ViewSonic M1+-S Användarguide

Kategori
TV-apparater
Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

M1+
Bärbar bio
Användarhandbok
Modell Nr. VS17337
i
Information om överensstämmelse
FCC-uttalande
Denna enhet uppfyller kraven enligt del 15 i FFC regler. Användande är underställt
följande två villkor: (1) denna enhet får inte förorsaka skadlig störning och, (2) denna
enhet ska motstå all mottagen störning inklusive störning som kan leda till oönskad
funktion.
Denna utrustning har provats och befunnits uppfylla kraven för digitala enheter
Klass B i enlighet med del 15 i FCC regler. Dessa krav är avsedda att tillhandahålla
skäligt skydd mot skadlig störning vid installation i bostadsmiljö. Denna utrustning
alstrar, använder och kan utstråla energi på radiofrekvenser och kan om, den inte
installeras och används i enlighet med anvisningarna, förorsaka skadlig störning på
radiokommunikationer. Det garanteras emellertid inte att störning inte kan inträa i
en noggrant utförd installation. Om denna utrustning förorsakar skadlig strålning på
radio- eller televisionsmottagning, vilket kan avgöras genom att stänga av och star-
ta utrustningen, bör användaren försaka undanröja störningen med en eller era av
följande åtgärder:
y Rikta om eller ytta mottagarantennen.
y Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
y Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan säkringskrets än den till vilken
mottagaren är ansluten.
y Rådgör med återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker.
Varning: Ha i åtanke att ändringar eller modieringar som inte uttryckligen godkänts
av den för överensstämmelsen ansvariga paren kan förverka din rätt att använda
utrustningen.
För Kanada
y Denna Klass B digitala apparat uppfyller kraven enligt kanadensiska ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
CE försäkran om överensstämmelse för europeiska länder
Denna enhet uppfyller kraven inligt EMC-direktivet 2014/30/EU och
Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU. och radioutrustningsdirektivet
2014/53/EU
Följande information avser enbart medlemsländer i EU:
Märkningen är i överensstämmelse med direktivet angående Avfall från
elektrisk - och elektronisk utrustning (WEEE) 2012/19/EU.
Märkningen anger kravet på att INTE borskaa utrustningen inklusive uttöm-
da eller utrangerade batterier eller ackumulatorer som osorterat kommunalt
avfall, men ska inlämnas på därför inrättade insamlingsplatser.
Om batterier, ackumulatorer och knappceller ingår i denna utrustning är
märkta med de kemiska beteckningarna Hg, Cd eller Pb innehåller batteriet
mer än 0,0005 % kvicksilver eller mer än 0,002 % kadmium eller mer än
0,004 % bly.
ii
Viga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Hörsamma samtliga varningar.
4. Följa samtliga anvisningar.
5. Använd inte denna enhet när vatten.
6. Rengör med en mjuk, torr trasa.
7. Blockera inte eventuella ventilationsöppningar. Installera enheten i enlighet med
tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte enheten nära värmekällor såsom värmeelement, varmluftutlopp,
spisar eller andra enheter (inklusive förstärkare) som alstrar värme.
9. Förbikoppla inte den polariserade eller jordade stickkontakten. En polarisera
kontakt har två stift av vilket det ena är bredare än det andra. En jordat stickkon-
takt har två stift och en tredje jordningskontakt. Det breda stiftet och den tredje
kontakten tillhandahålls för din säkerhet. Om den medföljande stickkontakten
inte passar i ditt vägguttag ska en elektriker konsulteras för byte av det oan-
vändbara vägguttaget.
10. Skydda nätsladden mot trampning och klämning, speciellt vid kontakter. Ser-
viceuttag och den punkt där det lämnar enheten. Säkerställ att vägguttaget är
placerad när enheten och lättillgängligt.
11. Använd endast av tillverkaren specicerade tillsatser/tillbehör.
12. Använd enheten endast med den vagn, stativ, fäste eller bord som
speciceras av tillverkaren eller medföljer enheten. Vid användning
av en vagn ska försiktighet iakttas när vagnen med enheten yttas
för att undvika skada i samband med att vagnen välter.
13. Dra stickkontakten ur vägguttaget när enheten inte avses att använ-
das under längre tidsperioder.
