Alpine INE-W INE-W611D Användarguide

Kategori
Navigatörer
Typ
Användarguide
Innehåll
VARNING ................................................................................................................ 4
Komma igång ........................................................................................................... 6
Nyckelfunktioner ....................................................................................................... 8
Android Auto ............................................................................................................. 9
Apple CarPlay........................................................................................................... 9
Radio/RDS.............................................................................................................. 10
DAB/DAB+/DMB-radio ........................................................................................... 11
Användning av USB-minne .................................................................................... 12
DVD-SKIVA ............................................................................................................ 13
iPod-musik .............................................................................................................. 14
Ljud via Bluetooth ................................................................................................... 15
Kartfunktioner ......................................................................................................... 17
Navigationsmeny .................................................................................................... 18
Inställning av resmål ............................................................................................... 19
Specifikationer ........................................................................................................ 20
VIKTIGT!
Skriv enhetens serienummer på den reserverade platsen här nedan och spara det
för framtida bruk.
SERIENUMMER: ____________________________________________________________
ISO-SERIENUMMER: ________________________________________________________
INSTALLATIONSDATUM: _____________________________________________________
INSTALLATIONSTEKNIKER: __________________________________________________
INKÖPSSTÄLLE: ____________________________________________________________
3
-SE
VARNING
VARNING
Den här symbolen innebär viktiga instruktioner.
Underlåtenhet att ta hänsyn till dem kan leda till
allvarliga personskador eller dödsfall.
INSTALLERA PRODUKTEN KORREKT SÅ ATT FÖRAREN
INTE KAN TITTA PÅ TV/VIDEO OM INTE FORDONET STÅR
STILLA OCH HANDBROMSEN ÄR ÅTDRAGEN.
Det är förenat med fara om föraren tittar på tv/video under
körningen. Om produkten inte installeras korrekt kan föraren titta
på tv/video under körningen. Detta kan distrahera föraren och
avleda dennes uppmärksamhet från traken, vilket kan orsaka en
olycka. Föraren och andra människor kan skadas allvarligt.
TITTA INTE PÅ VIDEO MEDAN DU KÖR FORDONET.
Videon kan verka störande och leda uppmärksamheten från
traken, vilket kan medföra en olycka.
GÖR ALDRIG NÅGOT SOM INNEBÄR ATT DIN
UPPMÄRKSAMHETEN DRAS FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet innan du gör något med apparaten som
kräver din uppmärksamhet under en längre tid. Stanna alltid
fordonet på en säker plats innan du utför dessa funktioner. I
annat fall kan en olycka lätt inträffa.
LÅT INTE NAVIGERINGSSYSTEMETS INFORMATION OM
FÄRDVÄG FÖRLEDA TILL TRAFIKFARLIGA ELLER ILLEGALA
MANÖVRER ELLER ANNAT TRAFIKFARLIGT BETEENDE.
Låt inte den här produkten ersätta det egna omdömet. Låt aldrig
de föreslagna färdvägarna leda till något som bryter mot lokala
förordningar eller som talar mot den egna erfarenheten.
STÄLL IN LJUDSTYRKAN TILL EN NIVÅ SÅ ATT DU
FORTFARANDE KAN HÖRA YTTRE LJUD UNDER
PÅGÅENDE KÖRNING.
Överdriven ljudstyrka som döljer ljud såsom sirener från
utryckningsfordon eller varningssignaler (tågkorsningar etc.) kan
vara farliga och kan leda till en olycka. ATT LYSSNA PÅ HÖG
LJUDSTYRKA I BILEN KAN ÄVEN MEDFÖRA HÖRSELSKADOR.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN
DISPLAYEN UNDER KÖRNING.
Displayen kan vara en störande faktor och avleda uppmärksamheten
från traken, vilket kan medföra olyckor.
TAG INTE ISÄR ENHETEN OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR PÅ
DEN.
Det kan medföra en olycka, brand eller elektriska stötar.
APPARATEN FÅR ENDAST ANVÄNDS I BILAR MED EN
NEGATIV JORD PÅ 12 VOLT.
(Fråga återförsäljaren om du inte är säker). Underlåtenhet att göra
detta kan leda till brand etc.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER,
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND KORREKT NOMINELLT AMPERETAL NÄR
SÄKRINGARNA BYTS UT.
Underlåtenhet att göra detta kan leda till brand eller elektrisk stöt.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSHÅL ELLER
RADIATORPANELER.
Att göra detta kan göra så att värme byggs upp på insidan vilket kan
leda till brand.
