ESAB MobileFeed 201 AVS Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med ESAB MobileFeed 201 AVS Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
0558 012 630 20150918 Valid for: serial no. WxxK533xxxx
MobileFeed 201 AVS
GB Instruction manual
SE Bruksanvisning
DE Betriebsanweisung
FR Manuel d'instructions
ES Instrucciones de uso
GR Οδηγίες χρήσεως
IT Istruzioni per l'uso
RO Manual de instrucţiuni
PT Manual de instruções
SK Navod na pouitie
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
PL Instrukcja obsługi
HU Kezelési utasítások
CZ Návod k používání
EE Kasutusjuhend
LV Lietošanas pamācība
SI Priročnik z navodili
LT Naudojimo instrukcija
BG Ръководство за експлоатация
HR Priručnik s uputama
TABLE OF CONTENTS
0558 012 630 © ESAB AB 2015
1 SAFETY ................................................................................................................ 5
1.1 Overview ...............................................................................................................5
2 INTRODUCTION...................................................................................................7
2.1 Overview ...............................................................................................................7
2.2 Equipment.............................................................................................................7
3 TECHNICAL DATA ...............................................................................................8
4 INSTALLATION.....................................................................................................9
4.1 Receiving and handling.......................................................................................9
4.2 Selection of drive rolls and guide tubes ............................................................9
4.3 Installing drive rolls and guide tubes...............................................................10
4.4 Installing the welding wire ................................................................................10
4.5 Threading the welding wire............................................................................... 11
4.6 Adjusting the brake drag................................................................................... 11
4.7 Torch connection ...............................................................................................12
4.8 Supply connections ...........................................................................................13
5 OPERATION ....................................................................................................... 14
5.1 Overview .............................................................................................................14
5.2 Connections and control devices.....................................................................15
5.3 Operating procedures........................................................................................18
5.3.1 Operating safety precautions ...........................................................................18
5.3.2 Setting a welding procedure.............................................................................20
5.3.3 Weld data table ................................................................................................20
5.3.4 MobileFeed 201 with CC Power Sources ........................................................21
5.3.5 MobileFeed 201 with CV Power Sources.........................................................21
5.3.6 Shutdown .........................................................................................................22
6 MAINTENANCE..................................................................................................22
6.1 Inspection and service ......................................................................................22
6.2 Wire feeder..........................................................................................................23
6.3 Solenoid valve replacement..............................................................................23
6.4 Troubleshooting.................................................................................................23
7 ORDERING SPARE PARTS...............................................................................24
WIRING DIAGRAM..................................................................................................505
WEAR PARTS..........................................................................................................506
ORDERING NUMBERS...........................................................................................507
ACCESSORIES .......................................................................................................508
Rights reserved to alter specifications without notice.
3 TECHNICAL DATA
0558 012 630
- 8 -
© ESAB AB 2015
3 TECHNICAL DATA
NOTE!
The MobileFeed 201 AVS is not recommended for short circuiting transfer using
constant current power sources due to the limited short circuit current available
on constant current power sources.
MobileFeed 201 AVS
Wire feed speed 50 750 in/min (1.3 19.0 m/min)
Primary input (open circuit voltage or arc voltage) Not for use with AC power
Minimum 14.0 V DC
Maximum 100 V DC (113 V peak)
Standard spindle hub 2” (5.1 cm) ID
Standard spool 8” (20.3 cm) OD
Maximum welding current 320 A at 60 % duty cycle
250 A at 100 % duty cycle
Maximum gas inlet pressure 75 psi (5.2 Bar)
Wire diameters
Hard .030” (0.8 mm), .035” (0.9 mm),
.045” (1.2 mm), .052” (1.4 mm),
1/16” (1.6 mm)
Soft .035” (0.9 mm), 3/64” (1.2 mm),
1/16” (1.6 mm)
Cored .030” (0.8 mm), .035” (0.9 mm),
.045” (1.2 mm), .052” (1.4mm),
1/16” (1.6 mm), 5/64” (2.0 mm)
Motor type DC permanent magnet pre-lubricated, enclosed
Brake type (wire) Drag
Control Solid state
Feed system Push
On-Off switch Standard
Ramp start Standard
Height × Width × Length 14.50" × 7.375" × 18.50"
(368.3 × 187.3 × 470 mm)
Weight (with contactor, without spool) 28 lbs (12.7 kg)
Enclosure class IP23S
Enclosure class
The IP code indicates the enclosure class, i. e. the degree of protection against penetration
by solid objects or water.
