Rotel
Vår historia började för nästan 50 år sedan. Under alla år som gått
har våra produkter belönats med hundratals utmärkelser och roat
hundratusentals människor som tar sin underhållning på allvar – precis
som du!
Rotel grundades av en familj med ett passionerat intresse för
musik. Detta ledde till en egen tillverkning av hifi-produkter med en
kompromisslös kvalitet. Genom alla år har denna passion för musik,
som delas av hela Rotels personal, varit oförminskad och målet har
alltid varit att tillverka prisvärda produkter för både audiofiler och
musikälskare, vilken budget de än har.
Rotels ingenjörer arbetar i team och har ett nära samarbete.
Tillsammans lyssnar de på och finslipar varje ny produkt tills den lever
upp till deras höga krav. De får välja komponenter från hela världen
för att göra produkterna så bra som möjligt. I apparaterna hittar
du ofta allt från brittiska och tyska kondensatorer till japanska och
amerikanska halvledare samt toroidaltransformatorer som tillverkas i
Rotels egna fabriker.
Vi bryr oss om miljön. Eftersom allt mer elektronik tillverkas, och så
småningom kasseras, är det särskilt viktigt att tillverkare gör vad de
kan för att produkterna ska få så liten inverkan på sophantering och
vattenmiljö som möjligt.
På Rotel är vi stolta över att kunna bidra. Vi har reducerat blyinnehållet
i vår elektronik genom att använda ett speciellt ROHS-lödtenn, och
våra Class D-förstärkare (ej digitala) är upp till fem gånger mer
effektiva än våra äldre modeller samtidigt som de är kraftfulla och har
höga prestanda. Dessa produkter utvecklar lite värme, slösar minimalt
med energi, är bra för miljön – och låter bättre.
Slutligen är denna manual tryckt på återvunnet papper.
Även om detta är små, första steg så är de viktiga. Och vi fortsätter att
eftersträva nya metoder och material som ger en renare och grönare
tillverkning.
Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är
övertygade om att den kommer att ge dig många års njutning och
glädje.
Om RCD-1520
RCD-1520 är i korta ordalag konstruerad för att göra en enda sak:
återge ett väldetaljerat och nyanserat ljud från varje skiva. Oavsett
om det är en vanlig CD-skiva eller en MP3- eller WMA-kodad skiva så
återger RCD-1520 pålitligt allt som är inspelat.
Under utvecklingen av RCD-1520 har projektgruppen arbetat
med betydligt mer än konventionella, tekniska mätmetoder.
Lyssningspaneler har ägnat hundratals timmar åt att fintrimma
ljudkvaliteten och valt de komponenter som ger bäst ljud och ”släpper
lös musikens känsla”. Vad artister och inspelningstekniker än har
spelat in på skivorna så återges det av RCD-1520.
Innehåll
Figure 1: Funktioner och anslutningar 3
Figure 2: Fjärrkontroll RR-D97 3
Figure 3: Analoga utgångar 4
Figure 4: Digitala utgångar 4
Viktigt 5
Viktig säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Om Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Om RCD-1520 .................................................48
Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Att tänka på 49
Placering 49
Kontroller 49
Ström och strömfunktioner ........................................49
Ström
[
49
Strömbrytare och strömindikator
1
och ON/OFF-knappar på fjärrkontrollen
A
49
Utgångar .....................................................50
Analoga utgångar
y
50
Digitalutgång
u
50
12-volts styrsignaler
p
50
Ingång för extern styrning
o
50
COMPUTER I/O-kontakt
i
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fjärrkontroll
8
50
Display
5
50
Skivspringa
=
50
Grundfunktioner ................................................51
PLAY-knappen
qE
51
STOP-knappen
wD
51
PAUSE-knappen
eL
51
Hoppa framåt/bakåt
rtM
51
Direktknappar
F
51
SEARCH-knapparna
7K
51
EJECT-knappen
6N
51
Ytterligare funktioner ............................................51
PROGRAM-knappen
2J
51
REVIEW-knappen
3I
52
CLEAR-knappen
H
52
RANDOM-knappen
4O
52
REPEAT-knappen
9B
52
SCAN-knappen
0C
52
TIME-knappen
-G
52
Felsökning ....................................................53
Strömindikatorn lyser inte 53
Säkring 53
Inget ljud hörs 53
Specifikationer .................................................53
49
Svenska
Därmed inte sagt att RCD-1520 inte är utrustad med imponerande
komponenter. D/A-omvandlaren är en state-of-the-art-DAC från den
brittiska, välrenommerade tillverkaren Wolfson. Dess höga prestanda
är speciellt designade för ljudutrustning som CD-spelare, DVD-spelare
och hemmabioanläggningar.
