IKEA OV18 202-451-86 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Innehåll
Säkerhetsinformation 21
Säkerhetsföreskrifter 22
Installation 24
Produktbeskrivning 25
Innan maskinen används första gången
25
Daglig användning 26
Klockfunktioner 28
Använda tillbehören 29
Tillvalsfunktioner 29
Råd och tips 30
Underhåll och rengöring 31
Om maskinen inte fungerar 33
Tekniska data 34
Miljöskydd 35
IKEA-GARANTI 35
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och an-
vändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig
för personskador eller skador på egendom som orsakats av fel-
aktig installation eller användning. Förvara alltid instruktioner-
na tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller permanent
invaliditet.
Den här produkten kan användas av barn från åtta års ålder
och personer med reducerad fysik, sensorisk eller mental för-
måga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de
inte har tillsyn av någon person som är ansvarig för deras
säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång
eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du akti-
verar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn
utan tillsyn.
SVENSKA 21
Allmän säkerhet
Endast en behörig person får installera den här produkten
och byta kabel.
Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte vär-
meelementen som finns i produkten. Använd alltid grytlappar
för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
Koppla från strömtillförseln före underhåll.
Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller
vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor
eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att
glaset spricker.
För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre de-
len av ugnsstegen och sedan den bakre delen fort från sido-
väggarna. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren,
en godkänd serviceverkstad eller personer med motsvaran-
de utbildning, för att undvika fara.
Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa
för att undvika risken för elstötar.
Säkerhetsföreskrifter
Installation
Varning Endast en behörig person får
installera den här produkten.
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad
produkt.
Följ de installationsinstruktioner som följer
med produkten.
Produkten är tung, så var alltid försiktig
när du flyttar den. Använd alltid skydds-
handskar.
Dra aldrig produkten i handtaget.
Kontrollera att produkten har installerats
under och bredvid stadiga skåp- eller
bänkstommar.
Produktens sidor måste gränsa till pro-
dukter eller enheter med samma höjd.
Elektrisk anslutning
Varning Risk för brand och elektriska
stötar.
Alla elektriska anslutningar ska göras av
en behörig elektriker.
Produkten måste vara jordad.
Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I
annat fall, kontakta en elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
säkert och jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängnings-
sladdar.
Kontrollera så att du inte skadar stickkon-
takten och nätkabeln. Kontakta service
eller en elektriker för att ersätta en ska-
dad nätkabel.
SVENSKA 22
Låt inte nätkablar komma i kontakt med
produktens lucka, speciellt inte när luckan
är het.
Stötskyddet för strömförande och isolera-
de delar måste fästas på ett sådant sätt
att det inte kan tas bort utan verktyg.
Anslut stickkontakten till eluttaget endast i
slutet av installationen. Kontrollera att
stickkontakten är åtkomlig efter installa-
tionen.
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget
sitter löst.
Dra inte i strömkabeln för att koppla bort
produkten från eluttaget. Ta alltid tag i
stickkontakten.
Använd endast rätt isoleringsenheter:
strömbrytare, säkringar (säkringar av
skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare
och kontaktorer.
Den elektriska installationen måste ha en
isolationsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler. Kon-
taktöppningen på isolationsenheten mås-
te vara minst 3 mm bred.
Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv
Användning
Varning Risk för skador, brännskador,
elstötar eller explosion föreligger.
Använd denna produkt för hushållsbruk.
Ändra inte produktens specifikationer.
Se till att ventilationsöppningarna inte är
blockerade.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Stäng av produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
Var försiktig när du öppnar produktens
lucka medan produkten är igång. Het luft
kan strömma ut.
Använd inte produkten med våta händer
eller när den är i kontakt med vatten.
Tyng inte ner luckan när den är öppen.
Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
Produktens lucka ska alltid vara stängd
när produkten är igång.
Öppna produktens lucka försiktigt. An-
vändning av ingredienser som innehåller
alkohol kan producera en blandning av
luft och alkohol.
Låt inte gnistor eller öppna lågor komma
i kontakt med produkten när du öppnar
luckan.
Placera inga lättantändliga produkter el-
ler föremål som är fuktiga med lättan-
tändliga produkter i, nära eller på disk-
maskinen.
Varning Risk för skador på produkten
föreligger.
För att förhindra skada eller missfärgning
på emaljen:
– sätt inte eldfasta formar eller andra fö-
remål direkt på produktens botten.
- lägg inte aluminiumfolie direkt på pro-
duktens botten.
- Ställ inte hett vatten direkt i den heta
produkten.
- Låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen är
klar.
- Var försiktig när du tar bort eller monte-
rar tillbehör.
Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion. Det är ingen defekt
enligt garantin.
Använd en djup form för mjuka kakor.
Fruktjuicer orsakar fläckar som kan vara
permanenta.
Skötsel och rengöring
Varning Det finns risk för
personskador, brand eller skador på
produkten.
Stäng av produkten och koppla bort den
från eluttaget före underhåll.
Se till att produkten har svalnat. Det finns
även risk för att glasen kan spricka.
Byt omedelbart ut luckans glaspaneler
om de är skadade. Kontakta service.
Var försiktig när du tar bort luckan. Luck-
an är tung!
Rengör produkten regelbundet för att
förhindra att ytmaterialet försämras.
