ROSENLEW RJPK1830 Användarmanual

Typ
Användarmanual
FFII
SSEE
JÄÄ-PAKASTINKAAPPI - KYL/FRYSSSKÅP KOMBINERET
KK ÄÄ YY TT TT ÖÖ OO HH JJ EE BB RR UU KK SS AA NN VV II SS NN II NN GG
Fi/Ro/63-1. (08.)
200381775
RJPK 1830
2
LLuuee nnäämmää vvaarrooiittuukksseett jjaa oohhjjeeeett hhuuoolleelllliisseessttii,, eennnneenn kkuuiinn aasseennnnaatt ttaaii oottaatt kkaaaappiinn kkääyyttttöööönn.. VVaarrmmiissttaa,, eettttää oolleett
yymmmmäärrttäännyytt kkaaiikkkkii oohhjjeeeett,, ttäällllööiinn kkaaaappiinn kkääyyttttöö oonn mmaahhddoolllliissiimmmmaann ttuurrvvaalllliissttaa jjaa kkaaaappiisstta
a ssaaaaddaaaann ppaarraass mmaahhddoolllliinneenn
hhyyööttyy.. MMiikkäällii ssiinnuullllaa oonn kkyyssyyttttäävvääää kkääyyttttööoohhjjeeeessttaa ttaaii kkaaaappiissttaa,, oottaa yyhhtte
eyyss kkuulluuttttaajjaanneeuuvvoonnttaaaann..
Seuraavat symbolit helpottavat käyttöohjeen lukemista:
TTuurrvvaalllliissuuuussoohhjjeeiittaa
Varoituksia ja informaatiota, joiden noudattaminen takaa käyttäjän ja kaapin turvallisuuden.
OOhhjjeeiittaa jjaa vviihhjjeeiittää
YYmmppäärriissttööoohhjjeeiittaa
IIddeeooiittaa
Tämä symboli kertoo ruokaan ja sen säilytykseen liittyvistä ideoista.
SSyymmbboollii
,, jjookkaa oonn mmeerrkkiittttyy ttuuootttteeeesseeeenn ttaaii sseenn ppaakkkkaauukksseeeenn,, oossooiittttaaaa,, eettttää ttäättää ttuuootteettttaa eeii ssaaaa kkäässiitteellllää ttaalloouussjjäätt--
tteeeennää.. TTuuoottee oonn sseenn ssiijjaaaann lluuoovvuutteettttaavvaa ssooppiivvaaaann ssäähhkköö-- jjaa eelleekkttrroonniiiikkkkaallaaiitttteeiiddeenn kkiieerrrräätty
ykksseessttää hhuuoolleehhttiivvaaaann
kkeerrääyyssppiisstteeeesseeeenn.. TTäämmäänn ttuuootttteeeenn aassiiaannmmuukkaaiisseenn hhäävviittttäämmiisseenn vvaarrmmiissttaammiisseellllaa aauutte
ettaaaann eessttäämmäääänn sseenn mmaahh--
ddoolllliisseett yymmppäärriissttöööönn jjaa tteerrvveeyytteeeenn kkoohhddiissttuuvvaatt hhaaiittttaavvaaiikkuuttuukksseett,, jjooiittaa vvooii a
aiihheeuuttuuaa mmuuuussssaa ttaappaauukksseessssaa ttäämmäänn
ttuuootttteeeenn eeppääaassiiaannmmuukkaaiisseessttaa jjäätteekkäässiitttteellyyssttää.. TTaarrkkeemmppiiaa ttiieettoojjaa ttääm
määnn ttuuootttteeeenn kkiieerrrräättttäämmiisseessttää ssaaaa ppaaiikkaalllliiss--
eessttaa kkuunnnnaannttooiimmiissttoossttaa,, ttaalloouussjjäätteehhuuoollttooppaallvveelluussttaa ttaaii l
liiiikkkkeeeessttää,, jjoossttaa ttuuoottee oonn oosstteettttuu..
FFrroomm tthhee EElleeccttrroolluuxx GGrroouupp.. TThhee wwoorrllddss NNoo..11 cchhooiiccee..
Electrolux-konserni on maailman suurin keitti-, siivous- ja puutarhakoneiden valmistaja. Electroluxin tuotteita
myydn yli 150 maassa ympri maailmaa vuosittain yli 55 miljoonaa kappaletta (mm. jkaappeja, liesi,
pesukoneita, plynimureita, moottorisahoja sek ruohonleikkureita) n. 14 miljardin dollarin arvosta.
Sisällysluettelo
Tärkeää turvallisuustietoa ...................................3
Turvallisuus ..........................................................3
Lapsiturvallisuus ...................................................3
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita ....................3
Isobutaanin turva-ohjeet.........................................3
Ohjeita käyttäjälle...............................................4
Yleistietoa laitteesta...............................................4
Laitteen kuvaus.....................................................4
Kaapin käyttö .......................................................5
Käyttöönotto......................................................5
Lämpötilan säätäminen .......................................5
Näin käytät jääkaapia ..........................................5
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa..........5
Ruokatarvikkeiden säilytysaika .............................5
Näin käytät pakastinta............................................5
Pakastus...........................................................5
Ruoan säilytys pakastimessa ...............................6
Jääpalojen valmistaminen ....................................6
Käytännön neuvoja ja ohjeita ..................................6
Vinkkejä ja ideoita .................................................6
Näin von säästää energiaa...................................6
Kylmälaite ja ympäristö......................................6
Huolto ja puhdistus ..........................................7
Sulattaminen ...................................................7
Puhdistaminen.................................................7
Kun jääkaappi ei ole käytössä ............................7
Vianetsintä .........................................................7
Lampun vaihto .................................................7
Jos kaappi ei toimi… ...........................................8
Asennusohjeet..................................................9
Tekniset tiedot ....................................................9
Kaapin asennus..................................................9
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen....................9
Puhdistus ennen käyttöä ...................................9
Kaapin sijoittaminen .........................................9
Oven kätisyyden vaihtaminen ...........................10
Sähköliitäntä ..................................................11
Säilytysaikataulukko (1) ..................................11
Säilytysaikataulukko (2) ..................................12
FFII
3
Tärkeää turvallisuustietoa
Turvallisuus
Säilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan, mikäli haluat
myöhemmin myydä kaapin tai luovuttaa sen
edelleen.
Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden
tavanomaisten elintarvikkeiden säilytykseen tässä
käyttöohjeessa kerrotulla tavalla.
Huollot ja mahdolliset korjaukset on annettava
valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.
Asiantuntemattoman henkilön suorittamat korjauk-
set saattavat aiheuttaa henkilö- tai esinevahinkoja.
Varmistaaksesi laitteen moitteettoman kunnon,
vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis alkuperäistä
varaosaa.
Kaappi on jännitteetön vasta, kun pistoke on irrotet-
tu pistorasiasta. Irrota pistoke pistorasiasta, tai vai-
htoehtoisesti, poista sulake aina ennen kaapin
puhdistusta ja huoltoa.
Liitäntäjohtoa ei saa pidentää.
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pis-
toke ei ole puristuksissa tai vahingoittunut.
- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua ja
aiheuttaa palovaaran.
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta
liitosjohdon päälle.
- Oikosulun tai tulipalon vaara.
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitosjohdos-
ta vetämällä, erityisesti silloin, kun laitetta
vedetään pois kalusteesta.
- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun,
tulipalon ja/tai sähköiskun.
- Vahingoittunut liitosjohto tulee vaihtaa uuteen
valtuutetun huoltoliikkeen toimesta.
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoket-
ta pistorasiaan.
- Sähköiskun tai tulipalon vaara.
Tarkista, että sisävalon suojus on paikallaan ennen
kaapin käyttööonottoa.
Älä käytä teräviä työvälineitä sulattaessasi kaappia,
koska ne voivat vahingoittaa laitteen toimintaa.
Kaapin lämpötilan säätimiin tai valaistukseen ei saa
päästä nestemäisiä aineita.
Jäätelö saattaa aiheuttaa paleltumavammoja, jos se
nautitaan heti pakastimesta ottamisen jälkeen.
Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen,
vaan ne on käytettävä mahdollisimman pian.
Noudata valmispakasteiden valmistajan säilytyso-
hjeita.
Kaapin sulatusta ei saa nopeuttaa sähköisillä lait-
teilla.
Kaapin muoviosat eivät kestä kuumuutta.
Kaapissa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasuja tai
nesteitä. Nämä saattavat räjähtää ja aiheuttaa
henkilö- ja esinevahinkoja.
Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettuja juomia tai
pulloja. Lasipullot saattavat rikkoutua.