14. Låt kvalicerad servicepersonal utföra all service. Service erfordras om enheten
skadats på något sätt såsom: om nätsladden eller stickkontakten är skadade,
om vätska spills på eller föremål faller på enheten, om enheten utsätts för regn
eller fukt, eller om enheten inte fungerar eller har tappats.
iii
Försäkran om överensstämmelse med RoHS2
Denna produkt har utformats och tillverkats i efterlevnad med direktiv 2011/65/
EU från det europeiska parlamentet och rådet om restriktion av användning av
vissa farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS2-direktiv) och
har bedömts efterleva de maximala koncentrationsvärden som utfärdats av TAC
(European Technical Adaptation Committee) enligt nedan:
Ämne Föreslagen högsta koncentration Verklig koncentration
Bly (Pb) 0,1% < 0,1%
Kvicksilver (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Hexavalent krom (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Polybromerade bifenyler (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromerade difenyletrar (PBDE) 0,1% < 0,1%
Vissa produktkomponenter enligt angivet ovan är undantagna enligt RoHS2-
direktivens annex III enligt nedan:
Exampel på undantagna komponenter är:
1. Bly i glas i katodstrålerör.
2. Bly i glas i lysrör inte överstiger 0,2 viktprocent.
3. Bly som legeringselement i aluminium med upp till 0,4 viktprocent bly.
4. Kopparlegering med upp till 4 viktprocent bly.
5. Bly i lödpunkter med hög smälttemperatur (t. ex. blybaserade legeringar som
innehåller 85 viktprocent eller mer bly).
6. Elektriska och elektroniska komponenter som innehåller bly i glas eller keramik
annat än dielektriska keramiska kondensatorer, t. ex. piezoelektroniska
anordningar eller i en glas- eller keramisk matrisförening.
iv
Information om copyright
Copyright © ViewSonic
®
Corporation, 2019. Samtliga rättigheter förbehålls.
Macintosh och Power Macintosh är varumärken som ägs av Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, och Windows logotyp är registrerad varumärken
som ägs av Microsoft Corporation i USA och andra länder.
ViewSonic, logotypen med de tre fåglarna, OnView, ViewMatch och ViewMeter är
registrerade varumärken som ägs av ViewSonic Corporation.
VESA är ett registrerat varumärke som ägs av Video Electronics Standards Associa-
tion. DPMS och DDC är varumärken som ägs av VESA.
PS/2, VGA och XGA är registrerade varumärken som ägs av International Business
Machines Corporation.
Friskrivningsklausul: ViewSonic Corporation påtar sig inget ansvar för tekniska eller
redigeringsfel eller utelämnanden i denna bruksanvisning. Inte heller för sekundära
eller därav följande skador till följd av leverans av detta material eller prestanda eller
användning av denna produkt.
Med anledning av strävan att kontinuerligt förbättra produkten förbehåller sig View-
Sonic Corporation rätten att ändra produktspecikationerna utan föregående medde-
lande. Information i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande.
Ingen del av detta dokument får kopieras, mångfaldigas eller överföras på något sätt
eller för något ändamål utan föregående skriftliga tillåtelse från ViewSonic Corpora-
tion.
Produktregistrering
För att uppfylla eventuella framtida produktbehov och för att motta ytterligare pro-
duktinformation när tillgängligt, besök avsnittet för din region på ViewSonics webb-
plats för att registrera din produkt online.
Registrera produkten för bästa förberedelsen för framtida behov av kundtjänst.
Skriv ut den här användarhandboken och fyll i informationen i avsnittet ”Att spara”.
För mer information, se avsnittet ”Kundsupport” i denna handbok.
För dina anteckningar
Produktens namn: M1+
ViewSonic DLP Projector
Modell nummer: VS17337
Dokument nummer: M1+_UG_SWD Rev. 1B 06-09-20
Serienummer: __________________________________________
Inköpsdatum: __________________________________________
Bortskaande av produkten vid slutet av dess livslängd
ViewSonic respekterar miljön och är engagerade att arbeta och leva grönt. Tack
för att du tar del av en smartare och grönare datorhantering. Besök ViewSonic
webbisda för att ta reda på mer.