ANVÄND DENNA PRODUKT FÖR MOBILA
12V-APPLIKATIONER.
Användning för annan tillämpning än vad den är utformad för kan leda
till brand, elektrisk stöt eller andra skador.
ANSLUT ENHETEN PÅ RÄTT SÄTT.
Underlåtenhet att ansluta enheten på rätt sätt kan leda till brand eller
skadad produkt.
INNAN LEDNINGSDRAGNING, TA BORT KABELN FRÅN DEN
NEGATIVA BATTERIKLÄMMAN.
Underlåtenhet att göra detta kan leda till elektrisk stöt eller skada på
grund av kortslutning.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I
OMGIVANDE FÖREMÅL.
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att undvika
arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och anslutningar
i närheten av rattstång, växelspak, bromspedal och liknande
kritiska platser kan vara mycket farligt.
SKARVA INTE ELKABLAR.
Ta aldrig bort kabelisoleringen för att ge ström till annan utrustning.
Att göra detta kommer att överskrida ledningens strömförande
kapacitet och resultera i brand eller elektrisk stöt.
SKADA INTE RÖR ELLER LEDNINGAR NÄR DU BORRAR HÅL.
När du borrar hål i chassit för installation måste du vidta
säkerhetsåtgärder så att du inte kontaktar, skadar eller blockerar
rör, bränsleledningar, tankar eller elkablar. Underlåtenhet att vidta
sådana försiktighetsåtgärder kan leda till brand.
ANVÄND INTE BULTAR ELLER MUTTRAR I BROMS- ELLER
STYRSYSTMET FÖR ATT UPPRÄTTA JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som används för broms- eller styrsystem
(eller annat säkerhetsrelaterat system) eller tankar ska ALDRIG
användas för installationer eller jordanslutningar. Användning av
sådana delar kan slå ut fordonets styrenheter och orsaka brand etc.
INSTALLERA INTE PÅ PLATSER SOM KAN HINDRA
KÖRNINGEN, SOM EXEMPELVIS RATTEN ELLER
VÄXELSPAKEN.
Att göra detta kan hindra sikten eller hämma rörelser etc. och
leda till allvarlig olycka.
4
-SE
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET
Den här symbolen innebär viktiga instruktioner.
Underlåtenhet att ta hänsyn till dem kan leda till
allvarliga person- eller materialskador.
STANNA OMEDELBART OM ETT PROBLEM UPPSTÅR.
Underlåtenhet att göra detta kan orsaka personskada eller skadad
produkt. Lämna in den till en auktoriserad Alpine-återförsäljare eller
närmaste Alpine service-center för reparation.
ÖVERLÅT LEDNINGSDRAGNING OCH INSTALLATION TILL
EXPERTER.
Kabeldragning och installation av den här enheten kräver speciell
teknisk skicklighet och erfarenhet. För att garantera säkerheten
måste du alltid kontakta återförsäljaren som du köpte den här
produkten av för att få arbetet gjort.
ANVÄND ANGIVNA TILLBEHÖRSDELAR OCH INSTALLERA
DEM PÅ ETT SÄKERT SÄTT.
Se till att du endast använder angivna tillbehörsdelar. Användning
av andra delar kan skada den här enheten internt eller installerar
eventuellt inte enheten på ett säkert sätt. Detta kan leda till att
delar lossnar vilket leder till faror eller produktfel.
DRA KABLAR SÅ ATT DE INTE PRESSAS MOT ELLER
KLÄMS AV ETT VASST METALLHÖRN.
Led kablarna och ledningen bort från rörliga delar (som stolsskenan)
eller vassa eller spetsiga hörn. Detta förhindrar att ledningen
pressas eller kläms. Om ledningen går genom ett metallhål, använd
en gummigenomföring för att förhindra att ledningens isolering
skadas av hålets metallkant.
INSTALLERA INTE PÅ PLATSER MED MYCKET FUKT ELLER
DAMM.
Undvik att installera enheten på platser med mycket fukt eller
damm. Fukt eller damm som kommer in i den här enheten kan
leda till produktfel.
Exempel på skärmbilder från INE-W611D som används i den här handboken är endast för referens.
De kan skilja sig från de faktiska skärmarna som visas.
5
-SE
Komma igång
Reglagens placering
Skärmdesignen som används i bruksanvisningen kan skilja sig från den faktiska skärmen.
För INE-W611D
Slå på eller stänga av strömmen
Vissa av den här enhetens funktioner kan inte användas när fordonet är i rörelse. Se till att parkera fordonet på en säker plats och dra åt
handbromsen innan du försöker använda dessa funktioner.
〇①〇
Knappen
ljudinställningar eller
utmatningsknapp
Visar skärmen för inställning av [Tone/Fader/Balance].
Håll knappen intryckt för att mata ut en skiva.
〇②〇
Knappen
eller VOICE
Tryck för att använda Siri-funktionen eller röstigenkänningsläget
beroende på ansluten smartphone.
〇③〇
Knappen
<NAV>
Aktiverar skärmen med navigationskartor.
Tryck igen för att växla till menyskärmen Navigation.
Tryck in knappen i minst 2 sekunder för att ändra till skärmen
Kör hem. (Om du inte ställt in ”hem” ännu kommer istället
skärmen för att ställa in ”hem” visas.)
Se ”Navigationssystemet OM (bruksanvisningen)” på CD-
ROM-skivan för mer information om navigering.
Aktiverar den anslutna smartphonens kartskärm.
Beroende på vilken smartphone du har är denna funktion
eventuellt inte tillgänglig.
〇④〇
Knappen
ALL MENUS / (Ström Från)
Aktiverar skärmen som visar alla menyer.
Tryck in knappen i minst 2 sekunder för att stänga av.
〇⑤〇
Knappen (AUDIO)- eller
(MUTE)
Visar ljud-/bildskärmen.
När knappen hålls intryckt stängs ljudet av.
〇⑥〇
Knappen
+
/ −
Tryck för att justera ljudstyrkan.
〇⑦〇
Fjärrsensor
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på ett avstånd av maximalt
två meter.
〇⑧〇
Skivfack
Sätter i/matar ut skivor
〇⑨〇
Återställningsknapp
Återställer enhetens system.
1
Vrid tändningsnyckeln till läget ACC eller ON.
Systemet startar.
2
Stäng av enheten genom att hålla knappen
All Menus / (Ström Från) intryckt i minst
2 sekunder.
Bruksanvisning Komma igång
6
-SE
Skärmen All Menus (Alla menyer) visar alla lägen som finns
tillgängliga för att använda systemet.
Tryck på knappen All Menus.
Alla menyer visas.
Exempel på skärmen All Menus
〇①〇
Knappen Radio
〇②〇
Knappen DISC (skiva)
〇③〇
Knappen Bluetooth Audio
〇④〇
Knappen Camera (Kamera)
〇⑤〇
Knappen My Menu (Min meny)
〇⑥〇
Apple CarPlay
〇⑦〇
Android Auto
〇⑧〇
Knappen Phone (Telefon)
〇⑨〇
Knappen USB Music (USB-musik)
〇⑩〇
Knappen USB Video (USB-video)
〇⑪〇
Knappen USB Image (USB-bilder)
〇⑫〇
Knappen iPod
〇⑬〇
HDMI
〇⑭〇
Knappen AUX
〇⑮〇
Knappen Navigation
〇⑯〇
Knappen Setup (Inställningar)
Skärmen All Menus
Återställning av systemet
Se till att du trycker på återställningsknappen (RESET) när du använder enheten första gången, efter att du har bytt bilbatteriet, osv.
1
Stäng av enheten.
2
Tryck på återställningsknappen med en kulspetspenna eller liknande spetsigt föremål.
7
-SE
Nyckelfunktioner
Om delad skärm
Med delad skärm kan navigations- och ljud-/bildskärmar visas
samtidigt.
Delad skärm
Helskärmsläge vid navigation
Min meny
Funktioner som används ofta som ljud- eller navigationslägena
kan enkelt aktiveras genom att du lägger till dem på skärmen
My Menu (Min meny). För mer information, se ”Funktionen Min
meny”.
Exempel på skärmen My Menu
Funktioner som används ofta och användbara funktioner kan
anpassas för att öka din bekvämlighet.
• Du kan registrera upp till 8 menyer.
• Du kan inte lägga till samma funktion mer än en gång.
Användning av pekskärmen
Du kan byta skärm eller sida genom att dra ditt finger vertikalt
eller horisontellt över pekskärmen. För mer information, se
"Användning av pekskärmen”.
Dra ditt nger lätt över skärmen.
Peka på skärmen
Bruksanvisning Favoritfunktion
8
-SE
Android Auto
Android Auto är utformad för att göra det enklare att använda appar på din telefon samtidigt som du kör.
Navigera med Google Maps, lyssna på spellistor eller podsändningar från dina favoritappar och mycket mer.
Hämta appen Android Auto från Google Play-butiken innan du fortsätter.
Anslut din Android-kompatibla telefon för att börja använda Android Auto.
1
Tryck på knappen All Menus .
Alla menyer visas.
2
Peka på [Android Auto].
Skärmen Android Auto visas.
• För mer information om hur du använder Android Auto se ”Android Auto” i bruksanvisningen (CD-ROM).
Apple CarPlay
Apple CarPlay är ett smartare och säkrare sätt att använda din iPhone i bilen. Med Apple CarPlay får du de funktioner du vill använda
på din iPhone, samtidigt som du kör, direkt på enheten. Du kan få vägbeskrivningar, ringa samtal, skicka och ta emot meddelanden och
lyssna på musik. Allt på ett sätt som gör att du samtidigt kan hålla fokus på vägen. Anslut bara din iPhone till den här enheten och kör.
För mer information, se bruksanvisningen (CD-ROM).
Tryck på knappen eller VOICE för att aktivera Siri-funktionen på din iPhone.
Du kan ringa samtal, lyssna på musik m.m. genom att använda Siri-funktionen på din iPhone.
Du kan också kontrollera Apple CarPlay med pekskärmen.
Bruksanvisning Android Auto
Bruksanvisning Apple CarPlay
9
-SE
Radio/RDS
Bruksanvisning Radio/RDS
Huvudskärm för FM-radio
〇①〇
Frekvensbandsik
Vid val av önskad ik fungerar valt radioläge.
〇②〇
Meny (AF/Regional/ljudinställningar)
〇③〇
Visar föregående skärm
〇④〇
RDS-indikator (AF/EON/TP/TA/REG)
Visar om funktionerna är PÅ/AV.
〇⑤〇
Informationsruta
Visar information som frekvens, stationsnamn, snabbvals-
nummer, radiotext.
〇⑥〇
Går nedåt i frekvensbandet
〇⑦〇
Visar snabbvalsskärmen
〇⑧〇
Ändrar kanalsökningsläge
Växlar det kanalsökningsläge som används för att söka efter
radiosändningar, mellan manuell inställning, snabbval och
DX-sök.
〇⑨〇
Visar söklistan
〇⑩〇
Trakinformation TILL/FRÅN
〇⑪〇
Går uppåt i frekvensbandet
• Den digitala RDS-datatjänsten omfattar följande: AF Lista med
alternativa frekvenser, EON Information om andra kanaler, TP
Trakprogram, TA Trakinformation, REG Regional
Huvudskärm för MW/LW (AM)-radio
〇①〇
Frekvensbandsik
Vid val av önskad ik fungerar valt radioläge.
〇②〇
Meny (ljudinställningar)
〇③〇
Visar föregående skärm
〇④〇
Informationsruta
snabbvalsnummer och frekvens
〇⑤〇
Går nedåt i frekvensbandet
〇⑥〇
Visar snabbvalsskärmen
〇⑦〇
Ändrar kanalsökningsläge
Växlar det kanalsökningsläge som används för att söka efter
radiosändningar, mellan manuell inställning, snabbval eller
DX-sök.
〇⑧〇
Visar söklistan
〇⑨〇
Går uppåt i frekvensbandet
10
-SE
DAB/DAB+/DMB-radio
Bruksanvisning DAB/DAB+/DMB-radio
Huvudskärm för DAB
〇①〇
Frekvensbandsik
Vid val av önskad ik fungerar valt radioläge.
〇②〇
Meny (DRC, DAB-antenn, mjuk länk,
ljudinställningar)
〇③〇
Visar föregående skärm
〇④〇
Bildspel
Visar programinformation, artistbilder och reklam som
synkroniseras med den tjänstekomponent som tas emot för
tillfället.
〇⑤〇
Informationsruta
Visar information som frekvens, stationsnamn, snabbvals-
nummer, radiotext.
〇⑥〇
DAB-indikator (SL, TA, FM, DRC, DAB)
Visar om funktionerna är PÅ/AV.
〇⑦〇
Går nedåt i frekvensbandet
〇⑧〇
Visar snabbvalsskärmen
〇⑨〇
Ändrar kanalsökningsläge
Växlar det kanalsökningsläge som används för att söka efter
radiostationer, mellan Service (tjänst) och Preset (snabbval).
〇⑩〇
Visar söklistan
〇⑪〇
Aktiverar/deaktiverar läget Trakinformation
〇⑫〇
Går uppåt i frekvensbandet
Val av DAB-station
Att välja station från snabbvalen
1
Peka på Preset .
2
Välj den station du vill lyssna på från dina
snabbval.
Val av station från lista
1
Peka på List .
2
Välj den station du vill lyssna på från listorna.
Tryck på uppdateringsikonen för att uppdatera listan.
11
-SE
Användning av USB-minne
Du kan spela upp musikler (MP3/WMA/AAC/FLAC/OGG/APE/MP2) och videoler (AVI/MKV/MP4/ASF/WMV/MPG/3GP/MOV/FLV) som
nns sparade på ett USB-minne via systemets interna spelare.
Bruksanvisning Användning av USB-minne
Exempel på huvudskärm för
USB-musik
〇①〇
Visar söklistan
〇②〇
Meny (albumomslag, lägg till spellista,
ljudinställningar)
〇③〇
Visar föregående skärm
〇④〇
Visning av grak
〇⑤〇
Aktuellt låtnummer/sammanlagt antal låtar
〇⑥〇
Informationsruta
〇⑦〇
Speltid och förloppsindikator
〇⑧〇
Föregående l
〇⑨〇
Spela/pausa
〇⑩〇
Upprepa
〇⑪〇
Blanda
〇⑫〇
Sök
〇⑬〇
Nästa l
Spela USB-musikler
1
Tryck på knappen All Menus
peka på
[USB Music]. Eller peka på [All Menus]
[USB Music] från startskärmen.
2
Peka på eller och välj önskad l.
Om speltiden är längre än 3 sekunder spelas den aktuella
len från början om du trycker på
.
3
Peka på för att spela USB-musik.
Peka på för att pausa USB-musiken under uppspelning.
Söka efter USB-musikler
Du kan söka efter musiklen från söklistan.
1
Peka på för att visa söklistan över
USB-musik.
2
Sök efter önskad kategori och l.
Det går att söka efter l, spellista, artist, låt och album.
3
Peka på len du vill spela.
När du har söklistan uppe går det att lägga till aktuell låt till en
spellista genom att peka på
[Add to Playlist].
12
-SE
DVD-SKIVA
Huvudskärm för DVD-skiva
〇①〇
Visar söklistan
〇②〇
Meny
〇③〇
Visar föregående skärm
〇④〇
Kapitel- och titelinformation
〇⑤〇
Kapitel- och titelindex
〇⑥〇
Speltid och förloppsindikator
〇⑦〇
Föregående kapitel
〇⑧〇
Spela/pausa
〇⑨〇
Upprepa
〇⑩〇
Toppmeny
〇⑪〇
16: 9/4: 3 LB/4: 4 PS
〇⑫〇
Nästa kapitel
Spela en DVD
1
Tryck på knappen All Menus
peka på
[Disc Video]. Eller tryck på [All Menus]
[DISC]
från startskärmen.
2
Tryck på eller eller välj önskat kapitel.
3
Tryck på för att spela en DVD-skiva.
Peka på för att pausa DVD-skivan under uppspelning.
Visning i helskärmsläge
Peka på ett området på skärmen där ingen meny nns för att
se DVD:n i helskärmsläge.
Peka på skärmen om du vill att menyn ska visas.
Om inget val görs under 10 sekunder kommer menyn automatiskt
att försvinna.
Söka efter titlar/kapitel
1
Tryck på List .
2
Sök efter önskad titel och kapitel.
3
Peka på den önskade titeln och kapitlet för att
spela.
Sökning från toppmenyn
1
Peka på för att visa skärmen Top Meny.
2
Peka på .
3
Sök efter önskad titel och kapitel.
Peka på reglagets upp-/ner-/vänster-/höger-riktningar för
att välja önskad meny och tryck på
.
Alternativen Top Meny och DVD-menyn kan endast
användas med DVD-skivor som stödjer dessa funktioner.
Bruksanvisning S
kiva
13
-SE
iPod-musik
Beroende på vilken iPod/iPhone du har krävs en separat såld Lightning till USB-kabel (KCU-471i) osv.
Bruksanvisning iPod/iPhone
Huvudskärm för iPod-musik
〇①〇
Visar söklistan
〇②〇
Meny
〇③〇
Visar föregående skärm
〇④〇
Visning av grak
〇⑤〇
Aktuellt låtnummer/sammanlagt antal låtar
〇⑥〇
Informationsruta
〇⑦〇
Speltid och förloppsindikator
〇⑧〇
Föregående l
〇⑨〇
Spela/pausa
〇⑩〇
Upprepa
〇⑪〇
Blanda
〇⑫〇
Nästa l
Spela iPod-musik
1
Tryck på knappen All Menus
peka på
[iPod Music]. Eller peka på [All Menus]
[iPod Music] från startskärmen.
