Philips DVDR3355/02 Användarmanual

Kategori
DVD-spelare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

1
DVD Player/ Recorder
DVDR3355
DV
DR3365
Användarhandbok 7
Brugervejledning 63
Käyttöopas 119
Changes
- pg 4
2 Jun 2005
not update in pdf yet.
dvdr3355_cover_15872_1.indd 1 2005-08-26 6:02:31 PM
2 3
Important notes for users in
the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of
plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
– Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
– Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
– Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
For Customer Use:
Read carefully the information located at
the bottom or rear of your DVD Recorder
and enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVD RECORDER
DVDR3355 / DVDR3365
Serial No. _______________
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge
apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn
eller fuktighet.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio DVDR3355/
DVDR3365, Philips risponde alle prescrizioni
dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995
n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
dvdr3355_cover_15872_1.indd 2 2005-08-26 6:02:32 PM
2 3
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN AVOID
EXPOSURE TO BEAM
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE
FOR STRÅLING
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO
SÄTEESEEN
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETSEN
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE
EXPOSITION DANGEREUSE AU
FAISCEAU
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning
når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.
Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specificerats,
kan användaren utsättas för osynlig
laserstrålning, som överskrider gränsen för
laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är därför
ansluten till elnätet så länge stickproppen
sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa
olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-
osa on kytkettynä sähköverkkoon aina
silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it
means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform y
ourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with
your normal household waste. The correct disposal of your old product will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Se débarrasser de votre produit usa(Français)
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de
nouveau.
Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un
produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets
électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets
domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usagé aidera à prévenir les
conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Cómo deshacerse del producto usado (Español)
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de
alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea estembolo de una papelera con ruedas tachada junto a un
producto,
esto significa que el producto esbajo la Directiva Europea
2002/96/EC
Deberá informarse sobr
e el sistema de reciclaje local separado para
productos eléctricos y electrónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura
normal de su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la saludde las persona.
Entsorgung Ihres Altgerätes (Deutsch)
Ihr Produkt ist aus hochqualitativen Materialien und Bestandteilen hergestellt,
die dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden können.
Falls dieses Symbol eines durchgestrichenen Müllcontainers auf Rollen auf
diesem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass es von der Europäischen
Richtlinie 2002/96/EG erfasst wird.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Sammelstellen für Elektroprodukte
und elektronische Geräte
.
Bitte beachten Sie die lokalen Vorschriften und entsorgen Sie Ihre Altgeräte nicht mit dem
normalen Haushaltsmüll. Die korrekte Entsorgung Ihres Altgerätes ist ein Beitrag zur
Vermeidung möglicher negativer Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundhei.
Wegwerpen van uw afgedankt apparaat (Nederlands)
Uw apparaat werd ontworpen met en vervaardigd uit onderdelen en
materialen van superieure kwaliteit, die gerecycleerd en opnieuw gebruikt
kunnen wo
rden.
Wa
nneer het symbool van een doorstreepte vuilnisemmer op wielen op
een product is bevestigd, betekent dit dat het product conform is de
Europese Richtlijn 2002/96/EC
Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem
voor elektrische en elektronische apparaten.
Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten niet met het gewone
huisvuil mee te geven. Door afgedankte apparaten op een correcte manier weg te werpen
helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Smaltimento del prodottot (Italiano)
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e
componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote
segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per
i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze
negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
Undangörande av din gamla produk (Svenska)
Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av
högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.
När den här överstrukna sopkorgen på hjul finns tryckt på en produkt,
betyder det att produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC
Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för
elektriska och elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans
med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att
hjälpa till att förebygga potentiell negative konsekvens för naturen och människors häls.
Bortskaffelse af dit gamle produkt (Dansk)
Dit produkt er designet og produceret med materialer af høj kvalitet, som
kan blive genbrugt.
Når du ser symbolet med en skraldespand, der er kryds over, betyder det, at
produktet er dækket af EU direktiv nr. 2002/96/EC.
Venligst sæt dig ind i de danske regler om indsamling af elektriske og
elektroniske produkter.
Venligst ov
erhold de danske regler og smid ikke dine gamle produkter ud sammen med dit
normale husholdningsaffald. Den korrekte bortskaffelsesmetode vil forebygge negative
følger for miljøet og folk
esundheden.
Vanhan tuotteen hävittämine (Suomi)
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu korkealuokkaisista materiaaleista ja
komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudell
Kun tuotteessa on tämä ylivedetyn pyörillä olevan roskakorin symboli, tuote
täyttää Euroopan Direktiivin 2002/96/EC.
Ole hyvä ja etsi tieto lähimmästä erillisestä sähköllä toimivien tuotteiden
keräysjärjestelmästä.
To
imi paikallisten sääntöjen mukaisesti äläkä hävitä vanhaa tuotetta normaalin
kotitalousjätteen joukossa. Tuotteen oikeanlainen hävittäminen auttaa estämään
mahdolliset kielteiset vaikutukset ympäristölle ja ihmisten terveydelle.
Descartar-se do seu produto velho (Português)
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes
da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados.
Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por uma
cruz estiver anexado a um produto, isto significa que o produto se encontra
coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de
produtos eléctricos e electrónicos.
Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos
velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros. Desfazer-se correctamente do
seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o
ambiente e saúde humana.
Usuwanie starego produktu (Polski)
Zakupiony produkt zaprojektowano i wykonano z materiałów najwyższej
jakości i komponentów, które podlegają recyklingowi i mogą być ponownie
użyte.
Jeżeli produkt jest oznaczony powyższym symbolem przekreślonego kosza
na śmiecie, oznacza to że produkt spełnia wymagania Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/EC
Zaleca się zapoznanie z lokalnym systemem odbioru produktów
elektrycznych i elektronicznych.
Zaleca się działanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucenie zużytych produktów
do pojemników na odpady gospodar
cze. Właściwe usuwanie starych produktów pomoże
uniknąć potencjalnych negatywnych konsekwencji oddziaływania na środowisko i zdrowie
ludzi.





002/96/EC.


 ()




Утилизация старого устройства (Русский)
Bаше устройство спроектировано и изготовлено из
высококачественных материалов и компонентов, которые можно
утилизировать и использовать повторно.
Eсли товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах,
это означает, что товар соответствует Eвропейской директиве
2002/96/EC.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и
электронных товаров. Cоблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная
утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные
последствия для окружающей среды и человеческого здоровья.
dvdr3355_cover_15872_1.indd 3 2005-08-26 6:02:32 PM
4 5
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
This product complies with the
radio interference requirements of
the European Community.
Due to the inconsistency of disc formats provided
by various disc manufacturers, your DVD system/
player/recorder may require a playability
enhancement or upgrade. As DVD technology
advances, these enhancement will become
common and will be easy to complete.
Go to www.philips.com/support for software upgarde.
En raison de la diversité des formats utilisés par les
fabricants, votre système DVD peut nécessiter
l'ajout de périphériques ou une mise à niveau
logicielle. Au fur et à mesure des progrès de la
technologie DVD, ces périphériques se font de plus
en plus courants et aisés à intégrer. Pour
télécharger la mise à niveau logicielle, visitez le site
www.philips.com/support.
Debido a los diferentes formatos de discos
disponibles en el mercado, es posible que deba
realizar mejoras o actualizaciones en el sistema de
DV
D relativas a las funciones de reproducción.
Conforme la tecnología DVD avanza, estas mejoras
estarán al alcance de todo tipo de usuarios y se
podrán llevar a cabo fácilmente. Visite la página
“www.philips.com/support” para buscar
información sobre actualizaciones de software.
Da das Disk-Format je nach Hersteller verschieden
ist, ist für Ihr DVD-System möglicherweise die
Erweiterung der Spielbarkeit oder eine
Aktualisierung erforderlich. Da die DVD-Technologie
sich ständig weiterentwickelt, werden sich diese
Erweiterungen durchsetzen und einfach auszuführen
sein. Gehen Sie zu für Ihre Software-Aktualisierung
zu „www
.philips.com/support“.
Doordat fabrikanten verschillende schijfindelingen
aanbieden, moet uw dvd-systeem mogelijk wo
rden
geüpgradet of uitgebreid. Naarmate de
dvd-technologie zich ve
rder ontwikkelt, zullen
deze uitbreidingen normaal wo
rden en zult u ze
gemakkelijk kunnen uitvoeren. Ga naar
"www.philips.com/support" om uw software te
upgraden.
A causa della differenza di formato tra i dischi
forniti dai vari produttori, il sistema DVD potrebbe
richiedere un potenziamento o aggiornamento
della riproducibilità. Col progredire della tecnologia
DVD,
questi potenziamenti diverranno comuni e
facili da implementare. Visitare
“www.philips.com/support” per scaricare gli
aggiornamenti del software.
dvdr3355_cover_15872_1.indd 4 2005-08-26 6:02:32 PM
4 5
SvenskaDansk/NorskSuomi
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD)
AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT ALL HIGH
DEFINITION TELEVISION SETS ARE FULLY
COMPATIBLE WITH THIS PRODUCT AND MAY CAUSE
ARTIFACTS TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CA
SE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN PICTURE
PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED THAT THE USER
SWITCH THE CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE QUESTIONS
REGARDING OUR TV SET COMPATIBILITY WITH THIS
MODEL 525p AND 625p DVD PLAYER, PLEASE
CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
Index
Svenska ----------------------------------------7
Dansk/ Norsk ------------------------------ 63
Suomi ---------------------------------------119
This product complies with the
radio interference requirements of
the European Community.
This product complies with
the requirements of the
following directives and
guidelines: 73/23/EEC +
89/336/EEC + 93/68/EEC
dvdr3355_cover_15872_1.indd 5 2005-08-26 6:02:34 PM
6
This product incorporates copyright
protection technology that is
protected by US patents and other
intellectual property rights. Use of this
copyright protection technology must
be authorized by Macrovision, and is
intended for home and other limited
viewing uses only unless otherwise
authorized by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is
prohibited.
U.S. Patent Numbers 4,631,603;
4,819,098; 4,907,093; 5,315,448 and
6,516,132.
Manufactured under license from
Dolby Laboratories. “Dolby” and the
double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
DivX
®
, DivX Certified, and associated
logos are trademarks of DivXNetworks,
Inc and are used under license.
This connection is also known as
‘FireWire’ and ‘IEEE 1394.’ This
connection is used for the transfer of
high bandwidth digital signals as used
by digital video (DV) camcorders.
Audio and video signals are
transmitted using a cable.
This is a simple programming system for
DVD recorders. To use it, enter the
programming number associated with your
television programme. You can find this
number in your favourite listings magazine.
SHOWVIEW
®
is a registered trademark of
Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW
®
is manufactured under license
from Gemstar Development Corporation.
Det här är ett enkelt programmeringssystem
för DVD-inspelare. När du vill använda den
anger du programmeringsnumret för det
aktuella tv-programmet. Numren återfinns i
TV-tidningen.
S
HOWVIEW
®
är ett registrerat varumärke som
tillhör Gemstar Development Corporation.
SHOWVIEW
®
tillverkas på licens från Gemstar
Development Corporation.
Dette er et letanvendeligt
programmeringssystem til dvd-optagere.
Det bruges, ved at du blot indtaster
programmeringsnummeret, der er knyttet til
fjernsynsudsendelsen. Du kan finde dette
nummer i dit favorit tv-blad.
S
HOWVIEW
®
er et registreret varemærke
tilhørende Gemstar Development
Corporation. SHOWVIEW
®
er udviklet under
licens fra Gemstar Development
Corporation.
Tämä on tallentavissa DVD-soittimissa
käytettävä yksinkertainen
ohjelmointijärjestelmä. Järjestelmää käytetään
syöttämällä laitteeseen ohjelmointikoodi,
joka liittyy tallennettavaan televisio-
ohjelmaan. Näitä koodeja julkaistaan
televisio-ohjelmatietoja sisältävissä lehdissä.
S
HOWVIEW
®
on Gemstar Development
Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
SHOWVIEW
®
-ominaisuuksia käytetään Gemstar
Development Corporationin myöntämällä
lisenssillä.
dvdr3355_cover_15872_1.indd 6 2005-08-26 6:02:34 PM
Svenska
7
Vilken typ av skivor går det att spela in på?
Du kan endast spela in på DVD+R- och
DVD+RW-skivor. DVD+R/+RW-skivor är det
mest kompatibla formatet för inspelningsbara
DVD-skivor på marknaden. De är fullständigt
kompatibla med de flesta fristående DVD-
spelare och DVD-spelare för datorer.
Hur mycket går det att spela in på en
DVD+R/+RW-skiva?
4,7 GB, eller motsvarande sex CD-skivor. Du
kan lagra c:a en timme på en skiva med den
högsta kvaliteten (DVD-standard) och c:a sex
timmar med den lägsta kvaliteten (VHS-
standard).
Inspelningsläget anger hur många timmar det
går att spela in på en skiva.
Vilken är skillnaden mellan DVD+R- och
DVD+RW-skivor?
DVD+R-skivor är “inspelningsbara” och
DVD+RW-skivor är “raderbara” och
“omskrivbara”. Med DVD+R-skivor går det att
spela in flera sessioner på samma skiva, men
när skivan är full går det inte att spela in mer.
Du kan använda DVD+RW-skivor till att spela
in på samma skiva hundratals gånger.
Vad är DV?
Om du annder DV (kallas ock för i.LINK)
kan du ansluta en videokamera med DV-
funktioner till den här DVD-inspelaren och
annda en enda DV-kabel r de in- och
utdata för ljud-, video-, data- och kontrollsignaler.
– Den här DVD-inspelaren är fullständigt
kompatibel med videokameror med DV-
funktioner (DVC-SD). Digitalmottagare och
digitala VHS-bandspelare är inte kompatibla.
– Det går inte att ansluta flera DV-kameror
samtidigt till den här DVD-inspelaren.
– Det går inte att använda DV IN-kontakten
till att kontrollera den här DVD-inspelaren
från externa enheter.
Går det att kopiera ett VHS-band eller
en DVD-skiva från en extern videoband-
respektive DVD-spelare?
Ja, men bara om VHS-bandet inte är
kopieringsskyddat eller om DVD-skivan inte är
kopieringsskyddad.
Vad är titlar och kapitel?
DVD-skivor består av titlar och kapitel, som
motsvarar de titlar och kapitel som finns i
böcker. En titel är vanligtvis en hel film och
delas in i kapitel, vilket motsvarar scenerna i
filmen.
Title
Chapter
Title
Chapter Chapter Chapter Chapter
chapter markers
Program spelas in som en enda titel och kan
bestå av ett eller ett litet antal kapitel,
beroende på inspelningsinställningarna.
Hur konfigurerar jag titlar och kapitel?
Varje gång du startar en ny inspelning skapas
automatiskt en ny titel. Du kan lägga till kapitel
i de här inspelningarna manuellt eller ange att
det ska läggas till automatiskt var femte minut.
Vad innebär det att “färdigställa” skivor?
När du färdigställer en skiva låser du skivan så
att det inte går att spela in mer på den. När du
har gjort det går den att spela upp på i princip
alla DVD-spelare. Om du vill stänga en skiva
utan att färdigställa den avbryter du
inspelningen och matar ut skivan. Om det finns
plats kvar på skivan går det att fortsätta spela
in.
Hur bra är kvaliteten på inspelningarna?
Det finns ett antal olika kvalitetsinställningar,
från entimmesläget (hög kvalitet) till
sextimmarsläget (VHS-kvalitet). Du kan
använda knappen REC MODE på
fjärrkontrollen till att välja den kvalitetsnivå
som bäst passar för det du vill spela in och för
längden på det du vill spela in.
Vanliga frågor
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 7 2005-04-28 10:04:20 AM
Svenska
8
9
lnnehåll
Vanliga frågor ......................................... 7
Skötsel och säkerhe
t
Installation ...................................................... 10
Rengöringsskivor ..........................................
10
Återvinning ..................................................... 10
Allmän information
Inledning ...........................................................11
Medföljande tillbehör ...................................
11
Regionkoder ...................................................11
Allmänna anslutningar -
DVD-inspelar
e
Steg 1: Ansluta antennkablarna ................ 12
Steg 2: Ansluta videokabeln ...................... 13
Alternativ 1: Använda SCART-uttaget
(bästa bildkvalitet) .......................................
13
Alternativ 2: Använda S-Video-uttaget
(utmärkt bildkvalitet) ..................................
13
Alternativ 3: Använd ett videouttag
(CVBS) (bra bildkvalitet) ...........................13
Steg 3: Ansluta ljudkablarna ...................... 14
Alternativ 1: Använda ljuduttag ...............14
Alternativ 2: Använda koaxialuttaget .....
14
Valfria anslutningar
Ansluta en kabel-TV- eller
satellitmottagare ..........................................
15
Ansluta till en videobandspelare eller
motsvarande .................................................. 16
Ansluta till en videobandspelare och
kabel-TV-/satellitmottagare ...................... 17
Ansluta en videokamera till de främre
uttagen ............................................................
18
Alternativ 1: Använda DV IN-uttaget ...18
Alternativ 2: Använda S-VIDEO In-
eller VIDEO In-uttaget ...............................18
Ansluta en USB-hårddisk eller USB-
minneskortsare .......................................... 19
Fjärrkontroll (DVDR3365) .............20~21
Fjärrkontroll
(DVDR3355) .............22~23
Framsida
n
Uttag bakom luckan ....................................24
Komma igång
Steg 1: Sätta i batterierna ..........................25
Hantera systemet med hlp av
fjärrkontrollen ..............................................
25
Steg 2: Ange inställningar för TV:n ..........25
Steg 3: Välj ditt land ...................................... 26
Steg 4: Programmera TV-kanaler ............26
Automatisk TV-kanalsökning ....................26
Ändra kanal ....................................................
27
Sortering av TV-kanaler .............................
28
Steg 5: Ange språk .......................................28
Steg 6: Ange datum och tid .......................
29
Inspelning
Skivor för inspelning .................................... 30
Inspelningsinställningar ...............................30
Automatiska kapitelmarkeringar .............31
Standardkälla .................................................
31
Standardinspelningsläge ..............................31
Manuell inspelning ........................................ 32
Enknappsinspelning med automatisk
avstängning .....................................................
32
Timerinspelningar ........................................
33
Timerinspelning (manuell) ..................
33~34
Ange en timerinspelning från en extern
kabel-TV-/satellitmottagare ......................
34
Timerinspelning (SHOWVIEW
®
-system) .... 35
Ändra/ta bort en timerinspelning ............
36
Samtidig inspelning och uppspelning ....... 36
Redigera/färdigslla inspelningar
Skivredigering ................................................ 37
Visa skivredigeringsmenyn .........................
37
Ändra namn på skiva ...................................38
Radera skiva (endast för DVD+RW-
skivor) .............................................................38
Spela in en ny titel ........................................38
Skriv över skiva (endast för
DVD+RW-skivor) ........................................
38
r kompatibel (endast för
DVD+RW-skivor) ........................................
39
Lås/lås upp skivan (endast för
DVD+RW-skivor) ........................................
39
Spela upp inspelade DVD+R-skivor på
andra DVD-spelare ......................................
39
Titelredigering ...............................................40
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 8 2005-04-28 10:04:21 AM
Svenska
9
lnnehåll
Visa titelredigeringsmenyn .........................40
Videoredigering ........................................... 40
Ändra namn på titeln ..................................
41
Radera titeln ..................................................
41
Skriv över titeln (endast för
DVD+RW-skivor) ........................................
41
Skriva över från den valda titeln ..............
41
Lägga till en inspelning ................................
41
Videoredigering ............................................. 42
Visa videoredigeringsmenyn ......................
42
Välja en titel ...................................................43
Välja ett kapitel .............................................
43
Skapa kapitelmarkeringar ..........................43
lja ett kapitel du inte vill visa .............
44
Ändra indexbild ........................................... 44
Dela upp en titel (endast för
DVD+RW-skivor) .......................................
44
Uppspelning
Spelbara skivor .............................................. 45
Sätta in en skiva ............................................
45
Starta uppspelning av en skiva ..................
46
Spela upp en DVD-videoskiva ..................46
Spela upp SVCD-skivor
(Super Video CD) ........................................46
Spela upp en ljud-CD-skiva .......................
46
Spela upp en DVD+R/+RW-skiva ...........
47
Spela upp DivX-skivor ................................
47
Spela upp en MP3-CD-skiva .....................
47
Spela upp en bildskiva (eller ett
musikbildspel) ..............................................
48
Spela upp från en USB-hårddisk eller
USB-minneskortläsare ..............................
48
Avancerade
uppspelningsfunktioner
xla mellan titlar/kapitel/spår ................. 49
ra paus och stega i uppspelningen .....
49
ka framåt/bakåt ........................................
49
Använd titel-/kapitelalternativ ..................
50
Välja olika funktioner för repetering/
blandning .........................................................
50
Programmera skivsr ................................
51
Ändra språket för ljudspåret ....................51
Ändra textningsspråk ..................................
52
Ändra kameravinkel ....................................
52
Tidssökning ....................................................
52
Menyalternativ på DVD-
systemmeny
n
Visa System Menu - General
(Systemmeny - Allmänt) .............................
53
Skärmsläckare ...............................................53
Land .................................................................
53
Videoutdataformat ......................................54
Återställ fabriksinställningarna .................
54
Visa System Menu - General
(Systemmeny - Uppspelning) .....................
55
jd/bredd-förllande för TV:n ............55
ldrakontrollsni..................................
56
Ange eller ändra PIN-koden .....................57
Digital ljudutdata ..........................................
57
Visa System Menu - Record
(Systemmeny - Inspelning) .........................
58
Visa System Menu - Language
(Systemmeny - Språk) .................................
58
Visa System Menu - Channel Setup
(Systemmeny - Konfigurera kanaler) ......
58
Visa System Menu - Clock
(Systemmeny - Klocka) ...............................
58
Datum och tid ...............................................58
Visa DivX
®
-registreringskod .....................58
Specifikation .......................................... 59
Felkning .......................................
60~61
Ordlista ....................................................
62
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 9 2005-04-28 2:05:20 PM
Svenska
10
11
VARNING!
Högspänning! Öppna inte. Du löper risk
att få en elektrisk stöt.
Användaren får inte utföra
servicearbeten på delar inne i
utrustningen. Överlåt allt
underhållsarbete till kvalificerad
personal.
Installation
Hitta en lämplig plats
– Placera apparaten på en plan, hård och stabil
yta. Placera inte apparaten på en matta.
– Ställ inte apparaten ovanpå någon annan
utrustning som kan värma upp den (t.ex.
stereomottagare eller förstärkare).
– Placera inte något under apparaten (t.ex.
CD-skivor eller tidningar).
Utrymme för ventilation
– Placera apparaten på en plats med god
ventilation så att värmeutveckling inuti
apparaten förhindras. Undvik överhettning
genom att se till att det är fritt minst 10 cm
från apparatens bak- och ovansida och 5 cm
från vänster och höger sida.
10cm (4.5")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
5cm (2.3")
Undvik höga temperaturer, fukt, vatten
och damm.
– Apparaten får inte utsättas för
vattendroppar eller vattenstrålar.
– Placera inga farliga föremål på apparaten
(t.ex. vattenfyllda föremål eller levande ljus).
Rengöringsskivor
Vissa problem kan inträffa på grund av att
skivan i inspelaren är smutsig (frusen bild,
avbrott i ljudet eller förvrängd bild). Du kan
undvika de här problemen genom att rengöra
skivorna med jämna mellanrum.
Rengör skivor med en mjuk tygduk och torka i
riktning från skivans mitt och utåt mot dess
kant i en rak linje.
VARNING!
Använd inte lösningsmedel såsom bensen,
förtunning, rengöringsmedel eller antistatiska
sprejer avsedda för skivor.
Eftersom den optiska enheten (lasern) i DVD-
inspelaren arbetar med en högre effekt än
vanliga DVD- och CD-spelare kan
rengöringsskivor avsedda för DVD- och CD-
spelare skada den optiska enheten (lasern).
Därför bör du inte använda en rengöringsskiva.
Återvinning
De här användaranvisningarna är tryckta på
miljövänligt papper. Den här elektroniska
utrustningen innehåller ett stort antal material
som kan återvinnas. När du kasserar en
gammal maskin bör du lämna in den till en
återvinningsanläggning. Följ de lokala
föreskrifterna för kassering av
förpackningsmaterial, använda batterier och
gammal utrustning.
Skötsel och säkerhet
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 10 2005-04-28 10:04:22 AM
Svenska
11
Allmän information
Inledning
Med Philips DVD-inspelaren kan du spela in
TV-program och kopiera inspelningar från en
digitalkamera till en DVD+RW- eller DVD+R-
skiva samt spela upp inspelade DVD-skivor. De
inspelningar du gör med apparaten kan du
spela upp i vissa DVD-spelare och DVD-ROM-
enheter. Innan du kan spela upp DVD+R-
skivor på andra DVD-spelare måste du
färdigställa dem.
Du bör läsa igenom den här
användarhandboken innan du använder DVD-
inspelaren. Den innehåller viktig information
om användningen.
Praktiska tips:
– Om du har några frågor eller om det uppstår
några problem när du använder enheten läser du i
kapitlet “Felsökning”.
– Om du behöver ytterligare hjälp kan du ringa
närmaste kundtjänst. Motsvarande telefonnummer
och e-postadresser finns angivna i
garantibroschyren.
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll och batterier
SCART-kabel
RF-koaxialkabel
Snabbguide
Regionkoder
DVD-filmer släpps i allmänhet inte samtidigt
över hela världen och därför är alla DVD-
spelare knutna till en viss regionkod.
Du kan endast spela upp DVD-
skivor för Region 2 med den här
enheten, samt DVD-skivor som är
avsedda att kunna spelas upp i alla
regioner. Du kan inte spela upp
DVD-skivor för andra regioner
med den här DVD-inspelaren.
ALL
2
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 11 2005-04-28 10:04:26 AM
Svenska
12
13
Allmänna anslutningar - DVD-inspelare
AUD IO
O U
T
S-VID E O
IN
VID E O IN
TV
A
B
Videobandspelare/kabel-TV-
mottagare/satellitmottagare
Antenn-/
kabel-TV-signal
Steg 1: Ansluta antennkablarna
Med de här anslutningarna kan du titta på och
spela in TV-program med den här DVD-
inspelaren. Om du ansluter antennen via en
videobandspelare eller en kabel-TV- eller
satellitmottagare måste du se till att respektive
enhet är på om du vill kunna titta på eller spela
in kabel-TV-program.
Om du vill ansluta till en
videobandspelare och/eller kabel-TV-
eller satellitmottagare läser du på sidorna
15~17 om hur du ansluter till TV:n.
A Anslut en befintlig antenn- eller kabel-TV-signal
(eller signalen från kabel-TV-boxen/
satellitmottagaren (RF OUT eller TO TV)) till
ANTENNA-uttaget på DVD-inspelaren.
B Använd den medföljande RF-koaxialkabeln till
att ansluta TV-uttaget på DVD-inspelaren
till antenningången på TV:n (VHF/UHF RF IN).
TIPS: Innan du gör eller ändrar några anslutningar bör du koppla från strömmen till alla enheter.
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 12 2005-04-28 10:04:29 AM
Svenska
13
Allmänna anslutningar - DVD-inspelare (forts.)
ELLER
Steg 2: Ansluta videokabeln
Med den här anslutningen kan du titta på de
skivor du spelar upp på DVD-inspelaren. Välj
något av nedanstående alternativ.
Alternativ 1: Använda SCART-
uttaget (bästa bildkvalitet)
Använd SCART-kabeln till att ansluta EXT1
TO TV-I/O-uttaget på DVD-inspelaren till
motsvarande SCART-ingång på TV:n.
Praktiska tips:
– Om TV:n är försedd med flera SCART-uttag
väljer du det uttag som passar bäst för både
videoutgång och videoingång.
– Om du kan välja mellan olika alternativ för
SCART-uttaget på TV:n väljer du “VCR” som källa.
– EXT 2 AUX-I/O -uttaget är endast avsett för
ytterligare enheter.
Alternativ 2: Använda S-Video-
uttaget (utmärkt bildkvalitet)
Använd en S-Video-kabel (medföljer inte) till
att ansluta S-VIDEO (Y/C)-uttaget på DVD-
inspelaren till S-Video-ingången (vanligtvis Y/C
eller S-VHS) på TV:n.
Alternativ 3: Använd ett videouttag
(CVBS) (bra bildkvalitet)
Använd en kabel för sammansatt video (gul -
medföljer inte) till att ansluta VIDEO
(CVBS)-uttaget på DVD-inspelaren till
videoingången (vanligtvis A/V In, Video In,
Composite eller Baseband) på TV:n.
AUD IO
O U
T
S-VID EO
IN
VID EO IN
TV
Alternativ 1
Alternativ 3
TIPS: Innan du gör eller ändrar några anslutningar bör du koppla från strömmen till alla enheter.
ELLER
Alternativ 2
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 13 2005-04-28 10:04:33 AM
Svenska
14
15
Antenn-/
kabel-TV-signal
Allmänna anslutningar - DVD-inspelare (forts.)
STEREO / TV
DIGITAL IN
Alternativ 2
Alternativ 1
Förstärkare/
receiver
Steg 3: Ansluta ljudkablarna
Med den här anslutningen kan du lyssna på
ljudet. Den här anslutningen krävs inte om du
ansluter DVD-inspelaren till TV:n med en
SCART-kabel.
Alternativ 1: Använda ljuduttag
Du kan ansluta DVD-spelaren till ett
tvåkanaligt stereosystem eller en receiver och
lyssna på stereoljudet.
Använd ljudkablarna (röda och vita kontakter -
medföljer inte) till att ansluta AUDIO L/R-
uttagen på någon av följande enheter till
motsvarande ingångar.
– en stereoenhet (till exempel en TV eller en
stereo).
– en receiver med tvåkanaligt analogt
stereoljud.
Alternativ 2: Använda
koaxialuttaget
Om du vill kunna lyssna på
flerkanalssurroundljud kan du ansluta DVD-
inspelaren till en förstärkare/receiver.
Använd en koaxialkabel (medföljer inte) till att
ansluta COAXIAL-uttaget på enheten med
motsvarande ingång (COAXIAL IN eller
DIGITAL IN.)
– en förstärkare/receiver med digital
flerkanalsljuddekoder
Innan du börjar använda enheten anger du
inställningar för digitala ljudutdata (se sidan
57). Om inställningen för digitala ljudutdata
inte överensstämmer med egenskaperna för
stereon kan du få ett kraftigt och förvrängt
ljud, eller inget ljud alls.
TIPS: Innan du gör eller ändrar några anslutningar bör du koppla från strömmen till alla enheter.
ELLER
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 14 2005-04-28 10:04:37 AM
Svenska
15
Valfria anslutningar
A
B
C
Antenn-/
kabel-TV-signal
Alternativ 2: Använda
koaxialuttaget
Om du vill kunna lyssna på
flerkanalssurroundljud kan du ansluta DVD-
inspelaren till en förstärkare/receiver.
Använd en koaxialkabel (medföljer inte) till att
ansluta COAXIAL-uttaget på enheten med
motsvarande ingång (COAXIAL IN eller
DIGITAL IN.)
– en förstärkare/receiver med digital
flerkanalsljuddekoder
Innan du börjar använda enheten anger du
inställningar för digitala ljudutdata (se sidan
57). Om inställningen för digitala ljudutdata
inte överensstämmer med egenskaperna för
stereon kan du få ett kraftigt och förvrängt
ljud, eller inget ljud alls.
Ansluta en kabel-TV- eller
satellitmottagare
Alternativ 1
Om det endast finns en antennutgång på
kabel-TV-/satellitmottagaren (RF OUT
eller TO TV) läser du i “Ansluta
antennkablarna” på sidan 12 om hur du
ansluter till TV:n.
Alternativ 2
Om det finns en SCART-utgång på
kabel-TV-/satellitmottagaren
A Använd den befintliga antennanslutningen från
kabel-TV-/satellitmottagaren TV:n.
B Använd SCART-kabeln till att ansluta EXT1
TO TV-I/O-uttaget på DVD-inspelaren till
motsvarande SCART-ingång på TV:n.
C Använd en annan SCART-kabel till att ansluta
EXT2 AUX-I/O-uttaget på DVD-inspelaren
till SCART-utgången (vanligtvis TV OUT eller
TO TV) på kabel-TV-/satellitmottagaren.
Om du vill börja spela upp väljer du TV-
kanalen direkt på kabel-TV-/satellitmottagaren.
Ljud-/videosignalerna skickas automatiskt från
EXT2 AUX-I/O-uttaget på DVD-inspelaren
till EXT1 TO TV-I/O-uttaget. Bilden från
den andra enheten kommer att visas på TV:n,
även när DVD-inspelaren är avstängd.
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R
L
VIDEO
TO TV
AUD IO
OU
T
S-VID E O
IN
VID E O IN
TV
Baksidan på kabel-TV-
eller satellitmottagaren
(exempel)
TIPS: Innan du gör eller ändrar några anslutningar bör du koppla från strömmen till alla enheter.
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 15 2005-04-28 10:04:42 AM
Svenska
16
17
Valfria anslutningar (forts.)
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
VIDEO
OUT
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
TV IN
AUD IO
OU
T
S-VID E O
IN
VID E O IN
TV
A
B
C
Antenn-/
kabel-TV-signal
Baksidan på
videobandspelaren
(exempel)
E
D
Ansluta till en videobandspelare
eller motsvarande
Med den här anslutningen kan du spela in från
videoband på DVD+R/+RW-skivor och
använda videobandspelaren till att spela upp
videoband, även när DVD-inspelaren är
avstängd.
A Anslut antenn-/kabel-TV-signalen till
antenningången (RF IN) på videobandspelaren.
B Använd den medföljande RF-koaxialkabeln till
att ansluta antennutgången (RF OUT) på
videobandspelaren till ANTENNA-uttaget
på DVD-inspelaren.
C Använd en annan RF-koaxialkabel till att
ansluta TV-uttaget på DVD-inspelaren till
antenningången på TV:n.
D Använd SCART-kabeln till att ansluta EXT1
TO TV-I/O-uttaget på DVD-inspelaren till
motsvarande SCART-ingång på TV:n.
E Använd en annan SCART-kabel till att ansluta
EXT2 AUX-I/O-uttaget på DVD-inspelare
till SCART-utgången (vanligtvis TV OUT eller
TO TV) på videobandspelaren.
Praktiska tips:
– De flesta kommersiella videoband och DVD-
skivor är kopieringsskyddade. Därför går det inte
att spela in på dem.
– Anslut DVD-inspelaren direkt till TV:n. Om det
finns en videobandspelare eller någon ytterligare
enhet emellan kan bildkvaliteten försämras på
grund av det inbyggda kopieringsskyddssystemet i
DVD-inspelaren.
TIPS: Innan du gör eller ändrar några anslutningar bör du koppla från strömmen till alla enheter.
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 16 2005-04-28 10:04:47 AM
Svenska
17
Valfria anslutningar (forts.)
C
A
B
D
Antenn-/kabel-
TV-signal
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
VIDEO
OUT
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
TV IN
AUD IO
OU
T
S-VID E O
IN
VID E O IN
TV
F
E
Ansluta till en videobandspelare
och kabel-TV-/satellitmottagare
A Anslut antenn-/kabel-TV-signalen till
antenningången (RF IN) på kabel-TV-/
satellitmottagaren.
B Använd den medföljande RF-koaxialkabeln till
att ansluta antennutgången (RF OUT) på kabel-
TV-/satellitmottagaren till ANTENNA-
uttaget på DVD-inspelaren.
C Använd en annan RF-koaxialkabel till att
ansluta TV-uttaget på DVD-inspelaren till
antenningången på TV:n.
D Använd SCART-kabeln till att ansluta EXT1
TO TV-I/O-uttaget på DVD-inspelaren till
motsvarande SCART-ingång på TV:n.
E Använd en annan SCART-kabel till att ansluta
EXT2 AUX-I/O-uttaget på DVD-inspelare
till SCART-utgången (vanligtvis TV OUT eller
TO TV) på videobandspelaren.
F Använd en annan SCART-kabel till att
ansluta SCART-ingången (TV IN) på
videobandspelaren till SCART-utgången
(vanligtvis TV OUT eller TO TV) på kabel-TV-/
satellitmottagaren.
D Använd SCART-kabeln till att ansluta EXT1
TO TV-I/O-uttaget på DVD-inspelaren till
motsvarande SCART-ingång på TV:n.
E Använd en annan SCART-kabel till att ansluta
EXT2 AUX-I/O-uttaget på DVD-inspelare
till SCART-utgången (vanligtvis TV OUT eller
TO TV) på videobandspelaren.
Praktiska tips:
– De flesta kommersiella videoband och DVD-
skivor är kopieringsskyddade. Därför går det inte
att spela in på dem.
– Anslut DVD-inspelaren direkt till TV:n. Om det
finns en videobandspelare eller någon ytterligare
enhet emellan kan bildkvaliteten försämras på
grund av det inbyggda kopieringsskyddssystemet i
DVD-inspelaren.
RF
S-VIDEO
OUT
IN
AUDIO
R
L
VIDEO
TO TV
AUD IO
OU
T
S-VID E O
IN
VID E O IN
TV
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
VIDEO
OUT
AUDIO
L
AUDIO
R
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
TV OUT
TV IN
TIPS: Innan du gör eller ändrar några anslutningar bör du koppla från strömmen till alla enheter.
Baksidan på kabel-TV-
eller satellitmottagaren
(exempel)
Baksidan på
videobandspelaren
(exempel)
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 17 2005-04-28 10:04:53 AM
Svenska
18
19
Valfria anslutningar (forts.)
DV OUT
B
Ansluta en videokamera till de
främre uttagen
Du kan använda de främre uttagen till att
kopiera inspelningar från en videokamera. De
här uttagen finns under luckan på den högra
sidan.
Alternativ 1: Använda DV IN-
uttaget
Använd den här anslutningen om du har en
DV- eller Digital 8-kamera. DV-uttag följer
i.LINK-standarden. Det ger den bästa
bildkvaliteten.
Använd en 4-stifts-i.LINK-kabel (medföljer
inte) till att ansluta DV IN-uttaget på DVD-
inspelaren till motsvarande DV OUT-uttag på
videokameran.
Innan du börjar väljer du “DV” som
ingångskanal genom att trycka på REC
SOURCE på fjärrkontrollen. Om du vill ha
information om hur du spelar in läser du på
sidorna 31 ~33.
Praktiska tips:
– Du kan inte använda DV IN-uttaget till att
ansluta till en dator.
– Du kan inte spela in från DVD-inspelare till en
videokamera med DV IN-uttaget på DVD-
inspelaren.
Alternativ 2: Använda S-VIDEO In-
eller VIDEO In-uttaget
Använd S-VIDEO-anslutningen om du har en
Hi8- eller S-VHS(C)-kamera. Om du gör det
får du bättre bildkvalitet.
Alternativt kan du använda VIDEO-
anslutningen om det endast finns en
videoanslutning på videokameran (sammansatt
video, CVBS).
A Anslut S-VIDEO- eller VIDEO-uttaget på
framsidan av DVD-inspelaren till motsvarande
S-VHS- eller videoutgång på videokameran.
B Använd en ljudkabel (röda och vita kontakter)
till att ansluta AUDIO L/R-uttagen på
framsidan av DVD-inspelaren till
ljudutgångarna på videokameran.
Innan du börjar väljer du “Front S-VIDEO”
eller “FRONT CVBS” som ingångskanal genom
att trycka på REC SOURCE
fjärrkontrollen. Om du vill ha information om
hur du spelar in läser du på sidorna 31~33.
TIPS: Innan du gör eller ändrar några anslutningar bör du koppla från strömmen till alla enheter.
ELLER
A
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 18 2005-04-28 10:04:55 AM
Svenska
19
USB-förlängningskabel
(tillval – medföljer inte)
Valfria anslutningar (forts.)
Ansluta en USB-hårddisk eller
USB-minneskortläsare
Endast för modell DVDR3365
Du kan endast att visa innehållet på USB-
hårddisken eller USB-minneskortläsare med
den här DVD-inspelaren. Du kan inte redigera
data eller spela in på en DVD+R/+RW-skiva.
A Anslut USB-hårddisken/USB-
minneskortläsaren direkt till USB-porten på
frontpanelen (som bilden ovan visar).
B Om du vill visa de filer du har lagrat på USB-
hårddisken eller USB-minneskortläsare trycker
du på USB på fjärrkontrollen.
C Om du vill stoppa en uppspelning trycker du
STOP eller tar bort USB-hårddisken/
USB-minneskortläsaren från USB-porten.
Praktiska tips:
– Du kan endast använda USB-porten till att
spela upp JPEG-/MP3-filer.
– Du kan endast ansluta USB-hårddisken
eller
USB-minneskortläsare till USB-porten. Det går inte
att ansluta andra USB-enheter.
– Om USB-enheten inte passar i USB-porten
måste du använda en USB-förlängningskabel.
TIPS: Innan du gör eller ändrar några anslutningar bör du koppla från strömmen till alla enheter.
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 19 2005-04-28 10:04:57 AM
Svenska
20
21
Fjärrkontroll (för modell DVDR3365 - med USB-knapp)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
a STANDBY-ON 2
Stäng av DVD-inspelaren eller aktivera
viloläget.
b TIMER
Visa/avsluta menyn för timerinspelning.
c SYSTEM-MENU
Visa/avsluta systemmenyn.
d : Knappar som används till att flytta
markören åt vänster respektive åt höger, sök
framåt eller bakåt.
 : Knappar som används till att flytta uppåt
respektive nedåt eller till att ändra TV-kanal på
inspelaren.
e SELECT
Välj ett spår/ett kapitel/en fil på
programmenyn.
f REC
Starta inspelningen av den aktuella TV-kanalen
eller videoindatakällan.
g
Hoppa till föregående respektive nästa kapitel/
spår.
h TOP MENU (Endast för DVD+R/+RW-skivor)
Visa skivredigeringsmenyn.
i AUDIO
Välj ett ljudspråk (DVD, VCD) eller ljud.
j RETURN
Gå tillbaka till den föregående menyn på VCD-
eller DVD-skivan eller USB.
k SUBTITLE
Välj ett DVD-textningsspråk.
l REC MODE
Växla mellan de olika inspelningslägena: en-,
två-, fyra- eller sextimmarsläge.
Det avgör inspelningskvaliteten samt hur
mycket som går att spela in på DVD+R/+RW-
skivan.
1_dvdr3355_eu_swe_15871_1.indd 20 2005-04-28 10:04:58 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Philips DVDR3355/02 Användarmanual

Kategori
DVD-spelare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för