USA och Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw
v
Innehållsförteckning
Introduktion ........................................................................ 1
Projektorns funktioner...........................................................................................................1
Förpackningens innehåll .................................................. 2
Paketöversikt ........................................................................................................................2
Produktöversikt .....................................................................................................................3
Kontroller och funktioner ................................................ 4
Inställning .......................................................................... 7
Strörm På/Av ........................................................................................................................8
Montera projektorn ............................................................................................................ 10
Öppna det smarta stativet och justera fokusringen ............................................................11
Justera projicerad bild ....................................................................................................... 12
Placera din projektor ....................................................... 13
Använda menyerna ........................................................................................................... 14
Justera projektorns inställningar ........................................................................................ 16
Ansluta projektorn till din enhet ......................................................................................... 17
Olika menyalternativ .......................................................................................................... 18
M1+ FW uppgradering ....................................................................................................... 20
Wallpaper (Bakgrund) ........................................................................................................ 21
Image Settings (Bildinställningar) ...................................................................................... 21
Om bildförhållandet ........................................................................................................... 22
Auto Keystone ................................................................................................................... 23
V Keystone ........................................................................................................................ 23
Brightness (Ljusstyrka) ...................................................................................................... 23
Contrast (Kontrast) ............................................................................................................ 23
Projektorplacering.............................................................................................................. 24
Optimera bilden ................................................................................................................. 25
Harman Kardon - Justera ljudinställningarna .................................................................... 25
Tysta ljudet ........................................................................................................................ 25
vi
Justera ljudnivån................................................................................................................ 25
Justera ljudläget ................................................................................................................ 26
Justering av ljuskällans inställningar ................................................................................. 26
Återställ alla inställningar ................................................................................................... 27
Eye Protection (Ögonskydd).............................................................................................. 27
Visa annan l ..................................................................................................................... 27
Använda 3D-funktionen ..................................................................................................... 31
OSD-menysystem ............................................................................................................. 42
Specikationsblad.............................................................................................................. 44
HDMI stödd videotiming .................................................................................................... 46
HDMI stödd datortiming ..................................................................................................... 47
3D stödd timing.................................................................................................................. 48
USB-C stödd timing ........................................................................................................... 49
1
Introduktion
Projektorns funktioner
Den bärbara bion ger användarna högpresterande LED-projektioner och en
användarvänlig utformning som gör den pålitlig och lättanvänd.
Några av funktionerna kanske inte är tillgängliga på din projektor. Faktisk prestanda kan
variera och omfattas av modellspecikationer.
360 graders smart stativ möjliggör direkt påslagning/avstängning (med objektivskydd).
Auto keystone för att automatiskt korrigera en förvrängd bild.
Ögonskyddsfunktion som undviker att föremål kommer för nära ljuset från den optiska
motorn (30 cm avstånd/ 30 grader).
USB-C för videoöverföring och strömförsörjning.
Inbyggt batteri för enkel utomhusprojektion (upp till 6 timmar).
Ändringsbart ljuskällsläge för att förlänga batteritiden.
16 GB internt lagringsutrymme (max 12 GB tillgängligt lagringsutrymme för
användare).
Användarvänlig UI-design för enkel navigering.
Musikläget gör att användarna kan njuta av musik utan projektionsbild.
Kortavståndslins för att projicera med avstånd på 1,6 m på en 60-tums skärm.
LED-ljuskälla med utmärkt livslängd (30 000 timmar).
Stöder 3D-skärm.
Färglägen ger val för olika projektionsändamål.
Skärmmenyer (OSD) på era språk.
Den synbara ljusstyrkan i den projicerade bilden varierar beroende på omgivande
ljusförhållanden, inställningarna för kontrast/ljusstyrka och är direkt proportionell till
projektionsavståndet.
2
Förpackningens innehåll
Paketöversikt
Packa försiktigt upp och kontrollera att du har allt som visas nedan. Om någon av dessa
föremål saknas, kontakta inköpsstället.
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Projektor Nätkabel Nädadapter
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Quick Start Guide
USB-C-kabel (1 m) Fjärrkontroll (med batterier) Mjuk bärväska Snabbstartsguide
Övrigt
Garantikort (ENDAST för särskilda regioner)
OBS!
På grund av olika tillämpningar i varje land kan vissa regioner ha olika tillbehör.
Var noga med att kassera använda batterier enligt lokala föreskrifter.
3
Produktöversikt
ENTER
1
2
5 6 7
8 10
19
1513 16 17 18
9
12
11
20
3
4
14
2
ENTER
1
2
5 6 7
8 10
19
1513 16 17 18
9
12
11
20
3
4
14
ENTER
1
2
5 6 7
8 10
19
1513 16 17 18
9
12
11
20
3
4
14
ENTER
1
2
5 6
7
8 10
19
1513 16 17 18
9
12
11
20
3
4
14
ENTER
1
2
5 6
7
8 10
19
1513 16 17 18
9
12
11
20
3
4
14
ENTER
1
2
5 6 7
8 10
19
1513 16 17 18
9
12
11
20
3
4
14
ENTER
1
2
5 6 7
8 10
19
1513 16 17 18
9
12
11
20
3
4
14
1. Högtalare
2. Ventilation
3. Fokusring
4. Stativhål
5. IR-mottagare
6. Ögonskyddssensor
7. Enter-/Ström-knapp
8. Volym -/Ner
9. Volym +/Upp
10. Return
11. Batterilampa
12. Högtalare PR
13. Mikro SD
14. DC in
15. USB-C
16. HDMI-port
17. Hörlurar
18. USB-läsare (5V1A ut)
19. Återställningsknapp**
20. 360 graders smart stativ
** Sätt in ett gem i återställningsknappen för att starta om projektorn om systemet
blockeras.
4
Kontroller och funktioner
Projektor
ENTER
ENTER
Ström/Enter
- Tryck ner i 3 sekunder för att slå på/stänga av projektorn
- Utför det menyalternativ som du har valt på
skärmvisningsmenyn.
ENTER
Volym ner
- Minskar volymen.
- Ned
ENTER
Volym upp
- Ökar volymen.
- Upp
ENTER
Return
- Återgå till föregående steg/nivå
ENTER
Batteriindikatorlampa
- Indikerar status för det inbyggda batteriet.
5
Fjärrkontroll
1
3
6
9
11
15
2
4
5
7
10
8
12
14
13
1. Strömknapp
2. Inställningar
3. Hem
4. Harman Kardon-inställningar
5. Bluetooth-läge
6. UPP/KEYSTONE
7. OK
8. NER/KEYSTONE
9. VÄNSTER/BAKÅT
10. HÖGER/FRAMÅT
11. MUTE (Ljudavstängning)
12. SPELA/PAUSA
13. RETURN
14. Volym upp
15. Volym ner
Fjärrkontrollens eektiva område
Se illustrationen för placering av IR-fjärrkontrollsensorn/fjärrkontrollsensorerna.
Fjärrkontrollen måste hållas i en vinkel inom 30 grader vinkelrätt mot projektorns
IR-fjärrkontrollsensor/fjärrkontrollsensorer för att fungera korrekt. Avståndet mellan
fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga 8 meter (~26 fot).
Se till att det inte nns några hinder mellan fjärrkontrollen och III-sensorn på projektorn
som kan blockera den infraröda strålen.
6
Byta batteri på fjärrkontrollen
1. För att öppna batteriluckan, vänd på fjärrkontrollen så att du ser baksidan, öppna
locket i pilens riktning som på illustrationen.
2. Ta ut eventuella batterier (om det behövs) och installera två AAA-batterier enligt
batteripolariteten som anges längst ner i batterifacket. Positiv (+) går ihop med positiv
och negativ (-) går ihop med negativ.
3. Sätt tillbaka locket genom att passa in det med basen och trycka tillbaka det i dess
läge. Stanna när den klickar på plats.
Varning
Undvik att lämna fjärrkontrollen och batterierna i en miljö med mycket värme eller fukt som kök, badrum,
bastu, solrum eller i en stängd bil.
Byt endast ut batterier mot den typ eller motsvarande typ av batterier som rekommenderats av
batteritillverkaren.
Kassera använda batterier enligt tillverkarens instruktioner och lokala miljöregler för din region.
Kasta aldrig batterier i elden. Det nns risk att det kan explodera.
Om batterierna är slut eller om du inte använder fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för
att undvika skador på fjärrkontrollen från eventuellt batteriläckage.
7
Inställning
Drift av projektorn
Med den här bärbara projektorn kan du ansluta och spela upp dina enheter så att du
enkelt kan öppna multimedialer och höra ljud direkt från de inbyggda Harman Kardon-
högtalarna.
För din säkerhet och för att behålla kvaliteten på den här enheten, se följande steg när du
använder din projektor.
8
Strörm På/Av
Använda nätsladden
1. Anslut nätsladden till nätadaptern.
2. Anslut nätsladden till en strömkälla
3. Anslut strömkontakten till projektorn.
Ladda projektorn i 4.5 timmar innan du använder den i batteriläge för första gången.
VIKTIGT!
Använd endast den medföljande nätadaptern för att ladda batterierna och tillföra ström till din LED-projektor.
Se till att din LED-projektor är ansluten till nätadaptern innan du slår på den för första gången. Vi
rekommenderar att du använder ett jordat vägguttag när du använder din LED-projektor i nätadapterläge.
Vägguttaget måste vara lättillgängligt och nära din LED-projektor.
För att koppla bort din LED-projektor från strömförsörjningen kopplar du ur din LED-projektor från
vägguttaget.
Varning
Läs följande försiktighetsåtgärder för din LED-projektors batteri.
Batteriet som används i denna enhet kan medföra risk för brand eller kemisk brännskada om det tas bort eller
monteras isär.
Följ varningsetiketterna för din personliga säkerhet.
Risk för explosion om batteriet byts ut med en felaktig typ.
Kassera inte i elden.
Försök aldrig kortsluta LED-projektorns batteri.
Försök aldrig att ta isär och sätta ihop batteriet.
Avbryt användningen om läckage nns.
Batteriet och dess komponenter måste återvinnas eller kasseras på rätt sätt.
Håll batteriet och andra små komponenter borta från barn.
9
Använda batteriet
Varningsmeddelande visas när batteriet är slut.
När batterinivån är låg stängs projektorn av i en minut.
Om skärmen visar ett meddelande om lågt batteri, se till att ladda batteriet.
Information om batterianvändningstiden
Status Tid och skärm
Laddning
Ca 4.5 timmar
Användningstimmar
Upp till 6 timmars batteritid (med batterisparläge och utan
strömförsörjning från USB)
Batterinivåindikator
(laddning)
• Under laddning: Strömbrytare med röd LED-lampa lyser
• Helt laddad: Strömbrytare med vit LED-lampa lyser
I vänteläget är strömförbrukningen mycket låg. Vi föreslår att batteriet laddas helt före varje
användning.
10
Montera projektorn
Skruva fast ett standardstativ i skruvhålet på projektorn.
Stativet ingår ej.
+
Projektorns
undersida
Bult
används för
att sätta fast
projektorn
Projektorn är ansluten till
den här delen
Stativ
11
Öppna det smarta stativet och justera fokusringen
Öppna smarta stativet genom att ytta linsskyddet nedåt
Justera bildfokus på projektionsskärmen genom att ytta fokusringen upp och ner.
12
Justera projicerad bild
Projektorn är utrustad med ett smart stativ för att justera den projicerade bilden
Använda Auto Keystone för att justera bilden (se detaljer på sidan 29)
13
Placera din projektor
Skärmstorlek och projektionsavståndstabell
Justera LED-projektorns avstånd från skärmen med hjälp av tabellen nedan:
(a) Skärmstorlek
16:9 bild på en 16:9 skärm
(b) Bildbredd (c) Bildhöjd (d) Projiceringsavstånd
tum mm tum mm tum mm tum mm
24 610 21 531 12 299 25 637
30 762 26 664 15 373 31 796
40 1016 35 885 20 498 42 1062
50 1270 44 1106 25 622 52
1327
60 1524 52 1327 29 747 63
1593
70 1778 61 1549 34 871 73 1858
80 2032 70 1770 39 996 84 2124
90 2286 78 1991 44 1120 94 2389
100 2540 87 2212 49 1245 105
2655
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

ViewSonic M1+-S Användarguide

Kategori
TV-apparater
Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för