2
Peka på eller och välj önskad l.
Om speltiden är längre än 3 sekunder spelas
den aktuella len från början om du trycker
.
3
Peka på
för att spela iPod-musik.
Tryck på för att pausa iPod-musiken under uppspelning.
Funktionen kan fungera annorlunda beroende på iPod-specikationen.
Söka efter iPod-musikler
Du kan söka efter lerna från söklistan.
1
Peka på för att visa söklistan över
iPod-musik.
2
Sök efter önskad kategori och l.
Det är möjligt att söka efter spellista, artist, album, låt och
annat.
3
Peka på len du vill spela.
14
-SE
Ljud via Bluetooth
Bruksanvisning
Ljud via Bluetooth
Huvudskärm för Bluetooth Audio
〇①〇
Meny
〇②〇
Visar föregående skärm
〇③〇
Bluetooth-ikon
〇④〇
Informationsruta
〇⑤〇
Speltid och förloppsindikator
〇⑥〇
Föregående l
〇⑦〇
Spela/pausa
〇⑧〇
Upprepa
〇⑨〇
Blanda
〇⑩〇
Nästa l
Spela ljud via Bluetooth
1
Tryck på knappen All Menus
peka på
[Bluetooth Audio] Eller peka på [All Menus]
[Bluetooth Audio] från startskärmen.
2
Tryck på eller och välj önskad l.
Om speltiden är längre än 3 sekunder spelas den aktuella
len från början om du trycker på
.
3
Peka på för att spela upp ljud via
Bluetooth.
Tryck på
för att pausa Bluetooth-ljud under uppspelning.
Information om titel/artist kanske inte stöttas av alla enheter.
När informationen inte stöds visas bara symbolen.
Funktionen spela/pausa kan fungera annorlunda beroende på
enhet.
Musik som du har sparad i din mobiltelefon, bärbara spelare osv., kan spelas i bilen via Bluetooth-ljudstreaming.
Ljud via Bluetooth kan endast spelas upp när en Bluetooth-telefon eller Bluetooth-ljudenhet finns ansluten. För att spela upp
ljud via Bluetooth måste du ansluta din Bluetooth-telefon till bilsystemet. För mer information om hur du ansluter Bluetooth, se
bruksanvisningen [Parning och anslutning av enhet och en Bluetooth-telefon].
• Funktionen kan fungera annorlunda beroende på Bluetooth-enhet.
15
-SE
Anslutningsinställningar
Peka på meny
[Connections Settings] för att upprätta
anslutning.
När en enhet redan är parad
Ansluta en Bluetooth-enhet
1. Peka på
[Connections Settings].
2. Peka på enhetens namn för att ansluta.
Koppla från en Bluetooth-enhet
1. Peka på
[Connections Settings].
2. Peka på enhetens namn för att koppla från.
Byte av Bluetooth-enhet
Om era Bluetooth-enheter nns registrerade i systemet kan du
ändra anslutningen från de registrerade enheterna.
Om du vill ansluta en annan enhet måste du först koppla från den
Bluetooth-enhet som redan är ansluten.
1. Peka på
[Connections Settings].
2. Koppla från den anslutna enheten.
3. Peka på enhetens namn för parning.
Snabbspolning av l framåt eller
bakåt
Använd eller .
1
Peka på och tryck in eller under
uppspelning.
Peka på knappen och håll den intryckt längre än 1 sekund
för att spola framåt/bakåt med 4x-hastighet. Fortsätt peka
för att ändra hastigheten till 20x.
2
Släpp eller för att spela spåret i normal
hastighet.
Upprepa
1
Peka på .
Varje gång du trycker på den här knappen ändras läget.
2
Välj önskat läge.
En fil : upprepar uppspelningen av filen som för
närvarande spelas.
• På : upprepar alla Bluetooth-ljudlerna.
• Av
: stänger av upprepningsfunktionen.
Blanda
1
Peka på .
Varje gång du trycker på den här knappen ändras läget.
2
Välj önskat läge.
: spelar filerna i den aktuella kategorin i
slumpmässig ordning.
• Av
: stänger av blandfunktionen.
Ljudinställningar
Peka på
[Sound Settings]
16
-SE
Kartfunktioner
Nedan nns en översikt med de olika knapparna och ikonerna kartskärmen. För mer ingående information om den här skärmen, se
bruksanvisningen.
〇①〇
Nästa gata
〇②〇
Förhandsvisning av nästa sväng
〇③〇
Hastighetsbegränsning
〇④〇
Datafält
〇⑤〇
Motorvägstjänster
〇⑥〇
Resmålsmenyn
〇⑦〇
Trak
〇⑧〇
Ljudinställningar
〇⑨〇
Huvudmenyn
〇⑩〇
Filinformation
〇①〇
Varning för fartkamera
〇②〇
Upplysning om fartkamera
〇③〇
Gatunamn
17
-SE
Navigationsmeny
Peka på ikonen längst ner i högra hörnet på kartskärmen för att komma till navigationsmenyn.
〇①〇
Komma till kartan
Klicka på pilen
〇②〇
Ny rutt
Välj resmål genom att ange en adress eller dess koordinater,
eller genom att välja ett ställe, en sparad plats eller en sparad
resväg.
Du kan också leta upp dina senaste resmål i historiken.
〇③〇
Flerpunktsrutt
Bygg upp din resväg med ett eller era resmål.
Du kan också planera en resväg oberoende av din nuvarande
GPS-position genom att ställa in en ny startpunkt.
〇④〇
Trak
Få en traköversikt
〇⑤〇
Användbar information
Här nns ytterligare alternativ och navigationsanknuten
information.
〇⑥〇
Nästa meny
〇①〇
Inställningar
Ställ in hur du vill att navigationen ska fungera
〇②〇
Uppdatera
Aktiverar kartuppdateringar för användare
〇③〇
Om
Versionsinformation, Innehåll, Rättslig information,
krediteringar, m.m.
〇④〇
Favoriter
Sparade favoriter
〇⑤〇
Ljudstyrka
Ändra ljudinställningar till Endast Varningar/Tyst/ Ljud till
〇⑥〇
Vy
Ändra vy till 2D/2D norr upp/3D
〇⑦〇
Användarproler
Nya användarproler kan läggas till och ställas in
18
-SE
Inställning av resmål
Följande exempel beskriver hur du söker efter ett resmål när du valt [Ort/Postnummer] från [Adress].
• Du kan begränsa sökningen till ett visst land/stat genom att starta från [Land/Stat].
1
Peka på [Ny rutt] från menyn Navigation.
2
Peka på [Adress].
3
Peka på [Ort/Postnummer].
4
Ange ortsnamn eller postnummer.
Peka på för att visa lista med förslag.
5
Ange önskat gatunamn.
Peka på för att visa lista med förslag.
6
Ange husnummer eller korsande gata.
7
Välj ditt resmål.
Bekräfta att resmålet är det korrekta eller klicka på för
mer information.
8
Resvägssammanfattning.
Resvägen beräknas och en karta visas som visar hela
färdvägen. Här hittar du information om resvägen och alter-
nativa resvägar.
9
Peka på för att ändra reseparametrarna,
eller peka på [Starta navigering] för att starta
resan.
19
-SE
SKÄRM
Skärmstorlek 6,5 tum (INE-W611D)
LCD-typ Genomskinlig LCD av TN-typ
Driftsystem TFT aktiv matris
Antal bildelement 1 152 000 pixlar (800×480×3 (RGB))
Antal effektiva bildelement
99 % eller er
Belysningssystem LED
FM-MOTTAGARE
Mottagningsområde 87,5 – 108,0 MHz
Enkanalig användbar känslighet 9,3 dBf (0,8 μV/75 ohm)
Känslighet vid 50 dB:s störavstånd 13,5 dBf (1,3 μV/75 ohm)
Alternativ kanalselektivitet 80 dB
Förhållande signal/brus
65 dB
Stereoseparation 35 dB
AM-MOTTAGARE
Mottagningsområde 531 -1 602 KHz
Användbar känslighet 25,1 μV/28 dBf
MW-MOTTAGARE
Mottagningsområde 531 – 1 602 kHz
Användbar känslighet 25,1 μV/28 dBf
LW-MOTTAGARE
Mottagningsområde 153 – 281 kHz
Känslighet (IEC standard) 31,6 μV/30 dBf
DAB
Mottagningsområde BAND III 174,928 – 239,2 MHz
Mottagningsområde L-BAND 1 452,96 – 1 490,624 MHz
Användbar känslighet -101 dBm
Förhållande signal/brus 85 dB
USB
USB-krav USB 2.0
Maximal strömförbrukning 1 500 mA (CDP-stöd)
USB-klass USB (Mass Storage Class)
Filsystem FAT16/32
Avkodningsformat
MP3/WMA/AAC/FLAC/OGG/APE/MP2
Antal kanaler 2-kanaler (Stereo)
Frekvensåtergivning*1 5 – 20 000 Hz (±1 dB)
Total harmonisk distorsion 0,016% (vid 1 kHz)
Dtnamiskt omfång 95 dB (vid 1 kHz)
Förhållande signal/brus 85 dB
Kanalseparation 75 dB (vid 1 kHz)
*1 Frekvensåtergivningen kan skifta beroende på kodomvandlarens programvara/
bithastighet.
HDMI
Ingångsformat 480p/720p
GPS
GPS-mottagningsfrekvens 1 575,42 ±1 MHz
GPS-mottagningskänslighet max -130 dBm
Bluetooth
Bluetooth-specikation Bluetooth v4.0
Frekvensband 2 402 – 2 480 MHz
Uteffekt -6~+4 dBm i genomsnitt (effektklass 2)
Prol HFP (Hands-Free Prole)
PBAP (Phone Book Access Prole)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Prole)
ALLMÄNT
Strömförsörjning 14,4 V DC
(11–16 V tolerans)
Drifttemperatur –20 °C till +60 °C
(–4 °F till +140 °F)
Maximal uteffekt 50 W × 4
• Uteffekt: uppmätt vid 4 ohm och ≤ 1 % THD+N
• S/N: 80 dBA (referens: 1 W i 4 ohm)
Utsignalnivå
Lågnivå ut fram/bak (preout): 4V/10 kohm (max.)
Lågnivå ut subwoofer (preout): 4V/10 kohm (max.)
Vikt (endast enheten) 2,05 kg
CHASSIMÅTT
Bredd 178 mm
Höjd 100 mm
Djup 142 mm
MÅTT FRONTPANEL
Bredd 178 mm
Höjd 100 mm
Djup 21,3 mm
Till följd av fortgående produktförbättringar förbehålls rätten
till ändringar av tekniska data och utförande utan föregående
meddelande.
LCD-panelen är tillverkad med en teknologi med extremt
hög precision. Pixlarnas effektivitet är bättre än 99,99 %. Det
innebär att 0,01 % av punkterna kan vara ständigt tända eller
släckta.
Specikationer
Bruksanvisning
Specikationer
20
-SE
Upphovsrätt och varumärken
Apple, iPhone, iPod och iPod touch är varumärken tillhörande
Apple Inc., registrerade i USA och andra länder. Apple CarPlay
är ett varumärke tillhörande Apple Inc.
Användningen av logotypen för Apple Carplay innebär att fordonets
användargränssnitt uppfyller Apples prestandastandarder.
Apple ansvarar inte för det här fordonets användning eller dess
överensstämmelse med säkerhets- och regleringsstandarder.
Vänligen uppmärksamma att användningen av denna produkt med
iPhone eller iPod kan påverka trådlös prestanda.
"Tillverkad för iPod" och "Tillverkad för iPhone" innebär att
ett elektroniskt tillbehör måste ha utformats för att anslutas
specifikt till en iPod eller en iPhone, och har certifierats av
utvecklaren för att uppfylla Apples prestationsstandarder. Apple
ansvarar inte för den här enhetens användning eller dess
överensstämmelse med säkerhets- och regleringsstandarder.
Observera att användningen av iPod eller iPhone kan påverka
den trådlösa prestandan.
Google, Android, Android Auto, Google Play och andra märken
är varumärken som tillhör Google Inc.
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby och
den dubbla-D-symbolen är varumärken tillhörande Dolby
Laboratories.
• Bluetooth
®
och Bluetooth-logotypen är registrerade varumärken
som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av dessa
varumärken av Alpine Electronics, Inc. sker under licens.
Termerna HDMI och HDMI High-Denition Multimedia Interface
samt HDMI-logotypen är varumärken som tillhör HDMI
Licensing, LLC registrerade i USA och andra länder.
2006-2018 TomTom. Alla rättigheter förbehålles. Det här
materialet är patentskyddat och är föremål för upphovsrättsskydd,
databasrättsskydd och andra immateriella rättigheter som ägs
av TomTom eller dess leverantörer. Användningen av det här
materialet omfattas av villkoren i ett licensavtal. All obehörig
kopiering eller utlämnande av detta material kommer att leda till
straffrättsliga och civilrättsliga åtgärder.
är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Om reglerna i förordningen om elektromagnetisk
strålning från Bluetooth
Försäkran om överensstämmelse
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Alpine INE-W INE-W611D Användarguide

Kategori
Navigatörer
Typ
Användarguide