SVENSKA 23
Kvarblivet fett eller mat i ugnen kan orsa-
ka brand.
Om du använder en ugnssprej ska du föl-
ja säkerhetsanvisningarna på förpack-
ningen.
Inre belysning
Typen av glödlampa eller halogenlampa
som används för den här produkten är
endast avsedd för hushållsprodukter. Får
ej användas för belysning i hus.
Varning Risk för elektrisk stöt.
Innan du byter lampan ska du koppla ur
produkten från nätuttaget.
Använd bara lampor med samma speci-
fikationer.
Avfallshantering
Varning Risk för kvävning eller skador.
Koppla loss produkten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Ta bort lucklåset för att hindra att barn
eller djur stängs in inuti produkten.
Installation
Varning Se säkerhetskapitlena.
Se monteringsanvisningarna för instal-
lationen.
Elektrisk installation
Varning Endast en kvalificerad person
får utföra den elektriska installationen.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig
om säkerhetsföreskrifterna i kapitlet
"Säkerhetsinformation" inte följs.
Denna produkt levereras endast med en
huvudkabel.
Kabel
Tillämpliga sladdtyper för installation eller
utbyte: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
För sladdelen, se total effekt (på typskylten)
och tabellen:
Total effekt Sladdel
max. 1380 W 3 x 0,75 m
max. 2300 W 3 x 1 mm²
max. 3 680 W 3 x 1,5 mm²
Jordkabeln (grön/gul kabel) måste vara 2
cm längre än fas och neutral kabel (blå och
brun kabel).
SVENSKA 24
Produktbeskrivning
1
2
3
5
4
6
8
7
1
Vred för ugnsfunktionerna
2
Temperatur-/tidsdisplay
3
Temperaturvred
4
Ventilationsöppningar
5
Grillning
6
Ugnslampa
7
Fläkt
8
Typskylt
Ugnstillbehör
Galler x 1
För kokkärl, bakformar och stekkärl.
Bakplåt x 1
För kakor och småkakor.
Långpanna x 1
För bakning och stekning eller som fet-
tuppsamlingsfat.
Teleskopskenor x 2 set
För hyllor och plåtar.
Innan maskinen används första gången
Varning Se säkerhetskapitlena.
Första rengöring
Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsste-
gar (i förekommande fall).
Rengör produkten innan du använder
den första gången.
Viktigt Se kapitlet "Underhåll och
rengöring".
Ställa in klockan
Displayen visar
och 12:00. 12 blinkar.
1. Tryck på + eller - för att ställa in rätt
timme.
2.
Tryck på
för att bekräfta. Detta be-
hövs bara när du ställer klockan första
gången. Efteråt sparas den nya tiden
automatiskt efter 5 sekunder.
Displayen visar
och den inställda
tiden. 00 blinkar.
3. Tryck på + eller - för att ställa in rätt mi-
nuter.
4.
Tryck på
för att bekräfta. Detta be-
hövs bara när du ställer klockan första
gången. Efteråt sparas den nya tiden
automatiskt efter 5 sekunder.
På displayen visas den nya tiden.
Ställa om klockan
Du kan bara ställa om klockan när
produkten är i vänteläge.
Tryck på
flera gånger tills displayen vi-
sar hur mycket klockan är
blinkar på dis-
playen. För att ställa in en ny tid, följ proce-
duren "Ställa in klockan".
Bränna ur ugnen
Upphetta den tomma produkten för att
bränna bort återstående fett.
1.
Välj funktionen
och maximal tempe-
ratur.
2. Låt produkten vara igång i en timme.
3.
Välj funktionen
och maximal tempe-
ratur.
4. Låt produkten vara igång i tio minuter.
SVENSKA 25
5.
Välj funktionen
och maximal tempe-
ratur.
6. Låt produkten vara igång i tio minuter.
Tillbehören kan bli varmare än normalt.
Produkten kan avge lukt och rök. Det är helt
normalt. Se till att du har tillräckligt med
ventilation.
Mekaniskt barnlås
Produkten har ett barnlås monterat och ak-
tiverat. Det sitter precis under kontrollpane-
len på höger sida.
För att öppna ug-
nen med barnlåset
på plats, dra barn-
låsets handtag
uppåt såsom visas i
figuren.
Stäng luckan utan
att dra i barnlåset.
Ta bort barnlåset
genom att öppna
ugnsluckan och ta
loss barnlåset med
skruvnyckeln. Skruv-
nyckeln finns i tillbe-
hörspåsen.
Daglig användning
Varning Se säkerhetskapitlena.
Sätta på och stänga av produkten
1. Vrid vredet för ugnsfunktioner medurs
för att välja en ugnsfunktion.
2. Vrid temperaturvredet för att ställa in
temperaturen. Displayen visar den in-
ställda temperaturen.
3. För att avaktivera produkten, vrid funk-
tionsvredet för ugnen till av-läget.
Ugnsfunktioner
Ugnsfunktion Tillämpning
Av-läge Produkten är avstängd.
Tillagning med
varmluft
För ugnsbakning vid maxtemperatur på tre nivåer samti-
digt. Minska ugnstemperaturen med 20–40° C jämfört
med de temperaturer du brukar använda vid Över-/Un-
dervärme när du använder den här funktionen. Även för
att torka livsmedel.
Över/Undervär-
me
För bakning och stekning på en ugnsnivå.
Min grill
För grillning av tunna livsmedel i mindre mängd och för
rostning av bröd.
Undervärme
För bakning av kakor med knapriga eller skorpartade
bottnar.
SVENSKA 26
Ugnsfunktion Tillämpning
Grillning med
fläkt
För stekning av större stycken kött eller fågel på en nivå.
Även för att gratinera och bryna.
Bröd- och pizza-
bakning
För ugnsbakning på en nivå av rätter som kräver mer in-
tensiv bryning och som ska ha knaprig botten. Minska
ugnstemperaturen med 20–40° C jämfört med de tempe-
raturer du brukar använda vid Över-/Undervärme när
du använder den här funktionen.
Upptining För att tina frysta livsmedel.
Övervärme För att avsluta tillagade rätter.
Max grill
För grillning av plana livsmedel i stora mängder och för
rostning av bröd.
Belysning
För att aktivera ugnslampan utan en tillagningsfunktion.
Den kan användas med restvärme i den slutliga tillag-
ningsfasen för att spara energi.
Display
17 2 3
4567
1
Tid och temperatur
2
Uppvärmnings- och restvärmeindikator
3
Vattentank (endast vissa modeller)
4
Matlagningstermometer (endast vissa
modeller)
5
Elektroniskt lucklås (endast vissa model-
ler)
6
Timmar / minuter
7
Klockfunktioner
Knappar
Knapp Funktion Beskrivning
Klocka För att ställa in en klockfunktion.
,
Minus, plus Gör så här för att ställa in tiden.
Uppvärmnings- och restvärmeindikator
När du slår på en ugnsfunktion tänds stap-
larna på displayen
en efter en. Staplar-
na visar att ugnens temperatur ökar eller
minskar.
När du stänger av produkten visar dis-
playen indikeringen för restvärme
om
temperaturen i ugnen är mer än 40 °C. Vrid
temperaturvredet åt vänster eller höger för
att visa ugnstemperaturen på displayen.
SVENSKA 27
Klockfunktioner
Sym-
bol
Funktion Beskrivning
Signalur För att ställa in en tid för nedräkning.
Klocka För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden. Se "Ställa om
klockan".
Koktid För att ställa in hur länge produkten ska vara påslagen. Välj
först en ugnsfunktion innan du ställer in denna funktion.
Slut För att ställa in när produkten skall stängas av. Välj först en
ugnsfunktion innan du ställer in denna funktion. Du kan använ-
da Koktid och Sluttid samtidigt (Tidsfördröjning) för att ställa
in när produkten ska sättas på och sedan stängas av.
Tryck på upprepade gånger för att
ändra klockfunktion.
Tryck på
för att bekräfta klockfunk-
tionens inställningar, eller vänta i 5 se-
kunder tills inställningen bekräftas automa-
tiskt.
Ställa in Koktid eller Sluttid under
tillagningsfunktion
1.
Tryck på
flera gånger tills symbolen
eller blinkar på displayen.
2. Tryck på + eller - för att ställa in minu-
terna.
3.
Tryck på
för att bekräfta.
4. Tryck på + eller - för att ställa in tim-
men.
5.
Tryck på
för att bekräfta.
6. När den inställda tiden tar slut visas
symbolen
eller och den inställda
tiden blinkar. En ljudsignal hörs i två mi-
nuter. Produkten avaktiveras. Tryck på
valfri knapp eller öppna produktens
lucka för att stänga av ljudsignalen.
Om du trycker
under inställning
av Koktid
övergår produkten till att
ställa in funktionen Sluttid
.
Ställa in Signalur
Används för att ställa in en tid för nedräk-
ning. Max-tiden är 23 timmar och 59 minu-
ter. Denna funktion påverkar inte ugnens
funktioner i övrigt. Du kan ställa in Signalur
när som helst, även om produkten är av-
stängd.
1.
Tryck på
flera gånger tills displayen
visar
och "00" blinkar på displayen.
2. Tryck på + eller - för att ställa in Signal-
ur. Tiden beräknas i minuter och sekun-
der När tiden du ställt in är längre än
60 minuter visas symbolen
på dis-
playen. Produkten beräknar sedan ti-
den i timmar och minuter.
3. Signaluret startar automatiskt efter fem
sekunder.
4. När den inställda tiden har förflutit hörs
en ljudsignal i två minuter. 00:00 och
blinkar på displayen. Tryck på valfri
knapp för att stänga av signalen.
Om du ställer in Signalur och när Kok-
tid
eller Sluttid är igång tänds
symbolen
på displayen.
Tidtagning
Använd tidtagningsfunktionen för att över-
vaka hur länge ugnen är igång.
Tryck på
flera gånger tills displayen vi-
sar tiden utan klocksymboler.
SVENSKA 28
Du kan inte använda Tidtagning när
funktionen Koktid
eller Sluttid
är igång.
Använda tillbehören
Varning Se säkerhetskapitlena.
Utdragbara bakplåtsskenor
Montera teleskopskenorna
Du kan sätta teleskopskenor på varje nivå.
Se till att båda teleskopskenorna är place-
rade på samma nivå.
Stoppelementet (A) som finns i ena änden
av teleskopskenan måste peka uppåt.
1
2
A
Använda teleskopskenor
Med teleskopskenor kan du lättare sätta in
och ta ut falsarna.
1
°C
Dra ut den högra
och den vänstra te-
leskopskenan.
2
°C
Placera falsen på
teleskopskenorna
och tryck försiktigt
in dem.
Du kan också använda teleskopske-
norna med formarna eller pannorna
som medföljer produkten (se "Produktbe-
skrivning").
Du måste trycka tillbaka bakplåtsskenorna
helt innan du stänger ugnsluckan.
Försiktighet Diska inte
bakplåtsskenorna i diskmaskinen.
Smörj inte bakplåtsskenorna.
Tillvalsfunktioner
Barnlås
När Barnlåset är aktiverat kan ugnen inte
användas. Det skyddar barn från att oav-
siktligt slå på produkten.
Aktivera och avaktivera Barnlåset:
1. Ställ inte in någon ugnsfunktion.
2.
Håll inne
och + samtidigt i två se-
kunder.
3. En ljudsignal avges. SAFE tänds/släcks
på temperatur-/tidsdisplayen (när du
aktiverar/avaktiverar Barnlåset).
Automatisk avstängning
Av säkerhetsskäl stänger produkten av sig
själv efter en viss tid:
Om en ugnsfunktion är igång.
Om ugnstemperaturen inte ändras.
Ugnstemperatur Avstängningstid
30 - 115 °C 12,5 tim.
120 - 195 °C 8.5 tim.
200 - 245 °C 5.5 tim.
250 °C 3.0 tim.
Efter en automatisk avstängning kan du
trycka på valfri knapp för att använda pro-
dukten igen.
SVENSKA 29
Viktigt Den automatiska avstängningen
fungerar med alla ugnsfunktionerna, utom
Belysning, Koktid och Sluttid.
Kylfläkt
När produkten är på, aktiveras fläkten au-
tomatiskt för att hålla ugnsytorna svala. Om
du stänger av produkten fortsätter fläkten
att gå tills ugnen har svalnat.
Säkerhetstermostat
Om produkten inte fungerar som den ska
eller om det finns felaktiga komponenter,
kan en farlig överhettning uppstå. För att
förhindra detta har ugnen en säkerhetster-
mostat som stänger av strömtillförseln. Ug-
nen sätts på igen automatiskt när tempera-
turen sjunker.
Råd och tips
Produkten har fyra falsnivåer. Räkna fals-
nivåerna nedifrån.
Produkten har ett specialsystem som gör
att luften cirkulerar och återanvänder
ångan. Med det här systemet kan man
tillaga i ånga, vilket gör att maten saftig
inuti och krispig på utsidan. Det gör att
tillagningstiden och energiåtgången
minskas till ett minimum.
Fukt kan kondensera i produkten eller på
ugnsluckans glas. Det är helt normalt. Stå
inte för nära produkten när luckan öpp-
nas under tillagning. För att minska kon-
densen kan man låta produkten vara
igång i 10 minuter före tillagning.
Ta bort fukten efter varje användning.
Sätt ingenting direkt på produktens bot-
ten och lägg heller inget aluminiumfolie
på några tillbehör i produkten under till-
agning. Detta kan påverka bakningsre-
sultatet och skada emaljen.
Baka kakor
Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av
den inställda tillagningstiden har gått.
Om du använder två bakplåtar samti-
digt, se till att det finns en ledig falsnivå
mellan dem.
Tillagning av kött och fisk
Använd en djup form för mat med fett i
för att förhindra stänk som inte går att ta
bort.
Låt köttet vara i ca 15 minuter innan du
skär i det så att köttsaften inte sipprar ut.
För att förhindra att det blir för mycket
matos under tillagning kan man hälla lite
vatten i den djupa formen. För att för-
hindra rökkondens, tillsätt lite vatten var-
je gång det tar slut.
Tillagningstider
Tillagningstiderna beror på vilken typ av
mat som ska tillagas samt dess konsistens
och volym.
I början rekommenderar vi att man överva-
kar maten under tillagningen. Hitta de bäs-
ta inställningarna (värme, tillagningstid,
etc.) för dina kokkärl, recept och volymer
när du använder produkten.
Vikt (kg) Livsmedel Ugnsfunktion Nivå Ugnstem-
peratur
(°C)
Tillag-
ningstid
(minuter)
1 Griskött/lammkött
2 180 100 - 110
1Kalv / nötkött
2 190 70 - 100
1,2 Kyckling/kanin
2 200 70 - 80
1,5 Anka
1 160 120 - 150
3Gås
1 160 150 - 200
4Kalkon
1 180 210 - 240
SVENSKA 30
Vikt (kg) Livsmedel Ugnsfunktion Nivå Ugnstem-
peratur
(°C)
Tillag-
ningstid
(minuter)
1Fisk
2 190 30 - 40
1 Fyllda pepperonito-
mater/Ugnsstekt po-
tatis
2 190 50 - 70
Sockerkakor
2 160 45 - 55
1Pajer
2 160 80 - 100
Småkakor
3 140 25 - 35
2 Lasagne
2 180 45 - 60
1Franskbröd
2 190 50 - 60
1Pizza
1 190 —
200
20 - 30
Underhåll och rengöring
Varning Se säkerhetskapitlena.
Torka av framsidan med en mjuk trasa
och varmt vatten och diskmedel.
Använd ett rengöringsmedel avsett för
rengöring av metallytor.
Rengör ugnen efter varje användningstill-
fälle. På det viset kan du lättare få bort
smuts och den bränner inte fast.
Ta bort envis smuts med speciell ugns-
rengöring.
Rengör alla ugnstillbehör efter varje an-
vändningstillfälle och låt dem torka. An-
vänd en mjuk duk med varmt vatten och
ett rengöringsmedel.
Använd inte starka medel, föremål med
skarpa kanter eller diskmaskin vid ren-
göring om du har tillbehör i Super Clean.
Det kan förstöra beläggningen.
Produkter i rostfritt stål eller alumini-
um:
Rengör ugnsluckan endast med en blöt
svamp. Torka med en mjuk trasa.
Använd inte stålull, syror eller polermedel
eftersom de kan skada ytan i ugnen. Ren-
gör ugnens kontrollpanel med samma för-
siktighet.
Rengöring av luckans packning
Kontrollera ugnsluckans packning med
jämna mellanrum. Ugnsluckans packning
är den som omger ugnens öppning. An-
vänd inte produkten om denna packning
är skadad. Kontakta kundtjänst.
Torka av luckans packning med en mjuk
trasa och varmt vatten och diskmedel.
Ugnsstegar
Du kan ta bort ugnsstegarna för att rengöra
sidoväggarna.
SVENSKA 31
Borttagning av ugnsstegarna
1
Dra först ut stegar-
nas främre del från
sidoväggen.
2
2
1
Dra ut stegen baktill
från ugnssidan och
ta bort den.
Sätta i ugnsstegarna
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
Ugnsstegarnas avrundade ändar ska
peka framåt.
Ugnslampa
Varning Var försiktig när du ska byta
ugnslampa. Det finns risk för stöt.
Innan du byter ut ugnslampan:
Stäng av ugnen.
Ta ut säkringarna i säkringsskåpet eller
stäng av huvudströmbrytaren.
Lägg en trasa på ugnens botten för att
förhindra skada på lampan eller glas-
skyddet.
1. Ta bort glasskyddet genom att vrida
det moturs.
2. Rengör lampglaset.
3. Byt ut ugnslampan mot en värmetålig
lampa med följande märkdata: 25 W,
230 V (50 Hz), 300 °C (sockel E14).
4. Sätt tillbaka lampglaset.
Rengöring av ugnsluckan
Ugnsluckan har tre glasrutor. Du kan ta bort
ugnsluckan och de inre glasrutorna för ren-
göring.
Ugnsluckan kan plötsligt slå igen om
du försöker ta bort glasrutorna innan
du tagit bort ugnsluckan.
Borttagning av ugnslucka och glasrutor
1
Öppna luckan helt.
2
Lyft upp och vrid
spakarna på de två
gångjärnen.
3
Stäng ugnsluckan
till den första öppna
positionen (halv-
vägs). Dra sedan
luckan mot dig och
avlägsna den från
dess plats.
4
Lägg luckan på en
mjuk filt på ett sta-
bilt underlag.
5
Lossa låsningssyste-
met för att kunna ta
bort glasrutorna.
6
90°
Vrid de två fästena
90° och lossa dem
från fästena.
SVENSKA 32
7
2
1
Lyft försiktigt (steg
1) och ta bort (steg
2) glasrutorna en
efter en. Börja från
den övre rutan.
Rengör glasrutorna med vatten och lite
diskmedel. Torka glasrutorna noga.
Montering av ugnslucka och glasrutor
Sätt tillbaka glasrutorna i ugnsluckan när du
är klar med rengöringen Utför stegen ovan i
omvänd ordning.
Var noga med att montera glasrutorna i
rätt ordning Den andra glasrutan har en
dekorativ ram. Zonen med screentryck mås-
te vara vänd mot insidan av ugnsluckan. Ef-
ter installationen måste du se till att ytan på
glasrutan med zonerna med screenprinting
inte är knottrig när du vidrör den.
Se till att du sätter in den översta glasrutan
på rätt plats (se bilden).
Om maskinen inte fungerar
Varning Se säkerhetskapitlena.
Problem Möjlig orsak Lösning
Ugnen värms inte upp. Den är avstängd. Aktivera produkten.
Ugnen värms inte upp. Klockan är inte ställd. Ställ klockan. Se "Ställa om
klockan".
Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är
inte gjorda.
Kontrollera att rätt inställ-
ningar gjorts.
Ugnen värms inte upp. Automatisk avstängning är
aktiverad.
Se "Automatisk avstäng-
ning".
Ugnen värms inte upp. Säkringen i säkringslådan
har lossnat.
Kontrollera säkringen. Om
säkringen lossnar vid uppre-
pade tillfällen, kontakta en
kvalificerad elektriker.
Ugnsbelysningen fungerar
inte.
Lampan är trasig. Byt lampa.
SVENSKA 33
Problem Möjlig orsak Lösning
Displayen visar en felkod. Det föreligger ett elektro-
niskt fel.
1. Stäng av produkten via
hushållets säkring eller
säkerhetsbrytaren i säk-
ringsskåpet och slå på
den igen.
2. Kontakta kundtjänst om
felkoden visas på dis-
playen igen.
Ånga och kondens stannar i
maten och i ugnen.
Du lät maten stå för länge i
ugnen.
Maten ska inte vara kvar i
ugnen längre än 15-20 mi-
nuter efter tillagningen.
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du
inte kan avhjälpa felet.
Information som kundtjänst behöver finns
på typskylten. Typskylten sitter på den yttre
kanten av produktens innanmäte. Avlägsna
inte märkskylten från produktutrymmet.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (Mod.) .........................................
PNC (produktnummer) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
Tekniska data
Mått (invändiga) Bredd
Höjd
Djup
437
328
401
Nettovolym 57 le
Bakplåtsyta 1140 cm²
Övre värmeelement 800 W
Undre värmeelement 1000 W
Grillning 1650 W
Fläkt 2000 W
Total effekt 2500 W
Nätspänning 230 V
Frekvens 50 Hz
Antal funktioner 9
Energiförbrukning med normalbelast-
ning och Över/Undervärme
0.79 kWh
Energiförbrukning med en standardrätt
och Varmluft
0.78 kWh
SVENSKA 34
Miljöskydd
Återvinn material med symbolen .
Återvinn förpackningen genom att placera
den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa
genom att återvinna avfall från elektriska
och elektroniska produkter. Släng inte
produkter märkta med symbolen
med
hushållsavfallet. Lämna in produkten på
närmaste återvinningsstation eller kontakta
kommunkontoret.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljövänligt och
återvinningsbart. Plastdelar är markerade
med internationella förkortningar som PE,
PS, etc. Kasta förpackningsmaterialet i sop-
tunnor avsedda för just detta material på
din avfallsstation.
IKEA-GARANTI
Hur länge gäller IKEA garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från det datum
då du köpte produkten hos IKEA, såvida
inte produkten är benämnd LAGAN: för
dessa produkter gäller garantin i två (2) år.
Försäljningskvittot i original krävs som bevis
på köpet. Om servicearbete utförs under
garantitiden förlängs därmed inte garanti-
perioden för produkten eller för de nya de-
larna.
Vilka produkter täcks inte av IKEAs
femåriga garanti?
Sortimentet av produkter som benämns LA-
GAN och alla produkter inköpta hos IKEA
före den 1 augusti 2007.
Vem utför service?
IKEAs serviceleverantör tillhandahåller ser-
vice genom dess egen organisation eller
genom auktoriserade servicepartners.
Vad täcks av denna garanti?
Garantin täcker fel hos produkten som or-
sakats av bristfällig konstruktion eller mate-
rialfel från det datum då produkten köptes
hos IKEA. Denna garanti gäller endast an-
vändning av produkter för hushållsbruk. Un-
dantagen specificeras nedan i avsnittet
"Vad täcks inte av denna garanti?". Under
garantiperioden skall kostnaderna täckas
för att åtgärda felet, t.ex. reparationer, de-
lar, arbete och resor, förutsatt att produkten
är tillgänglig för reparation utan speciella
utgifter och att felet är relaterat till bristfäl-
lig konstruktion eller materialfel som täcks
av garantin. På dessa villkor är EUs riktlinjer
(Nr. 99/44/EG) och respektive lokala be-
stämmelser tillämpliga. Utbytta delar blir
IKEAs egendom.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
IKEAs auktoriserade serviceleverantör kom-
mer att undersöka produkten och bestäm-
ma, efter eget gottfinnande, huruvida pro-
blemet täcks av denna garanti. Om proble-
met täcks av garantin kommer IKEAs servi-
celeverantör, eller dess auktoriserade servi-
cepartner att, efter eget gottfinnande, an-
tingen reparera den defekta produkten el-
ler ersätta den med samma eller en jämför-
bar produkt.
Vad täcks inte av denna garanti?
•Normalt slitage.
SVENSKA 35
Avsiktlig skada eller skada orsakad av
försumlighet, skada orsakad av underlå-
tenhet att följa instruktioner för använd-
ning, felaktig installation eller genom an-
slutning till felaktig nätspänning, skada
orsakad av kemisk eller elektrokemisk
reaktion, rost, korrosion eller vattenska-
da, inklusive men ej begränsat till skada
orsakad av för mycket kalk i vattentillförs-
eln eller skada orsakad av onormala mil-
jöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier
och lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar
som inte påverkar den normala använd-
ningen av produkten, inklusive repor och
färgförändringar.
Oavsiktlig skada orsakad av främmande
föremål eller substanser och rengöring el-
ler rensning av filter, tömningssystem eller
diskmedelsfack.
Skador på följande delar: glaskeramik,
tillbehör, porslinsoch bestickskorgar, till-
opps- och tömningsslangar, tätningar,
lampor och lampglas, displayer, rattar,
höljen och delar av höljen, såvida inte så-
dana skador kan bevisas ha orsakats av
produktionsfel.
Fall där en servicetekniker vid besöket
inte hittar något fel.
Reparationer som ej utförts av vår aukto-
riserade serviceleverantör eller annan
auktoriserad servicepartner, eller repara-
tioner som utförts med annat än original-
delar.
Reparationer orsakade av felaktig instal-
lation eller installation som inte följer spe-
cifikationen.
Användning av produkten i annat än hus-
hållsmiljö, dvs. professionell användning.
Transportskador. Om en kund själv trans-
porterar produkten till sin bostad, eller till
någon annan adress, ansvarar inte IKEA
för eventuella skador som uppstår under
transporten. Om emellertid IKEA levere-
rar produkten till kundens leveransadress
täcker garantin eventuella skador som
uppstår under denna leverans.
Kostnader för att utföra den initiala in-
stallationen av IKEA-produkten. Om
emellertid en av IKEA:s serviceleverantö-
rer, eller dess auktoriserade servicepart-
ner, reparerar eller byter ut produkten
enligt villkoren i denna garanti kommer
serviceleverantören, eller dess auktorise-
rade servicepartner, att installera den re-
parerade produkten eller, vid behov, in-
stallera en utbytesprodukt.
Denna restriktion gäller inte ett felfritt arbe-
te som utförts av en kvalificerad specialist
som använt våra originaldelar för att an-
passa produkten enligt de tekniska säker-
hetsspecifikationerna i ett annat EU-land.
Tillämpning av nationell lag
IKEA-garantin ger dig specifika lagliga rät-
tigheter som uppfyller eller utökar alla loka-
la juridiska krav, vilka varierar från land till
land.
Garantins internationella giltighet
För produkter som köps i ett EU-land och
förs till ett annat EU-land kommer service
att tillhandahållas inom ramen för garanti-
villkoren som gäller i det nya landet. En
skyldighet att utföra service inom ramen för
garantin föreligger endast om:
produkten uppfyller alla krav och är in-
stallerad enligt de tekniska specifikatio-
nerna som gäller i landet där anspråket
framställs,
produkten uppfyller alla krav och är in-
stallerad enligt installationsanvisningarna
och säkerhetsinformationen i bruksanvis-
ningen.
Dedicerad Kundtjänst för IKEA:s
produkter:
Tveka inte att kontakta IKEA:s Kundtjänst
för att:
1. framställa ett anspråk under denna ga-
ranti.
2. ställa frågor om installationen av IKEA-
produkten i en IKEA köksmöbel. Servi-
cen omfattar dock inte förklaringar /
beskrivningar som relaterar till:
IKEAs övergripande köksinstallation,
SVENSKA 36
anslutningar till elnätet (om produk-
ten levereras utan nätkabel och stick-
kontakt) eller till vatten- eller gastill-
försel eftersom dessa anslutningar
måste utföras av en auktoriserad ser-
vicetekniker,
3. be om förklaring beträffande bruksan-
visningens innehåll och specifikationer-
na för IKEA-produkten.
För att vi skall kunna hjälpa dig på bästa
sätt, ber vi dig noga läsa igenom installa-
tionsanvisningarna och/eller bruksanvis-
ningen i denna handbok, innan du kontak-
tar oss.
Hur når du oss om du behöver service?
Var god se den sista sidan i denna hand-
bok för en komplett lista över IKEA:s aukto-
riserade kontakter och nationella telefon-
nummer.
Viktigt För att kunna ge dig en snabbare
service rekommenderar vi att du använder
det specifika telefonnummer som listas i
slutet av denna handbok. Använd alltid
telefonnumret i den handbok som avser
produkten du behöver ha hjälp med. Innan
du kontaktar oss, se till att du har
artikelnumret (den 8-siffriga koden) till
hands för aktuell produkt.
Viktigt SPARA FÖRSÄLJNINGSKVITTOT!
Försäljningskvitto är ditt bevis på köpet och
krävs för att garantin skall gälla. Observera
att försäljningskvittot också anger IKEA:s
produktnamn och artikelnummer (8-siffrig
kod) för varje produkt som du har köpt.
Behöver du extra hjälp?
För övriga frågor om dina produkter som
inte relaterar till vår dedicerade Kundtjänst,
kontakta Kundtjänst hos närmaste IKEA-bu-
tik. Vi rekommenderar att du noga läser
igenom produktdokumentationen innan du
kontaktar oss.
SVENSKA 37
Áður en viðhald fer fram á tækinu skal
slökkva á því og aftengja aðalklóna frá
rafmagnsinnstungunni.
Gætið þess að heimilistækið sé kalt.
Hætta er á að glerþilin brotni.
Endurnýjaðu glerrúðurnar í ofndyrunum
strax, þegar þær eru skemmdar. Hafið
samband við viðgerðarþjónustuna.
Vert varkár þegar þú tekur hurðina af
heimilistækinu. Hurðin er þung!
Þrífið heimilistækið reglulega til að yfir-
borðsefnin á því endist betur.
Fituleifar eða matarleifar í ofninum geta
orsakað eldsvoða.
Ef þú notar ofnhreinsi, skaltu fylgja
öryggisleiðbeiningunum sem eru á um-
búðunum.
Ofnljósið
Sú tegund ljósaperu eða halógenlampa
sem notuð er fyrir þetta tæki, er aðeins
ætluð heimilistækjum. Ekki nota það sem
heimilisljós.
Ađvörun Hætta á raflosti.
Áður en skipt er um ofnljós, skal aftengja
ofninn frá rafmagnsinntakinu.
Einungis skal nota ljósaperur sem hafa
sömu eiginleika.
Förgun
Ađvörun Hætta á líkamstjóni eða
köfnun.
Aftengið heimilistækið frá rafmagnsgjaf-
anum.
Klippa rafmagnssnúruna af og fleygið
henni.
Fjarlægið dyraklemmuna til að koma í
veg fyrir að börn eða dýr geti lokast inni í
tækinu.
Innsetning
Ađvörun Sjá kafla um Öryggismál.
Farið eftir samsetningarleiðbeiningun-
um við innsetningu.
Rafmagnsuppsetning
Ađvörun Aðeins viðurkenndur
einstaklingur má sjá um
raflagnavinnuna.
Framleiðandinn er ekki ábyrgur ef þú
fylgir ekki öryggisvarúðarráðstöfunun-
um úr kaflanum „Öryggisupplýsingar“.
Heimilistækið er útbúið með snúru til að
tengja við rafmagn.
Rafmagnskapall/snúra
Snúrutegundir sem viðeigandi eru fyrir upp-
setningu eða endurnýjun: H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F
(T90), H05 BB-F.
Fyrir þverskurð snúrunnar vísast til aflþarfar
alls (á tegundarplötunni) og til snúrunnar
sjálfrar:
Aflþörf alls
Þverskurðu snúrunn-
ar
hámark 1380 W 3 x 0,75 mm²
hámark 2300 W 3 x 1 mm²
hámark 3680 W 3 x 1,5 mm²
Jarðarvírinn (grænn/gulur vír) verður að
vera 2 cm lengri en fasinn og hlutlausi vírinn
(bláir og brúnir vírar).
ÍSLENSKA 41
Aukahlutir geta orðið heitari en venjulega.
Ofninn getur gefið frá sér lykt og reyk. Þetta
er eðlilegt. Gætið þess að loftflæði sé næ-
gjanlegt.
Vélræn barnalæsing
Ofninn er með uppsetta barnalæsingu og
hún er virk. Hún er undir stjórnborðinu hæg-
ra meginn.
Til að opna ofn-
hurðina með upp-
settri barnalæsingu,
skal setja handfang
barnalæsingarinnar
upp eins og sést á
myndinni.
Lokaðu ofnhurðinni
án þess að toga í
barnalæsinguna.
Til að fjarlægja
barnalæsinguna,
skal opna ofninn og
fjarlægja barnalæs-
inguna með snún-
ingslyklinum. Snún-
ingslykillinn er í
verkfærapokanum
sem fylgir með ofn-
inum.
Dagleg notkun
Ađvörun Sjá kafla um Öryggismál.
Tækið gert virkt og óvirkt
1. Snúðu hnúðnum fyrir ofnstillingar rétts-
ælis yfir á ofnstillinguna.
2. Snúðu hnúðnum fyrir hitastig, til að stilla
hitann. Skjárinn sýnir núverandi stillingu
á hitastigi.
3. Til að slökkva á tækinu, skal snúa
hnúðnum fyrir aðgerðir ofnsins á slökkt.
Ofnstillingar
Ofnstilling Notkun
Slökkt-staða Slökkt er á tækinu.
Matreiðsla með
þvinguðu loft-
streymi
Til að baka á hámarkshita á þremur ofnhillum á sama
tíma. Þegar þú notar þessa stillingu, skaltu lækka hitastig
ofnsins um 20 - 40 °C frá því staðalhitastigi sem þú notar
við hefðbundna matreiðslu. Einnig notað til að þurrka
mat.
Hefðbundið
(Yfir- og undir-
hiti)
Til að baka og steikja á einni hillu í ofninum.
Að grilla Til að grilla flatan mat í miðjum ofni og til að rista.
Undirhiti
Til að baka kökur með stökkum eða hörðum botni, og til
að geyma matvæli.
ÍSLENSKA 43
Ofnstilling Notkun
Að grilla með
viftu
Til að steikja stór kjötstykki eða kjúkling á einni hillu. Einn-
ig til að gratínera og til að brúna.
Brauðbakstur og
pizzugerð
Til að baka mat á einni hæð og til að fá betri brúnun og
stökkan botn. Þegar þú notar þessa stillingu, skaltu lækka
hitastig ofnsins um 20 - 40 °C frá því staðalhitastigi sem
þú notar við hefðbundna matreiðslu.
Afþíðing Til að afþíða frosin matvæli.
Yfirhiti Til að fullgera eldaða rétti.
Hraðgrill Til að grilla flatan mat í miklu magni og til að rista.
Gaumljós
Að virkja ofnlampann án þess að nota eldunaraðgerð.
Hægt er að nota ofnlampann með afgangshita við loka-
stig matreiðslunnar til að spara orku.
Skjár
17 2 3
4567
1
Tími og hitastig
2
Gaumljós sem sýnir upphitun og af-
gangshita
3
Vatnstankur (einungis sumar tegundir
ofna)
4
Kjöthitamælir (einungis sumar tegundir
ofna)
5
Dyralæsing (einungis sumar tegundir
ofna)
6
Klst. / mínútur
7
Tímastillingar
Hnappar
Hnappur Aðgerð Lýsing
Klukka Að stilla aðgerðir klukku.
,
Mínus, plús stilla tímann.
Gaumljós sem sýnir upphitun og
afgangshita
Þegar þú virkjar aðgerð ofnsins þá birtast
línurnar á skjánum
ein af annarri. Línurn-
ar sína hvort hitastig ofnsins er að hækka
eða lækka.
Þegar þú slekkur á ofninum, sýnir skjárinn
gaumljós fyrir afgangshita
ef hitastig
ofnsins er ennþá yfir 40 °C. Snúðu hitast-
igshnúðnum til vinstri eða hægri til að sýna
ofnhitastigið á skjánum.
ÍSLENSKA 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

IKEA OV18 202-451-86 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk