Black & Decker GPC1800NM Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Powerful Solutions TM
www.blackanddecker.eu
GPC1800
502333-62 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem aján lott.
2
3
4
5
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
Szívből gratulálunk új Black & Decker Akkumulátoros
ágazófűrészéhez. Ezt a készüléket ágak vágására
terveztük. A készülék iparszerű felhasználásra nem
alkalmas. Az Ön Black & Decker töltőkészüléke
a készülékkel szállított Black & Decker akkumulátor
töltésére terveztük.
Általános biztonságtechnikai előírások
Figyelem! Akkumulátoros szerszám használatakor
mindig tartsa be az alábbi alapvető biztonsági
rendszabályokat, így elkerülheti a tűzveszély, az
elektromos áramütés, a személyi sérülések és az
anyag károsodásának lehetőségét.
Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót a gép
üzembe helyezése előtt.
• Kérjük, gondosan őrizze meg a kezelési útmutatót,
hogy a későbbiekben is bármikor utánanézhessen
a géppel kapcsolatos összes információnak.
• Mielőtt bármilyen beállítást változtat a gépen, vagy
karbantartási munkába kezd, mindig csatlakoztassa
le a készüléket a hálózati áramforrásról.
Az alábbi biztonságtechnikai előírások bármelyikében
szereplő „elektromos kéziszerszám” kifejezés mind
a hálózati, mind az akkumulátoros szerszámokra
vonatkozik.
1) Munkaterület
a. Tartsa rendben és világítsa meg munkahelyét.
A zsúfolt, rendetlen munkaterület növeli
a balesetveszélyt. Gondoskodjon a munkaterült
megfelelo megvilágításáról.
b. Ne használja a készüléket robbanás és
tűzveszélyes helyeken, például gyúlékony
folyadékok és gázok közelében. Elektromos
kéziszerszámok használatakor szikra keletkezhet,
mely begyújthatja a port vagy gázt.
c. Tartsa távol a gyerekeket. Gondoskodjon arról,
hogy gyereket, más személyek vagy állatok ne
közelíthessék meg a munkaterületet, ne érinthessék
meg a készüléket és a hálózati kábelt, továbbá
elvonhatják gyelemét a készülék irányításáról.
2) Elektromos biztonság
a. A készülék csatlakozódugójának illeszkednie
kell a dugaszoló aljzathoz. Soha ne változtasson
a csatlakozódugón. Soha ne használjon
semmilyen adaptert földelt készülékekkel. Az
eredeti csatlakozódugó és a megfelelő dugaszoló
aljzat használatával jelentősen csökkenthető az
elektromos áramütés kockázata.
b. Kerülje az érintkezést fémes részekkel (például
csövek, radiátorok, tűzhelyek és hűtőszekrények).
Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények
között (pl.: magas páratartalom, fémpor keletkezése
esetén) az elektromos biztonság növelhető egy
leválasztó transzformátor vagy hibaáram-védelmi
kapcsoló előkapcsolásán keresztül.
c. Legyen gyelemmel a környezeti behatásokra.
Ne hagyja szabadban a gépet, óvja az esőtől. Ne
használja nyirkos, nedves környezetben.
d. Bánjon gondosan a kábellel. Soha ne a kábelnél
fogva vigye a gépet, és kérjük, ne a kábelnél
fogva húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból.
Tartsa távol a kábelt éles szélektől, védje olajtól
és hőtől. Minden használat elő
tt ellenőrizze
a kábel állapotát, és ne indítsa be a gépet, ha
a kábel sérült. Sérült vagy összetekeredett hálózati
kábel használata jelentősen növelheti az elektromos
áramütés kockázatát.
e. A szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott
és jelöléssel ellátott hosszabbító kábelt szabad
használni. Használat előtt ellenőrizze a hosszabbító
kábelt és cserélje le, ha sérült. Teljesítmény
csökkenés nélkül max. 30m hosszú, kéteres
Black & Decker hosszabbító kábelt használhat.
3) Személy védelem
a. Figyeljen munkájára. Figyeljen mindig arra,
amit tesz. Használja az összes érzékszervét.
Ne használja a készüléket, ha fáradt, vagy ha
hallucinogén anyag, alkohol vagy gyógyszeres
befolyásoltság alatt áll. Elektromos kéziszerszám
használatakor pillanatnyi gyelmetlenség is súlyos
baleset előidézője lehet.
b. Viseljen védőfelszerelést. Mindig viseljen
védőszemüveget. Használjon arc vagy pormaszkot,
ha az elvégzendő munka nagy porral, vagy
lepattanó részekkel járhat. A védőfelszerelés, mint
pl. csúszásmentes lábbeli, védő sisak jelentősen
csökkentik a személyi sérülés lehetőségét. Ügyeljen
a hallásvédelemre is.
c. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva
a gépet. Győződjön meg róla, hogy az üzemi
kapcsoló kikapcsolt állapotban van, mielőtt
az áramforrásra csatlakoztatja. Ne szállítsa
a feszültség alatt lévő gépet ujjával az üzemi
kapcsolón, mivel ez súlyos baleset előidézője
lehet.
d. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. A munka
megkezdése előtt mindig ellenő rizze, hogy
a szerelőszerszámot (kulcsot) eltávolította-e
a készülékből.
e. Álljon biztonságosan. Kerülje a rendellenes
testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse
el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja
a készüléket, még váratlan helyzetekben is.
f. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Szabadban
viseljen gumikesztyűt és csúszásmentes
lábbelit. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot
munkavégzés közben. Tartsa távol hosszú
haját, ruházatát és munkakesztyűjét a mozgó
részektő
l. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú
haj beakadhatnak a mozgó részekbe. Hosszú
haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja
a munkában.
g. Ha a készüléken megtalálható a porelszívási
lehetőség, vagy a porzsák, úgy ügyeljen arra,
hogy megfelelően csatlakoztassa és használja
ezeket munka közben. Porelszívó berendezés
használatával nagymértékben csökkenthetőek a por
okozta veszélyek.
6
4) Az elektromos kéziszerszám használata és
ápolása
a. Mindig a megfelelő szerszámot használja.
Ne erőltesse a kéziszerszámot. A készülék
rendeltetésszerű használatáról korábban már
említést tettünk. Ne erőltesse túl a kisebb
teljesítményű készülékeket, vagy tartozékokat,
nagyobb teljesítményt igénylő munkánál. A termékkel
jobban és biztonságosabban elvégezheti a munkát,
hogy ha a teljesítmény kategóriájának megfelelően
használja.
Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak
olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést
használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl.
b. Ne használja a gépet, ha a kapcsoló nem
működőképes. Bármely kéziszerszám használata,
amely nem irányítható megfelelően az üzemi
kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal
meg kell javíttatni a kapcsolót, ha sérült vagy nem
működőképes.
c. Áramtalanítsa a készüléket. Mindig áramtalanítsa a
készüléket, ha nem használja azt; mielőtt változtatna
a gép bármely beállításán; tartozékot vagy feltétet
cserél; valamint a termék átvizsgálása előtt.
d. Ügyeljen a készülék megfelelő tárolására. Ha
nem használja a készüléket, tartsa száraz,
gyermekek elől gondosan elzárt helyen. Az
elektromos kéziszerszámok használata veszélyes
lehet nem képzett felhasználó esetén.
e. Ellenőrizze a készülék állapotát. Használat
előtt mindig ellenő rizze a készüléket és
a hálózati kábelt. Vizsgálja meg, hogy a mozgó
részek megfelelően működnek, nincsenek
akadályoztatva. Ellenőrizze a részegységeket,
olajozásukat, esetleg előforduló töréseit,
a kézvédő vagy a kapcsoló sérüléseit és minden
olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja
a készülék használatát. Bizonyosodjon meg
róla, hogy a készülék megfelelően működik, és
a kategóriájával egyenértékű teljesítményt biztosít.
Ne használja a gépet, ha valamelyik alkatrésze sérült.
A sérült vagy hibás alkatrészek javítását vagy cseréjét
csak a kijelölt szakszervizek végezhetik. Soha ne
kísérelje meg a javítást Önállóan, a sérült részeket
és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni
vagy cseréltetni.
f. A vágóéleket tartsa élesen és tisztán a jobb
és biztonságosabb munkavégzés érdekében.
Kövesse a karbantartásra és tartozékcserére
vonatkozó előírásokat. Tartsa a fogantyúkat és
kapcsolókat szárazon, tisztán és olajtól, zsírtól
mentesen.
g. A készüléket, a tartozékokat és egyéb kiegészítő
berendezéseket a használatai utasításban leírtak
szerint használja. A készülék nem rendeltetésszerű
használata veszélyes helyzeteket teremthet.
5) Akkumulátoros készülék használata és
ápolása
a. Győződjön meg róla, hogy az üzemi kapcsoló
kikapcsolt állapotban van, mielőtt az akkumulátort
a készülékre csatlakoztatja. Súlyos baleset
előidézője lehet, ha az akkumulátort bekapcsolt
készülékre csatlakoztatja.
b. Kizárólag csak műszaki adatokban megadott
töltőkészüléket használja az akkumulátor
töltésére. Más akkumulátorok töltése személyi és
dologi kárt okozhat.
c. Kizárólag csak a műszaki adatokban megadott
akkumulátort csatlakoztasson a készülékre.
Más töltő használata személyi és dologi kárt és
tűzveszélyt okozhat.
d. Ügyeljen az akkumulátort a megfelelő tárolásra.
Rövidzárlat okozásának veszélye miatt kerülje, hogy
fémes tárgyak az akku pólusaival érintkezzenek.
A tuzveszély mellett az akku is károsodhat. (pl.: ha
az akkumulátort a szerszámos kofferben tárolja, az
abban lévo szerszámokkal érintkezhet).
e. Szélső séges körülmények között való
használatnál előfordulhat, hogy akkufolyadék
szivárog ki az akkuból. Kerülje az érintkezést az
akkufolyadékkal. Ha mégis érintkezésbe kerül
vele, öblítse le bő vízzel. Ha szemébe kerül,
forduljon azonnal orvoshoz. Az akkufolyadék
bőrirritációt és megégést okozhat.
6) Javítás
a. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó
biztonsági elő írásoknak. Javítást csak
szakszerviz végezhet, és csak eredeti gyári
alkatrészeket szabad felhasználni. A szakszerűtlen
javítás súlyos baleset előidézője lehet.
Kiegészítő biztonságtechnikai elő írások
gallyazókhoz
A készülék rendeltetésszerű használatáról korábban már
említést tettünk. Csak a korábbiakban a rendeltetésszerű
felhasználás szerint használja a készüléket, például ne
vágjon ki fát a fűrésszel. Az Ön biztonsága érdekében
csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő berendezést
használjon, illetve olyan alkalmazásra használja
a készüléket, melyet a kezelési utasítás ajánl.
• Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne hordjon
laza ruházatot, viseljen védőöltözéket, védősisakot,
védőszemüveget/szemellenzőt, hallásvédő t,
csúszásmentes védőcipőt, kantáros nadrágot és
erős bőrkesztyűt munkavégzés közben. Hosszú
haj esetében használjon sapkát, hogy ne zavarja
a munkában.
Kerülje a veszélyes környezetben folytatott
munkavégzést. A leeső faágak útjától távol
helyezkedjen el.
A faág és a körülötte állók, épületek, és már tárgyak
közötti biztonságos távolság minimum a faág két és
félszeresének hossza. Bármi vagy bárki, aki ezen
a körzeten belül helyezkedik el, a leeső faág általi
ütközésnek teszi ki magát.
Mindig tervezzen egy biztonságos menekülési utat
a leeső faágak elöl. Biztosítsa, hogy a menekülő
útvonal akadályoktól mentes legyen. Mindig vegye
gyelembe, hogy a nedves fű és a frissen vágott
fakéreg csúszós lehet.
7
Gondoskodjon arról, hogy a munkavégzés helyéhez
közel, de a biztonsági távolságon kívül, valaki mindig
legyen a felhasználó közelében, arra az esetre, ha
baleset történik.
• Nyomatékosan felhívjuk gyelmét, hogy fán, létrán
vagy más instabil felületen állva soha ne dolgozzon
a fűrésszel.
Álljon biztonságosan és legyen mindig felkészülve,
hogy a leeső faágak vagy dőlő fa elől kitérhessen.
Minden vágás típusnál tartsa erősen, két kézzel
a fűrészt, minden ujjával szorosan a fűrész
fogantyúin, amíg a motor jár. Soha ne engedje el
a fogantyúkat, mielőtt a készülék teljesen megáll.
Soha ne hagyja, hogy a fűrészlánc orr része
bármilyen idegen tárgynak ütközzön, miközben
a fűrészlánc mozgásban van.
Ne kíséreljen meg régi vágásnyomba újra belevágni,
mivel ez visszacsapást idézhet elő. Minden
alkalommal kezdjen új vágásvonalat.
Ügyeljen a fa mozgó ágaira, vagy más erőre, melyek
a megállíthatják a fűrészelést, vagy beékelhetik
a készüléket, vagy a fűrészláncra eshetnek.
Soha ne vágjon vastagabb faágat, mint a készülék
vezetőlemezének hossza.
Tároláskor és szállításkor mindig távolítsa el
a készülékből az akkumulátort, és helyezze fel
a pajzsvédő tokot a fűrészláncra.
Ápolja a fűrészláncot. Tartsa a láncot élesen,
szorosan a vezetőpajzsra feszülve. Gondoskodjon
arról, hogy a fűrészlánc és a vezetőpajzs mindig
megfelelően olajozott és tiszta legyen. Rendszeresen
ellenőrizze a fűrészlánc megfelelő feszességét.
Kapcsolja ki a készüléket, várja meg, amíg
a fűrészlánc teljesen megáll és távolítsa el az
akkumulátort a készülékből, mielőtt bármilyen
beállítást változtat a gépen, javítja vagy karbantartja
azt.
Csak eredeti pótalkatrészt és tartozékot
használjon.
Gallyazás
Mielőtt neki kezd a fa gallyazásának, bizonyosodjon meg,
hogy helyhatósági rendeletek vagy más előírások nem
tiltják-e vagy szabályozzák a munkálatot.
Ügyeljen a leeső faágak irányára. Vegye gyelembe
az összes körülményt, mely az esési irányt
befolyásolhatja:
- a faág hossza és súlya
- az esés tervezett iránya
- bármilyen nem szokványos nehéz vastag ág
vagy korhadás
- közeli fák vagy akadályok jelenléte, köztük
a légvezetékek
- összenövés, gabalyodás más ágakkal
- a szél sebessége és iránya
• Vegye gyelembe a faághoz való hozzáférést.
A faágak hajlamosak a fatörzs felé kilengeni. Továbbá
a leeső faág alatt álló felhasználó, nézelődők, épületek
vagy más tárgyak kiteszik magukat a faág általi
ütközésnek.
Figyelmeztető szimbólumok láncfűrészen
A következő gyelmeztető szimbólumok találhatóak meg
a készüléken:
Figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót.
Ne használja a láncfűrészt nyirkos, nedves
környezetben, ne hagyja szabadban a gépet,
óvja az esőtől.
Mindig viseljen védősisakot és védőszemüveget
a készülék használatakor.
Mindig viseljen csúszásmentes biztonsági
lábbelit.
Ügyeljen a leeso tárgyakra. Tartsa távol
a munkaterülettol a nézelodoket.
Elektromos áramütés veszély! Mindig tartson
legalább 10 m távolságot a légvezetékektol.
A folyamatos, biztonságos mű ködéshez
10 percenként ellenőrizze a lánc feszességét
a kezelési utasításban leírtak szerint, és
állítsa az engedélyezett 3 mm-es kiemelésű
feszességre. Olajozza meg a láncot minden
10 perces használat után.
A fűrészlánc forgási iránya.
Kiegészítő biztonságtechnikai elő írások
akkumulátorokhoz és töltőkészülékekhez
Akkumulátorok
Ne kísérletezzen az akkumulátor felnyitásával.
Ne hagyja szabadban az akkumulátort, óvja az esőtől.
Ne használja nyirkos, nedves környezetben.
Olyan helyen tárolja az akkut, ahol a hőmérséklet
nem haladja meg a 40°C-ot.
Az akkut csak 4-40°C közötti környezeti
hőmérsékleten töltse.
Kizárólag a mellékelt töltőkészülékkel töltse az
akkumulátort.
A tönkrement akkuról gondoskodjon
a „Környezetvédelem“ fejezetben leírtak szerint.
• Szélsőséges körülmények között történő használatnál
előfordulhat, hogy akkufolyadék szivárog ki az
akkuból. Ekkor járjon el a következőképpen:
- Óvatosan törölje le a folyadékot az akkuról egy
kendővel. Kerülje, hogy bőre az akkufolyadékkal
érintkezzen.
- Ha mégis akkufolyadékkal érintkezne a bőre,
vagy netán a szemébe kerülne, kövesse az
alábbiakat.
8
Figyelem! Az akkufolyadék 25-30 %-os kálium-hidroxid
oldat, amely maró hatású. Ha az oldat a bőrével
érintkezne, öblítse azonnal bő vízzel.
Semlegesítse az oldatot enyhén savas folyadékkal,
például citromlével vagy ecettel. Ha az oldat a szemébe
jutna, öblögesse legalább 10 percig hideg vízzel, majd
rögtön forduljon orvoshoz. Közölje vele az oldat nevét
és töménységét.
Tilos az akkut tűzbe dobni!
Ne kísérletezzen sérült akkumulátor töltésével!
Töltőkészülék
Kizárólag csak a készülékkel szállított Black & Decker
töltőkészülékét használja a mellékelt akkumulátor
töltésére. Más akkumulátorok töltése személyi és
dologi kárt okozhat.
Ne kísérletezzen nem tölthető akkumulátorok
töltésével.
A sérült hálózati kábelt azonnal cserélje ki.
Ne tegye ki a töltőkészüléket nedvességnek.
Ne nyissa ki a töltő burkolatát.
Ne érintse meg ujjaival vagy más tárggyal a töltő
érintkezőit, ne tesztelje mérőműszerrel.
A készülék használata csak belső térben
megengedett!
Leírás
1. Üzemi kapcsoló
2. Biztonsági kapcsoló
3. Főfogantyú
4. Fűrészfej
5. Lánckerék burkolat
6. Láncvezető pajzs
7. Lánc
8. Pajzstok
9. Kenőolaj tartály
10. Toldalékcső
11. Akkumulátor
A ábra
12. Töltőkészülék
13. Töltés kijelző
14. Töltésvége kijelző
Összeszerelés
Figyelem! A gép összeszerelése előtt távolítsa el az
akkumulátort a készülékből.
Az akku behelyezése és eltávolítása (B ábra)
Az akkumulátor (11) behelyezéséhez igazítsa az
akkut a gép akkunyílásához. Tolja befelé, amíg
reteszelődik.
Az akku eltávolításához nyomja meg a kioldógombot
(15) és ezzel egy időben húzza ki az akkut az
akkunyílásból.
Figyelem! A véletlenszerű beindítás megakadályozása
érdekében, bizonyosodjon meg róla, hogy az akkumulátort
eltávolította a készülékből, és a pajzstok a helyén van,
azaz a fűrészláncon és a pajzson, mielőtt a következő
műveletekhez fogna.
Ha nem tartja be a fenti utasításokat, az súlyos személyi
sérüléshez vezethet!
A fűrészfej felszerelése (C ábra)
A fűrészfejet közvetlenül a fogantyúra tudja szerelni, így
az általános hossz érhető el.
Állítsa egy vonalba fogantyú (3) csatolási oldalának
külsőfelén lévő hornyot, a fűrészfej (4) csatolási
végének belső felén található csappal.
Nyomja a fűrészfejet (4) a fogantyúra (3).
Csúsztassa le a szorítógyűrűt (16) és forgassa az
óramutató járásával megegyező irányba addig, amíg
teljesen szorosra húzza.
Figyelem! Rendszeres időközönként ellenőrizze
a megfelelő kapcsolódást, biztosítsa, hogy mindig
szorosra legyen húzva.
A fűrészfej meghosszabbítása (D ábra)
A maximális hossz eléréséhez a toldalékcsövet (10) fel kell
szerelnie a fűrészfej (4) és a fogantyú (3) közé.
Állítsa egy vonalba fogantyú (3) csatolási oldalának
külsőfelén lévő hornyot, a toldalékcső (10) csatolási
végének belső felén található csappal.
Nyomja a toldalékcsövet (10) a fogantyúra (3).
Csúsztassa le a szorítógyűrűt (17) és forgassa az
óramutató járásával megegyező
irányba addig, amíg
teljesen szorosra húzza.
Állítsa egy vonalba toldalékcső (10) csatolási
oldalának külsőfelén lévő hornyot, a fűrészfej (4)
csatolási végének belső felén található csappal.
Nyomja a fűrészfejet (4) a toldalékcsőre (10).
Csúsztassa le a szorítógyűrűt (16) és forgassa az
óramutató járásával megegyező irányba addig, amíg
teljesen szorosra húzza.
Figyelem! Rendszeres időközönként ellenőrizze
a megfelelő kapcsolódást, biztosítsa, hogy mindig
szorosra legyen húzva.
A fűrészfej eltávolítása (C és D ábra)
Ha a toldalékcső (10) fel van szerelve, először a fűrészfejet
kell eltávolítani.
• A fűrészfej (4) eltávolításához helyezze a fogantyút
(3) a földre, lazítsa meg a szorítógyűrűt (16) és
vegye le a fűrészfejet a készülékről.
A készülék használata
Figyelem! Hagyja a készüléket a saját tempójában
dolgozni. Ne a gép erőltetésével gyorsítsa a munkatempót.
Ne terhelje túl a készüléket.
Az akkumulátor töltése (A ábra)
Az akkumulátort használat előtt fel kell tölteni, vagy ha
a teljesítménye már nem elegendő a készülék megfelelő
működtetéséhez. Ha az akkumulátort először tölti, vagy
hosszú ideig nem használta, csak 80 %-os névleges
kapacitást ér el. Csak többszöri töltés- és kisütés
ciklus után éri el a teljes kapacitását. Töltés alatt az
akku felmelegedhet; ez normális jelenség, nem hibára
utaló jel.
9
Figyelem! Ne töltsön fel akkumulátort 4°C alatti, és
40°C fölötti környezeti hőmérsékleten. Az ajánlott töltési
hőmérséklet: körülbelül 24°C. A géppel szállított töltőt ne
használja más készülék, vagy akkumulátor töltésére.
Az akkumulátort (11) a töltéshez távolítsa el
a gépből, és helyezze be a töltőkészülékbe (12).
Az akku csak egy bizonyos helyzetben illeszthető
a töltőkészülékbe. Ha kell, fordítsa el, de ne
erőltesse. Ellenőrizze, hogy az akku tökéletesen
illeszkedjen a töltőkészülékbe.
Dugja a töltő villásdugóját a hálózati dugaljzatba.
3 órás töltő
Az akkumulátor kb. 3 órás töltés után teljesen fel lesz
töltve. Bármikor kiveheti az akkut a töltőből, vagy akár
hosszabb ideig is az áramforrásra csatlakoztatott töltőben
hagyhatja.
1 órás töltő
Ellenőrizze, hogy a piros töltésjelző (13) felgyullad-e. Ha
ekkor a zöld töltésvége kijelző (14) gyullad fel, akkor az
akkumulátor túl meleg, és nem tölthető. Ebben az esetben
távolítsa el az akkut a töltőből, hagyja kb. egy órát hűlni,
és utána kezdje újra a töltést.
Kb. 1 órai töltés után a piros töltésjelző kialszik, és a zöld
töltésvége kijelző gyullad ki. Az akku ekkor teljesen fel
van töltve.
Vegye ki az akkut a töltőből.
A láncfűrész be- és kikapcsolása (E ábra)
Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék kettős
biztonsági kapcsolóval van ellátva. Ez a rendszer
megakadályozza a készülék véletlenszerű beindítását.
Bekapcsolás
Nyomja a biztonsági kapcsolót (2) hátrafelé
a hüvelyk ujjával és egyidejűleg nyomja be az üzemi
kapcsolót (1).
Ha a motor beindult, vegye le hüvelykujját
a biztonsági kapcsolóról és markoljon rá a fogantyúra
szorosan.
Kikapcsolás
Engedje el az üzemi be/ki kapcsolót (1).
Figyelem! Soha ne próbálja meg a kapcsolót „be”
üzemmódban rögzíteni.
Gallyazás (F és G ábra)
Biztosítsa, hogy a készülék teljes fordulatszámon
fusson a vágás megkezdése előtt.
Markolja meg szorosan a készüléket úgy, hogy
elkerülje a gép visszapattanását vagy oldal irányú
elmozdulását.
Vezesse a készüléket a faágon keresztül, használjon
könnyed nyomást.
Ha nehéz faágat vág, ahol egy részleges vágás
károsíthatja vagy forgácsolhatja a fát, járjon el
a következők szerint:
• Az első vágást a fatörzstől 15 cm távolságra alulról
végezze el. Használja a vezetőpajzs (7) felső részét
a vágás elkészítéséhez.
Vágjon a faág átmérő jének egyharmad
mélységbe.
Majd vágja le az ágat a felülről kezdve.
Tisztítás, karbantartás, tárolás
Az Ön Black & Decker készüléke minimális karbantartás
mellet hosszú távú felhasználásra lett tervezve.
A készülék folyamatos megfelelő mű ködése
nagymértékben függ az alapos ápolástól és a rendszeres
tisztítástól.
A rendszeres tisztításon kívül az Ön töltőkészüléke más
karbantartást nem igényel.
Figyelem! Mielőtt bármilyen beállítást változtat a gépen,
vagy karbantartási munkába kezd, mindig távolítsa
el az akkumulátort a készülékből. Csatlakoztassa
le a töltőkészüléket a hálózati áramforrásról, mielőtt
megtisztítja.
Használat után, tárolás előtt
Rendszeresen tisztítsa meg a készülék levegőréseit
egy puha kefével vagy száraz ronggyal.
A készülék tisztításához használjon egy enyhén
nedves szappanos kendőt. Ne használjon karcot
hagyó tisztítószert vagy oldószer bázisú anyagot.
Akadályozza meg, hogy folyadék kerüljön a készülék
belsejébe. Soha ne mártsa a készülék semelyik
részét folyadékba.
A forgács eltávolításához használjon egy keményebb
kefét.
Kenje meg a láncot olajjal.
A vezetőpajzs és a lánc felszerelése (H és I ábra)
Figyelem! Mindig viseljen védőkesztyűt, amikor
felszereli vagy eltávolítja a fűrészláncot. A fűrészlánc
éles, és könnyedén megvághatja magát, még akkor is,
ha nem fut.
Tegye a fűrészt egy vízszintes, stabil felületre.
Lazítsa meg a csavarokat (18) az imbuszkulcs
segítségével. Távolítsa el a csavarokat.
Távolítsa el a lánckerék burkolatot (5) és a láncvezető
pajzs rögzítőt (19).
Forgassa a csavart (20) az óramutató járásával
ellentétes irányba, így a vezetőpajzs (6) visszahúzódik
és csökken a fűrészlánc (7) feszessége.
Távolítsa el a régi fűrészláncot és a vezetőpajzsot
(6) a lánckerékről (21).
Helyezzen egy új fűrészláncot a vezetőpajzs
hornyába és vezesse a lánckeréken keresztül.
Ellenőrizze, hogy a fűrészfogak a megfelelő irányba
néznek, a fűrészláncon és a motorházon található
nyíl segítségével.
• Ellenőrizze, hogy a pajzs vájata (22) a csapszegeken
(23) átfut és a vájat alatti láncfeszítő furat (24)
a csúszó csapra (25) illeszkedik.
Helyezze vissza a lánckerék burkolatot (5)
és a láncvezető pajzs rögzítőt (19) valamint
a csavarokat a fűrészre.
Húzza meg a csavarokat (18) az imbuszkulccsal.
Állítsa be a lánc feszességet az alábbiak szerint.
10
Ellenőrizze és állítsa be a lánc feszességét (J ábra)
• Használat előtt és működés közben 10 percenként
ellenőrizze a lánc feszességét. A lánc (7) akkor
van jól megfeszítve, ha a hüvelyk és középső ujja
segítségével enyhe erővel, 3 mm-re tudja elemelni
a vezetőpajzstól, majd ez után visszacsapódik.
A lánc (7) a vezetőpajzs (6) alsó részén nem lóghat
be.
A feszesség beállításához:
Lazítsa meg a csavarokat (18).
Forgassa a csavart (20) az óramutató járásával
megegyező irányba.
Figyelem! Ne feszítse túl a láncot, mivel ez túlzott
kopáshoz vezet, valamint a pajzs és a lánc élettartamát
jelentősen csökkenti.
Ha a feszesség megfelelő, húzza meg a csavarokat
(18).
Figyelem! Ha új a láncfűrész, az első két órás használat
alatt rendszeresen ellenőrizze a lánc feszességét (miután
eltávolított a készülékből az akkumulátort), mivel az új
lánc egy kevéssé megnyúlhat.
A lánc olajozása
A fűrészláncot minden használat előtt és tisztítás után
meg kell kenni a megfelelő láncolajjal. (típus szám
A 6023, A 6027)
• Első használat előtt, vegye ki a láncot a műanyag
tasakból, és legalább egy órán keresztül áztassa
olajba a munka megkezdése előtt. Használjon
Black & Decker láncolajat.
Kenje meg az egész fűrészláncot (7) egyenletesen
az aplikátor (9) segítségével.
• A láncfűrész élettartamának meghosszabbítása
érdekében azt ajánljuk, hogy csak egyfélemárkájú
láncfűrész olajat használjon. Különböző olajok
felváltva történő használata fokozatosan csökkenti
az olaj minőségét, és ez a fűrészlánc élettartamának
drasztikus csökkenéséhez vezet.
Tárolás
Ha a készüléket több hónapig nem használja, ideálisan
hagyja az akkumulátort a töltőre csatlakoztatva.
Máskülönben járjon el a következők szerint:
- Töltse fel az akkumulátort teljesen.
- Távolítsa el az akkumulátort a készülékből.
- A készüléket és az akkumulátort száraz, gyermekek
elől gondosan elzárt helyen tárolja. A tárolási
hőmérsékletnek mindig +5 és +40°C között kell
maradnia. Helyezze az akkumulátort egy vízszintes
felületre.
- Mielőtt újra használja a készüléket egy hosszabb
tárolási periódus után, töltse fel újra az
akkumulátort.
A fűrész javítása
Ez a készülék megfelel a vonatkozó biztonsági
előírásoknak. Javítást csak szakszerviz végezhet, és
csak eredeti gyári alkatrészeket szabad felhasználni.
A szakszerűtlen javítás, súlyos baleset előidézője lehet.
Kérjük, őrizze meg a kezelési utasítást, ebből mindig
tájékozódhat a legközelebbi szervizállomásról.
További, opcionálisan megvásárolható tartozékok
Típusszám Megnevezés
A6039 Élező készlet
A6023 1 l láncolaj
A6027 0,5 l láncolaj
Környezetvédelem
Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának
végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon
a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási
hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Az elhasználódott termékek és csomagolások
elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek
újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy
újra feldolgozott anyagok segítségével
a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok
iránti igény nagymértékben csökkenthető.
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos
készülékek háztartási hulladéktól elkülönített
begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken
vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor.
Black & Decker termékeire az élettartamuk lejártával
visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes.
Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el
készülékét a legközelebbi Black & Decker szervizbe,
melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet.
A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon
is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com.
Akkumulátorok
A Black & Decker akkumulátorok sokszor
újratölthetok. Az akkuk technikai élettartamának
végén, vegye gyelembe a környezetvédelem,
és a szakszeru elhelyezés szempontjait:
Merítse le az akkut teljesen, és távolítsa el
a gépből.
A NiMH és NiCd akkuk újrahasznosíthatók. Kérjük,
vigye az akkut a legközelebbi Black & Decker
szervizbe vagy a helyi begyűjtőhelyre.
Műszaki adatok
GPC1800
Feszültség V
DC
18
Üresjárati láncsebesség m/perc 114
Vezetőlemez hossz cm 20
Minimum nyélhossz m 1,5
Toldaléknyél m 0,9
Maximum nyélhossz m 2,4
Vágásmennyiség egy
töltettel ( 5cm ágak) db 80
Súly kg 3,5
11
Akkumulátor
Feszültség V
DC
18
Kapacitás Ah 1,5
Súly kg 0,8
Töltőkészülék 3órás 1órás
Feszültség V
AC
230 230
Töltési idő óra 3 1
CE megfelelőségi nyilatkozat
GPC1800
A Black & Decker tanúsítja, hogy ezek a szerszámok
megfelelnek a következő irányelveknek és
szabványoknak: 2006/42/EC EN60745-1,
Hangnyomásszint és vibráció, EN ISO 11680-1 szerint:
Hangnyomásszint L
pA
78 dB(A)
Hangteljesítmény szint L
WA
89 dB(A)
Súlyozott effektív rezgésgyorsulás < 2,5 m/s
2
Kevin Hewitt
Director of Consumer
Engineering
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, United Kingdom
12/04/2012
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszer-
vizt a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker
képviselet segítségével érheti el. Alternatív meg-
oldásként a szerződött Black & Decker szervi-
zek listája, illetve az eladásutáni szolgáltatásaink
és ezek elérhetőségének részletes ismertetése
a következő internetes címen érhető el:
www.2helpU.com
Kérjük, látogassa meg a www.blackanddecker.hu
weboldalunkat, hogy regisztrálja az új Black & Decker
termékét, ill. hogy megismerje az új termékeinkkel
és egyedi ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A Black & Decker márkával és termékválasz-
tékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen találhat.
Egyéb kerti készülékek
Black & Decker komplett kerti programot kínál Önnek,
melyek segítségével a kerti munkálatok könnyebben
végezhetők el. További információért forduljon
a Black & Decker Magyarországi Képviseletéhez.
Fűszegélynyírók Fűnyírók
Avartakarítók Gyepszellőztetők
Sövényvágók
12
zst00244037 - 15-08-2014
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI JEGY
ÉS JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK
Gratulálunk Önnek ennek az érkes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében háztartási,
hobby célra vásárolnak 24 hónap jóllást vállalunk.
A termék iparszerħ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó jogszabályból eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. a jótállás, kellék- és
terkszavatosság keretében végzett javításokat vagy a termék
kicserélését 19/2014. (IV.29.) NGM rendelet és a 151/2003.
(IX.22.) Kormányrendelet szerint végzi a jótállási idĘ, illetve
a kellék- és termékszavatossági jogok érvényesíthetĘégének teljes
idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti,
ezért kérjük azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a fogyasztási cikk azonosításra
alkalmas megnevezését, típusát, gyársi számát,
továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a fogyasztó
részére történĘ átadásának idĘpontját. A jótállási jegyet
a forgalmazó (kereskedĘ) nevében eljáró személynek
alá kell írnia és a kereskedés azonosítására alkalmas
tartalmú (minimum cégnév, üzlet címe) bélyegzĘvel
olvashatóan le kell bélyegezni. Kérjük, kísérje ¿ gyelemmel
a jótállási jegy megfelelĘ érvényesítését, mivel a kijelt
szervizeknél a jótállási igény csak érvényes jótállási jeggyel
érvényesíthetĘ. Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul
került kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
rendelkezésére bocsátás elmaradása nem érinti a jótállási
érvényességét. Kérjük, hogy a jótállási jegyen kívül a nyugtát
vagy számlát is szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és
hatékonyabb ügyintézés érdekében, mert a szerzĘdés
megkötése az ellenérték meg¿ zetését igazoló bizonylattal is
bizonyítható.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
2) Nem terjed ki a jóllás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve a mellékelt
magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban foglaltaktól
eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen kezelés, helytelen
rolás, elemi kár vagy egyéb a vásárs után a fogyasztó
érdekkörében keletkezett ok miatt következik be;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális) célokra
használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához használták
fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása miatt
következett be (így különösen: fĦ
részlánc, fĦrészlap,
gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe, csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl a
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából eredĘ
hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti Black & Decker
kiegészítĘ készülékek és tartozékok használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba a fenti
okok valamelyikére vezethetę vissza.
3) A fogyasztó a kijavítás vagy csere iránti igényét a jótállási
idĘn belül a kereskedĘnél, illetve kijavítás iránti igényét
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál is érvényesítheti.
Termékszavatossági igényét kérjük a jótállási jegyen feltüntetett
gyártónak vagy forgalmazónak szíveskedjen bejelenteni.
a) Nem számít bele a jótállási idĘbe a kijavítási idĘnek az
a része, amely alatt a fogyasztó a terket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A terméknek a kicseréléssel vagy kijavítással érintett részére
a jótállási idĘ újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó ezen idĘtartamon belül kérheti annak kicserélését
feltéve, hogy a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A hiba fennállásának, vagy a rendeltetésszerĦ
használatot akadályozó mérték megállapításához
a kereskedĘ kérheti a szakszerviz közremĦködését.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen
a kereskedĘ az igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem
tud nyilatkozni, úgy öt munkanapon belül kell értesítenie
a fogyasztót az álláspontjáról.
e) Ha a kijavítás vagy a csere nem lehetséges, a fogyasz
választása szerint mĦszakilag és értékében hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy a vételár arányos leszállítására kel
sor, avagy vissza¿ zetésre kel a vételár.
f) A terk hibája miatt a fogyasztó a forgalmazótól is
követelheti a hiba kijavítását vagy a termék kicserélését
a forgalomba hozataltól számított két év elteltéig
(terkszavatosság).
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak, illetve
a javítószolgálatnak (kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy
a kijavítást legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben
elvégezze, elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó kijavítás vagy csere esetén a forgalmazó,
illetve a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
a kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra történĘ
átvétel idĘpontját,
a hiba okát és a kijavítás módját;
a termékfogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
a kicserélés tényét és idĘpontját.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok illetik
meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak okozott
jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben és ésszerĦ
határid
Ę
n belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható ki, vagy nem kerül
kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre vonatko
kötelezettségének a forgalmazó nem tud eleget tenni, a fogyasztó
– válaszsa szerint –a vételár arányos leszállítását igényelheti,
a hibát a forgalmazó költségére maga kijavíttathatja, vagy elállhat
a szerzĘdéstĘl (a hibás áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti
a nyugtán vagy számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserést - a dolog tulajdonságaira és a fogyasz
által elvárható rendeltetésére ¿ gyelemmel - megfelelĘ határidĘn belül,
a fogyasztó érdekeit kímélve kell elvégezni.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Fogyasztói jogvita esetén a fogyasztó a megyei (fęrosi)
kereskedelmi és iparkamarák mellett mħködę békéltetę testület
eljárását is kezdeményezheti!
13
Kereskedę által a várlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
...................................................................................................................
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: ......................................................................................................
Gyártási sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a terk fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: .....................................................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
fogyasztó aláírása
Kijavís esetén a szerviz tölti ki:
1. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítás iránti igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja:
...................................................................................................................
A bejelentett hiba oka és a kijavítás módja:
...................................................................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja:
...................................................................................................................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos:
igen / nem (aláhúzással jelölendĘ)
............................................................................................................ P.H.
aláírás
14
Stanley Black & Decker Hungary Kft
Tel. Fax.
Iroda 1016 Bp. Mészáros u 58/b. 214-05-61 214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség Tel/fax [email protected]
ROTEL Kft. Márkaszerviz 1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17. 403-22-60, 404-00-14,
403-65-33
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város Szervizállomás Cím Telefon
Cegléd Megatool Kft. 2700, Széchenyi út 4. 53/311-284
Debrecen Spirál-szerviz kft 4025, Nyugati út 5-7. 52443-000
Hajdúböszörmény Vill-For Szerviz Bt 4220, Balthazár u. 26. 52/561-135
Kaposvár Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT 7400, FĘ u.30. 82/318-574
Nagykanizsa Vektor2000BT 8800, Király u 34. 93/310-937
Nyíregyháza Charon Trade Kft 4400, Kállói út 85/b 42/460-154
Nyíregyháza Tóth Kisgépszerviz 4400, Vasgyár u.2/f 42/504-082
Pécs Elektrió Kft. 7623, Szabadság u.28. 72/555-657
Szeged Csavarker Plus Kft 6721, Brüsszeli krt.16. 62/542-870
Székesfehérvár Kisgép Center Bt. 8000, Széna tér 3. 22/340-026
Szolnok Valido BT 5000 Dr Elek István u 5 20/4055711
Szombathely Rotor Kft. 9700, Vasút u.29. 94/317-579
TápiószecsĘ ÁCS.I Ker és Szolg Kft 2251, Pesti út 31-es fĘút 29/446-615
15
GPC1800 - - - A PRUNER 1
©
16
17
18
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Javítási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
08/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black & Decker GPC1800NM Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för