Equipment marked IP 23S is intended for indoor and outdoor use; however, should not be
operated in precipitation.
4 INSTALLATION
0558 012 630
- 10 -
© ESAB AB 2015
4.3 Installing drive rolls and guide tubes
CAUTION!
Turn off the power source and the wire feeder.
1. Release the pressure roll assembly lever (1) and lift the pressure roll assembly (2) up.
2. Remove the knurled screw (3) while holding the drive roll (4).
3. Check and install the correct guide tubes.
4. Keep or replace the drive roll (4) with the required size, the designation is marked on the
side of the roll facing out.
5. Put the knurled screw (3) back in position on the drive roll (4) and tighten it.
6. Thread the wire and fasten the pressure roll assembly (2).
4.4 Installing the welding wire
CAUTION!
Turn off the power source and the wire feeder.
4 INSTALLATION
0558 012 630
- 11 -
© ESAB AB 2015
1. Remove the spool retainer (1).
2. Put the wire spool (2) on the hub to rotate counterclockwise as the wire is unwounded.
The hub pin must engage the hole in the wire spool.
3. Install the spool retainer (1) and hand tighten it.
4.5 Threading the welding wire
CAUTION!
Before threading the wire, make sure the chisel point and burrs have been
removed from the end of the wire to prevent the wire from jamming in the torch
liner.
1. Turn off the power source and the wire feeder.
2. Release the pressure roll assembly lever and lift the pressure roll assembly up.
3. Check that the drive roll, groove position and wire guides are correct.
4. Feed the wire from the spool through the inlet guide along the drive roll goove and into
the outlet guide tube.
5. Lower the pressure roll assembly and adjust the drive roll pressure to make sure that
there is no wire slippage, but not too tight to create excess pressure.
6. Turn on the power source and the wire feeder.
7. Push the torch trigger switch or operate the jog switch to feed wire through the torch.
4.6 Adjusting the brake drag
CAUTION!
Turn off the power source and the wire feeder.
5 OPERATION
0558 012 630
- 15 -
© ESAB AB 2015
WARNING!
Rotating parts can cause injury, take great care.
WARNING!
Risk of crushing when replacing the wire bobbin! Do not use safety gloves when
inserting the welding wire between the feed rollers.
WARNING!
Do not operate the feeder with the enclosure open.
5.2 Connections and control devices
1. Knob for setting the wire
feed speed
5. Display for wire feed
speed/voltage
9. Shield gas connection
2. Knob for setting the
voltage
6. Trigger lock switch 10. Welding cable
connection
3. Torch connection 7. Power switch 11. Power source remote
voltage control
connection
4. Work lead (Voltage
pick-up)
8. Torch switch connector
(TWECO/NAS versions
only)
5 OPERATION
0558 012 630
- 17 -
© ESAB AB 2015
1. Main fuse, 10 A 3. Jog/purge switch
2. Circuit breaker, 5 A 4. CC/CV switch
Circuit breaker, 5 A
This resettable 5 amp circuit breaker, in series with motor armature, protects the control
board from damage if the motor is stalled.
Jog/Purge switch
JOG is used when you need to feed wire without welding voltage being applied. The wire is
fed at the set speed for as long as the switch is pushed.
PURGE is used when measuring the gas flow or to flush any air or moisture from the gas
hoses before welding starts. The gas flows as long as the switch is pushed. There is no need
for welding voltage or wire feed start.
If wire has been threaded through torch and contact tip, simply operate the jog button or cut
off wire, as required, so that the wire extends about 1/2” beyond the end of the torch nozzle.
CC/CV switch
The CC/CV switch is used to set CC or CV mode. CC mode is used for constant current
power sources. CV mode for constant voltage power sources. The selected mode also has
impact on the functions of the wire feeder as shown below:
Mode Display Knob for setting the wire feed speed
CC Wire feed speed and arc voltage
shown
Controls the arc voltage / Wire speed
feed increase with increased voltage
CV Wire feed speed shown Controls the welding current
5 OPERATION
0558 012 630
- 20 -
© ESAB AB 2015
5.3.2 Setting a welding procedure
Quick set-up procedure
1. For Constant Voltage (CV) Power Source; Set the desired arc voltage on the power
source.
2. For Constant Current (CC) Power Source; Set the desired weld current on the power
source.
3. On the MobileFeed unit: Set the desired wire feed speed with the knob for the wire feed
speed and use the values shown by the display as guidance.
A feeder in CV mode will show the actual wire feed speed while welding.
A feeder in CC mode will show a wire feed speed that varies with changes in arc voltage.
When not welding, the display will show what the wire feed speed will be at the displayed
voltage.
5.3.3 Weld data table
The voltage (V) and current (A) values presented in the tables below are the arc voltage and
the weld current. Values of current (A) that may flow through the wire feeder may not be
higher than rated values of the unit.
Flux Core E70T-1 & 2
Diameter
Wire Feed Speed
(inch/min) / (m/min)
150 /
3.8
200 /
5.1
250 /
6.35
300 /
7.6
350 /
8.9
400 /
10.2
450 /
11.4
500 /
12.7
600 /
15.2
.045” 29 V
150 A
29 V
210 A
30 V
250 A
33 V
290 A
34 V
330 A
.052” 25 V
155 A
30 V
300 A
1/16” 27 V
190 A
30 V
300 A
33 V
365 A
33 V
410 A
Metal Core
Diameter
Wire Feed Speed
(inch/min) / (m/min)
200 / 5.1 250 / 6.35 300 / 7.6 350 / 8.9 400 / 10.2 450 / 11.4 500 / 12.7
.045” 28 V
250 A
29 V
260 A
30 V
270 A
32 V
300 A
32 V
350 A
.052” 29 V
275 A
29 V
300 A
30 V
325 A
1/16” 30 V
300 V
30 V
350 A
32 V
400 A
Steel Solid Wire
Diameter
Wire Feed Speed
(inch/min) / (m/min)
200 /
5.1
250 /
6.35
300 /
7.6
350 /
8.9
400 /
10.2
450 /
11.4
500 /
12.7
550 /
14.0
600 /
15.2
.035” 25 V
180 A
25 V
200 A
26 V
215 A
27 V
230 A
28 V
245 A
5 OPERATION
0558 012 630
- 21 -
© ESAB AB 2015
.045” 25 V
260 A
26 V
280 A
27 V
300 A
28 V
320 A
30 V
340 A
1/16” 26 V
290 A
27 V
340 A
30 V
400 A
Al / Si Aluminium
Diameter
Wire Feed Speed
(inch/min) / (m/min)
200 / 5.1 250 / 6.35 300 / 7.6 350 / 8.9 400 / 10.2 450 / 11.4
3/64 25 V 110 A 25 V 140 A 26 V 150 V 26 V 190 A 27 V 205 A 27 V 220 A
1/16 26 V 200 V 23 V 260 A 30 V 300 A 32 V 350 A
Al / Mg Aluminium
Diameter
Wire Feed Speed
(inch/min) / (m/min)
150 / 3.8 200 / 5.1 250 / 6.35 300 / 7.6 350 / 8.9 400 / 10.2
3/64” 22 V 100 A 23 V 150 A 23 V 175 V 24 V 190 A 25 V 205 A 25 V 220 A
1/16” 23 V 200 A 25 V 250 A 27 V 280 A 27 V 290 A 28 V 340 A
5.3.4 MobileFeed 201 with CC Power Sources
1. Select the weld current/arc voltage needed for the wire type and diameter to be welded,
see section "Weld data table" in this chapter.
2. Set the power supply current with the knob for setting the current on the front panel of
the power source.
3. Set the arc voltage, value taken from the weld data table, with the knob for setting the
voltage on the wire feeder.
4. Set the wire feed speed, value taken from the weld data table, with the knob for setting
the wire feed speed on the wire feeder.
5. Strike an arc and adjust it to the desired wire speed with the knob for setting the wire
feed speed.
5.3.5 MobileFeed 201 with CV Power Sources
1. Select the arc voltage/weld current needed for the wire type and diameter to be welded,
see section "Weld data table" in this chapter.
2. Set the power supply voltage with the knob for setting the voltage on the power source or
use the optional remote voltage control in the wire feeder.
3. Read the wire feed speed at the top of the column in the "Weld data table" for the chosen
wire type, diameter and arc voltage/weld current.
4. Use the "Weld data table" to determine the position of the knob for setting the wire feed
speed on the wire feeder.
5. Strike an arc and adjust the arc length as needed with the knob for setting the wire feed
speed.