Tarkista ja puhdista sulamisveden poistoaukko
säännöllisesti. Jos aukko on tukkeutunut, saattaa
sulamisvesi valua kaappiin.
Lapsiturvallisuus
Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateriaalilla.
Muovikelmut voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä anna lasten leikkiä kaapin ja sen vääntimien
kanssa.
Kun poistat kaapin käytöstä, vie se asian-
mukaiseen kierrätyskeskukseen. Irrota pistoke pis-
torasiasta ja katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta
päästä. Varmista, että kaikki lukot ja salvat on
irrotettu estääksesi pikkulasten joutumisen kaapin
sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti
tai henkisesti rajoitteisten tai kokemattomien tai
taitamattomien henkilöiden (eikä lasten) käyttöön,
ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva
henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
Asennukseen liittyviä turvallisuuso-
hjeita
Kaapissa on osia, jotka lämpenevät kaapin toimies-
sa. Mikäli mahdollista, koneen takaosan pitäisi olla
lähellä seinää, kuitenkin niin, että ilma pääsee
vapaasti kiertämään kaapin ympärillä, katso käyt-
töohjeen kohta „Asennus”.
Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi kaappia.
Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu sähköjohdon
päälle. Mikäli sähköjohto vaurioituu, se on korvatta-
va valtuutetusta huoltoliikkeestä saatavalla
erikoisjohdolla.
Mikäli ilma ei pääse kiertämään vapaasti kaapin
ympärillä, saattaa kaappi ylikuumentua ja sen käyt-
töikä lyhentyä. Noudata käyttöohjeen kohtaa
„Kaapin asennus”, niin varmistat riittävän ilmankier-
ron.
Katso kappale "Asennus".
Noudata näitä ohjeita, niin vältyt henkilö- ja
esinevahingoilta. Valmistaja ei vastaa
virheellisestä käytöstä johtuvista vioista ja vahin-
goista.
Isobutaanin turva-ohjeet
Varoitus
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R 600a), joka on
luonnonkaasu.
Varmista, että laitteen tuuletusaukot eivät ole tukos-
sa tai ettei kalusteeseen sijoitetun laitteen
ilmankiertoaukkoja ole tukittu.
Älä käytä laitteen sulatuksen nopeuttamiseen muita
apuvälineitä kuin mitä käyttöohjeessa on mainittu.
Älä vahingoita laitteen jäähdytysainejärjestelmää.
Älä käytä laitteen sisällä mitään sähköisiä laitteita,
ellei käyttöohjeessa ole toisin mainittu.
FFII
4
Ohjeita käyttäjälle
Yleistietoa laitteesta
Tämä kaappi on jää-pakastinyhdistelmä, jossa on yksi
kompressori. Pakastin on sijoitettu laitteen yläosaan.
Laite soveltuu pakasteiden säilyttämiseen ja pakas-
tamiseen. Pakastusteho on mainittu laitteen arvokil-
vessä.
Laite täyttää sille asetetut ilmastoluokkastandardin vaa-
timukset. Laitetta koskeva ilmastoluokka on mainittu
laitteen arvokilvessä.
Laitteen kuvaus
A - Pakastin
B - Jääkaappi
1. Kansilevy
2. Jääpalalokerikko
3. Pakastinlokeron lankahylly
4. Sisävalo
5. Lankahylly
6. Sulamisveden poistokouru
7. Lasihylly
8. Vihanneslaatikko
9. Arvokilpi
10. Säädettävät jalat
11. Voilokero
12. Munalokerikko
13. Ovihylly
14. Ovitiiviste
15. Pullohylly
16. Lauhdutin
17. Sulamisveden poistoputki
18. Etäisyystuki
19. Sulamisvesikotelo
20. Kompressori
FFII
5
Kaapin käyttö
Käyttöönotto
Asenna tarvikkeet jääkaappiin ja työnnä pistoke pistorasi-
aan.
Termostaatin säädin on jääkaapin valokotelon päällä. Voit
kytkeä kaapin päälle ja säätää lämpötilan kiertämällä
säädintä myötäpäivään.
Säädöstä tarkemmin seuraavassa luvussa.
Lämpötilan säätäminen
Riippuen säädöstä termostaatti katkaisee jäähdytyksen
lyhyemmäksi tai pidemmäksi aikaa ja kytkee sen jälleen
päälle, täten huolehtien toivotusta lämpötilasta.
Mitä lähemmäksi maksimiasentoa termostaatti sääde-
tään, sitä tehokkaammin jäähdytys toimii. Termostaatin
ollessa keskiasennossa ("Min" ja "Max"-asentojen välillä)
saavutetaan pakastinosassa lämpötila -18°C ja jääkapis-
sa +5°C. Keskiasento on riittävä jokapäiväiseen käyt-
töön.
Jääkaapin sisälämpötilaan vaikuttaa termostaatin sääti-
men asennon lisäksi myös ulkolämpötila, oven avaamisti-
heys sekä äskettäin sisään pantujen ruokatavaroiden
määrä jne.
Termostaatin ollessa ääriasennossa "Max"
saattaa kompressori suuren kuormituksen
takia, esim. helleaikaan, käydä yhtäjaksoisesti.
Tämä ei vahingoita kaappia.
Näin käytät jääkaappia
Oikea jäädytys edellyttää, että ilma pääsee
vapaasti kiertämään jääkaapin sisällä. Älä siksi
peitä ritilähyllyjen takana olevaa rakoa paperilla, tarjot-
timilla jne.
Älä laita kuumia ruokia jääkaappiin, anna
ruokien ensin jäähtyä huoneenlämpötilaan.
Näin vältät tarpeetonta huurteenmuodostusta.
Ruokatarvikkeet saattavat ottaa hajuja toi-
sista ruoista. Pakkaa siksi ruokatarvikkeet
tiiviisiin astioihin tai kelmuihin, alumiinifolioon jne.,
ennen kuin laitat ne jääkaappiin. Näin ruoat, esim.
vihannekset, säilyttävät kosteuspitoisuutensa
paremmin eivätkä kuivu edes useampaan päivään.
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen
jääkaapissa
Sijoita ruokatarvikkeet jääkaappiin oheisen kuvan
mukaisesti:
1. Voi, juusto
2. Munat
3. Puristeputkilot, tölkit, hapankermavalmisteet, pienet
pullot
4. Isot juomapullot
5. Hedelmät, juurekset, salaatit
6. Tuore liha, leikkeleet, makkarat jne.
7. Maito, maitotaloustuotteet
8. Valmisruoat, leivonnaiset, avoimet tölkit ym.
Ruokatarvikkeiden säilytysaika
Käyttöohjeen lopussa on taulukko ruokatarvikkeiden säi-
lytysajoista.
Tämä ruokatarvikkeiden säilytysaikataulukko on ainoas-
taan suuntaa antava, koska säilytysaikaan vaikuttaa myös
ruokatarvikkeen tuoreus ja käsittely.
Huomaa, että valmispakaste säilyy jääkaapissa ainoas-
taan noin 1 vuorokauden. Tarkista säilytysaika ja -tapa
valmispakasteen pakkauksesta.
Näin käytät pakastinta
Pakastus
Lokerossa voidaan pakastaa monenlaista tuoretta ruokaa
kotona. Muista seuraavat asiat aikaansaadaksesi perin-
pohjaisen pakastustuloksen.
Pakasta ainoastaan tuoretta ja moitteetonta ruokaa.
Aseta termostaatin kontrollinuppi samaan asentoon,
jossa se oli aikaisemmin ja laita vaijerihylly pakastetun
ruoan osiossa ylimpään paikkaan. Laita sitten sisään
ruokamäärä, joka on tarkoitus pakastaa, suoraan vaijeri-
hyllyn päälle. Pakastus tapahtuu keskimäärin 24 tunnis-
sa. On järkevää säilyttää pakastettua ruokaa jäähdy-
tyslevyllä tai millä tahansa muulla tasolla, joka on vaijeri-
hyllyn alla pakastetun ruoan osiossa.
Vältä pakasteosion oven avaamista pakastamisen
aikana, jos mahdollista.
Ei ole tarkoituksenmukaista säätää termostaattin-
uppia korkeampaan asentoon (esim. „6”).
Pakastusaikaa voitaisiin sillä tavoin lyhentää, mutta tuore-
ruokaosion lämpötila menisi tällöin pysyvästi alle 0 C,
mikä aiheuttaisi siellä säilytettävien ruokien ja juomien
pakastumisen.
Älä koskaan pakasta yhdellä kertaa suurem-
paa ruokamäärää kuin mitä suositellaan
kohdassa „Tekniset tiedot”, muutoin pakastus ei
tapahdu perinpohjaisesti ja sulatuksen jälkeen voi
ilmetä monia monenlaista laadun heikkenemistä
(kuten maun ja tuoksun katoamista, jne.).
Jäiden tekemistä ei suositella pakastuksen aikana,
koska niiden tekeminen vähentää pakastuskapa-
siteettia.
FFII
Ruoan säilytys pakastimessa
Pakastamisen päätyttyä on järkevää laittaa pakastunut
ruoka vaijerihyllyltä pakastetun ruoan osioon alapuolella,
tehden tilaa seuraavalle mahdolliselle pakastamiselle.
Pakastetun ruoan osiossa olevan vaijerihyllyn säätöä ("2"
asennot) voidaan käyttää ainoastaan säilyttämisen aikana,
koska pakastaa voidaan ainoastaan vaijerihyllyn korkeim-
massa asennossa. Entuudestaan säilytetty ruoka ei
pilaannu uuden pakastamisen vuoksi.
(Jos tuotteet laitetaan suoraan jäähdytyslevyn päälle, ne
jäätyvät liian nopeasti!)
Muista pitäytyä säilytysajassa, joka mainitaan
pakastetuotteiden pakkauksessa ostaessasi ne
pakastettuina.
On turvallista säilyttää pikaisesti pakastettuja
pakasteruokia vain siinä tapauksessa, että ne eivät
ole päässeet sulamaan edes hetken aikaa ennen niiden
laittamista pakastimeen.
Jos täysin pakastunut ruoka on jo sulanut, uudelleen-
pakastamista ei suositella, vaan elintarvike täytyy käyttää
niin pian kuin mahdollista.
Jääpalojen valmistaminen
Jääpalojen valmistamiseksi, täytä jääpalalokerikko vedellä
ja aseta se pakastinosaan. Voit nopeuttaa jääpalojen
valmistumista kastelemalla jääpalalokerikon pohjan sekä
asettamalla lämpötilan säätimen maksimiasentoon. Kun
jääpalat ovat pakastuneet, käännä lämpötilan säädin
takaisin normaaliasentoon.
Jääpalat irtoavat lokerikosta vääntämällä sitä hieman. Älä
käytä lokerikon irrottamiseen pakastinosasta teräviä työvä-
lineitä, esim. veitsiä, koska se saattaa vahingoittaa laitteen
jäähdytysjärjestelmää.
Hyödyllistä tietoa ja neuvoja
Säädettäviin hyllyihin kannattaa kiinnittää huomiota,
mikä lisää tuoreruokaosion käytettävyyttä. Hyllyjen
uudelleenasettelu on myös mahdollista, oven ollessa
auki 90°kulmassa.
Pakastimen oven avaamisen ja sulkemisen jälkeen
tyhjiö kasvaa laitteen sisällä matalan lämpötilan vuok-
si. Odota siksi 2-3 minuuttia oven sulkemisen jälkeen
- jos haluat avata sen uudelleen - jolloin sisäinen paine
tasoittuu.
Huolehdi pakastimen toiminnasta termostaattikontrol-
lin asennon avulla siten, että sisälämpötila ei koskaan
ole -18°C lämpimämpi.
On järkevää varmistaa laitteen moitteeton toiminta
päivittäin, jolloin on mahdollista huomata mahdollinen
toimintahäiriö ajoissa ja ennaltaehkäistä pakastettujen
ruokien pilaantuminen.
Normaalit käyntiäänet:
Termostaatti säätelee kompressoria ja vaimea
napsahdus on kuultavissa, kun termostaatti kyt-
kee kompressorin toimintaan tai pysäyttää sen.
Vaimeaa solinaa tai pulputtavia ääniä voi kuulua
silloin, kun jäähdytysainetta pumpataan laitteen
takaosassa olevien kieppien tai putkien kautta
jäähdytyslevyyn/jäähdyttimeen.
Kompressorin ollessa käynnissä jäähdytysainet-
ta kierrätetään ja tällöin kompressorista on kuul-
tavissa hurisevaa tai tykyttävää ääntä.
6
Jääkaapin haihdutin (joka viilentää jääkaappio-
siota) vaikuttaa kaappiin. Tämän osion lämpötila
vaihtelee toiminnan aikana ja samaan aikaan
myös sen mitat muuttuvat hieman. Nämä muu-
tokset saattavat aikaansaada natisevaa ääntä,
mikä on luonnollinen, harmiton ilmiö.
Jos haluat tarkistaa jääkaapissa säilytetyn ruoan läm-
pötilan, laita termostaattinuppi keskiasentoon, laita
lasillinen vettä kaapin keskiosaan, laita siihen asian-
mukainen lämpömittari, joka mittaa +/- 1°C tarkku-
udella. Jos saat mittaustulokseksi 6 tunnin kuluttua
arvon, joka on väliltä +3°C ja +8°C, jääkaappi toimii
asianmukaisesti. Mittaus täytyy tehdä tasaisissa olo-
suhteissa (ilman, että kuormitusta muutetaan).
Jos pakastimen lämpötila mitataan lämpömittarilla,
laita mittari elintarvikkeiden väliin, jolloin se kertoo
pakasteiden todellisen lämpötilan.
Vinkkejä ja ideoita
Seuraavassa kappaleessa on vinkkejä ja ideoita energian-
säästöön sekä myös ympäristöinformaatiota koskeva kap-
pale.
Näin voin säästää energiaa
Vältä kaapin sijoittamista paikkaan, jossa on voimakas
auringonpaiste tai joka on lähellä lämpölähdettä.
Varmista, että ilmanvaihto lauhduttimien ja kompres-
sorien ympärillä on hyvä. Vapaata ilmankiertoa ei saa
estää.
Säilytä ruokatavarat tiiviissä rasioissa tai kelmussa
ylimääräisen huurremuodostuksen välttämiseksi.
Vältä ovien aukipitämistä pidempään tai turhaan.
Lämpimät ruoat saa panna jääkaappiin vasta kun ne
ovat jäätyneet huoneenlämpötilaan.
Lauhdutinta täytyy aina pitää puhtaana.
Kylmälaite ja ympäristö
Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia aineita.
Romuttaessasi kaappia, vie kaappi asianmukaiseen kier-
rätyskeskukseen. Asialliseen romuttamiseen liittyvää
tietoa saa kuntasi jätehuoltoa hoitavalta viranomaiselta. Älä
vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää kaapin takana.
Kaikki kaapin osat, jotka on merkitty symbolilla ovat
kierrätettäviä.
Huolto ja puhdistus
Sulattaminen
Laitteen toimiessa muodostuva huurre kertyy laitteen
sisäpinnoille.
FFII
7
Jos muodostuva huurre- ja jääkerros on paksu, se hait-
taa laitteen toimintaa ja lisää energiankulutusta.
Jääkaapin sulatus toimii automaattisesti aina, kun kom-
pessori pysähtyy. Huurteen muodostumista voidaan
ehkäistä:
- laittamalla kaappin ainoastaan jäähtyneitä elin-
tarvikkeita
- välttämällä oven tarpeetonta avaamista ja sen
pitämistä auki liian pitkiä aikoja.
Sulavesi valuu jäähdytyslevyltä sulavesikanavaa pitkin
laitteen takana, kompressorin päällä sijaitsevaan
sulavesikoteloon.
Puhdista jääkaapin sisällä oleva
sulavesikanava säännöllisesti, ettei sulavesi
valuisi kaapin sisälle.
Säilytä sulavesikanavan puhdistukseen tarkoitettu
puhdistuspuikko sulavesikanavassa, katso kuva.
Jotta sulavesikanava ei tukkeutuisi, älä laita
ruokatarvikkeita kiinni jäähdytyslevyyn. Pakkauskääreet
saattavat jäädä kiinni jäähdytyslevyyn ja tukkia
sulavesikanavan sulatustoiminnon aikana.
Tilapäisesti kasvaneen jäähdytystehon aikana
- esim. kesäaika, kompressori on käynnissä
jatkuvasti - sulatustoiminto käynnistyy, kun kompressori
pysähtyy.
Jääkaapin höyrystinlevyn pinnalla saattaa olla huurretta
ja vesipisaroita, tämä on täysin normaalia.
Pakasteosassa ei ole automaattisulatusta, joten sulata
pakastin säännöllisesti.
Poista pakasteosan sisälle kertyvä huurrekerros sään-
nöllisesti laitteen mukana toimitetulla muovikaapimella.
Kuvassa oleva tarjotin ei kuulu laitteen varusteisiin!
Sulata pakasteosa säännöllisesti, viimeistään silloin kun
huurrekerroksen paksuus on n. 5 mm.
Poista pakasteet pakasteosasta ja kääri ne esim.
sanomalehteen ja aseta mahdollisimman kylmään
paikkaan.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Jätä ovet auki ja puhdista jääkaappi, katso kohta
„Puhdistaminen”. Puhdista pakasteosa seuraavasti:
Kun huurre- ja jääkerros on sulanut, pyyhi pakasteosan
sisäpuoli lämpimään veteen ja käsitiskiaineeseen kastel-
lulla liinalla tai sienellä. Sulatusvesi valuu pois pakas-
teosan pohjalla olevasta sulatusvesiaukosta.
Kuivaa pakasteosan pinnat sulatuksen jälkeen kosteutta
imevällä liinalla tai sienellä.
Työnnä pistoke takaisin pistorasiaan ja aseta
ruokatarvikkeet takaisin laitteeseen.
Voit asettaa lämpötilan säätimen suuremmalle lukemalle
parin tunnin ajaksi, jotta laitteen sisälämpötila laskee
nopeammin. Aseta lämpötilan säädin takaisin nor-
maaliasentoon tämän ajan kuluttua.
Puhdistaminen
Kytke virta pois aina ennen laitteen puhdistamista.
Puhdista jääkaappi säännöllisesti, pyyhi jääkaapin
sisäpinnat ja ovitiiviste lämpimään veteen ja käsitiski-
aineeseen kastellulla liinalla tai sienellä.
Älä käytä naarmuttavia tai hankaavia puhdistusaineita.
Kytke virta laitteeseen.
Puhdista laitteen takana sijaitseva lauhdutin imuroimalla
kerran tai kahdesti vuodessa.
Kun jääkaappi ei ole käytössä
Jos jääkaappi on poissa käytöstä pidempiä aikoja:
Irrota kaappi sähköverkosta.
Poista ruokatarvikkeet kaapista.
Sulata ja puhdista kaappi em. ohjeiden mukaisesti.
Jätä ovi auki, jottei kaappiin muodostuisi ummehtunutta
hajua.
Vianetsintä
Lampun vaihto
Jos sisävalon hehkulamppu on palanut, voit itse vaihtaa
sen seuraavasti:
Katkaise kaapin virransyöttö.
Ruuvaa pois suojuksen ruuvi, (1) paina kuten kuvasta
näkyy takana olevaa läppää (2) ja irrota suojus vetämäl-
lä nuolen suuntaan. (3) Sen jälkeen voit vaihtaa lampun
uuteen (tyyppi: T25 230-240 V, 15 W, kanta E14).
Kiinnitä lampun vaihdon jälkeen suojus jälleen
paikalleen, kunnes se loksahtaa kiinni. Ruuvaa ruuvi
paikalleen ja työnnä pistoke takaisin pistorasiaan.
Rikkinäinen lamppu ei haittaa kaapin toimintaa.
FFII
8
Ongelma
Jääkaapissa on liian läm-
mintä.
Pakastimessa on liian läm-
mintä.
Jääkaapin sisällä olevaa
jäädytyslevyä pitkin valuu
vettä.
Jääkaappin valuu vettä.
Lattialle valuu vettä.
Muodostuu paljon huurretta
ja jäätä.
Kompressori käy jatkuvasti.
Laite ei toimi lainkaan.
Jäähdytys ja valot eivät
toimi. Merkkivalot eivät
toimi.
Kaapin äänitaso on korkea.
Mahdollinen syy
Jääkaapin lämpötilan säädin on asetettu
liian pienelle lukemalle.
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei
kylmä ilma pääse kiertämään niiden välis-
sä.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Pakastimen lämpötilan säädin on asetettu
liian pienelle lukemalle.
Ovi ei ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä
ruokatarvikkeita.
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei
kylmä ilma pääse kiertämään niiden välis-
sä.
Se on täysin normaalia. Automaattisen
sulatuksen aikana jäähdytyslevyn pinnalla
oleva huurre sulaa.
Sulavesikouru on tukossa.
Ruokatarvikkeet on sijoitettu niin, että ne
estävät veden valumisen sulavesikouruun.
Sulavesi ei valu haihdutuskaukaloon.
Ruokatarvikkeita ei ole pakattu kunnolla.
Ovet eivät ole kunnolla kiinni.
Lämpötilan säädin on asetettu liian
suurelle lukemalle.
Lämpötilan säädin on asetettu liian
suurelle lukemalle.
Ovet eivät ole kunnolla kiinni.
Pakastimeen on laitettu suuri määrä
ruokatarvikkeita.
Laitteeseen on asetettu liian lämpöimiä
ruokatarvikkeita.
Laite on sijoitettu liian lämpimään
paikkaan.
Pistotulppa ei ole kunnolla pistorasiassa.
Sulake on rikki.
Lämpötilan säädintä ei ole asetettu.
Kaappiin ei tule virtaa
.
Kaappia ei ole sijoitettu oikein.
Toimenpide
Aseta jääkaapin lämpötilan säädin suurem-
malle lukemalle.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden välissä.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että
tiivistelista on ehjä ja tiivis.
Aseta pakastimen lämpötilan säädin
suuremmalle lukemalle.
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni ja että
tiivistelista on ehjä ja tiivis.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila
uudelleen.
Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä ilma
pääsee kiertämään niiden välissä.
Puhdista jääkaapin sulavesikouru ja tyhjen-
nysreikä vanupuikolla tai piipunpuhdistajal-
la.
Tarkista, ettei ruokatarvikkeita ole sijoitettu
siten, että ne estävät veden valumisen
sulavesikouruun.
Tarkista, että kaapin takana oleva
sulavesiletku johtaa haihdutuskaukaloon.
Tarkista, että ruokatarvikkeet on pakattu
kunnolla.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja
että tiivistelistat ovat ehjät ja puhtaat.
Aseta lämpötilan säädin pienemmälle luke-
malle.
Aseta lämpötilan säädin pienemmälle luke-
malle.
Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni ja
että tiivistelistat ovat ehjät ja puhtaat.
Odota muutama tunti ja tarkista lämpötila
uudelleen.
Jäädytä ruokatarvikkeet huoneenlämpöisik-
si, ennen kuin asetat ne laitteeseen.
Sijoita laite viileään paikkaan ja ettei siihen
pääse kohdistumaan suoraa auringonvaloa.
Työnnä pistotulppa pistorasiaan.
Vaihda sulake.
Aseta lämpötila kääntämällä säädintä, katso
kohta „Laitteen käyttöönotto”.
Kokeile liittämällä pistorasiaan jokin muu
sähkölaite.
Tarkista, että kaappi on sijoitettu vaakasuo-
raan kaikkien neljän jalkansa varaan.
Jos tämä taulukko ei auta ongelman ratkaisussa, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoon.
FFII
Jos kaappi ei toimi…
Kaapin käytön aikana saatta ilmetä vikoja, jotka eivät
kuitenkaan vaadi huoltomiehen käyntiä. Tarkista seuraa-
vat asiat ennen huollon kutsumista paikalle.
Kun kaappi on toiminnassa, siitä kuuluu ääniä (esim.
kompressorin ollessa käynnissä tai kylmäaineen
kiertäessä putkistossa). Nämä käyntiäänet ovat täysin
tavallisia.
Kaapin normaaliin toimintaan kuuluu, että kompres-
sori on välillä pysähdyksissä. Älä koske kaapin
sähköisiin osiin, ennen kuin olet irrottanut kaapin
sähköverkosta.
9
Asennusohjeet
Tekniset tiedot
Malli
Bruttotilavuus (l)
Nettotilavuus (l)
Leveys (mm)
Korkeus (mm)
Syvyys (mm)
Energian kulutus (kWh/24 h)
(kWh/year)
Energialuokka
Pakastusteho (kg/24 h)
Lämmönnousuaika (h)
Nimellisvirtavoimakkuus (A)
Paino (kg)
Kompressorien lukumäärä
RJPK 1830
Pakastin: 42
Jääkaappi: 138
Pakastin: 42
Jääkaappi: 136
496
1209
600
0,721
263
A
3
17
0,7
39
1
Puhdistus ennen käyttöä
Irrota kaikki teipit ja vastaavat, jotka pitävät eri tarvikkeet
paikoillaan kaapissa.
Pese kaappi sisäpuolelta haalealla vedellä ja käsiastian-
pesuaineella. Käytä pehmeää riepua.
Kuivata pesun jälkeen kaapin sisätilat.
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen
On suositeltavaa kuljettaa kaappia pystyasennos-
sa.
Odota kuljetuksen jälkeen n. 2 tuntia, ennen kuin kytket
kaapin toimintaan, jotta kylmäaine ehtii tasaantua.
Purkaessasi kaappia pakkauksesta, tarkista, ettei siinä
ole kuljetusvaurioita. Ilmoita mahdollisista kuljetusvauri-
oista välittömästi kaapin jälleenmyyjälle.
Kaapin asennus
Kaapin sijoittaminen
Kaapin ympäröivä lämpötila vaikuttaa energiankulutuk-
seen ja kaapin toimintaan. Jotta kaappi toimisi kunnolla,
varmista, että ympäristön lämpötila on välillä
+16...+32°C. Ilmastoluokka N (tieto merkitty myös
kaapin arvokilpeen).
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila
SN +10 ... +32 °C
N +16 ... +32 °C
ST +18 ... +38 °C
Mikäli ympäristön lämpötila on alle suositusarvon, saattaa
jääkaapin lämpötila nousta liian korkeaksi.
Mikäli ympäristön lämpötila kohoaa yli suositusarvon,
kompressori käy silloin pidempään ja energiankulutus
nousee.
Kun asetat kaappia paikalleen, varmista, että se seisoo
suorassa - käytä tätä varten kahta, laitteen etuosan poh-
jassa sijaitsevaa säätöjalkaa (kuva 1).
Lisätarvikkeiden pussissa on myös kaksi etäisyys-
tukea, jotka kiinnitetään jääkaapin takakulmiin ylös.
Etäisyystukea käännetään 45° kunnes se lukittuu
paikalleen, nuoli on tällöin pystyasennossa.
Etäisyystukien tarkoitus on varmistaa riittävä tila
jääkaapin takana sijaitsevaa lauhdutinta varten.
PR60
A
45°
FFII
10
Älä sijoita kaappia suoraan suoraan auringonpais-
teeseen, tai lämmönlähteen, kuten lieden viereen.
Jääkaappin ilmankierto on suunniteltu niin, että se
voidaan sijoittaa suoraan seinää vasten.
Varmista kaapin riittävä ilmankierto kuvan
mukaisesti.
A: Kalusteisiin sijoitettuna
B: Vapaasti sijoitettuna
Oven kätisyyden vaihtaminen
Oven kätisyys voidaan tarvittaessa vaihtaa oikealta
vasemmalle.
Kätisyys on toimitettaessa oikeanpuoleinen.
Kytke virta pois laitteesta.
Kallista laite taaksepäin varovasti esim. tuolin avulla.
Pyydä tarvittaessa toisen henkilön apua.
Irrota tuuletussäleikön ruuvien peitetulpat esim. veit-
sen avulla. Irrota tuuletussäleikkö ruuvaamalla ruuvit
(2 kpl).
Irrota alasarana ruuvaamalla ruuvit (2 kpl) ja aluslaatat
(2 kpl).
Irrota alaovi.
Irrota keskisarana ruuvaamalla ruuvit (2 kpl) ja alus-
laatat (2 kpl).
Irrota pakastelokeron luukku.
Irrota yläsaranan tappi ruuvaamalla ja kiinnitä se
toiselle puolelle.
Irrota keskisaranan kiinnitysreikien peitetulpat vasem-
malta puolen ja kiinnitä ne vastakkaiselle puolelle.
Aseta pakastelokeron luukku yläsaranan tappiin.
Kiinnitä keskisarana vasemmalle puolelle ruuvaamalla
ruuvit (2 kpl) ja aluslaatat (2 kpl). Tarkista, että
pakastelokeron luukku on asennettu suoraan.
Aseta alaovi paikalleen keskisaranaan.
Kiinnitä alasarana vasemmalle puolelle ruuvaamala
ruuvit (2 kpl) ja aluslaatat (2 kpl). Tarkista, että ovi on
asennettu suoraan.
Siirrä tuuletussäleikössä oleva peitelevy nuolen
mukaisesti (1) vastakkaiselle puolelle (2).
Aseta tuuletussäleikkö paikalleen ruuvaamalla ruuvit
(2 kpl) ja aseta ruuvien peitetulpat paikalleen.
Nosta laite takaisin pystyasentoon. Asenna laite
paikalleen, tarkista, että se on vaakasuorassa. Kytke
virta laitteeseen.
Halutessasi voit ottaa myös yhteyttä lähimpään valtuutet-
tuun huoltoliikkeeseen, joka vaihtaa laitteen kätisyyden
korvausta vastaan.
FFII
11
Säilytysaikataulukko (1)
Huom!
X: tavanomainen säilytysaika
X: mahdollinen säilytysaika (koskee ainoastaan aivan tuoreita tuotteita)
Ruoka Säilytysaika vuorokausissa Pakkaus
12 3456 7
Raaka liha XXX X X tuorekelmu, ilmatiivis
Keitetty liha XXXX X X säilytysastia
Paistettu liha XXXX X säilytysastia
Raaka jauheliha X säilytysastia
Paistettu jauheliha XXX X säilytysastia,
Leikkeleet, makkarat XXX X tuorekelmu, voipaperi
Tuore kala X X X tuorekelmu, ilmatiivis
Keitetty kala XXX X säilytysastia
Paistettu kala XXX X X säilytysastia
Säilykekalat (avattu) X X X säilytysastia
Tuore broileri XXXX X X tuorekelmu, ilmatiivis
Paistettu broileri XXXX X X säilytysastia
Tuore kana XXX X X tuorekelmu, ilmatiivis
Keitetty kana XXX X X säilytysastia
Tuore ankka, hanhi XXXX X X tuorekelmu, ilmatiivis
Paistettu ankka, hanhi XXXXX X X säilytysastia
Avaamaton voi XXXXXXX alkup. pakkaus
Avattu voi XXXXXXX alkup. pakkaus
Maitopurkki XXXX X alkup. pakkaus
Kerma XXX X muovirasia
Hapankerma XXXXX X X muovirasia
Juusto (kova) XXXXXXX alumiinifolio
Juusto (pehmeä) XXXXX X X tuorekelmu
Maitotuotteet XXXXX X X tuorekelmu
Kananmunat XXXXXXX
Pinaatti XXX X tuorekelmu
Vihreät herneet ja pavut XXXXX X X tuorekelmu
Sienet XXX X X tuorekelmu
Porkkanat, juurekset XXXXXXX tuorekelmu
Pippurit XXX X X tuorekelmu
Tomaatit XXXXXXX tuorekelmu
Kaali XXXXXX X tuorekelmu
Heikosti säilyvät hedelmät ja
marjat (esim. mansikka) XXXX X tuorekelmu
Muut hedelmät XXXXX X X tuorekelmu
Säilykehedelmät (avattu) XXXX X säilytysastia
Kermakakut XXX X säilytysastia
Sähköliitäntä
Tämä jääkaappi toimii 230 V
~
50 Hz jännitteellä.
Liitä jääkaappi maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli
kotisi pistorasiat eivät ole maadoitettuja, ota yhteys
ammattitaitoiseen sähköasentajaan.
Tämä kaappi täyttää seuraavat EU-direktiivit:
- 73/23 EU päivätty 19.02.73 (pienjännitedi-
rektiivi) ja seurannaismuutokset.
- 89/336 EU päivätty 03.05.89 (sähkömagneettinen
yhteensopivuus) ja seurannaismuutokset.
- 96/57 ETY - 96/09/03 (energiatehokkuusdirektiivi)
sekä sen myöhemmät muutokset.
FFII
12
Säilytysaikataulukko (2)
Pakasteiden säilytysajat
Pakasteet Jääkaapissa ****-pakastimessa
+2 ... +7 °C -18 °C
Vihannekset:
vihreät pavut, vihreät herneet, sekavihannekset, kurpitsat, vilja, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
kasvisruoat, kasvishöystöt lisukkeet, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Valmisruoat:
sisäpaisti, lammasruoat, sianliharuoat, vanukkaat, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Peruna- ja pastaruoat:
perunamuusi, pastat, ranskanperunat, jne. 1 vuorokausi 12 kuukautta
Keitot:
lihakeitto, papu- ja hernekeitto, jne. 1 vuorokausi 6 kuukautta
Hedelmät:
kirsikat, karviaismarjat, hedelmärahkat 1 vuorokausi 5 kuukautta
Liha ja kala:
kana, ankka, hanhi, tuore kala 1 vuorokausi 6 kuukautta
Jäätelöt 1 vuorokausi 3 viikkoa
FFII
13
Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller
säkerhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer
det att fungera som det ska och vara till största belåtenhet.
Symbolerna nedan hjälper dig att lättare hitta information.
Säkerhetsåtgärder
Denna symbol upplyser dig om varningsord och information gällande ditt skåp.
Tips och användbar information.
Miljö-information.
Symbol för uppslag
Vid denna symbol hittar ni uppslag om förvaring av matvaror.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponen-
ter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämt-
ningstjänst eller affären där du köpte varan.
FFrroomm tthhee EElleeccttrroolluuxx GGrroouupp..
The world's No.1 choice.
Electrolux-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för kök,
rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från Electrolux-koncernen
(som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och gräsklippare) säljs varje år till ett
värde av 120 miljarder kronor i över 150 länder runt hela världen.
Innehållsförteckning
Viktig säkerhetsinformation.............................14
Allmänna säkerhetsåtgärder ..............................14
Åtgärder för barns säkerhet................................14
Säkerhets åtgärder för installation .....................14
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan ......................14
Instruktion för användaren ..............................15
Allmän information..............................................15
Beskrivning av skåpet, huvuddelar ....................15
Hantering av skåpet............................................16
Att starta skåpet ..............................................16
Reglering av temperatur, installning................16
Kylskåpets användning....................................16
Förvaring i kylskåpet .......................................16
Förvaringstid och matens temperatur .............16
Att använda frysen .............................................16
Infrysning .........................................................16
Förvaring i frysen.............................................16
Tillverkning av istärningar................................17
Användbara råd och tips ....................................17
Tips och uppslag ................................................17
Energibesparande ..............................................17
Skrotning och återvinning...................................17
Underhållning......................................................17
Avfrostning.......................................................17
Regelbunden rengöring...................................18
Om skåpet inte används .................................18
Felsökning ..........................................................18
Byte av lampa..................................................18
Om något ej fungerar .........................................19
Installations - instruktioner .............................20
Teknisk data .......................................................20
Att installera skåpet............................................20
Transport och uppackning...............................20
Rengöring........................................................20
Ställ skåpet på plats........................................20
Omhängning av dörr .......................................21
Elektrisk koppling ............................................22
Lagringstidstabell (1) .......................................22
Lagringstidstabell (2) .......................................23
SSEE
14
Viktig säkerhetsinformation
Allmänna säkerhetsåtgärder
Spara bruksanvisningen då den måste finnas
med om skåpet säljs eller överlåts till annan
person.
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för
normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvis-
ning.
Endast specialiserade företag med
behörighet kan genomföra underhållsar-
bete, reparation och byte av elsladden.
Endast delar tillhandahållna av dessa ska
användas, annars finns det risk för skador på
person eller på skåpet.
Skåpet är strömlöst endast om sladden är
urkopplad. Innan rengöring och service måste
kontakten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten
med sladden) Om uttaget är svårt att nå, stäng
av skåpet genom att stänga av strömmen.
Elsladden får ej förlängas.
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte
kommer i kläm bakom kyl/frysen.
- en skadad sladd och kontakt kan överhettas
och orsaka brand.
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat
inte står på sladden.
- det kan orsaka kortslutning och risk för brand
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i
sladden, speciellt om skåpet ska dras fram
ur en nisch.
- skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt,
kortslutning och risk för brand.
- om elsladden är skadad måste den bytas ut
av en certifierad elektriker eller servicetekniker.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget
sitter löst.
- Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Använd ej skåpet utan lampskydd för inre
belysningen.
Under städning, tining och uttagning av
djupfryst mat eller islådan, låt inte vassa eller
hårda föremål komma i kontakt med kylsys-
temet då de kan orsaka skada på skåpet.
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med
termostat och belysningslåda.
Glass och is kan orsaka skador om de intas
direkt uttagna ur frysen.
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas
utan de måste förbrukas snarast.
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt
tillverkarens anvisningar.
Försök aldrig att påskynda upptining-
sprocessen med hjälp av elektriska apparater
eller kemikalier.
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna.
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i
kyl- eller frysutrymme då de kan explodera.
Förvara inte kolsyrad dryck, dryck på flaska
eller frukt i glasburk i frysutrymmet.
Kontrollera och rengör utloppet för avrinnings-
vatten. Om utloppet blir tilltäppt kan avrinnings-
vattnet orsaka en kortare livslängd för skåpet.
Åtgärder för barns säkerhet
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage.
Plast kan orsaka kvävning.
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka
med det eller dess reglage.
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och
dra ut stickkontakten, klipp av anslutningsslad-
den (så nära skåpet som möjligt) och avlägsna
dörren. Därigenom undviks att lekande barn
kan låsa in sig i skåpet (risk för kvävning) eller
kan råka ut för andra livsfarliga situiationer.
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med nedsatt eller
begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmå-
ga, eller av personer i avsaknad av erforderliga
kunskaper, såvida inte apparaten brukas under
överinseende av en ansvarig vuxen person
eller efter instruktioner från densamma.
Säkerhets åtgärder för installa-
tion
Placera skåpet mot vägg för att förebygga
risken för beröring av varma delarna (kompres-
sor, kondensator) och därmed undviks
eventuella brännskador.
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är
urtagen.
Vid placering av skåpet se till att inte den står
på sladden.
Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkula-
tion runt om skåpet. Underlåtenhet kan leda till
överhettning. Följ installationsinstruktioner för
lämplig ventilation.
Se kapitel "Montering".
Säkerhetsföreskrifter för
Isobutan
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R600a)
Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och
luftkanalerna under och bakom ska vara fria
och oblockerade.
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med
kylsystemet bakom och inuti skåpet. Punkteras
kylsystemet förstörs skåp och matvaror.
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller
andra hjälpmedel för att påskynda avfrostnin-
gen än vad tillverkaren rekommenderar.
Använd inga elektriska apparater i skåpet föru-
tom de som tillverkaren rekommenderar.
För din egen säkerhet och egendom se
till att bruksanvisningen alltid finns till
hands. Tillverkarna är ej ansvariga för skador
som åstadkommits genom försummelse.
SSEE
15
Instruktion för användaren
Allmän information
Skåpets officiella beteckning är kombinerad
kyl/frys med en kompressor och frys i dess nedre
del. Skåpet har- förutom de allmänna funktionerna-
en separat frys med egen dörr.
Enligt dess beskrivning är den avsedd att rymma
en bestämd mängd frysta och djupfrysta varor
under en begränsad tid, och även för framställning
av is.
Skåpet uppfyller standardkraven mellan olika tem-
peraturnivåer enligt klimatklassificering.
Bokstavssymbolen för klimatnivå finns angiven på
typskylt.
Beskrivning av skåpet, huvuddelar
A - frys
B - kylskåp
1. Topp
2. Islåda
3. Trådhylla i frysfacket
4. Belysningsbox
5. Trådhylle
6. Avrinningsränna
7. Glashylla
8. Grönsakslåda
9. Typskylt
10. Justerbara fötter
11. Smörfack
12. Ägglåda
13. Dörrfack
14. Dörrlist
15. Flaskfack
16. Kondensator
17. Utlopp för avrinningsvatten
18. Distanskloss
19. Avdunstningsfack
20. Kompressor
SSEE
16
Hantering av skåpet
Att starta skåpet
Sätt in tillbehören i kylskåpet och sätt in kontakten i
vägguttaget.
Termostatvredet, som finns i belysningen i kylskåpet,
kan man sätta på apparaten och även ställa in
önskad temperatur genom att vrida termostatvredet
medurs.
För att ställa in detta följ följande instruktioner.
Reglering av temperatur, inställning
Termostatregleringen avbryter och återstartar
skåpets gång automatiskt under längre eller kortare
tid beroende på inställningen för att hålla den
önskade temperaturen.
Ju närmare mot maximum, desto intensivare blir kyl-
ningen. Om man vrider termostatvredet i medelin-
ställning (mellan minimum och maximum) kan man
nå -18°C i frys och 5°C i kylområdet. En sådan
medelinställnig är lämplig för vardagsbruk.
Temperaturen i kylen påverkas inte bara av ter-
mostatverdets position utan också av omgivande
temperatur, antal gånger dörren öppnas och mäng-
den av mat som har lagts in i frysen o s v.
Vid ökad belastning, i läge maximum - t.ex.
i värmebölja - kan kompressorn vara igång
oavbrutet. Detta skadar inte skåpet.
Kylskåpets användning
För att den kalla luften skall kunna cirkulera
fritt se till att inte täcka hyllorna med papper,
brickor osv.
Ställ inte in varm mat, utan vänta tills de
svalnat till rumstemperatur. På så sätt und-
viker du onödig frostbildning.
Lukt och smak kan spridas mellan varorna
så täck över alla varor ordentligt eller slå in
de i plast eller aluminiumfolie innan de sätts in i
kylen. På så sätt behåller maten sin fuktighet och
exempelvis grönsaker blir inte uttorkade på bara
några dagar.
Förvaring i kylskåpet
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika
matvaror.
1. Ost, smör Burkmat (öppnad)
2. Ägg
3. Burkmat, små flaskor, läskedryck
4. Stora flaskor
5. Frukt, grönsaker, sallad
6. Färskt kött, kallskuret, korv osv.
7. Mejeriprodukter
8. Konditorivaror, färdiglagad mat, färskt kött,kall-
skuret, dryck osv.
Förvaringstid och matens temperatur
Tabellerna i slutet av användarinstruktioner ger infor-
mation om lagringstid i frys och kylfacken.
Lagringstid kan ej beräknas exakt på förhand, det
beror på matens färskhet och behandling innan.
Därför räknas lagringstiden mer som informativ.
Om du inte vill använda djupfryst mat på en gång kan
du lagra den i 1 dygn i kylskåpet (tills den har tinat).
Om den har tinats ska den inte omfrysas utan använ-
das snarast.
Det går att bevara snabbinfryst mat på detta sätt bara
om den inte har tinats - även för en kort tid.
Att använda frysen
Infrysning
I frysfacken kan man frysa in olika sorters färsk mat.
Notera följande för bästa resultat.
Frys endast färsk och felfri mat.
Låt termostatvredet stå kvar i det läget som det stod
när kylskåpet fungerade och sätt frysfacket i översta
ställning. Sätt in mat som skall frysas direkt på hyllan.
Frystiden är c.a. 24 timmar. Det är praktiskt att förvara
infryst mat i trådkorgarna eller ovanpå varandra.
Försök att låta bli att öppna frysdörren onödigt
ofta under frystiden.
Att ställa termostatvredet högre (t.ex. ställning
6) är inte att rekommendera. Frystiden min-
skas, dock det normala kylfackets temperatur kan
stiga under 0 ºC som kan leda till att mat ock dryck
som förvaras där fryser.
Frys aldrig in mat i större mängd än infrys-
ningskapaciteten som finns angivet i
Teknisk data” , annars kan infrysningen missly-
ckas och efter upptining kan olika skador uppstå
(förlorad smak, arom, förstörd mat o.s.v.).
Tillverka inte is samtidigt som du fryser in mat
då isframställningen drar ner på infrysningska-
paciteten.
Förvaring i frysen
Det är praktiskt att lägga fryst mat i trådkorgarna efter
att infrysningen är färdig, genom att göra detta får du
plats till att frysa in mer mat. Trådkorgarnas placering
(i ställning „2”) kan endast användas vid förvaring,
SSEE
17
eftersom infrysning kan endast ske i översta ställning.
Mellanliggande förvaring påverkar inte redan fryst
mat på ett negativt sätt.
Glöm ej att följa föreskriven förvaringstid om du
köper redan fryst mat.
Det går att bevara „snabbinfryst” mat på detta
sätt bara om den inte har tinats även för en kort
tid. Om den har tinats ska den inte omfrysas utan
användas snarast.
Tillverkning av istärningar
Fyll den medföljande islådan med vatten och ställ in
den i frysfacket. Att blöta undersidan innan kan ge en
snabbare infrysningstid, samt vridning av ter-
mostatvredet till maxläge. Glöm ej att ställa om ter-
mostatvredet till lämpligt läge efteråt.
Färdigfrysta istärningar kan lättast tas ur islådan
under rinnande vatten och med ett lätt slag eller vrid-
ning. Om islådan fryser fast i facket, undvik att använ-
da metall verktyg eller kniv för att ta loss den, då kyl-
systemet kan skadas.
Användbara råd och tips
Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar
färskmatfackens användbarhet betydligt. Det är
möjligt att ordna om hyllorna när dörren står
öppen i 90° vinkel.
Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr kom-
mer vakuumet att öka p.g.a. den låga tempera-
turen. Vänta därför 2-3 minuter -om du vill öppna
dörren igen- så att trycket hinner stabiliseras.
Se till att kontrollera via termostatvredet att den
inre temperaturen ej understiger -18°C.
Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar
ordentligt, så att eventuella fel upptäcks i god tid
för att undvika att mat förstörs.
Det hörs följande ljud vid användning:
Klickande: Det hörs en kliclande ljud när ter-
mostaten sätter på-eller stänger av kom-
pressorn.
Surrande: Det hörs ett surrande ljud under
tiden som kompressorn arbetar.
Rinnande: När kompressorn sätter igång
och kylvätskan rinner igenom kylslangen
kan detta följas av ett pulserande (brusande,
blåsande, droppande, rinnande) ljud. Detta
ljud kan höras även efter en kort stund att
kompressorn stängts av.
Poppande: Kondensorn som kyler normaly-
tan kan hittas inskummad i kylapparaten.
Temperaturen i detta område- och även
storleken i mindre format- förvandlas under
gång. Detta förvandling följs av ett milt pop-
pande ljud, vilket är naturligt och är inte
skadligt på något sätt.
Om du vill kontrollera den placerade matens tem-
peratur ställ termostatvredet i medelinställning,
sätt in ett glas vatten i mitten på kylytan och i
detta placera en termometer med värdena +/-1°C
. Apparaten fungerar korrekt om termometern
visar ett värde mellan +3°C och +8°C efter att
det har passerat 6 timmar. Mätningen kan endast
utföras under stabiliserad tillstånd (oförändrad
kylvolym).
Om man vill kontrollera temperaturen med egen
termometer, skall man placera den bland maten,
för att på detta sätt se den verkliga frystempera-
turen.
Tips och uppslag
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag om
användning av skåpet för att uppnå maximalt
energibesparande, det finns också miljöinformation
om skåpet.
Energibesparande
Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i
närheten av någonting som utstrålar värme.
Se till att kondensator och kompressor får tillräck-
ligt ventilation. Täck ej över ventillationsvägen.
Slå in alla matvaror i täta förpackningar, folie, så
undviks onödig frostbildning.
Ha inte dörren öppen onödigt länge.
Varm mat ska ha rumstemperatur innan de ställs
in i kylen.
Håll kondensatorn ren.
Skrotning och återvinning
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få
reda på var du kan lämna produkten för skrotning och
återvinning. Du kan också gå in på www.el-kretsen.se
för att ta reda på närmaste inlämningsställe.
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontakta
din kommun för att få reda var du kan lämna in pro-
dukten för skrotning och återvinning.
Material som använts i skåpet markerade med
symbol är återvinningsbart.
Underhåll
Avfrostning
Läckage av fukt i kylskåpet i form av frost och is är
normalt vid användning av skåpet.
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan
reducera avkylnings effektiviteten då temperaturen
stiger och den kräver mer energi.
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning
utan yttre påverkan. Termostatkontroll avbryter kom-
pressorns gång med regelbundna intervaller -under
SSEE
18
tiden avbryts avkylningsprocessen. Kylfackets tem-
peratur stiger och avfrostning påbörjas. Efter avfrost-
ningen startar termostatens funktion automatiskt.
Avfrostningsvattnet rinner ut genom avrinningsrännan
till avdunstningsbrickan som sitter ovanpå kompres-
sorn och vattnet dunstar av värmen.
Kontrollera avrinningsrännan då och då i
förebyggande syfte (mot tilltäppning). Om
denna blir tilltäppt kan det leda till en kortare livs-
längd av skåpet.
Rengör avrinningsrännan med den medföljande skra-
pan som kan ses i figur. Skrapan ska förvaras i rän-
nan.
Den vanligaste orsaken till stopp är att förpackn-
ingspapper kring maten lossnat och som då fryser
fast på bakre plattan i kylskåpets avkylningsfack. I
försök att ta bort papperet kan det lossna och orsaka
stopp i utloppet. Var då försiktig och tänk på ovan
nämnda vid placering av paketerad mat i skåpet.
Vid hög temperatur, t ex värmebölja, kan en
ökad belastning ske på skåpet - kompressorn
kan vara i drift oavbrutet. Under tiden fungerar inte
automatisk avfrostning.
Det är inte onormalt med kvarstående is och frost-
fläckar efter avfrostning.
Frysen är ej utrustad med automatisk avfrostning
eftersom djupfryst och fryst mat inte tål smälttemper-
atur.
Plastskrapan som följer med skåpet är avsedd för att
skrapa bort frost och is under avfrostningens gång i
frysfack och dörrens förslutning.
Brickan i illustrationen ingår inte i skåpet!
Om isen är så tjock att den inte kan skrapas bort med
plastskrapan, bör frysskåpet avfrostas (i allmänhet 2-
3 gånger om året).
Ta ut varorna från frysen och kylskåpet, lägg
isolerande material runt dem. Ställ dem på en sval
plats under avfrostning.
Stäng av skåpet och dra ut stickkontakten från
väggen, så att skåpets båda delar är avstängda.
Lämna skåpets dörrar öppna och rengör skåpet enligt
„Regelbunden rengöring". Underhåll och rengör fry-
sen enligt följande:
Torka av avrinningsvattnet då och då med en mjuk
trasa eller en svamp i riktning mot sidorna på kylplat-
torna. Smältvattnet samlas i avrinningsrännan och
kan tas bort enligt figur.
Dra ut plastrännan och böj den i pilens riktning. Ställ
en passande skål e.d. under rännan.
Skålen i figuren är inte ett tillbehör!
Torka av efter avfrostning, böj tillbaka rännan, och fix-
era den.
Du rekommenderas att ställa termostaten i högsta
läge så att skåpet kan uppnå rätt lagringstemperatur
snarast.
Regelbunden rengöring
Rengör gärna kylskåpet var 3:e - 4:e vecka.
Rengöringsmedel för hushåll eller tvål får ej användas.
Efter att ha stängt av elen, rengör skåpet med ljum-
met vatten.
Rengör dörrens magnetgummi med rent vatten. Efter
rengörning, sätt i stickkontakten i vägguttaget.
Damm och smuts som samlas bakom kylskåpet bör
avlägsnas och kondensatorn. Avdunstningsbrickan
ovanpå kompressorn bör också torkas av två gånger
om året.
Om skåpet inte används
Om skåpet inte ska användas under en längre tid följ
dessa råd:
Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten ur väggut-
taget alt skruva ur säkringen.
Ta ut varorna ur skåpet.
Avfrosta och rengör som i tidigare anvisningar.
Lämna skåpet öppet för att undvika instängd luft.
Felsökning
Byte av lampa
Om lampan inte fungerar kan du byta ut den enligt
instruktionerna nedan:
Se till att strömmen till kylskåpet är avstängt.
Skruva loss skruven som håller fast lampans hölje (1).
Tryck in biten som finns på baksidan enligt illustration
(2). Ta därefter bort lampans hölje i pilens
riktning.(Glödlampans modell: T25 230-240 V, 15 W,
E14 gängor)
Efter det att lampan är utbytt, sätt tillbaka lampans
hölje, tryck den på plats, skruva tillbaka skruven och
anslut strömmen till kylskåpet igen.
Kylskåpets gång påverkas inte ifall belysningen inte
fungerar.
SSEE
19
Om något ej fungerar
Under skåpets gång kan små men besvärliga prob-
lem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en
tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel
för att undvika onödiga kostnader för reparation.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något
under gång (kompressor, och cirkulations ljud). Det är
inget fel, bara skåpets normala gång.
Fäst uppmärksamhet på att skåpet fungerar
med avbrott, så att när kompressorn stannar
betyder det inte att strömmen är bruten. Därför ska du
se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du
rör skåpets elektriska delar.
Problem
Det är för varmt i kyl-
skåpet.
Det är för varmt i frysen
Vatten rinner nerför den
bakre plattan i kylskåpet.
Vatten rinner in i utrym-
met.
Vatten rinner ut på gol-
vet.
Det bildas för mycket
frost och is.
Kompressorn arbetar
oupphörligen.
Skåpet fungerar inte alls.
Varken kylning eller ljus
eller indikationslampor.
Skåpet låter för mycket.
Möjlig orsak
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Om varor ej är svala nog eller felplacerade.
Dörren sluter inte tätt eller stängs ej
ordentligt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Dörren sluter inte tätt eller stängs ej
ordentligt.
För mycket mat har lagts in.
Varorna ligger för tätt.
Det är normalt. Under automatisk avfrost-
ning smälter frost bak i kylskåpet.
Utloppet i utrymmet kan vara tilltäppt.
Varor kanske hindrar vattnet från att rinna
ner i utloppet.
Avrinningsrännan leder inte till avdunstnings
brickan.
Varorna är inte förpackade på rätt sätt.
Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte
tätt.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Termostaten kan vara felaktigt inställd.
Dörren är inte riktigt stängd eller sluter inte
tätt.
För mycket mat har lagts in.
Alltför varm mat har lagts in.
Skåpet står på en alltför varm plats.
Kontakten är inte i. (forts.)
Säkringen är trasig.
Termostaten är inte på.
Det finns ingen ström i uttaget.
Skåpet står inte rätt.
Lösning
Ställ in termostaten i högre läge.
Placera varorna på ett lämpligare sätt.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt
och att tätningslisten är hel och ren.
Ställ in termostaten i högre läge.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt
och att tätningslisten är hel och ren.
Vänta några timmar och kontrollera
temperaturen igen.
Placera varorna så att kall luft kan
cirkulera omkring dem.
Rengör utloppet.
Omflytta varorna.
Led rännan rätt.
Förpacka varorna bättre.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd
och att tätningslisten är hel och ren.
Ställ in termostaten i ett högre läge.
Ställ in termostaten i högre läge.
Kontrollera att dörren stängs ordentligt
och att tätningslisten är hel och ren.
Vänta några timmar och kontrollera
temperaturen igen.
Ställ inte in mat som är varmare än
rumstemperatur.
Sänk temperaturen i rummet.
Anslut skåpet.
Byt säkring.
Starta skåpet enligt „Att starta skåpet”.
Ring en elektriker.
Kontrollera om skåpet står stadigt (alla
fötter skall vara i golvet).
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäljare.
SSEE
20
Ställ skåpet på plats
Omgivande temperatur påverkar skåpets energiför-
brukning och funktion. Vid placeringen, tänk på att
det är praktiskt att placera skåpet på en plats med
omgivande temperaturnivåer enligt klimatklassifi-
ceringen som finns angiven i tabellen nedan och
också återfinns på typskylten i skåpet.
Klimatklassificering Omgivande temperatur
SN +10 --- +32 °C
N +16 --- +32 °C
ST +18 --- +38 °C
Om omgivande temperatur ligger under lägsta tem-
peratur i tabellen kan temperaturen i kylfacket falla
under fastställd temperatur.
Installations - instruktioner
Teknisk data
Modell
Brutto kapacitet (l)
Netto kapacitet (l)
Bredd (mm)
Höjd (mm)
Djup (mm)
Energikonsumtion (kW/24 h)
(kW/år)
Energiklass, enligt EU standard
Frysningskapacitet (kg/24 h)
Infrysningstid (T)
Nominell strömstyrka (A)
Vikt (kg)
Antal kompressorer
RJPK 1830
Frys: 42
Kylskåp: 138
Frys: 42
Kylskåp: 136
496
1209
600
0,721
263
A
3
17
0,7
39
1
Att installera skåpet
Transport och uppackning
Leverera skåpet i originalförpackningen, det
ska stå lodrätt med hänsyn till skyddsvarningar
på emballaget.
Efter varje transport, låt skåpet stå ca. två timmar
innan det sätts igång.
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och
utan skador. Eventuella skador ska omedelbart
anmälas till återförsäljaren. I detta fall ska embal-
laget behållas.
Rengöring
Ta bort tejpen och andra delar inuti kylen som har
hållit fast de lösa delarna.
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten
och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.
Efter rengöring, torka skåpet inuti.
Om omgivande temperatur överstiger den högre tem-
peraturen i tabellen måste kompressorn arbetar län-
gre, vilket ger sammanbrott i automatiska avfrostning
och detta höjer temperaturen i kylfacket och ökar
energi-konsumtionen.
Vid placering av skåpet, se till att det står rakt upp-
ställt och vilar stadigt på alla fötter. Detta uppnås med
två justerbara fötter (1) under skåpet längst fram. 1-1
mellanläggsbrickor (2) medföljer som tillbehör till
justerbara fötter. Om utjämning av skåpet behövs,
kan mellanläggsbrickorna tas bort.
I
plastpåsen av beståndsdelarna finns även två
avståndsdelar som skall monteras i de därför
speciellt avsedda facken på kylskåpets baksida,
de är till för att säkra väggavståndet. Tryck in
avståndsdelarna i öppningarna och kontrollera
att pilen är i diagonal position med 45° vinkel,
man vrider sedan motsols tills de fastnar i läge
(Pilen i vertikal position).
SSEE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ROSENLEW RJPK1830 Användarmanual

Typ
Användarmanual