Philips HB935/01 Användarmanual

Typ
Användarmanual
HB935, HB933
Koskee vain Suomea
Gäller endast Finland
2
1
SUOMI 4
SVENSKA 10
HB935, HB933
3
Laitteen osat
A Rusketuslamput
B Infrapunalamput
C Suojalasit
Johdanto
INNERGIZE
INNERGIZE-solariumilla voit ruskettua ja rentoutua miellyttäväsi kotonasi sekä nauttia samalla miellyttävästä tuoksusta ja/tai kuunnella
rentouttavia luonnonääniä (vain HB935).
INNERGIZE-solariumissa on ainutlaatuinen InfraTan\-menetelmä, jonka ansiosta ruskettuminen on entistä tehokkaampaa. INNERGIZE-
solariumissa rusketuslamppujen tukena on kaksi infrapunalamppua, jotka vilkastuttavat ihon verenkiertoa ja hapensaantia ruskettumisen
edesauttamiseksi. Samalla infrapunalamput lisäävät lämpöä, jotta ruskettuminen olisi mahdollisimman miellyttävää.
INNERGIZE-solariumin UV-suodattimet päästävät läpi UV-valoa vain sen verran mitä tarvitaan ruskettumiseen.
Sen lisäksi, että INNERGIZE-solariumin infrapunalamput tukevat rusketuslamppujen InfraTan\-rusketusta, niitä voidaan käyttää erikseen
suuremmalla teholla rentoutukseen miellyttävässä lämmössä.
Ajastin pitää huolen siitä, että hoitoaika ei ylitä 45 minuuttia. Solariumiakaan, kuten aurinkoa, ei ole viisasta ottaa liian paljon kerralla (ks.
Ruskettaminen ja terveys sekä Rentoutuminen ja terveys).
INNERGIZE-solarium on suunniteltu rentouttavaan aurinkokokemukseen. Kokemuksen laajentamiseksi laitteessa on tuoksuyksikkö, jossa
käytetään tätä varten kehitettyjä luonnon hajusteita. INNERGIZE-solariumissa HB935 on lisäksi Philipsin aktiiviset stereokaiuttimet, joiden kautta
voidaan kuunnella laitteen omia luonnonääniä tai musiikkia omasta CD/MP3-soittimesta tai muusta audiosoittimesta. INNERGIZE-solariumin
tarkoitus on luoda syvää rentoutumista tukeva luonnollinen ilmapiiri.
Tärkeää
Tarkasta, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin yhdistät laitteen sähköverkkoon.
Jos laitteen virransaantiin käytetyn pistorasian kytkennät ovat huonot, pistotulppa saattaa kuumentua. Pidä huoli, että liität laitteen
hyväkuntoiseen pistorasiaan.
Laite tulee yhdistää pistorasiaan, joka on suojattu vähintään 16 A:n sulakkeella tai automaattisulakkeella.
Tarkasta liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos liitosjohto on vahingoittunut, se on vaihdatettava Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa
huoltoliikkeessä tai ammattitaitoisen henkilön toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi.
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina käytön jälkeen.
Vesi ja sähkölaitteet eivät sovi yhteen! Tämän takia laitetta ei saa käyttää kosteissa tiloissa (esim. suihku- tai kylpyhuoneessa tai uima-
altaan lähellä).
Jos olet juuri käynyt uimassa tai suihkussa, kuivaa ihosi ennen laitteen käyttöä.
Anna solariumin jäähtyä noin 15 minuuttia, ennen kuin laitat sen kokoon kuljetusasentoon ja säilytykseen.
Pidä lamppuyksikön keskellä ja molemmissa päissä olevat tuuletusaukot vapaina, kun käytät laitetta.
Solariumissa on ylikuumenemissuoja. Jos jäähdytys ei ole riittävä (esim. tuuletusaukot on peitetty), laitteen toiminta katkeaa
automaattisesti. Kun ylikuumenemisen syy on poistettu ja laite on jäähtynyt riittävästi, laite alkaa taas toimia automaattisesti.
UV-suodattimet kuumenevat käytössä.Varo koskemasta niihin.
Varo laitteen kääntyviä osia, ettet vahingossa jätä sormia väliin.
Laitetta ei saa käyttää, jos yksikin UV-suodatin on vahingoittunut, rikkoutunut tai puuttuu.
Älä käytä laitetta, jos sen valitsin tai aikakytkin on vahingoittunut.
Pidä tuoksurakeet poissa lasten ulottuvilta.
Nämä tuoksurakeet eivät ole syötäviä.
Jos ainetta joutuu silmään, huuhtele heti runsaalla vedellä.
Pidä huoli, etteivät lapset pääse leikkimään solariumilla.
Noudata annettuja ruskettamisaikoja ja vuosittaista enimmäistuntimäärää (ks. Ruskettaminen: Kuinka usein ja kuinka kauan?).
Jos tunnet itsesi sairaaksi ja/tai käytät sellaisia lääkkeitä tai kosmeettisia aineita, jotka lisäävät ihon herkkyyttä, älä käytä solariumia. Ole
erityisen varovainen, jos olet yliherkkä UV-valolle. Neuvottele tarvittaessa lääkärin kanssa.
Älä ota solariumia useammin kuin kerran päivässä.Vältä ulkona voimakasta auringonpaistetta niinä päivinä kun otat solariumia.
Käänny lääkärin puoleen, jos iholle kehittyy pysyviä kyhmyjä tai haavoja tai jos luomissa tapahtuu muutoksia.
Solariumia eivät saa käyttää henkilöt, jotka eivät rusketu vaan polttavat ihonsa auringonpaisteessa, henkilöt, jotka ovat jo polttaneet
ihonsa auringonpaisteessa, lapset ja henkilöt, joilla on (tai on ollut) ihosyöpä tai alttius sairastua ihosyöpään.
Käytä solariumia ottaessasi aina mukana tulevia suojalaseja suojaamaan silmiä liialta näkyvältä valosta, UV-valolta ja infrapunavalolta (ks.
myös kohtaa Ruskettaminen ja terveys).
Puhdista iho kaikista kauneudenhoitoaineista ennen solariuminottoa.
Älä käytä mitään auringonsuoja-aineita tai ruskettumista nopeuttavia aineita.
Jos iho tuntuu kireältä solariumin oton jälkeen, voit levittää sille kosteusvoidetta.
Saat tasaisen rusketuksen, kun makaat suoraan lamppujen alla.
Älä käytä lyhyempää etäisyyttä kuin 65 cm.
Siirrä solariumia vain kuljetusasennossa.
Auringonvalo haalistaa värejä. Samoin saattaa käydä solariumia käytettäessä.
Solariumilta ei kannata odottaa parempaa rusketusta kuin minkä oikea auringonvalo antaa.
Ruskettaminen ja terveys
Aurinko tuottaa erilaista energiaa. Näkyvän valon avulla pystymme näkemään, ultraviolettivalon (UV) vaikutuksesta ihomme ruskettuu ja
auringonsäteiden infrapunavalo (IR) antaa miellyttävää lämpöä.
Ruskettaminen vaatii aina oman aikansa.Vaikutus alkaa näkyä vasta muutaman ruskettamiskerran jälkeen (katso kohtaa Ruskettaminen: Kuinka
usein ja kuinka kauan?).
SUOMI4
Liika altistuminen (auringon tai solariumin) UV-valolle saattaa johtaa ihon palamiseen.
Monien muiden tekijöiden ohella, esim. liika auringonotto, myös solariumin väärä ja liiallinen käyttö lisäävät iho- ja silmäsairauksien riskiä. Missä
määrin näitä vaikutuksia ilmenee, se riippuu toisaalta altistuksen laadusta, voimakkuudesta ja kestosta sekä toisaalta yksilöllisestä herkkyydestä.
Mitä enemmän iho ja silmät altistuvat UV-valolle, sitä suuremmaksi kasvaa riski saada esim. sarveiskalvon ja/tai sidekalvon tulehduksia,
verkkokalvovammoja, kaihia, ihon ennenaikaisen vanhenemisen oireita ja ihokasvaimia.