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
0558 012 630 © ESAB AB 2015
1 SÄKERHET......................................................................................................... 26
1.1 Översikt............................................................................................................... 26
2 INLEDNING......................................................................................................... 28
2.1 Översikt............................................................................................................... 28
2.2 Utrustning...........................................................................................................28
3 TEKNISKA DATA................................................................................................29
4 INSTALLATION...................................................................................................30
4.1 Leveransmottagning och hantering .................................................................30
4.2 Val av drivrullar och ledrör................................................................................30
4.3 Installera drivrullar och ledrör ..........................................................................31
4.4 Montera svetstråden..........................................................................................31
4.5 Träda svetstråden .........................................................................................32
4.6 Justera bromsdraget .........................................................................................32
4.7 Anslutning för brännare ....................................................................................33
4.8 Matningsanslutningar........................................................................................34
5 HANDHAVANDE................................................................................................. 35
5.1 Översikt............................................................................................................... 35
5.2 Anslutningar och manöverorgan......................................................................36
5.3 Driftprocedurer...................................................................................................39
5.3.1 Säkerhetsåtgärder vid drift...............................................................................39
5.3.2 Ställa in en svetsprocedur................................................................................41
5.3.3 Tabell med svetsdata .......................................................................................41
5.3.4 MobileFeed 201 med CC-strömkälla................................................................42
5.3.5 MobileFeed 201 med CV-strömkälla................................................................42
5.3.6 Avstängning .....................................................................................................43
6 UNDERHÅLL ...................................................................................................... 43
6.1 Inspektion och service ......................................................................................43
6.2 Trådmatare..........................................................................................................44
6.3 Byte av magnetventil .........................................................................................44
6.4 Felsökning ..........................................................................................................44
7 BESTÄLLNING AV RESERVDELAR .................................................................45
FÖRBINDNINGSSCHEMA ......................................................................................505
SLITDELAR .............................................................................................................506
BESTÄLLNINGSNUMMER .....................................................................................507
TILLBEHÖR.............................................................................................................508
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
1 SÄKERHET
0558 012 630
- 26 -
© ESAB AB 2015
1 SÄKERHET
1.1 Översikt
ANVÄNDNING AV SYMBOLER
Genomgående i handboken: Betyder Obs! Var uppmärksam!
VARNING!
Innebär fara som, om den inte undviks, omedelbart leder till allvarliga
personskador eller dödsfall.
VARNING!
Innebär potentiell fara som kan resultera i personskada eller dödsfall.
OBSERVERA!
Innebär fara som kan leda till mindre allvarlig personskada.
VARNING!
Den som ska installera och använda utrustningen måste
ha läst och till fullo förstått handboken.
Det är användaren av ESAB-utrustning som bär yttersta ansvaret för att alla som arbetar
med eller intill utrustningen vidtar alla tillämpliga säkerhetsåtgärder. Säkerhetsåtgärderna
måste uppfylla de krav som gäller för denna typ av utrustning. Utöver
standardbestämmelserna för en svetsplats ska rekommendationerna nedan följas.
Allt arbete ska utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens handhavande.
Felaktig användning av utrustningen kan leda till risksituationer som kan resultera i
personskada eller skador utrustningen.
1. Var och en som använder utrustningen måste känna till:
dess handhavande
nödstoppens placering
dess funktion
tillämpliga säkerhetsåtgärder
korrekt förfarande vid svetsning och skärning samt vid användning av eventuella
andra funktioner hos utrustningen.
2. Operatören ska se till att:
inga obehöriga personer befinner sig inom utrustningens arbetsområde den
startas
ingen är oskyddad när bågen tänds.
3. Arbetsplatsen ska:
vara lämplig för ändamålet
vara fri från drag.
1 SÄKERHET
0558 012 630
- 27 -
© ESAB AB 2015
4. Personlig skyddsutrustning
Använd alltid rekommenderad personlig skyddsutrustning, som skyddsglasögon,
flamsäkra kläder och skyddshandskar.
Bär inte löst sittande persedlar, som halsdukar, skärp och ringar, eftersom sådana
kan fastna och orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder
Se till att återledarkabeln är ordentligt ansluten.
Arbete högspänningsutrustning får endast utföras av behörig elektriker.
Lämplig brandsläckningsutrustning ska vara tydligt markerad och lätt tillgänglig nära
arbetsplatsen.
Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får inte utföras under drift.
VARNING!
Bågsvetsning och bågskärning kan orsaka personskada. Vidta alltid
säkerhetsåtgärder vid svetsning och skärning. Ta reda vilka säkerhetsrutiner
din arbetsgivare tillämpar. Dessa säkerhetsrutiner ska vara baserade
tillverkarens riskinformation.
ELEKTRISK STÖT Kan döda
Installera och jorda utrustningen enligt tillämpliga standarder.
Vidrör inte spänningsförande delar eller spänningsförande elektroder med bar
hud eller med våta handskar eller våta kläder.
Isolera dig själv från jord och arbetsstycke.
Se till att din arbetsställning är säker.
RÖK OCH GASER Kan vara hälsoskadliga
Undvik att ha huvudet i svetsröken.
Sörj för god ventilation, använd punktutsug vid bågen, eller vidta båda
åtgärderna samtidigt för att föra bort gaserna från din andningszon och från
arbetsplatsen.
LJUSBÅGAR Kan skada ögonen och ge brännskador huden.
Skydda ögonen och kroppen. Använd alltid korrekt svetsskärm med
skyddsglas av rätt filtreringsgrad och bär alltid skyddskläder.
Skydda omkringstående personer med lämpliga skärmar eller draperier.
BRANDFARA
Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Se till att inget brännbart material
finns i närheten av svetsstället.
BULLER Kan ge hörselskador
Skydda öronen. Använd hörselkåpor eller annat lämpligt hörselskydd. Skydda
öronen. Använd hörselkåpor eller annat lämpligt hörselskydd.
Varna omkringstående för riskerna.
DRIFTSTÖRNING Tillkalla experthjälp i händelse av driftstörning.
Den som ska installera och använda utrustningen måste ha läst och till fullo
förstått handboken.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
2 INLEDNING
0558 012 630
- 28 -
© ESAB AB 2015
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd endast för bågsvetsning.
OBSERVERA!
Utrustning klass A är inte avsedd för användning i
bostadsområden där elförsörjningen sker via det publika
lågspänningsdistributionsnätet. grund av såväl
ledningsburna som utstrålade störningar kan det i
sådana områden vara problematiskt att uppnå
elektromagnetisk kompatibilitet för utrustning klass A.
OBSERVERA!
Kasserad elektronisk utrustning ska lämnas till
återvinning.
Enligt direktiv 2012/19/EG om avfallshantering av
elektrisk och elektronisk utrustning och dess
genomförande i enlighet med nationell lag, ska elektrisk
och elektronisk utrustning som nått slutet av sin livslängd
samlas in separat och lämnas till återvinningsanläggning.
Det åvilar den som äger och/eller ansvarar för
utrustningen att hålla sig informerad om vilka
återvinningsanläggningar som är godkända.
För mer information, kontakta närmaste
ESAB-återförsäljare.
ESAB kan leverera alla nödvändiga skydd och tillbehör för svetsning.
2 INLEDNING
2.1 Översikt
MobileFeed 201 AVS (Arc Voltage Sensing) är en portabel trådmatare. Enheten drivs helt
med bågspänningen från en svetsströmkälla med konstant ström (CC) eller konstant
spänning (CV). Den fungerar med omvänd polaritet, DCEP (Direct Current Electrode
Positive) eller rak polaritet, DCEN (Direct Current Electrode Negative). MobileFeed 201 AVS
finns med två olika kontakter, EURO och TWECO. Det finns ett alternativ med
fjärrspänningsstyrning med Warrior-strömkällan (strömkällans programvara måste
uppdateras).
Enheten är utformad för användning med hårda elektroder, mjuka elektroder och
rörelektroder (gas- eller självskyddade) med en diameter från 0,030 tum (0,8 mm) till 5/64
tum (1,98 mm) och en trådmatningshastighet från 50 till 750 tum/min (1,3–19,0 m/min).
Matningskomponenterna är helt inneslutna i en robust låda.
ESAB:s tillbehör till produkten återfinns i kapitlet TILLBEHÖR i denna handbok.
2.2 Utrustning
MobileFeed 201 AVS levereras med:
3 TEKNISKA DATA
0558 012 630
- 29 -
© ESAB AB 2015
Bruksanvisning
Spänningspickupkabel med klämma
3 TEKNISKA DATA
OBSERVERA!
MobileFeed 201 AVS rekommenderas inte för kortslutningsöverföring med
konstanta strömkällor grund av den begränsade kortslutningsström som är
tillgänglig i strömkällor med konstant ström.
MobileFeed 201 AVS
Trådmatningshastighet 50–750 tum/min (1,3–19,0 m/min)
Insignal (tomgångsspänning eller bågspänning) Ej för användning med växelström
Minimum 14,0 V DC
Maximum 100 V DC (113 V topp)
Standardspindelnav 2 tum (5,1 cm) ID
Standardbobin 8 tum (20,3 cm) YD
Maximal svetsström 320 A vid 60 % intermittens
250 A vid 100 % intermittens
Maximalt gasinloppstryck 75psi (5,2 bar)
Tråddimensioner
Hård 0,030 tum (0,8 mm), 0,035 tum (0,9 mm),
0,045 tum (1,2 mm), 0,052 tum (1,4 mm),
1/16 tum (1,6 mm)
Mjuk 0,035 tum (0,9 mm), 3/64 tum (1,2 mm),
1/16 tum (1,6 mm)
Rör 0,030 tum (0,8 mm), 0,035 tum (0,9 mm),
0,045 tum (1,2 mm), 0,052 tum (1,4 mm),
1/16 tum (1,6 mm), 5/64 tum (2,0 mm)
Motortyp DC, permanent magnet, inoljad, sluten
Bromstyp (tråd) Drag
Styrning Halvledare
Matningssystem Tryck
Huvudströmbrytare Standard
Rampstart Standard
Höjd x bredd x längd 14,50 x 7,375 x 18,50 tum
(368,3 × 187,3 × 470 mm)
Vikt (med kontaktor, utan bobin) 28 lbs (12,7 kg)
Inkapslingsklass IP23S
Inkapslingsklass
IP-koden anger kapslingsklass, d.v.s. graden av skydd mot inträngning av fasta föremål eller
vatten.
4 INSTALLATION
0558 012 630
- 30 -
© ESAB AB 2015
Utrustning märkt IP 23S är avsedd för inom- och utomhusbruk, men ska inte användas i
nederbörd.
4 INSTALLATION
4.1 Leveransmottagning och hantering
Innan utrustningen installeras ska du städa bort allt förpackningsmaterial från området runt
enheten och noga undersöka eventuella skador som kan ha uppstått under transporten.
Köparen måste registrera eventuella ersättningsanspråk för förlust eller skada som kan ha
uppstått under transporten hos transportföretaget. En kopia av fraktsedeln och fraktfakturan
kan begäran lämnas av transportföretaget om ett anspråk ska registreras.
VARNING!
Säkra utrustningen mot oavsiktlig
rörelse. Detta är särskilt viktigt
ojämnt eller lutande underlag.
Om enheten är instabil i upprätt läge (A), som när svetspistolen eller spolen frånkopplas eller
när det finns risk för att enheten kan dras av svetspistolen under drift, måste enheten
säkras. Alternativt kan den användas i horisontellt läge (B) om förhållandena tillåter det.
4.2 Val av drivrullar och ledrör
VARNING!
När trådmataren är ansluten till en strömkälla ansluts återledarkabeln från
strömkällan till arbetsstycket och strömkällan aktiveras. Om svetspistolen stängs
värms svetstråden elektriskt och drivrullarna vrids runt. Håll fingrarna borta!
Drivrullarna har två spår. Enheten levereras redo att mata rörtråd med diameter 0,045, 0,052
eller 1/16 tum (1,2 till 1,6 mm) eller hårda elektroder med diameter 0,035–0,045 (0,9–1,2
mm) beroende artikelnummer.
Andra drivrullar finns för matning av hårda elektroder, mjuka elektroder eller rörtråd med
annan storlek. Se diagrammet Drivrulle och ledrör i kapitlet SLITDELAR.
Två nedre drivrullar krävs i system med fyra drivrullar.
4 INSTALLATION
0558 012 630
- 31 -
© ESAB AB 2015
4.3 Installera drivrullar och ledrör
OBSERVERA!
Stäng av huvudströmbrytaren och trådmataren.
1. Frigör tryckrullens monteringsspak (1) och lyft upp tryckrullen (2).
2. Lossa den lettrade skruven (3) medan du håller fast drivrullen (4).
3. Kontrollera och montera rätt ledrör.
4. Behåll eller byt ut drivrullen (4) mot önskad storlek, artikelnumret står den sida av
drivrullen som är vänd utåt.
5. Sätt tillbaka den lettrade skruven (3) i rätt läge drivrullen (4) och dra åt den.
6. Träd tråden och fäst tryckrullen (2).
4.4 Montera svetstråden
OBSERVERA!
Stäng av huvudströmbrytaren och trådmataren.
4 INSTALLATION
0558 012 630
- 32 -
© ESAB AB 2015
1. Ta bort spolhållaren (1).
2. Sätt trådspolen (2) navet att den roterar moturs när tråden lindas upp. Navstiftet
måste sitta i hålet i trådspolen.
3. Montera spolhållaren (1) och dra åt den för hand.
4.5 Träda svetstråden
OBSERVERA!
Innan tråden träds ska du kontrollera att vassa kanter och grader avlägsnats
från trådens ände, för att förhindra att tråden fastnar i brännaren.
1. Stäng av huvudströmbrytaren och trådmataren.
2. Frigör tryckrullens monteringsspak och lyft upp tryckrullen.
3. Kontrollera att drivrullen, spårets position och trådledarna sitter rätt:
4. Mata tråd från spolen genom inloppsledarna längs spåret i drivrullen och in i ledröret vid
utgången.
5. Sänk ned tryckrullen och justera drivrullens tryck att tråden inte halkar ur, men inte
hårt att trycket blir för högt.
6. Slå huvudströmbrytaren och trådmataren.
7. Tryck svetspistolens avtryckare eller använd reglaget till att mata tråd genom
svetspistolen.
4.6 Justera bromsdraget
OBSERVERA!
Stäng av huvudströmbrytaren och trådmataren.
4 INSTALLATION
0558 012 630
- 33 -
© ESAB AB 2015
Bromsskivans friktion ska ge tillräckligt med drag för att trådspolen inte ska spinna fritt när
trådmatningen upphör.
Bromsnavet är justerat vid leverans, följ anvisningarna nedan vid behov av justering. Justera
bromsnavet att tråden är något slak när matningen upphör.
1. Ta bort spolhållaren (1) genom att vrida den motsols.
2. Om du vill öka bromsmomentet använder du en nyckel 1 1/16 tum (27 mm) och vrider
muttern (2) medsols.
3. Om du vill minska bromsmomentet använder du en nyckel 1 1/16 tum (27 mm) och
vrider muttern (2) motsols.
4.7 Anslutning för brännare
OBSERVERA!
Kontrollera att den valda svetspistolen har rätt kapacitet för den svetsström som
ska användas, har rätt storlek och typ av svetstråd samt rätt kontaktspets och
ledrör.
VARNING!
Stäng av strömmen till svetsströmkällan och trådmataren innan du gör några
kopplingar mellan trådmataren och svetsströmkällan.
Adaptern för svetspistolen MobileFeed ansluts direkt till trådmatare, trådenhet, strömkälla
och skyddsgas.
1. Rikta in svetspistolens kontakt mot trådmatarens adapter och tryck in den ordentligt.
2. Dra åt låsmekanismen eurokontakten för hand.
4 INSTALLATION
0558 012 630
- 34 -
© ESAB AB 2015
4.8 Matningsanslutningar
OBSERVERA!
Stäng av huvudströmbrytaren och trådmataren.
MobileFeed 201 AVS kan användas antingen med DCEP- (DC Electrode Positive) eller
DCEN-polaritet (DC Electrode Negative) utan modifiering.
1. Anslut svetskabeln (1) från strömkällan till kontakten i svetskabelskon baksidan av
MobileFeed 201 AVS-mataren.
a) Pluspolen för gasskärmade flussfyllda eller solida trådar.
b) Minuspolen för de flesta självskyddade rörtrådar utan gas.
VARNING!
Kontrollera att svetskablarna är korrekt isolerade innan du slår
strömmen till strömkällan. Oisolerade kablar och partiklar kan sättas
under bågspänning vid kontakt med en jordad yta. Bågen kan skada
ögon eller orsaka brand. Kontakt mellan hud och oisolerad
svetskabelkontakt, eller en blottad ledare kan orsaka stötar och allvarliga
skador, även med dödlig utgång.
2. Anslut en andra svetskabel (2) mellan utgången med motsatt polaritet strömkällan
och arbetsstycket.
3. Anslut trådmatarens kabelklämma för återledare/spänningspickup (3) till arbetsstycket.
4. Om du använder gasskärmad tråd ska du ansluta gasinloppsslangen till gaskontakterna
matarens baksida.
5. Kontrollera att alla slang- och kabelanslutningar sitter säkert.
1/510