Detta, i kombination med Rotels Balanced Design-teknik, garanterar att
RCD-1520 har mycket hög ljudkvalitet. I en musikanläggning av hög
kvalitet kommer den att ge dig många års musikalisk njutning.
Introduktion
Att tänka på
Läs denna bruksanvisning noggrant. Förutom instruktioner om hur
du installerar och använder CD-spelaren så innehåller den praktisk
information om olika RCD-1520-konfigurationer och om hur du får
ett så bra ljud som möjligt. Om du har några frågor är du alltid
välkommen att kontakta din Rotel-återförsäljare. Alla vi på Rotel
uppskattar dina frågor och synpunkter.
Spara kartongen och allt packmaterial för framtida behov. Att skicka
eller flytta RCD-1520 i en annan förpackning kan orsaka skador på
apparaten som inte täcks av garantin.
Fyll i och skicka in registreringsbeviset som följer med RCD-1520.
Spara också ditt originalkvitto från köptillfället. Det är det bästa beviset
för när du köpt apparaten, vilket kan vara viktigt om du behöver
lämna in den för garantiservice.
Placering
Använd sunt förnuft om du vill ställa RCD-1520 i ett skåp eller
tillsammans med andra komponenter. Se till att CD-spelarens vikt kan
bäras av hyllan eller bänken den ställs på. Ställ inga tunga apparater
ovanpå RCD-1520. Undvik att ställa den i närheten av värmealstrande
apparater, till exempel ovanpå en effektförstärkare eller i närheten av
ett element. CD-spelaren fungerar bäst om den inte står i närheten av
utrustning som kan sprida vibrationer, till exempel en högtalare.
Kontroller
I början av denna manual finns illustrationer som föreställer CD-
spelarens front och baksida, samt en illustration av fjärrkontrollen
RR-D97. Varje kontroll och funktion har en siffra eller en bokstav. I
hela denna bruksanvisning beskrivs alla funktioner med hjälp av dessa
markeringar. Funktioner och anslutningar på CD-spelarens front och
baksida identifieras med siffror, till exempel
1
, och funktioner på
fjärrkontrollen med bokstäver, till exempel
A
.
Ström och strömfunktioner
Ström
[
RCD-1520 är fabriksinställd för det land som du köpte den i (antingen
230 eller 120 volt). Fabriksinställningen finns utmärkt med en dekal på
apparatens baksida.
OBS! Om du flyttar din CD‑spelare till ett annat land går det att
konfigurera om den så att den passar för ett annat elnät. Försök
inte göra detta själv. Om du öppnar RCD‑1520 så riskerar du att få
kraftiga stötar. Kontakta en behörig servicetekniker eller din Rotel‑
återförsäljare för mer information.
RCD-1520 ska anslutas direkt i vägguttaget, eller till ett uttag på
någon annan komponent i anläggningen. Använd inte någon
förlängningskabel.
Se till att strömbrytaren på fronten är avstängd (inte intryckt). Anslut
sedan nätkabeln till vägguttaget och till strömkontakten på CD-
spelarens baksida.
Om du kommer att vara bortrest en längre tid är det en lämplig
försiktighetsåtgärd att dra ut strömkabeln till CD-spelaren (och övriga
stereokomponenter) ur vägguttaget.
Strömbrytare och strömindikator
1
och ON/OFF-knappar på
fjärrkontrollen
A
Strömbrytaren POWER sitter på CD-spelarens front. Tryck in denna
för att sätta på CD-spelaren. Ringen runt strömbrytaren och displayen
börjar då lysa, vilket talar om att CD-spelaren är påslagen. Tryck på
strömbrytaren en gång till för att stänga av RCD-1520.
När strömbrytaren är intryckt kan fjärrkontrollens ON- och OFF-
knappar användas för att sätta på CD-spelaren och försätta
den i standby-läge. I standby-läge lyser fortfarande ringen runt
strömbrytaren, men displayen släcks.
OBS! Om du använder ett uttag på någon annan komponent för
att slå på och stänga av CD‑spelaren, ska strömbrytaren alltid vara
intryckt. När RCD‑1520 får ström slås den på automatiskt.
50
RCD-1520 CD-spelare
Utgångar
På RCD-1520 kan du välja mellan två sorters utsignaler: en analog
signal från den inbyggda D/A-omvandlaren, som används med
vanliga analoga stereokomponenter, och en koaxial digitalsignal, som
innehåller obehandlade digitala data och som används med externa
D/A-omvandlare eller digitala processorer.
OBS! För att undvika kraftiga ljud som kan skada dina högtalare
bör du se till att hela anläggningen är avstängd när du gör alla
anslutningar.
Analoga utgångar
y
[Se figur 3 för information om anslutning.]
Analoga signaler överförs från RCD-1520 till en förförstärkare,
integrerad förstärkare eller receiver med hjälp av en uppsättning
RCA-utgångar.
Använd signalkablar av hög kvalitet. Anslut vänster utgång på
RCD-1520 till vänster ingång på förstärkaren och höger utgång till
höger ingång.
Digitalutgång
u
[Se figur 4 för information om anslutning.]
Om du har en extern D/A-omvandlare eller en digital processor ska
du överföra en obehandlad digitalsignal från RCD-1520. Använd
en 75-ohms, koaxial digitalkabel och anslut den till den koaxiala
digitalutgången på baksidan och sedan till en koaxial digitalingång
på den externa D/A-omvandlaren.
CD-, MP3- och WMA-skivor lämnar en PCM-signal ut digitalutgången.
DTS-CD-skivor lämnar en DTS-signal.
OBS! Om en HDCD‑skiva spelas visas ”HDCD” i displayen. De
analoga utsignalerna är dock inte HDCD‑avkodade.
12-volts styrsignaler
p
RCD-1520 kan slås på och stängas av automatiskt genom att ta
emot en 12-volts ”trigger-signal”. Ingången på baksidan tar emot
styrsignaler på mellan 3 och 30 volt (växelström eller likström). När
en kabel är ansluten till ingången och en styrsignal tas emot slås CD-
spelaren på. När styrsignalen avbryts försätts CD-spelaren i standby-
läge. Strömindikatorn på fronten lyser fortfarande, men displayen
släcks och det går inte att spela musik.
NOTE: När du använder styrsignaler ska POWER‑knappen vara
intryckt.
Ingång för extern styrning
o
Denna 3,5-millimeters minijack-kontakt (märkt EXT REM IN) tar emot
IR-kommandon från en infraröd mottagare eller från en motsvarande
EXT REM OUT-utgång på någon annan komponent. Funktionen kan
vara praktisk om CD-spelaren står i ett skåp eller på ett sådant sätt
att IR-sensorn på fronten är blockerad. Kontakta din auktoriserade
Rotel-återförsäljare om du vill ha mer information om IR-mottagare eller
kablar och kontakter som passar denna ingång.
COMPUTER I/O-kontakt
i
RCD-1520 kan skötas från en dator som har en programvara för
styrning av ljudanläggningar. Detta sker genom att styrkoderna som i
normala fall kommer från fjärrkontrollen i stället överförs från datorn
via en nätverksanslutning.
COMPUTER I/O-ingången på baksidan har alla nödvändiga
anslutningar. Den klarar standardiserade RJ-45 kontakter med 8 stift,
som är vanliga i 10-BaseT UTP Ethernet-nätverk.
Kontakta din Rotel-återförsäljare om du vill ha mer information om
anslutningarna, mjukvaran och datorstyrning av RCD-1520.
Användning
RCD-1520 kan styras med hjälp av knapparna på fronten eller med
motsvarande knappar på fjärrkontrollen. Hur alla funktioner används
beskrivs i de olika avsnitten nedan. De flesta knappar finns både på
CD-spelaren och på fjärrkontrollen, Det finns dock ett par undantag
där knapparna bara finns på antingen fronten eller fjärrkontrollen.
Fjärrkontroll
8
Innan du kan använda fjärrkontrollen måste du sätta i två ”UM-4/
AAA”-batterier (ingår). Öppna locket på fjärrkontrollens baksida och
sätt i batterierna (se till att plus- och minus-polerna hamnar rätt) och
sätt sedan tillbaka locket.
Du använder fjärrkontrollen genom att sikta på IR-sensorn
8
bredvid
displayen på CD-spelarens front.
Display
5
CD-spelarens display visar praktisk information om enhetens status,
om särskilda funktioner används och tidsinformation om skivan som
spelas. Symbolerna och informationen beskrivs mer ingående i
avsnitten om de olika funktionerna.
Skivspringa
=
Springan som sitter på mitten av RCD-1520 tar emot skivorna och drar
in dem till rätt läge. Stoppa i skivorna med etiketten uppåt. När skivan
har laddats visar displayen hur många låtar den innehåller.
51
Svenska
Om du vill lyssna på en låt som har ett högre nummer än 10 så
använder du >10-knappen. Om du till exempel vill lyssna på låt
nummer 14 så trycker du först på >10 och sedan på 4. Om du vill
lyssna på låt 23 trycker du först på >10 två gånger och sedan på 3.
Numret på låten som spelas visas i det numeriska fältet i displayen.
Direktknapparna används också för att programmera vilka låtar som
ska spelas (se nedan).
SEARCH-knapparna
7K
Knapparna
]
och
[
snabbspolar framåt eller bakåt på skivan som
spelas. En tryckning på
]
eller
[
snabbspolar framåt eller bakåt
med 2x hastighet. Om du trycker på knapparna flera gånger ökar
hastigheten till 4x, 8x, 16x, 32x. Nästa gång knappen trycks ned
återgår RCD-1520 till normal hastighet. När knapparna används hörs
ljudet med högre hastighet.
EJECT-knappen
6N
När en skiva stoppas in i skivspringan
=
så laddas den. Tryck på
EJECT-knappen
6
på fronten eller fjärrkontrollen
N
för att mata ut
skivan.
Om du trycker på någon av dessa knappar av misstag så trycker du
bara en gång till för att ladda skivan igen.
Ytterligare funktioner
Dessa funktioner ger fler möjligheter att lyssna på musik, inklusive att
programmera ett visst antal låtar, att repetera hela skivan eller vissa
låtar, att spela skivan i slumpmässig ordning, att automatiskt spela
de första 10 sekunderna av varje låt, samt att välja mellan olika
tidvisningar.
PROGRAM-knappen
2J
Med hjälp av PROG-knappen kan du programmera 20 låtar på skivan
och spela dem i en särskild ordning. Du kan till exempel ange att
RCD-1520 första ska spela låt 5, sedan låt 3 och sist låt 8.
OBS! Spellistor kan inte göras med MP3‑ och WMA‑skivor.
Så här gör du när du programmerar:
1. Stoppa i en skiva. RCD-1520 läser skivans innehåll. Du kan trycka
på PLAY-knappen
/
om du vill lyssna på låtarna när du väljer
dem.
2. Tryck på PROG-knappen på fjärrkontrollen. Displayen visar
”PROGRAM”-symbolen och ”P:00”, som anger att CD-spelaren
väntar på att första låten ska programmeras.
Grundfunktioner
Följande knappar sköter CD-spelarens grundläggande funktioner. Alla
knappar finns både på CD-spelarens front och på fjärrkontrollen, utom
där något annat anges.
PLAY-knappen
qE
När skivan har laddats trycker du på PLAY-knappen
/
för att börja
spela skivan. Displayen visar en avspelningssymbol samt vilken låt
som spelas och hur länge den har spelats. PLAY-knappen börjar oftast
spela skivan från början. Du kan också välja att spela någon annan
låt genom att använda TRACK- eller direktknapparna (se nedan) innan
du trycker på PLAY.
STOP-knappen
wD
Tryck på STOP-knappen
.
en gång för att stoppa avspelningen. Tryck
på PLAY-knappen
/
för att fortsätta avspelningen från samma ställe.
Om du trycker på STOP-knappen
.
två gånger så stannar skivan,
displayen visar STOP och programmerade avsnitt raderas (läs mer om
programmering nedan). När du trycker på PLAY-knappen
/
efter att
ha tryckt på STOP-knappen
.
två gånger så börjar skivan spelas från
början.
PAUSE-knappen
eL
PAUSE-knappen
,
används för att stoppa avspelningen tillfälligt.
Skivan fortsätter att snurra och kommer att fortsätter spela från samma
ställe. Pause-symbolen visas i displayen. Tryck på PLAY när du vill
fortsätta spela skivan.
Hoppa framåt/bakåt
rtM
TRACK-knapparna används för att hoppa framåt och bakåt på skivan.
När en skiva spelas och du trycker på den högra TRACK-knappen
}
så hoppar CD-spelaren till början av nästa låt. Den vänstra TRACK-
knappen hoppar
{
tillbaka till början av låten som spelas. Tryck två
gånger i snabb följd på TRACK-knappen
{
för att hoppa till början
av den föregående låten. Det nya låtnumret visas i displayen.
Du kan också använda TRACK-knapparna för att välja vilken låt som
ska spelas innan du trycker på PLAY, eller för att programmera i vilken
ordning låtarna ska spelas (se nedan). Tryck på knapparna så många
gånger du behöver tills du kommer till den låt du vill lyssna på.
När du programmerar CD-spelaren används TRACK-knapparna för att
flytta framåt eller bakåt i listan över låtar som ska spelas.
Direktknappar
F
(Endast fjärrkontrollen)
Dessa elva numeriska knappar (märkta 1 till 0 samt >10) används för
att hoppa direkt till en viss låt från fjärrkontrollen, i stället för att stega
framåt eller bakåt med TRACK-knapparna.
De första tio låtarna på skivan kan väljas genom att trycka på
motsvarande knapp. Om du till exempel vill lyssna på den tredje låten
så trycker du på 3-knappen på fjärrkontrollen. Om du vill lyssna på låt
10 trycker du på 0-knappen.
52
RCD-1520 CD-spelare
3. För att programmera med fjärrkontrollen, ange första låtnumret hjälp
av direktknapparna
F
. Låtnumret läggs in i minnet automatiskt
och displayen ändras till ”P:01” för att visa att första låten har
programmerats. Fortsätt sedan att lägga in låtarna i minnet med
direktknapparna. Du behöver inte trycka på PROGRAM-knappen fler
gånger eftersom varje låt programmeras automatiskt.
4. För att programmera på fronten, ange det första låtnumret med
TRACK-knapparna
rt
. Välj sedan fler låtar med TRACK-
knapprna och tryck på PROGRAM-knappen efter varje låt.
När du har skapat en spellista stannar RCD-1520 i programläget tills
du tar ut skivan eller trycker på STOP-knappen två gånger i snabb
följd. När du trycker på PLAY-knappen börjar de programmerade
låtarna att spela i den ordningsföljd du valt.
När du har gjort en programmering så fungerar de flesta funktioner
bara för de programmerade låtarna, i stället för alla låtar på skivan.
TRACK-knapparna hoppar till exempel framåt och bakåt mellan de
programmerade låtarna, inte till nästa eller föregående låt på skivan.
Även REPEAT-funktionen (se nedan) repeterar de programmerade
låtarna, inte hela skivan.
OBS! Slumpmässig avspelning fungerar inte med spellistor.
REVIEW-knappen
3I
Denna knapp används för att visa de programmerade låtarna. När
du trycker på knappen visas den första låten och ”Prog Review” i
displayen. Om du trycker på knappen en gång till när låtnumret visas
så stegar listan till nästa programmerade låtnummer. Fortsätt trycka på
REV-knappen om du vill titta på alla låtarna i spellistan.
Om du inte trycker på REVIEW-knappen igen inom 5 sekunder så
avbryts visningen och CD-spelaren återgår till det läge den var i innan
eller fortsätter spela spellistan med aktuell låt.
Du kan ta bort en programmerad låt från spellistan genom att trycka
på CLEAR-knappen, vilket beskrivs nedan.
CLEAR-knappen
H
Endast fjärrkontrollen
Med denna knapp kan du ta bort en låt från spellistan när du går
igenom programmeringen med REVIEW-knappen. Följ anvisningarna
ovan tills önskat låtnummer visas i displayen. I stället för att trycka på
REVIEW-knappen för att stega vidare så trycker du på CLEAR-knappen
om du vill ta bort låten bort från spellistan. Du kan sedan fortsätta visa
spellistan.
RANDOM-knappen
4O
Om du trycker på RANDOM-knappen så spelar RCD-1520 alla låtar
på skivan i slumpmässig ordning. När alla låtar har spelats en gång
så stannar skivan (om inte REPEAT-knappen har använts, då fortsätter
avspelningen tills du trycker på STOP-knappen). När du spelar låtarna
i slumpmässig ordning visas symbolen i displayen.
REPEAT-knappen
9B
Om du trycker på REPEAT-knappen så repeteras den aktuella låten
eller hela skivan tills funktionen stängs av (antingen genom att du
trycker på REPEAT-knappen igen eller genom att du trycker på STOP-
knappen). Funktionen har flera lägen som aktiveras av att du trycker
upprepade gånger på REPEAT-knappen. Om du trycker en gång så
repeteras låten som spelas för tillfället och visas i displayen. Om du
trycker en gång till så repeteras hela skivan och en andra visas i
displayen. Om du trycker en tredje gång så stängs funktionen av.
REPEAT-funktionen kan användas tillsammans med slumpmässig
avspelning, som beskrivits ovan.
OBS! Repetitionen avbryts automatiskt om skivan tas ut.
SCAN-knappen
0C
Den här funktionen spelar de första tio sekunderna av varje låt
på hela skivan (eller låtarna som programmerats i spellistan). Du
aktiverar funktionen genom att trycka på SCAN-knappen. visas då i
displayen. Tryck på SCAN-knappen en gång till eller på PLAY-knappen
/
qE
för att stänga av funktionen.
TIME-knappen
-G
I vanliga fall visar RCD-1520 hur länge den har spelat varje låt. Med
TIME-knappen kan du ändra tidvisningen till två andra lägen. Om du
trycker på knappen en gång så visas hur lång tid som återstår av låten
som spelas. Om du trycker en gång till på knappen så visas hur lång
tid som återstår av hela skivan (eller den programmerade spellistan).
En ”R-symbol” visas i displayen för att markera att tidvisningen är
ändrad. Om du trycker på knappen en tredje gång så återgår
RCD-1520 till vanlig tidvisning.
OBS! Om du spelar MP3‑ eller WMA‑skivor kan bara vanlig förfluten
tid och återstående tid av aktuell låt visas.
53
Svenska
Specifikationer
Total harmonisk förvrängning (THD) + brus 0,0045 % vid 1 kHz
Intermodulationsförvrängning 0,0045 % vid 1 kHz
Frekvensomfång (±0,5 dB) 20–20 000 Hz
Kanalbalans ±0,5 dB
Faslinjaritet ±0,5 grader
Kanalseparation > 98 dB vid 1 kHz
Signal/brus-förhållande > 100 dB
Dynamikomfång > 96 dB
D/A-omvandlare Wolfson
Precision (”Wow and flutter”) Quartz Crystal-precision
Max linjesignal 2 volt RMS
Utgångsimpedans 100 ohm
Digital utsignal 0,5 volt (peak to peak)
Digital utgångsimpedans 75 ohm
Strömförsörjning
Europa 230 volt, 50 Hz
USA 120 volt, 60 Hz
Strömförbrukning 20 watt
Mått (B x H x D) 431 x 99 x 320 mm
Fronthöjd 88,1 mm
Vikt (netto) 6,5 kg
Alla specifikationer är korrekta vid tryckningen. Rotel reserverar sig rätten att
göra förbättringar utan föregående meddelanden.
Rotel och Rotels HiFi-logotyp är registrerade varumärken av The Rotel Co, Ltd.,
Tokyo, Japan
Felsökning
De flesta problem som uppstår i en anläggning beror på felaktiga
anslutningar eller inställningar. Om du stöter på problem försöker du
lokalisera felet och kontrollerar dina inställningar. Försök hitta orsaken
till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får
något ljud ur RCD-1520 så kommer här ett par förslag på vad du kan
göra:
Strömindikatorn lyser inte
Denna indikator och displayen ska alltid lysa när RCD-1520 är
ansluten till ett vägguttag och strömbrytaren är intryckt. Om den
inte lyser kan du prova om vägguttaget fungerar genom att koppla
in någon annan elektrisk apparat, till exempel en lampa. Försäkra
dig också om att uttaget inte styrs av en timer eller någon annan
utrustning.
Säkring
Om en annan elektrisk apparat fungerar när den ansluts till
vägguttaget, men displayen inte tänds när RCD-1520 ansluts och
strömbrytaren trycks in, kan det bero på att CD-spelarens inre säkring
har löst ut. Om du misstänker att detta kan vara felet så kontaktar du
din auktoriserade Rotel-återförsäljare och ber dem hjälpa dig att byta
ut den.
Inget ljud hörs
Kontrollera signalkabeln mellan RCD-1520 och förstärkaren och
försäkra dig om att kontakterna sitter ordentligt fast. Kontrollera också
att ingångsväljaren och Tape Monitor-knappen står i rätt lägen på
förstärkaren, samt att högtalarkablarna är rätt anslutna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Rotel RCD-1520 Användarmanual

Kategori
CD-spelare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för