Tämän takia on erittäin tärkeää:
B
noudattaa kohdissa Tärkeää ja Ruskettaminen: Kuinka usein ja kuinka kauan? annettuja ohjeita.
B
pitää oikea ruskettamisetäisyys (etäisyys UV-suodattimista kehoon), eli 65 cm;
B
ettei vuosittaista enimmäistuntimäärää ylitetä (eli 8 tuntia tai 480 minuuttia).
B
käyttää mukana tulevia suojalaseja aina ruskettamisen aikana.
Rentouttaminen ja terveys
Lämmöllä on rentouttava vaikutus.Ajattele mitä kuuma kylpy, sauna tai auringonpaisteessa lepäily tekevät sinulle. Saman rentouttavan vaikutuksen
saat kääntämällä valitsimen rentoutusasetukselle Ç (HB933) tai valitsemalla asetuksen Ç (HB935).
Pidä mielessäsi seuraavat seikat kun pidät rentoutushetken:
- Vältä liikaa kuumuutta. Lisää tarvittaessa lamppujen ja itsesi välistä etäisyyttä.
- Jos pääsi kuumenee liikaa, peitä se tai siirry siten, että vähemmän lämpöä kohdistuu päähän.
- Sulje silmäsi rentoutumisen aikana.
- Älä anna rentoutushetken kestää liian pitkään (ks. kohtaa Rentouttaminen: Kuinka usein ja kuinka kauan?).
Ruskettaminen: Kuinka usein ja kuinka kauan?
Voit ottaa UV-solariumia yhden kerran päivässä 5-10 päivän aikana.
Pidä ensimmäisen ja toisen kerran välillä vähintään 48 tunnin tauko.
Tällaisen ruskettamisjakson jälkeen on hyvä antaa iholle lepotauko.
Noin kuukauden kuluttua iho on menettänyt suuren osan rusketuksesta. Silloin voit aloittaa uuden ruskettamisjakson.
Toisaalta tällaisen ruskettamisjakson jälkeen on myös mahdollista ylläpitää rusketusta jatkamalla solariumin ottoa kerran tai kaksi
viikossa.
Pidä kuitenkin aina huoli, ettet ylitä ruskettamisen vuosittaista enimmäistuntimäärää.
Tälle solariumille enimmäismäärä on 8 tuntia (= 480 minuuttia) vuodessa.*
Esimerkki
Oletetaan, että otat 8 päivän ruskettamisohjelman niin, että otat ensimmäisenä päivänä 10 minuuttia ja seuraavien seitsemän päivän aikana 20
minuuttia kerralla.
Koko ruskettamisohjelma käsittää silloin (1 x10 minuuttia) + (7 x 20 minuuttia) = 150 minuuttia.
Vuoden aikana voit pitää 3 tällaista ruskettamisohjelmaa, sillä 3 x 150 minuuttia = 450 minuuttia.
Enimmäistuntimäärä koskee tietenkin erikseen jokaista kehon erikseen rusketettavaa osaa tai puolta (esim. selkä ja etupuoli).
Kuten taulukosta näkyy, ensimmäisellä kerralla solariumia otetaan aina 10 minuuttia riippumatta ihon herkkyydestä.
B
Jos ruskettamisajat tuntuvat liian pitkiltä (esim. iho alkaa kiristää ja aristaa solariuminoton jälkeen), on syytä lyhentää aikoja esim. 5 minuuttia.
B
Rusketuksesta tulee tasainen, kun käännät vartaloa hieman ruskettamisen aikana, niin että myös kyljet saavat paremmin ruskettavaa valoa.
B
Jos iho tuntuu kiristävältä ruskettamisen jälkeen, voit levittää sille kosteusvoidetta.
*)Koska Suomessa rusketuslaitteiden käyttösuositukset poikkeavat muista Euroopan maista, vuosittainen ruskettamistuntimäärä on Suomessa
alempi.
**) tai pidempään ihon kestävyydestä riippuen.
SUOMI 5
Kestäväihoiset henkilöt
10 minuuttia
30-40 minuuttia**
30-40 minuuttia**
30-40 minuuttia**
30-40 minuuttia**
30-40 minuuttia**
30-40 minuuttia**
30-40 minuuttia**
30-40 minuuttia**
30-40 minuuttia**
Normaali-ihoiset henkilöt
10 minuuttia
25-30 minuuttia
25-30 minuuttia
25-30 minuuttia
25-30 minuuttia
25-30 minuuttia
25-30 minuuttia
25-30 minuuttia
25-30 minuuttia
25-30 minuuttia
Herkkäihoiset henkilöt
10 minuuttia
15 minuuttia
15 minuuttia
15 minuuttia
15 minuuttia
15 minuuttia
15 minuuttia
15 minuuttia
15 minuuttia
15 minuuttia
Ruskettamisaika (erikseen
jokaiselle rusketettavalle
vartalon osalle)
1. kerta
vähintään 48 tunnin väli
2. kerta
3. kerta
4. kerta
5. kerta
6. kerta
7. kerta
8. kerta
9. kerta
10. kerta
Rentouttaminen: Kuinka usein ja kuinka kauan?
Jos haluat hemmotella lihaksiasi tai niveliäsi tai haluat nauttia INNERGIZE-solariumin rentouttavasta lämmöstä ilman ruskettumista, kytke vain
infrapunalamput. Jos haluat ruskettamisjakson jälkeen jatkaa nauttimista INNERGIZE-solariumin lämmöstä, kytke vain infrapunalamput.
Voit pitää rentouttamisjaksoja useita kertoja päivässä (esim. 30 minuuttia aamulla ja illalla).
Käyttöönotto
Solarium on helppo siirtää ja säilyttää kuljetusasennossa (kuva 2).
1 Aseta laite lattialle kuvassa näytetyllä tavalla (kuva 3).
Jätä laitteen molemmille puolille riittävästi tilaa, jotta jalat voi kääntää ulospäin.
2 Paina kahvassa (1) olevaa painiketta ja vedä jalusta hieman ylös (2).Vapauta painike (kuva 4).
Sileällä lattialla laitteen jalat avautuvat automaattisesti ulospäin. Jos lattia ei ole sileä, esim. kokolattiamatto, joudut ehkä laittamaan jalkasi laitteen
toisen jalan päälle, jotta toinen jalka siirtyy ulospäin.
3 Vedä kahvasta jalusta ylös niin pitkälle kuin se nousee (kuva 5).
Jalusta lukkiutuu paikalleen napsahtaen.
4 Käännä lamppuyksikkö kuvassa näytetyllä tavalla (kuva 6).
Tämä vaatii aluksi hieman voimaa. Paina lamppuyksikkö näytettyyn suuntaan, kunnes se lukkiutuu paikalleen napsahtaen.
Laite voidaan käynnistää rusketttamis- tai rentouttamisjaksolle vain jos lamppuyksikkö on oikeassa asennossa.
5 Työnnä laitteen jalat sen vuoteen tai sohvan alle, jolle aiot asettua makaamaan (kuva 7).
6 Paina ohjaustaulun syvennyksissä olevia vapautuspainikkeita ja vedä ohjaustaulua ylöspäin jalustaa pitkin.Vapauta painikkeet, kun
lamppuyksikkö on halutulla korkeudella (kuva 8).
Kehon ja UV-suodattimien välisen etäisyyden tulee olla 65 cm. Etäisyyden UV-suodattimista makuualustaan (esim. vuode) tulee olla 85
cm (kuva 9).
Voit tarkistaa, onko solarium sopivalla korkeudella, vetämällä etäisyysmitan laitteesta riittävän pitkälle (kuva 10).
Etäisyysmitta kelautuu takaisin automaattisesti, jos käytät punaista kielekettä (kuva 11).
Laitteen käyttö
Ruskettaminen tai rentouttaminen (HB933)
1 Kierrä liitosjohto kokonaan auki.
2 Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
3 Aseta valitsin haluamaasi asentoon (kuva 12).
Valitse merkki , jos haluat ruskettaa itseäsi.
Valitse merkki Ç, jos haluat rentouttaa itseäsi.
4 Katso sopivat ruskettamis- ja rentouttamisajat kohdista Ruskettaminen: miten usein ja miten kauan? ja Rentouttaminen: miten usein
miten kauan?.
5 Asetu makaaman suoraan lamppuyksikön alle.
6 Käytä aina mukana tulevia suojalaseja, jos otat rusketushoitoa.
7 Aseta sopiva aika aikakytkimellä (kuva 13).
B
Lappujen syttyminen saattaa kestää muutaman sekunnin.Tämä on normaalia.
Jakson viimeisen minuutin aikana kuulet merkkiäänen.
Tämän minuutin aikana voit asettaa aikakytkimen uudelleen kehon toisen puolen ruskettamista varten. Näin vältyt odottamasta kolme
minuuttia, koska rusketuslamppujen on annettava jäähtyä kolme minuuttia sammumisen jälkeen. Odotusaika ei koske infrapunalamppuja.
Ruskettaminen tai rentouttaminen (HB935)
1 Kierrä liitosjohto kokonaan auki.
2 Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
Näytössä näkyy kaikki käyttäjän valittavissa olevat toiminnot (kuva 14).
Säädöt:
1 Toiminnosta toiseen vaihdetaan painikkeilla ¡™(kuva 15).
Ohjelmoitavana olevan toiminnon merkki näkyy alleviivattuna.
2 Valitse:
- merkki , jos haluat ruskettaa itseäsi.
- merkki Ç, jos haluat rentouttaa itseäsi.
Huomaa:Tässä käyttöohjeessa toimintoa käytetään esimerkkinä siitä, mitä näytössä voi näkyä.
Ruskettamis- tai rentouttamisajan asettaminen
1 Katso sopivat ruskettamis- ja rentouttamisajat kohdista Ruskettaminen: miten usein ja miten kauan? ja Rentouttaminen: miten usein
miten kauan?.
2 Aseta ruskettamis- tai rentouttamisaika lisäämällä aikaa painikkeella + tai vähentämällä aikaa painikkeella - (kuva 16).
Aika vaihtuu nopeammin, kun painat painiketta jatkuvasti.
SUOMI6
3 Asetu makaaman suoraan lamppuyksikön alle.
4 Käytä aina mukana tulevia suojalaseja, jos otat rusketushoitoa.
5 Kytke ruskettamislamput tai infrapunalamput painamalla käynnistyspainiketta (kuva 17).
B
Lappujen syttyminen saattaa kestää muutaman sekunnin.Tämä on normaalia.
Näkyviin tulee vilkkuva piste ja asetettu aika tulee näkyviin näyttöön (tässä tapauksessa 25 minuuttia) (kuva 18).
Ajastin alkaa vähentää ruskettamis- tai rentouttamisaikaa.
Jakson viimeisen minuutin aikana kuulet merkkiäänen.
Tämän minuutin aikana voit painaa tauko-uusintapainiketta §, jos haluat asettaa saman ajan uudelleen (kuva 19).
Näytössä näkyy asetettu aika ja se alkaa vähetä. Merkkiääni lakkaa.
Viimeisen minuutin aikana on myös mahdollista asettaa uusi aika.
Näin vältyt odottamasta kolme minuuttia, koska rusketuslamppujen on annettava jäähtyä kolme minuuttia sammumisen jälkeen.
Odotusaika ei koske infrapunalamppuja.
6 Aseta uusi aika painamalla painiketta ¢ tai £. Paina sitten käynnistyspainiketta (kuva 20).
Merkkiääni lakkaa kuulumasta ja juuri asetettu aika alkaa vähetä.
Jos et toista jaksoa painamalla painiketta § tai aseta uuttaa aikaa viimeisen minuutin aikana, ajan lasku jatkuu ja laitteen toiminta katkeaa
automaattisesti, kun asetettu aika on kulunut umpeen.
Ruskettamis- tai rentouttamisjakson keskeyttäminen
1 Voit keskeyttää ruskettamisen painamalla tauko-uusintapainiketta § (kuva 21).
Lamput sammuvat, näyttöön ilmestyy yhdessä jäljellä olevan ajan kanssa. Jäljellä oleva aika vilkkuu 3 minuuttia.Tänä aikana lamput jäähtyvät. Kun
vilkkuminen on loppunut, voit kytkeä laitteen takaisin toimintaan painamalla painiketta . Jäljellä olevan aika alkaa vähetä.
2 Voit keskeyttää rentouttamisjakson painamalla tauko-uusintapainiketta § (kuva 22).
Lamput sammuvat, näyttöön ilmestyy P ja jäljellä oleva aika (ei vilku). Odotusaika ei koske infrapunalamppuja, joten voit kytkeä laitteen takaisin
toimintaan heti painamalla painiketta . Jäljellä oleva aika alkaa vähetä.
Ruskettamis- tai rentouttamisajan muuttaminen kesken jakson
1 Ruskettamisen aikana voit muuttaa asetettua aikaa painamalla painiketta . Lamput sammuvat.Aseta uusi aika painikkeilla ¢£. Odota,
kunnes asetettu aika lakkaa vilkkumasta (tämä kestää 3 minuuttia, koska lamppujen tulee ensin jäähtyä) ja paina uudelleen painiketta
(kuva 23).
2 Rentouttamisen Çaikana voit muuttaa asetettua aikaa painamalla painiketta . Lamput sammuvat.Voit asettaa uuden ajan ja kytk
laitteen heti uudelleen painamalla painiketta . Odotusaika ei koske infrapunalamppuja (äskettäin asetettu aika ei vilku näytössä).
Luonnontuoksuja
Ruskettamisen tai rentouttamisen aikana voit nauttia mielituoksustasi.Valittavissa on kolme eri tuoksua.
Tuoksurakeet on kehitetty juuri tässä laitteessa käytettäviksi. Älä käytä muunlaisia tuoksurakeita.
Säiliön täyttäminen
1 Vedä säiliön korkki pois puristamalla samalla merkityistä kohdista (kuva 24).
2 Avaa pakkauksen päällä oleva pieni aukko.
3 Kaada yhden tuoksuraepakkauksen koko sisältö säiliöön.
4 Sulje säiliö painamalla korkki kiinni. Kuulet napsahduksen.
Säiliön paikalleen asettaminen ja poistaminen
1 Aseta säiliö paikalleen. Se menee lokeroon vain yhdellä tavalla ja napsahtaa paikalleen (kuva 25).
Säiliön poisto:Tartu peukalolla ja etusormella säiliön molemmista päistä. Poista säiliö lokerosta painamalla kiekkoa (kuva 26).
Tuoksun määrän asettaminen
1 Voit säätää tuoksun määrää kiertämällä säiliötä (kuva 27).
Kierrä säiliötä suurempaa kukan kuvaa kohti, kun haluat lisätä tuoksua ja kun haluat vähentää tuoksua, kierrä sitä vastakkaiseen suuntaan.
2 Kun laite on säilytyksessä tai kun et halua tuoksua, kierrä säiliö mahdollisimman kauas suuresta kukan kuvasta (kuva 28).
Reiät eivät ole enää näkyvissä.
3 Vaihda rakeet, kun säiliöstä ei enää tule tuoksua.Tuoksurakeita on saatavissa 3 pussin pakkauksissa tuotenumerolla HB080.
Tuoksun määrä on riippuvainen monista tekijöistä, esimerkiksi seuraavista:
- Tottuminen voi aiheuttaa sen, että tuoksut eivät tunnu yhtä voimakkaasti tai lainkaan, mutta tämä on normaalia.
- Kun makaat vatsallasi, tuoksu ei tunnu yhtä voimakkaasti kuin maatessasi selällä.
- Tuoksun määrään voivat vaikuttaa myös sen huoneen ilmavirrat, jossa käytät laitetta.
- Oma kuntosikin voi vaikuttaa siihen, miten aistit tuoksun.
SUOMI 7
Aktiiviset stereokaiuttimet & luonnonäänet (vain HB935)
Ruskettamisen tai rentouttamisen aikana voit valita sellaisia luonnonääniä, jotka miellyttävät ja auttavat rentoutumaan.Valittavissa on neljä erilaista
luonnonääntä.
Voit myös kuunnella mielimusiikkiasi liittämällä oman audiosoittimen (esim. CD/MP3 tai radio) INNERGIZE-solariumiin.
Voit säätää äänenvoimakkuutta painikkeilla + ja - (kuva 29).
Lisätäksesi äänentoiston tilavaikutelmaa paina Surround-painiketta. Merkkivalo syttyy (kuva 30).
Jos haluat kuunnella ääniä ympäristön häiritsemättä, voit käyttää laitteen mukana tulevia nappikuulokkeita.
Luonnonäänien kuuntelu
Aikakytkimien alapuolella olevalta asteikolta voit valita neljä ääntä.
1 Valitse ääni painamalla alla olevaa painiketta (kuva 31).
- Valittua ääntä vastaava merkkivalo syttyy.
- Joka kerta kun painiketta painetaan, seuraava merkkivalo syttyy osoitukseksi siitä, että seuraava ääni on valittu.
Valittuasi äänen laite alkaa toistaa tätä.
Luonnonäänet on tarkoitettu taustaääniksi. Ne eivät saisi olla liian hallitsevia. Rentouttava vaikutus on parhaimmillaan, kun äänet ovat
juuri kuultavissa.Vältä suuria äänenvoimakkuuksia.
Oman mielimusiikin kuuntelu
Liitä oma audiosoittimesi (esim. CD/MP3 tai radio) laitteeseen mukana tulevalla 2 jakkipistokkeen johdolla.
1 Työnnä toinen jakkipistoke ohjaustaulun oikealla puolella olevaan AUX-liitäntään.
2 Työnnä toinen jakkipistoke audiosoittimen (esim. CD, MP3 tai radio) kuulokeliitäntään.
3 Valitse asetus Aux (kuva 32).
Philipsin aktiiviset stereokaiuttimet vahvistavat signaalin mieleiseksesi.
Puhdistus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen syövyttäviä nesteitä, kuten petrolia tai asetonia. Älä myöskään käytä hankaustyynyjä.
Pyyhi laitteen ulkovaippa kostealla liinalla.
Pidä huoli, ettei laitteen sisään mene vettä.
UV-suodattimen ulkopinta voidaan pyyhkiä denaturoituun spriihin kostutetulla pehmeällä liinalla.
Säilytys
Anna laitteen jäähtyä 15 minuuttia, ennen kuin laitat sen kokoon kuljetusasentoon ja säilytykseen.
Voit säilyttää suojalaseja lamppujen välissä olevassa säilytyslokerossa (kuva 33).
1 Varmista, että liitosjohto ei jää laitteen osien väliin, kun taivutat laitteen kuljetusasentoon.
2 Käännä laite poispäin vuoteesta tai sohvasta ja varmista, että tilaa on riittävästi laitteen kokoontaivuttamiseen.
3 Paina ohjaustaulun syvennyksissä olevaa kahta vapautuspainiketta ja paina ohjaustaulu alas jalustaa pitkin niin alas kuin se menee (kuva
34).
4 Käännä lamppuyksikkö nuolen suuntaan (kuva 35).
Kuulet napsahduksen, kun lamppuyksikkö lukkiutuu pystyasentoon.
5 Vedä jalustaa hieman taaksepäin, paina sitten painiketta ja laske jalusta hitaasti alas, kunnes lamppuyksikkö lepää lattialla jalustan jalkojen
välissä (kuva 36).
6 Kierrä liitosjohto kasaan ja kiinnitä se sulkimella (kuva 39,40,41).
Voit säilyttää laitetta vaatekaapissa tai vuoteen alla.
Varaosat
Aikaa myöten (tavallisessa perhekäytössä vasta vuosien kuluttua) rusketuslamppujen teho vähitellen laskee. Huomaat tämän siitä, että laitteen
ruskettamisteho heikkenee.Tällöin voit pidentää ruskettamisaikoja tai vaihdattaa rusketuslamput.
Laitteessa oleva laskuri laskee rusketuslamppujen käyttötunnit (vain mallissa HB935).
1 Valitse toiminto .Aseta ajaksi 00 ja paina tauko-uusintapainiketta § vähintään 2 sekuntia, jolloin käyttötunnit ilmestyvät näyttöön.
Näyttö näyttää enintään 999 tuntia.Tämän jälkeen laskuri alkaa laskea uudelleen 000:sta.
2 Käyttötunnit häviävät näytöstä heti, kun tauko-uusintapainike § vapautetaan.
Rusketuslamppujen pakkauksessa on merkki, joka ilmoittaa, että lamput tulisi vaihtaa 750 käyttötunnin jälkeen. Laite ilmoittaa
rusketuslamppujen vaihtotarpeesta näyttämällä näyttöön ilmaisimen œ (vain HB935) (kuva 37).
750 käyttötunnin jälkeen näytön vasemmalle puolelle syttyy ilmaisin œ (vain HB935).Tämä tarkoittaa, että laitteen rusketusteho on
laskenut niin paljon,että rusketuslamput kannattaisi vaihtaa.
Voit tietenkin siirtää lamppujen vaihtoa jonkin aikaa käyttämällä pidempiä rusketusaikoja.
Voit poista ilmaisimen œ näytöstä painamalla tauko-uusintapainiketta §, kun näytössä on aika 00 ja toiminnonilmaisin . Pidä
taukopainiketta painettuna ja paina ensin painiketta ¢ ja sitten painiketta £, niin ilmaisin œ häviää näytöstä (kuva 38).
SUOMI8
Vaihdata infrapunalamput sitten kun ne lakkaavat toimimasta.
Vaihdata Philipsin rusketuslamput (Cleo HPA Synergy), Philipsin infrapunalamput 1100W ja UV-suodattimet Philips Kodinkoneiden
valtuuttamassa huoltoliikkeessä. Heillä on tähän tarvittava tieto ja taito sekä käytetävissään alkuperäiset varaosat.
UV-suodattimet estävät altistumisen ei-toivotulle UV-valolle. Siksi on tärkeää vaihdattaa vahingoittunut tai rikkoutunut suodatin heti.
Tarkasta liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos liitosjohto on vahingoittunut, se on vaihdatettava Philips Kodinkoneiden valtuuttamassa
huoltoliikkeessä tai ammattitaitoisen henkilön toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi.
Tuoksurakeiden tilaaminen
Tuoksuraepakkauksissa on 3 pussia tuoksurakeita ja niitä voi tilata tuotenumerolla HB080 Internetistä osoitteesta www.philips.com/shop tai
INNERGIZE-kauppiaan kautta.
Ympäristötietoa
Solariumin lamput sisältävät aineita, jotka voivat olla ympäristölle haitallisia. Kun hävität lamput, älä heitä niitä tavallisen kotitalousjätteen mukana,
vaan toimita ne asianmukaiseen keräyspaikkaan.
Takuu & huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, käy Philipsin www-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin
asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös kääntyä lähimmmän Philips-kauppiaan tai Philips Kodinkoneiden valtuuttaman
huoltoliikkeen puoleen, tai voit ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n Service-osastoon.
Takuun rajoitukset
Rusketuslamput ja infrapunalamput eivät sisälly kansainväliseen takuuseen.
SUOMI 9
Syy/Ratkaisu
Tarkista, että pistotulppa on liitetty kunnolla pistorasiaan.
Onko sähköhäiriö? Tarkista tuleeko pistorasiaan jännite liittämällä siihen jokin toinen laite.
Rusketuslamput ovat vielä liian kuumat.Anna niiden jäähtyä ensin 3 minuuttia.
Laite ei ole jäähtynyt riittävästi ja ylikuumenemissuoja on katkaissut virran automaattisesti. Poista
ylikuumenemisen syy (esim. poista pyyhe ilma-aukkojen päältä). Odota 10 minuuttia ja käynnistä laite
uudelleen.
Tarkista, että lamppuyksikkö on oikeassa asennossa. Katso kohtaa Käyttöönotto.
Tämä on normaalia, sillä lamput lämmittävät ohjauspaneelin päällistä.
Tarkista sen virtapiirin sulake, johon solarium on yhdistetty. Oikea sulake on 16 A:n tavallinen sulake tai
automaattisulake. Sulake saattaa palaa myös siksi, että samaan virtapiiriin on liitetty liian monta laitetta.
Käytetty jatkojohto on liian pitkä ja/tai sen luokitus ei ole oikea (16 A). Kysy neuvoa myyjältä.Yleensä
emme suosittele jatkojohdon käyttämistä.
Pidä huoli, että noudatat ihotyypillesi sopivaa rusketusohjelmaa.
Lamppujen etäisyys makuualustasta on neuvottua suurempi.
Kun lamput ovat olleet käytössä pitkään, niiden rusketusteho laskee.Tämä vaikutus alkaa näkyä vasta
useiden vuosien kuluttua. Ratkaisuna voit joko valita hieman pidemmän ruskettamisajan tai vaihdattaa
lamput. 750 käyttötunnin jälkeen näyttöön ilmestyy L-kirjain, mikä tarkoittaa sitä että lamput tulisi
vaihdattaa.
Lue osasta Käyttö viimeinen kohta luvusta Luonnontuoksuja.
Jos näytössä vilkkuu teksti Err ja kuulet toistuvan merkkiäänen, katkaise laitteen toiminta. Ota yhteys
myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Ongelma
Laite ei käynnisty.
Ohjauspaneelin päällinen kuumenee käytössä.
Solariumin kytkentä tai käyttö polttaa sulakkeen.
Huono rusketustulos
Tuoksua ei ole tarpeeksi
Näytössä näkyy Err (vain HB935)
Tarkistusluettelo
Jos laite aiheuttaa ongelmia, etkä pysty ratkaisemaan niitä alla olevan tarkistusluettelon avulla, ota yhteys Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai
Philipsin asiakaspalveluun.
Allmän beskrivning
A Sollampor
B Infraröda lampor
C Skyddsglasögon
Introduktion
INNERGIZE
Med INNERGIZE kan du bli solbränd och ta ett avslappningspass hemma i lugn och ro medan du njuter av en härlig doft och/eller lyssnar till
rogivande ljud från naturen (endast HB935).
INNERGIZE är utrustad med det unika systemet InfraTan\ som ger effektivare resultat för solbrännan. Sollamporna i INNERGIZE har hjälp av
två infraröda lampor som stimulerar blodcirkulationen och syretillförseln för en optimal solbränna. De infraröda lamporna kompletterar samtidigt
värmetillförseln för att ge dig maximal njutning medan du solar.
De speciella UV-filterna i INNERGIZE låter endast så mycket ultraviolett ljus från sollamporna passera som behövs för att du ska bli solbränd.
De infraröda lamporna i INNERGIZE hjälper inte bara sollamporna för den effektiva InfraTan\ för en god solbränna, utan de kan också
användas separat på en intensivare nivå för ett härligt varmt och infrarött avslappningspass.
En timer ser till att varje solningspass inte varar längre än 45 minuter. Precis som med naturligt solljus måste man undvika överexponering (se
kapitlena 'Solariet och din hälsa' och 'Avkoppling och din hälsa').
INNERGIZE är utformad för att ge dig en så avkopplande solupplevelse som möjligt. För att ytterligare förbättra denna upplevelse har en
doftenhet byggts in för att användas tillsammans med speciellt utvecklade naturliga dofter. INNERGIZE HB935 är också försedd med Philips
Stereo Active Speakers som låter dig uppleva naturljud eller lyssna på musik från din egen CD/MP3-spelare eller någon annan ljudspelare.
INNERGIZE har utformats för att så bra som möjligt återskapa naturliga atmosfärer för att främja en djup avslappning.
Viktigt
Kontrollera om den nätspänning som anges på solariet motsvarar nätspänningen i ditt hem innan du ansluter solariet.
Om vägguttaget som används för att ge ström åt solariet har slitna kontakter kommer apparatens stickkontakt att bli varm. Se till att du
kopplar in solariet i ett korrekt anslutet vägguttag.
Solariet måste anslutas till en strömkrets som skyddas av en 16A standardsäkring eller en trög automatsäkring.
Om elsladden är skadad måste den bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserat serviceombud eller liknande kvalificerade personer för
att undvika att fara uppstår.
Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget efter användningen.
Vatten och elektricitet är en farlig kombination! Använd inte solariet i våtutrymmen (t ex i badrum eller nära en dusch eller en
swimmingpool).
Om du kommer från duschen eller swimmingpolen ska du torka dig noga innan du använder solariet.
Låt solariet svalna i omkring 15 minuter efter användning innan du fäller tillbaka det i transportläget för förvaring.
Se till att ventilerna i mitten och i båda ändarna av lamphöljet förblir öppna medan du använder solariet.
Solariet är utrustat med ett automatiskt skydd mot överhettning. Om det inte kyls ner ordentligt (om t.ex.ventilerna är övertäckta)
stängs det av automatiskt. När orsaken till överhettningen är åtgärdad och solariet svalnat slås det på automatiskt igen.
UV-filtren blir väldigt varma när du använder solariet. Rör dem inte.
Solariet har gångjärnsupphängda delar.Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna!
Använd aldrig solariet om ett UV-filter är skadat eller inte sitter på plats.
Använd aldrig solariet om omkopplaren eller timern är trasig.
Förvara doftkulorna utom räckhåll för barn.
Doftkulorna är inte ätliga.
Vid eventuell ögonkontakt, spola omedelbart med rikligt med vatten.
Använd inte doftpatronen om du är allergisk mot parfym. Rådfråga din läkare om du är tveksam.
Se till att barn inte leker med solariet.
Överskrid inte den rekommenderade solningstiden eller det högsta antalet soltimmar (se 'Solpass: hur ofta och hur länge?').
Ta inte ett solnings- och/eller avslappningspass om du är sjuk och/eller tar medicin eller använder kosmetika som ökar din huds
känslighet.Var extra försiktig om du är överkänslig för UV- eller IR-ljus. Rådfråga din läkare om du känner dig tveksam.
Sola inte någon del av kroppen mer än en gång om dagen. Undvik att utsätta dig för överdriven exponering för solsken samma dag som
du använder solariet.
Rådfråga din läkare om bestående bulor eller sår visar sig på skinnet eller om pigmentfäckar skiftar färg.
Solariet ska inte användas av personer som lätt bränner sig i solen, av personer som redan bränt sig i solen, av barn eller personer med
hudcancer (eller som har haft hudcancer) eller som har anlag för hudcancer.
Använd alltid de skyddsglasögon som följer med solariet när du solar för att skydda dina ögon från alltför stora doser av synligt ljus, UV-
och IR-ljus (se även kapitlet 'Solariet och din hälsa').
Avlägsna kräm, läppstift och andra skönhetsmedel i god tid före ett solningspass.
Använd inte solskyddande produkter eller produkter som stimulerar solbränna.
Om huden stramar när du har solat kan du använda en fuktighetskräm.
För att uppnå en jämn solbränna bör du ligga direkt under lampan.
Håll ett avstånd på minst 65 centimeter.
Flytta endast solariet när det är i transportläget.
Som du vet bleknar färger i solen. Det kan också ske när du använder solariet.
Förvänta dig inte att solariet ska ge ett bättre resultat än vad solen gör.
Solariet och din hälsa
Solen skickar ut olika typer av energi. Synligt ljus gör att vi kan se, ultraviolett strålning (UV) ger oss solbränna och infraröd strålning (IR-ljus) ger
värme som vi kan njuta av.
Precis som när du solar utomhus tar det tid innan du blir brun. Effekterna av solningen syns först efter att du solat ett par gånger (se kapitlet
"Solningspass: hur ofta och hur länge?")
SVENSKA10
Om du utsätter dig för för mycket ultraviolett ljus (naturligt solljus eller konstgjort ljus från solariet) kan du bränna dig.
Förutom andra faktorer, som för mycket solljus, kan felaktig och överdriven användning av solariet ge hud- och ögonskador. Skadornas omfattning
beror på vilken typ av ljus personen i fråga utsätts för, hur intensivt och hur länge samt hur känslig personen är.
Ju mer huden och ögonen utsätts för UV-ljus, desto större blir risken för hornhinneinflammation, bindhinneinflammation, skador på näthinnan, för
tidigt åldrad hud och uppkomst av hudtumörer.Vissa mediciner och smink kan göra huden extra känslig.
Därför är det av stor vikt:
B
att du följer instruktionerna under 'Viktigt' och 'Solningspass: hur ofta och hur länge?'.
B
att du håller ett avstånd på 65 centimeter (avståndet mellan UV-filtren och kroppen);
B
att du inte överstiger det maximala antalet solningstimmar per år (dvs 8 timmar eller 480 minuter).
B
att du alltid använder de medföljande skyddsglasögonen när du solar.
Avkoppling och din hälsa
Värme har en avkopplande effekt.Tänk på vad ett varmt bad eller vila i solskenet gör med dig. Du kan njuta av samma avkopplande effekt genom
att vrida omkopplaren till avkopplingsläge Ç (HB933) eller välja Ç (HB935).
Tänk bara på följande saker när du kör ett avslappningspass:
- Undvik att bli för varm. Öka avståndet mellan dig och lamporna om det behövs.
- Om du blir för varm om huvudet kan du täcka det, eller flytta på dig så att mindre värme riktas mot ditt huvud.
- Blunda under avslappningspasset.
- Låt inte avslappningspasset bli för långt (se kapitlet 'Avslappningspass: hur ofta och hur länge?').
Solningspass: hur ofta och hur länge?
Sola inte mer än ett pass om dagen under en period på fem till tio dagar.
Låt det gå minst 48 timmar mellan det första och det andra passet.
Efter den här solningsomgången på mellan 5 och 10 dagar rekommenderar vi att du låter huden vila ett tag.
Ungefär en månad efter en solningsperiod har huden förlorat det mesta av solbrännan. Du kan då börja på en ny period.
Om du vill behålla solbrännan slutar du inte efter en period utan fortsätter med ett eller två pass i veckan.
Vare sig du gör ett uppehåll ett tag eller fortsätter sola med lägre frekvens får du inte överskrida det maximala antalet solningstimmar
per år.
Det maximala antalet solningstimmar för detta solarium är 8 timmar (=480 minuter) per år. *
Exempel
Antag att du tar en solningsperiod på 8 dagar med ett pass på 10 minuter första dagen och pass på 20 minuter de följande sju dagarna.
Hela perioden är då totalt (1 x 10 min) + (7 x 20 min) = 150 minuter.
Detta betyder att du kan ta 3 sådana pass varje år, eftersom 3 x 150 minuter = 450 minuter.
Det högsta antalet solningstimmar gäller förstås varje enskild del eller sida av kroppen (till exempel framsidan eller baksidan).
Som tabellen visar ska det första passet i en solningsperiod alltid vara 10 minuter, oavsett vilken typ av hud du har.
B
Om du tycker att passen är för långa för dig (om t ex huden känns stram och öm efter ett pass) rekommenderar vi att du minskar tiden med t ex
fem minuter för varje sida av kroppen.
B
För att uppnå en jämn solbränna över hela kroppen måste du flytta dig en aning under solningspasset så att du även exponerar kroppens sidor.
B
Om huden stramar lite efter solningen kan du använda en fuktkräm.
*)Eftersom reglerna för solarier i Finland skiljer sig från regler i övriga Europeiska länder, maximalt antal solarietimmar per år är färre i Finland.
**) eller längre, beroende på hur känslig din hud är.
SVENSKA 11
För personer med mindre
känslig hud
10 minuter
30-40 minuter**
30-40 minuter**
30-40 minuter**
30-40 minuter**
30-40 minuter**
30-40 minuter**
30-40 minuter**
30-40 minuter**
30-40 minuter**
För personer med normalkänslig
hud
10 minuter
25-30 minuter
25-30 minuter
25-30 minuter
25-30 minuter
25-30 minuter
25-30 minuter
25-30 minuter
25-30 minuter
25-30 minuter
För personer med mycket
känslig hud
10 minuter
15 minuter
15 minuter
15 minuter
15 minuter
15 minuter
15 minuter
15 minuter
15 minuter
15 minuter
Tider för solningspass för varje
separat del av kroppen
1:a passet
uppehåll på minst 48 timmar
2:a passet
3:e passet
4:e passet
5:e passet
6:e passet
7:e passet
8:e passet
9:e passet
10:e passet
Avslappningspass: hur ofta och hur länge?
Om du vill skämma bort dina muskler eller leder eller vill njuta av den avkopplande värmen från INNERGIZE utan att bli solbränd, tänder du
bara de infraröda lamporna för att få en djup avslappning. Om du vill fortsätta att njuta av värmen från INNERGIZE efter att solningspasset är
slut, tänder du bara de infraröda lamporna för ett avslappningspass.
Du kan ta avslappningspass med infrarött ljus flera gånger om dagen (dvs 30 minuter på morgonen och på kvällen).
Före användning
Solariet är lätt att flytta och förvara i transportläget (fig. 2).
1 Ställ solariet på golvet så som visas på bilden (fig. 3).
Se till att det finns tillräckligt med plats på varje sida om solariet för att benen ska kunna flyttas utåt.
2 Tryck på den dubbla tryckknappen på handtaget (1) och drag ställningen något uppåt (2). Släpp sedan tryckknappen (fig. 4).
På ett mjukt golv kommer benen på solariet att automatiskt flytta sig utåt. Om golvet inte är mjukt, t ex ett golv med en matta på, måste du
kanske sätta din fot på ett av benen så att det andra benet kan flyttas utåt.
3 Dra upp ställningen med handtaget så långt det går (fig. 5).
Ställningen kommer att låsas i läge med ett klickljud.
4 Vrid lampan i den rikting som visas på bilden (fig. 6).
Detta kräver först lite styrka. Dra lampan i den riktning som visas tills den låser sig i läge med ett klickljud.
Solariet kan endast sättas på för ett solnings- eller avslappningspass om lampan är i korrekt läge.
5 Skjut in benen på solariet under sängen eller soffan som du tänker ligga på (fig. 7).
6 Tryck på utlösningsknapparna i fördjupningarna på kontrollpanelen och skjut den uppåt längs med ställningen. Släpp utlösningsknapparna
när lampan är i önskad höjd (fig. 8).
Avståndet mellan UV-filtren och kroppen måste vara 65 cm.Avståndet mellan UV-filtren och den yta du ligger på (t ex en säng) måste
vara 85 cm (fig. 9).
Du kan se om solariet har fått önskad höjd genom att dra ut måttbandet (fig. 10).
Måttbandet kommer automatiskt att rullas ihop om du använder den röda knappen (fig. 11).
Använda solariet
Sola eller slappna av (HB933)
1 Dra ut elsladden helt och hållet.
2 Sätt in stickkontakten i vägguttaget.
3 Ställ in omkopplaren i önskat läge (fig. 12).
Välj symbol om du vill sola din kropp.
Välj symbol Ç om du föredrar att ta ett avslappningspass.
4 Läs kapitlena 'Solningspass: hur ofta och hur länge?' och 'Avslappningspass: hur ofta och hur länge?' för att få reda på rätt solnings- eller
avslappningstid.
5 Ligg direkt under lampan på solariet.
6 Använd alltid de medföljande skyddsglasögonen om du ska ta ett solningspass.
7 Ställ timern på rätt tid för passet (fig. 13).
B
Det kan ta några sekunder för lamporna att tändas. Detta är normalt.
Under den sista minuten på passet kommer du att höra ett pipljud.
Under denna minut kan du ställa in timern igen för att sola kroppens andra sida. Genom att göra så kan du undvika den tre minuter
långa väntetiden som behövs för att solningslamporna ska svalna efter att de har stängts av. Den här väntetiden gäller inte de infraröda
lamporna.
Sola eller slappna av (HB935)
1 Dra ut elsladden helt och hållet.
2 Sätt in stickkontakten i vägguttaget.
Teckenfönstret visar alla funktioner som användaren kan välja (fig. 14).
Ställa in olika funktioner
1 Använd knapparna ¡ och för att växla mellan de olika funktionerna (fig. 15).
Den understrukna symbolen visar vilken funktion du ställer in.
2 Välj:
- symbol om du vill sola din kropp.
- symbol Ç om du föredrar ett avslappningspass.
Observera: I dessa användaranvisningar används funktionen som ett exempel på vad som kan visas i teckenfönstret.
Ställa in tiden för ett solnings- eller ett avslappningspass.
1 Läs kapitlena 'Solningspass: hur ofta och hur länge?' och 'Avslappningspass: hur ofta och hur länge?' för att få reda på rätt solnings- eller
avslappningstid.
SVENSKA12
2 Du ställer in tiden för ett solnings- eller ett avslappningspass genom att trycka på plus- eller minus-knappen för att öka respektive
minska tiden (fig. 16).
Håll knappen intryckt så går inställningen snabbare.
3 Ligg direkt under lampan på solariet.
4 Använd alltid de medföljande skyddsglasögonen om du ska ta ett solningspass.
5 Slå på solarielamporna eller de infraröda lamporna genom att trycka på startknappen (fig. 17).
B
Det kan ta några sekunder för lamporna att tändas. Detta är normalt.
En blinkande punkt dyker upp och inställningstiden visas i teckenfönstret (i detta fallet 25 minuter) (fig. 18).
Nu startar nedräkningen av tiden för solnings- eller avslappningspasset.
Under den sista minuten på passet kommer du att höra ett pipljud.
Under den minuten kan du trycka på knappen paus/upprepa § för en ny omgång av den inställda tiden (fig. 19).
I teckenfönstret visas den inställda tiden och nedräkningen börjar. Pipljudet upphör.
Man kan också ställa in en ny tid under den sista minuten.
Gör du det behöver du inte vänta i de tre minuter som behövs för att lamporna ska svalna efter det att de släckts.
Denna väntetid gäller inte de infraröda lamporna.
6 Ställ in den nya tiden med knapp ¢ eller £.Tryck sedan på startknappen (fig. 20).
Pipljudet upphör och nedräkningen för den inställda tiden börjar.
Om du inte startar om genom att trycka på § eller anger en ny tid under solningspassets sista minut, fortsätter nedräkningen tills den
inställda tiden uppnås och sedan stängs apparaten automatiskt av.
Avbryta ett solnings- eller avslappningspass
1 Du kan avbryta solningspasset genom att trycka på knappen pause/repeat § (fig. 21).
Lamporna släcks, visas i teckenfönstret tillsammans med den återstående tiden. Den återstående tiden blinkar i tre minuter. Under denna tid
svalnar lamporna. När blinkandet har upphört, kan du sätta på solariet igen genom att trycka på knappen . Den återstående tiden räknas nu
ned.
2 Du kan avbryta avslappningspasset genom att trycka på knappen pause/repeat § (fig. 22).
Lamporna släcks, P visas i teckenfönstret tillsammans med den återstående tiden (inte blinkande).Väntetiden gäller inte för de infraröda
lamporna, så du kan sätta på solariet direkt genom att trycka på knappen . Den återstående tiden räknas ned.
Ändra tid för ett solnings- eller ett avslappningspass under ett pass
1 När du solar kan du ändra den inställda tiden genom att trycka på knapp . Lamporna slocknar. Ställ sedan in den nya tiden genom att
trycka på knapparna ¢£.Vänta tills den inställda tiden slutar blinka (det tar tre minuter därför att lamporna först måste svalna) och
tryck sedan på knapp igen (fig. 23).
2 När du slappnar av Ç kan du ändra inställningstiden genom att trycka på knappen . Lamporna kommer att släckas. Du kan ställa in en
ny tid och sätta på solariet direkt igen genom att trycka på knappen .Väntetiden gäller inte de infraröda lamporna (den nyligen inställda
tiden blinkar inte i teckenfönstret.
Naturliga dofter
Medan du solar eller slappnar av kan du njuta av din favoritdoft. Du kan välja mellan tre olika dofter.
Doftkulorna har utvecklats speciellt för att användas till det här solariet.Använd inte andra doftkulor.
Fylla på patronen
1 Ta bort locket på patronen genom att dra medan du trycker på de små tryckpunkterna (fig. 24).
2 Öppna förpackningen vid den lilla öppningen i toppen.
3 Fyll patronen med innehållet i en hel förpackning med doftkulor.
4 Stäng patronen genom att sätta på locket igen. Du kommer att höra ett klickljud.
Sätta dit eller ta bort patronen
1 Sätt patronen i hållaren. Den passar bara på ett håll och den låses på plats med ett klickljud (fig. 25).
Om du vill ta bort patronen, sätter du tummen och pekfingret på sidorna om patronen.Ta bort patronen från hållaren genom att trycka
på skivan (fig. 26).
Ställa in doftnivån
1 Du kan ställa in doftnivån genom att vrida på patronen (fig. 27).
Vrid patronen i riktning mot den stora blomsymbolen för att öka doftnivån och vrid den åt motsatt håll för att minska doftnivån.
2 När du förvarar solariet eller inte vill att den ska avge någon doft, vrider du patronen bort från den stora blomsymbolen så mycket det
går (fig. 28).
Hålen syns inte längre.
3 Byt ut kulorna när patronen inte längre avger någon doft. Ersättningsförpackningar med 3 portionspåsar med doftkulor finns att få under
typnummer HB080.
Tänk på att doftnivån beror på ett antal faktorer, såsom:
- Tillvänjning kan orsaka att dofter uppfattas mindre eller inte alls, men detta är normalt.
- När du ligger på mage märks doften mindre än när du ligger på rygg.
- Luftströmmar i rummet där du använder solariet kan också påverka doftnivån.
- Ditt hälsotillstånd kan också påverka till vilken grad du uppfattar doften.
SVENSKA 13
Stereo Active Speakers & Naturljud (endast HB935)
Medan du solar eller slappnar av kan du välja ett naturljud som tilltalar dig och som hjälper dig att slappna av så mycket som möjligt. Det finns
fyra olika naturljud att välja mellan.
Du kan också lyssna till din egen favoritmusik genom att koppla din egen ljudspelare (t ex CD/MP3 eller radio) till INNERGIZE.
Du kan reglera volymen genom att trycka på knappen + eller - (fig. 29).
För att öka rymdupplevelsen i ljudet kan du trycka på knappen Surround. Kontrollampan tänds (fig. 30).
Om du vill lyssna till ljud ostört av andra bakgrundsljud, kan du använda de medföljande hörlurarna.
Lyssna till naturljud
På ratten under timerns knappar kan du välja fyra olika ljud.
1 Tryck på knappen under ratten för att välja ett ljud (fig. 31).
- Kontrollampan som motsvarar det valda ljudet tänds.
- Varje gång du trycker på knappen tänds nästa kontrollampa för att indikera att nästa ljud har valts.
När du har gjort ditt val kommer solariet att spela upp ljudet.
Naturljud är tänkta att vara bakgrundsljud. Detta betyder att de inte bör vara för dominanta. Den avslappnande effekten är bästa möjliga
när ljudet är precis hörbart. Undvik hög ljudnivå.
Lyssna till din egen favoritmusik
Om du vill koppla din egen ljudspelare (t ex CD/MP3 eller radio) till solariet ska du använda den medföljande kabeln med två stickproppar.
1 Sätt in en stickpropp i uttaget AUX på höger sida av kontrollpanelen.
2 Sätt in den andra stickproppen i hörlursuttaget på din ljudspelare (t ex CD, MP3 eller radio).
3 Välj läge 'Aux' (fig. 32).
Philips Stereo Active Speakers kommer att förstärka signalen efter önskemål.
Rengöring
Ta alltid ut stickkontakten ur vägguttaget och låt apparaten svalna innan du rengör den.
Använd aldrig slipande vätskor såsom skurmedel, bensin eller aceton för att rengöra apparaten.Använd inte skrubbsvampar.
Rengör utsidan med en fuktad trasa.
Vatten får inte rinna in i solariet.
Gör ren utsidan av UV-filtrena med en mjuk trasa fuktad med denaturerad sprit.
Förvaring
Solariet ska svalna i 15 minuter innan du ställer det i transportläget för förvaring.
Du kan förvara skyddsglasögonen i förvaringsfacket mellan de två lamporna (fig. 33).
1 Se till att sladden inte fastnar mellan apparatens delar när du sätter den i transportläge.
2 Vrid bort apparaten från sängen eller soffan för att försäkra dig om att det finns tillräckligt med plats runt den för att fälla ihop den.
3 Tryck på de två utlösningsknapparna i kontrollpanelens fördjupning och dra kontrollpanelen nerför ställningen så långt det går (fig. 34).
4 Vrid lampan åt det håll som pilen pekar (fig. 35).
Du kommer att höra ett klickljud när lampan låses i läge.
5 Dra ställningen aningen bakåt, tryck sedan på den dubbla tryckknappen och sänk ställningen sakta tills lampan vilar på golvet mellan
benen (fig. 36).
6 Vira nätsladden och fäst fast den med sladdbandet (fig. 39,40,41).
Du kan förvara apparaten i en garderob eller under en säng.
Utbyte av delar
Lysrörens effektivitet avtar med tiden ( dvs efter några år vid normal användning). När det sker märker du att solariets effekt minskar. Du kan då
antingen ta lite längre solningspass eller byta ut lysrören.
Apparaten har en räknare som registrerar lysrörens driftstimmar (endast HB935).
1 Välj funktion . Ställ in tiden på 00 och tryck på knappen pause/repeat § i minst 2 sekunder för att driftstimmarna ska visas i
teckenfönstret. Det maximala antalet timmar som kan visas är 999. När detta värde har nåtts börjar räknaren att räkna uppåt från 000
igen.
2 Driftstimmarna försvinner från teckenfönstret så snart som du släpper knappen pause/repeat §.
På lysrörens förpackning finns det en symbol som anger att lysrören bör bytas ut efter 750 timmars brinntid.Apparaten kommer att tala
om för dig att du behöver byta ut lysrören genom att visa œ i teckenfönstret (endast HB935) (fig. 37).
Efter 750 timmars brinntid kommer œatt visas på vänster sida av teckenfönstret (endast HB935). Detta betyder att solariets solstyrka
har minskat så mycket att det är tillrådligt att byta ut lysrören.
Du kan förstås också vänta med att byta ut lamporna och i stället ta längre solningspass.
Om du vill ta bort œ från teckenfönstret ska du trycka på knappen pause/repeat § med tidsangivning 00 och funktionssymbol i
teckenfönstret. Håll nere knappen pause/repeat och tryck först på knappen ¢ och sedan på knappen £ och œ kommer att försvinna från
teckenfönstret (fig. 38).
SVENSKA14
Byta ut de infraröda lamporna när de slutar att fungera.
Låt ett av Philips auktoriserat serviceombud byta ut Philips lysrör (Cleo HPA Synergy), Philips infraröda lampor 1100W och UV-filtren.
Endast de har den kunskap och skicklighet som krävs för arbetet, och originalreservdelar till apparaten.
UV-filtren skyddar mot exponering av oönskat UV-ljus. Därför är det viktigt att omedelbart låta byta ut ett skadat eller trasigt filter.
Om elsladden är skadad måste den bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserat serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att
undvika att fara uppstår.
Beställa doftkulor
Refillförpackningar som innehåller 3 påsar med doftkulor, typnummer HB080, finns att köpa på www.philips.com/shop eller hos din återförsäljare
av INNERGIZE.
Miljön
Lamporna till solariet innehåller ämnen som kan vara skadliga för miljön. De får inte kastas i hushållssoporna. Se till att de lämnas in på ett av
kommunen anvisat uppsamlingsställe.
Garanti och service
Om du behöver service eller information eller om du har problem kan du gå in på Philips webbplats på adressen www.philips.com eller kontakta
Philips kundservicecenter i ditt land (du hittar telefonnumret i det världsomspännande garantibladet). Om det inte finns något kundservicecenter
i ditt land kan du vända dig till din lokala Philipsåterförsäljare eller kontakta "the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV".
Garantivillkor
Sollamporna och de infraröda lamporna omfattas inte av de internationella garantivillkoren.
SVENSKA 15
Orsak/lösning
Se till att kontakten har stuckits in ordentligt i vägguttaget.
Det kan vara strömavbrott. Kontrollera att strömförsörjningen fungerar genom att koppla in en annan
apparat.
Sollamporna är fortfarande för varma för att tändas. Låt dem svalna i 3 minuter först.
Solariet fick inte svalna ordentligt, så överhettningsskyddet stängde av det automatiskt. Åtgärda orsaken
till överhettningen (en handduk kanske täcker en eller flera ventiler).Vänta i 10 minuter och starta sedan
solariet igen.
Se till att lampan är i rätt läge. Se kapitel 'Före användning'.
Detta är normalt, eftersom kontrollpanelens ovansida värms upp av ljuset från lamporna.
Kontrollera säkringen till den ledning som solariet är kopplat till. Den rätta säkringstypen är en 16A
standardsäkring eller en trög automatsäkring. Säkringen kan också ha gått därför att du har satt på för
många apparater som är kopplade till samma ledning.
Du använder en förlängningssladd som är för lång och/eller som inte är avsedd för rätt strömstyrka (16
A). Kontakta återförsäljaren. Helst ska ingen förlängningssladd alls användas.
Se till att du alltid följer solningsschemat som är lämpligt för din hudtyp.
Avståndet mellan lamporna och ytan du ligger på är större än vad som föreskrivits.
När lamporna har använts under en lång tid kommer solarieeffekten att minska. Denna effekt märks
först efter flera år. Du kan lösa detta problem genom att välja en något längre solningstid eller genom att
få lamporna utbytta. Efter 750 timmar i drift kommer ett L att visas i teckenfönstret (endast HB935) och
tala om för dig att det är tillrådligt att få lamporna utbytta.
Läs sista delen i avsnittet 'Naturliga dofter' i kapitlet 'Använda apparaten'.
Om texten 'Err' blinkar i teckenfönstret och ett oavbrutet pipljud hörs ska du genast sluta att använda
apparaten. Kontakta din återförsäljare eller ett av Philips auktoriserat serviceombud.
Problem
Solariet startar inte
Kontrollpanelens ovansida blir varm medan du
använder den.
Säkringen bryter strömmen när du startar solariet eller
under solningen.
Dåligt solningsresultat
Inte tillräckligt med doft.
Teckenfönstret visar 'Err' (endast HB935)
Felsökning
Om det skulle uppstå problem med den här apparaten och du inte kan lösa dem med hjälp av felsökningsguiden nedan, ska du kontakta närmaste Philips
serviceombud eller Philips kundservicecenter i ditt land.
16
17
18
2 3 4 5
6
7 8
85
20
65
9
10
11
12 13 14 15 16
17
18 19 20 21
22 23
1
2
24 25
1
1
2
26
27 28 29
30
31
19
32 33
34 35 36
37
38
39 40 41
u
4222 002 60541
www.philips.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips HB935/01 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk