ELICA LIEN DIAMOND 805 WH Användarmanual

Typ
Användarmanual
53
SV – Monterings- och bruksanvisningar
Följ noga instruktionerna i denna handbok. Tillverkaren
frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador
eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att
instruktionerna i denna handbok inte har respekterats.
Apparatenn har tillverkats för matlagning av livsmedel och är
endast ämnad för privat bruk.Inga andra typer av användning
ärinte tillåtna (t.ex. uppvärmning av lokaler).Tillverkaren
frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador
eller bränder som uppstår på grund av felaktig användning
eller felaktig inställning av styrfunktionerna.
Spishällens utseende kan skilja sig från illustrationen i
ritningarna i denna handbok men alla anvisningar för
användning, underhåll och installation förblir desamma.
! Det är viktigt att spara denna handbok så att den när som
helst är tillgänglig för framtida konsultationer. I händelse
av försäljning, överlåtelse eller flytt skall handboken alltid
följa med produkten.
! Läs instruktionerna noga: dessa tillhandahåller viktig
information beträffande installation, användning och
säkerhet.
! Utför inga elektriska ändringar på produkten.
! Kontrollera innan apparen installeras att inga
komponenter är skadade. Kontakta i sådant fall
återförsäljaren innan installationen utförs.
OBS: Komponenter som är märkta med symbolen (*)" är
särkilda tillbehör som endast levereras med vissa modeller
eller extra tillbehör som skall införskaffas separat.
Varningsföreskrifter
Varning! Följ instruktionerna nedan noga:
-Gör alltid apparaten strömlös innan
någon typ av installationsingrepp utförs.
-Installation och underhåll skall utföras av
behörig tekniker i enlighet med
tillverkarens instruktioner och i enlighet
med gällande lokala
säkerhetsföreskrifter. Reparationer och
byten av delar på apparaten som inte är
särskilt angivna i handboken är inte
tillåtna.
- Apparaten skall vara korrekt
jordansluten.
-Elkabeln skall vara tillräckligt lång för att
ansluta den monterade apparaten i
köksmöbeln med elnätet.
-I syftet att utföra en korrekt anslutning i
enlighet med gällande
säkerhetsföreskrifter skall en godkänd
flerpolig strömbrytare installeras enligt
gällande installationsföreskrifter som
garanterar en total frånkoppling från nätet
i händelse av överspänning klass III.
-Använd inte förgreningskontaker eller
förlängningskablar.
-Efter avslutad intallation skall samtliga
elektriska komponenter vara placerade
så att de inte är tillgängliga för
användaren.
- Utrustningen och åtkomliga delar blir
upphettade i samband med
användningen. Var därför uppmärksam
och undvik att vidröra värmekzonerna.
- Apparaten får användas av barn från 8
år ålder och av personer med reducerad
rörelseförmåga eller mental kapacitet,
eller personer som saknar erfarenhet och
kännedom om apparaten, under
förutsättning att användandet övervakas
eller instruktioner ges angående ett
säkert användande av apparaten samt
att användaren är medveten om de risker
som apparaten medför. Barn får inte leka
med apparaten. Rengörings- och
underhållsingrepp får inte utföras av barn
utan uppsikt.
54
- Kontrollera att barn inte leker med
apparaten; barn skall vistas på säkert
avstånd från apparaten eftersom vissa
delar blir mycket heta i samband med
användandet.
- Det är viktigt att personer med
hjärtstimulatorer och aktiva implantat
kontrollerar att stimulatorn är kompatibel
med apparaten innan induktionshällen
sätts i funktion.
.-Undvik att vidröra värmezonerna i
samband med användandet.
-Undvik kontakt med trasor eller andra
antändbara material innan samtliga zoner
svalnat tillräckligt.
.-Placera inte antändbara material på
apparaten eller i närheten av den.
-Upphettat fett eller olja kan lätt fatta eld.
Matlagning med livsmedel som innehåller
mycket fett och olja skall ske under
uppsikt.
- Rengöring och underhåll kan utföras av
användaren men skall inte utföras av
barn utan uppsikt från ansvarig person.
-Installationen av en avdelningspanel i
utrymmet under apparat är obligatorisk,
denna medlevereras inte och skall
införskaffas separat.
-I det fall en spricka uppstått på ytan
skall apparaten stängas av för att
undvika risken för elektriska stötar.
-Apparaten skall inte kontrolleras med en
utvändig timer eller en extra fristående
fjärrkontroll.
-Matlagning på spishällen utan uppsikt
med olja eller fett kan medföra risker och
orsaka bränder.
- Matlagning skall ske under uppsikt.
Snabb matlagning skall ske under
ständig uppsikt.
- Eldsvådor skall ALDRIG släckas med
vatten. Slå istället av apparaten och täck
eldlågorna till exempel med ett lock eller
en brandfilt. Brandfara: spishällen skall
inte användas som avställningsyta
-Använd inte ångrengörare.
-Placera aldrig metalföremål såsom,
knivar, gafflar, skedar och lock på
spishällens yta då de kan bli heta.
- Innan apparaten ansluts till elnätet,
kontrollera att spänningen och effekten
som anges på märkplåten (placerad
nedtill på apparaten) överensstämmer
med elnätets nätspänning och att
anslutningskontakten är korrekt. I
händelse av tvivel, kontakta en behörig
elinstallatör.
Viktigt:
- Efter användandet skall spishällen
stängas av med hjälp av kontrollpanelen
vilket innebär att kastrullsensorn inte
längre fungerar korrekt.
- Undvik att vätskor kokar över, sänk i
detta syfte värmen för att koka och värma
vätskor.
- Lämna inte kokzonerna påslagna med
tomma kastruller och stekpannor eller
utan kokkärl.
55
- När matlagningen avslutats skall den
aktuella zonen stängas av.
- Använd aldrig aluminiumfolie för att laga
mat och ställ aldrig livsmedel i
aluminiumemballage direkt på spishällen.
Aluminiumet riskerar att smälta och
orsaka allvarliga skador på apparaten.
- Värm aldrig konservburkar som
innehåller livsmedel utan att öppna
burken: behållaren riskerar att explodera!
Denna varning gäller alla typer av
spishällar.
- En hög effekt som till exempel Booster-
funktionen är inte lämplig för att värma
vissa vätskor, till exempel frityrolja. En
alltför hög värme kan utgöra fara. En
lägre effekt är att föredra vid denna typ
av matlagning.
- Kokkärlen skall vara placerade direkt på
spishällen och mitt över kokzonen. Andra
föremål får under inga omständigheter
vara placerade mellan kokkärlet och
spishällen.
- Vid höga temperaturer sänker
apparaten automatiskt kokzonernas
effekt.
Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EEC
beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical
and Electronic Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt skrotning av denna produkt
bidrar användaren till att förhindra potentiella, negativa
konsekvenser för miljön och för vår hälsa.
Symbolen
på produkten, eller i medföljande
dokumentation, indikerar att denna produkt inte får behandlas
som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en
lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning. Produkten skall skrotas enligt lokala
miljöbestämmelser för avfallshantering.
För mer information om hantering, återvinning och
återanvändning av denna produkt, var god kontakta lokala
myndigheter, ortens sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Denna produkt som är ämnad för livsmedelshantering
uppfyller EU-förordningen (CE) nr.1935/2004 och är designad,
tillverkad och marknadsförd i enlighet med säkerhetskraven i
“Lågspänningsdirektivet 2006/95/CE (som ersätter
73/23/CEE med successiva ändringar) och skyddskraven i
“EMC” 2004/108/EG.
56
Användning
Induktionshällar använder en matlagningteknik som baserar
sig på det fysiska fenomenet magnetisk induktion. Tekniken
går ut på att den alstrade energin överförs direkt till kokkärlet.
Fördelar:
Jämfört med en elektrisk spishäll är Induktionshällen:
- Säkrare: glasytans temperatur är lägre.
- Snabbare: lägre uppvärmningstider.
- Mera exakt: hällen reagerar omedelbart när temperaturen
höjs eller sänks
- Effektivare: 90% av den upptagna energin förvandlas till
värme. När kokkärlet tas av hällen, bryts värmeöverföringen
omedelbart vilket eliminerar onödig värmedispersion.
Kokkärl
Använd endast kokkärl som är märkta med symbolen
Viktigt:
för att undvika bestående skador på hällens yta skall följande
kokkärl inte användas:
- kokkärl med ojämn botten.
- kokkärl i metall med emaljerad botten.
- kokkärl med skrovlig botten för att undvika att repa
spishällens yta.
- placera aldrig varma kastruller och stekpannor på
spishällens kontrollpanel.
Befintliga kokkärl
Induktionstekniken använder magnetism för att alstra värme.
Därför måste kokkärlen innehålla järn. Kontrollera med en
vanlig magnet om kastrullen innehåller järn. Kokkärl som inte
är magnetiska är inte lämpliga för denna typ av matlagning.
Lämplig bottendiameter
VIKTIGT : I det fall kokkärlen har en felaktig
bottendimension aktiveras inte kokzonen
För att fastställa vilken diameter som passar för varje enskild
kokzon, se illustrationen i denna handbok.
gi
Energisbeparning
För att erhålla ett optimalt resultat rekommenderar vi att:
- Använda pannor och kastruller som har samma
bottendimension som kokzonen.
- Endast använda pannor och kastruller med plan botten.
- När det är möjligt täcka kokkärlen med ett lock under
matlagningen.
- Koka grönsaker, potatis etc. med en liten mängd vatten i
syftet att reducera koktiderna.
- Använda tryckkokare fär att ytterligare reducera
energiförbrukning och koktider.
- Placera kokkärlet mitt över kokzonen som är avbildad på
hällen.
Installation
Såväl den elektriska som den mekaniska installationen
skall utföras av behörig personal
. Denna hushållsapparat är tillverkad för at t fällas in i en
bänkskiva (tjocklek 3-6cm)
Denna hushållsapparat är tillverkad för att fällas in i en
bänkskiva (tjocklek 3-6cm)
Avståndet mellan spishällen och väggen bakom skall vara
minst 5 cm och till sidoväggen minst 10cm.
Elektrisk anslutning
Fig. 2
- Gör apparaten strömlös
-Installationen skall utföras av behörig, erfaren personal som
känner till gällande föreskrifter angående installation och
säkerhet .
-Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar gentemot personer,
djur och föremål i det fall föreskrifterna i detta kapitel inte
respekteras.
-Elkabeln skall vara tillräckligt lång för att spishällen skall
kunna tas ur bänkskivan
-Kontrollera att den angivna spänningen på märkplåten som
är placerad på spishällens undersida överensstämmer med
elnätets spänning i hemmet.
Använd inte förlängningskablar.
- Jordanslutning är obligatorisk enligt lagen.
-Jordkabeln skall vara 2 cm längre än övriga kablar.
- I det fall köksapparaten inte är utrustad med en elkabel,
användl en kabel med en tvärsnittsarea på minst 2.5 mm2 för
en effekt på upptill 7200 Watt,; för högre effekter skall
tvärsnittsarean vara 4 mm2).
- Ingen del av kabeln får uppnå en temperatur som
överskrider lokalens temperatur med 50°C.
- Apparaten kommer att vara permanent ansluten till elnätet,
därför skall anslutningen med elnätet utföras med en godkänd
flerpolig strömbrytare som garanterar en total frånkoppling
från nätet i händelse av överspänning klass III. Strömbrytaren
skall vara lättillgänglig efter avslutad installation.
Varning! kontrollera innan fläktens krets ansluts med
nätspänningen att den fungerar korrekt och att elkabeln är
korrekt monterad.
Varning! byte av elektrisk kabel skall utföras av behörig
servicetekniker.
57
Montering
Innan installationen påbörjas:
Kontrollera efter att produkten packats upp att inga
skador uppstått i samband med transporten. Kontakta
återförsäljaren eller Servicekontoret i sådant fall innan
installationen påbörjas.
Kontrollera att den införskaffade produktens dimensioner
är lämpliga för installationsplatsen.
Kontrollera att inget medleverat material (till exempel
påsar med skruvar,garantihandlingar etc.) lämnats kvar i
emballaget, avlägsna eventuellt och spar.
Kontrollera också att ett elektrisk uttag finns i
närheten av installationsplatsen.
Förberedelse av köksmöbeln för infällning:
- Eftersom produktens nedre del inte skall vara tillgänglig
efter installationen skall en avdelningspanel (skydd) alltid
installeras under spishällen (medlevereras inte med
produkten) i det fall spishällen är tillgänglig efter
installationen.
- I det fall en ugn skall installeras under spishällen skall
ovan nämnad avdelningspanel inte installeras.
- I det fall en ugn placeras under induktionshällen skall
denna vara utrustad med en kylfläkt.
- Använd inte induktionshällen samtidigt som ugnens
PYROLYS- rengöring fungerar.
- Installerainte spishällen ovanför diskmaskiner eller
tvättmaskiner i syftet att undvika att ånga och fukt kommer
i kontakt med elektroniska kretsar som kan skadas.
- Avståndeet mellan apparatens underkant och
avdelningspanelen (gäller även alla andra apparater som
installeras under induktionshällen) skall respektera de
angivna måtten.
- Kontrollera att springan mellan arbetsytan och
bänkskivans ovansida inte täpps till i syftet att garantera
produktens korrekta funktion.
- För att möjliggöra en tillräcklig luftgenomströmning och
låta frisk luft cirkulera skall köksmöbeln vara utrustad med
öppningar som respekterar de angivna måtten.
- Utför alla utskärningsarbeten i köksmöbeln innan
spishällen sätts på plats och avlägsna allt sågspån och
rester noga.
Fig. 1a/1b
VARNING! I det fall skruvar och fixeringsanordningar inte
installeras enligt dessa instruktioner kan elektriska risker
uppstå.
Funktion
Kontrollpanel
Spishällen är utrustad med ett snillrikt och sofistikerat trådlöst
kommunikationssystem, som är i stånd att dialogera med
vissa anslutningsbara modeller av Elica-fläktar. Beroende på
hur spishällens används och vad som tillagas, kan dessa
fläktar ta emot information från spishällen som resulterar i att
fläkten automatiskt bearbetar uppgifterna och startar med en
anpassad och ur energibesparingssynpunkt optimal hastighet.
Gå in på sajten www.elica.com
för information angående
de fläktmodeller som kan anslutas med din spishäll.
OBS: En lätt vidröring (tryck) på symbolerna är tillräcklig för att
välja funktioner.
Huvudfunktioner
1. Spishällens ON/OFF-funktion
2
.
Timer
3. Ring för val av kokzon och inställning av
funktionsnivå (effekt).
4. Val av för inställd funktionsnivå (effekt)
5. Display för kokzoner*
6. Display för Timer
* Antalet displayer och deras placering varierar beroende på den
aktuella spishällens modell.
58
Innan spishällen sätts i funktion:
Spishällens samtliga funktioner har designats i enlighet med
mycket stränga säkerhetsnormer
Därför:
• Aktiveras vissa funktioner, eller avaktiveras automatiskt
när kokzonerna saknar kokkärl eller när dessa är
felplacerade.
• I andra fall avaktiveras funktionerna automatiskt efter några
sekunder när den valda funktionen kräver en ytterligare
inställning som uteblivit (t.ex. . : “Slå på spishällen” utan
kompletterande “Val av kokzon” och “Arbetstemperatur”,
eller “Låsfunktion” eller “Timer”).
Varning! I det fall (som exempel.) spishällen används
under en lång tidsperiod kan avstängningen av kokzonen
fördröjas på grund av restvärmen; på displayen visualiseras
symbolen “
” som indikerar att avsvalningsfasen pågår.
Vänta tills displayen släcks innan kokzonen vidrörs.
Kokzonernas display
På displayen för kokzonerna indikeras följande:
Kokzonen är påslagen
funktionsnivå (Effekt)
-
Kokzon under avsvalning
Kokkärlet felaktigt avläst pentola
Bridge-funktionen aktiverad
Funktionsnivån (effekten)
förinställd) aktiverad
Låsfunktionen “atkiverad”
Slå på spishällen:
Tryck på (vidrör) ON/OFF-funktionen för spishällen
(1),kontrollampan tänds vilket indikerar att spishällen är redo
för användning.
Tryck igen för att slå av spishällen
OBS: Denna funktion är dominerande över samtliga andra
funktioner.
Val av kokzon:
Vidrör (tryck) Ringen för val av kokzon (3) intill displayen för
den kokzon som skall användas.
OBS: kokzonen väljs automatiskt när ett kokkärl placeras
på den
Funktionsnivå (Effekt):
Vidrör och dra fingrarna längs Ringen för val av kokzon (3):
medurs för att höja effektnivån;
moturs för att sänka effektnivån.
Booster-funktion (Effekt) "
" (tidbestämd):
“Boostern” fungerar i 10 minuter, och nedräkningen
visualiseras på den övre displayen (6), varefter
temperaturen återgår till den tidigare inställda nivån.
OBS: timern bevarar Booster-inställningen även om
kokkärlet tas från kokzonen, kokzonen stängs av och
startar igen med Booster-funktionen när kokkärlet ställs
tillbaka.
Bridge-funktion
Gör det möjligt att styra två kokzoner samtidigt; den främre
kokzonen “Master” kan användas med den motsvarande
bakre kokzon “Underordnad”
(se illustrationen i denna handbok)
Aktivering av Bridge-funktionen:
Välj kokzonen“Master” (som skall vara inställd på
effektnivå 0)
- håll den nedtryckt tills en akustisk signal avges och den
blinkade symbolen “
” visualiseras (på den underordnade
displayen)
- Välj “Underordnad” kokzon, innan 3 sekunder förflutit
- ställ in Funktionsnivå (Effekt).
OBS: För att avaktivera Bridge-funktionen är det tillräckligt
att ställa in temperaturen “
” för kokzonen och vänta i 3
sekunder.
OBS: ändringar av effektnivån under matlagningen görs från
kokzonen “Master”
Timer (2)
Timern aktiveras genom att man trycker på Timer (2);
när timern avslutat nedräkningen avger den en akustisk signal
(pågår i 2 minuter, upphör så snart en tangent på spishällen
vidrörs) , samtidigt blinkar symbolen “
" på displayen (6).
Inställning av Timer-funktionen
• Välj kokzon.
• Tryck på Timer (2) för att aktivera inställningen.
• Tidsinställning av Timern:
Vidrör och dra fingrarna längs ringen för val av kokzon
(3)
Medurs eller moturs för att öka respektive sänka tiden
för den automatiska avstängningen;
OBS: tryck på tangent (2) för att öka tiden med 10
minuter åt gången (2)
Upprepa operationen för övriga kokzoner om så önskas.
OBS: Varje kokzon kan ha en egen Timer-inställning; på
displayen (6) visualiseras nedräkningen;
Avstängning av Timern:
• ställ timern på "
"
• stäng av spishällen (1)
OBS :funktionen förblir aktiverad om inga andra tangenter
vidrörs under tiden.
OBS: intill kokzonen med aktiverad Timer visualiseras
symbolen "
"
59
Låsfunktion
Låsfunktionen används för att förhindra en ofrivillig påslagning
av spishällen.
Aktivering:
• ta av alla eventuella kokkärl från spishällen
• Tryck på och håll Timer-funktionen (2) och Val av
förinställd funktionsnivå (effekt) (4) neddtryckta
samtidigt
• tryck igen på Timer-funktionen (2);
En dubbel akustisk signal indikerar att funktionen har
aktiverats och symbolen "
"visualiseras på displayen (5).
Avaktivering:
. • Tryck på och håll Timer-funktionen (2) och Val av
förinställd funktionsnivå (effekt) (4) neddtryckta
samtidigt
• tryck igen på Val av förinställd funktionsnivå (4);
en dubbel akustisk signal indikerar att funktionen har
avaktiverats och symbolen "
" släcks på displayen (5).
Tillfällig avaktivering: det är möjligt att använda en
kokzon samtidigt som Låsfunktionen är aktiverad.
Gör på följande sätt:
• tryck på och håll Timer-funktionen (2) och Val av
förinställd funktionsnivå (effekt) (4) neddtryckta i mer
än 2 sekunder.
Spishällen kan nu användas normalt och Låsfunktionen
aktiveras igen när spishällens stängs av.
Förinställd funktionsnivå (effekt)
Välj önskad kokzon (3).
• Tryck en eller flera gånger på Val av förinställd
funktionsnivå (4) för att välja önskad nivå bland följande
disponibla nivåer:
Melting*
Warming*
Simmer*
* Se tabellen “Förinställd funktionsnivå (effekt)” i slutet
av detta kapitel.
• Tryck igen för att stänga av.
60
Effekttabell
Effektnivå Typ av matlagning
Användningsnivå
(indikationerna kompletterar egna
erfarenheter och matlagningvanor)
Boost Snabb uppvärmning
Idealisk för att snabbt höja temperaturen på
matvaror som skall kokas upp i vatten eller för
att snabbt värma vätskor
Max effekt
8-9 Friteing – kokning
Ideailsk för att bryna, starta matlagning, fritera
djubfrysta produkter, snabbt koka upp vätskor
7-8 Bryning, stekning, kokning, grillning
Idealisk för att bryna,hålla livsmedel kraftigt
kokande, koka och grilla ( korta koktider, 5-10
minuter)
Hög effekt
6-7
Bryning - kokning– stuvning– stekning –
grillning
Idealisk för att steka,hålla livsmedel kokande,
koka och grilla (medellånga koktidera, 10-20
minuter), värma upp kokkärl
4-5 Kokning – stuvning – stekning– grillning
Idealisk för att stuva, hålla livsmedel svagt
kokande, koka (långa koktider), ihopkokning av
pastan med såsen
3-4
Idealisk för längre kok, (ris, tomatsås, stekar,
fisk) med vätska (t.ex.svatten, vin,
buljong,mjölk), ihopkokning av pastan med
såsen
Medeleffekt
2-3
Kokning - sjudning – redning –
ostsmältning/ihopkokning (mantecatura)
Idealisk för långkok (mindre volymer under en
liter: ris, tomatsås, stekar, fisk) med vätska (t.ex.
vatten, vin, buljong,mjölk )
1-2
Idealisk för att mjuka upp smör, smälta choklad,
tina upp små mångder livsmedel
Låg effekt
1
Smältning – upptining –
värmebibehållning –
ostsmältning/ihopkokning (mantecatura)
Idealisk för att hålla mindre portioner mat varma
direkt efter tillagningen, eller för att hålla
uppläggningsfat varma och koka ihop risotton
OFF Effekt noll Uppställningsplats
Spishällen står på Standby eller är avstängd
(restvärme kan förekomma vilket indikeras med
H-L-O)
61
Effektnivå (förinställd)
Beskrivning
Melting
Väljer en lämplig effektnivå för att försiktigt smälta ömtåliga livmedel utan att
försämra kvaliteten (choklad, smör etc.).
Warming
Väljer en lämplig effektnivå för att varsamt bibehålla livsmedlets temperatur,
utan att nå kokpunkten.
Simmer
Väljer en lämplig effektnivå för att låta maten koka svagt under längre tid.
Används med fördel för tomatsåser, köttfärssåser, grönsakssopper och håller
maten kokande på lämplig nivå (idealisk för kok i vattenbad). Undviker
överkok av mat eller att maten bränns vid som är typisk för denna typ av
matlagning.
Använd denna typ av funktion efter att livmedlet kokat upp.
62
Tillagningstabell
Typ av
livmedel
Maträtt
eller typ
av
tillagning
Effektnivåer och tillagningsfaser
Inledningsfas Effekt Tillagningsfas Effekt
Pasta, ris
Färsk pasta Uppkokning av vatten Booster-9
Pastan kokar och
Vattnet hålls
kokande
7-8
Färsk pasta Uppkokning av vatten Booster-9
Pastan kokar och
Vattnet hålls
kokande
7-8
Kokt ris Uppkokning av vatten Booster-9
Riset kokar och
Vattnet hålls
kokande
5-6
Risotto Stekning (mirepoix) och risrostning 7-8 Tillagning 4-5
Grönsaker
, bönor
Kokning Uppkokning av vatten Booster-9 Tillagning 6-7
Fritering Uppvärmning av olja 9 Fritering 8-9
Uppstekning Uppvärmning av kokkärlet 7-8 Tillagning 6-7
Stuvning Uppvärmning av kokkärlet 7-8 Tillagning 3-4
Stekning (mirepoix) Uppvärmning av kokkärlet 7-8 Bryning av mirepoix 7-8
Kött
Hel stek
Bryning av köttet
(om man bryner med smör
används effekt 6)
7-8 Tillagning 3-4
Grillning Uppvärmning av kokkärlet 7-8
Grillning på båda
sidor
7-8
Bryning
Bryning i olja
(om man bryner med smör
används effekt 6)
7-8 Tillagning 4-5
Långkok/stuvning
Bryning i olja
(om man bryner med smör
används effekt 6)
7-8 Tillagning 3-4
Fisk
Grillning Uppvärmning av kokkärlet 7-8 Tillagning 7-8
Långkok/stuvning
Bryning i olja
(om man bryner med smör
används effekt 6)
7-8 Tillagning 3-4
Fritering
Uppvärmning av stekpannan
med olja eller annat fett
8-9 Fritering 7-8
Ägg
Frittata
Uppvärmning av stekpannan med
smör eller annat fett
6 Tillagning 6-7
Omelett
Uppvärmning av stekpannan med
smör eller annat fett
6 Tillagning 5-6
Lättkokta/hårdkokta Uppkokning av vatten Booster-9 Tillagning 5-6
Pannkakor
Uppvärmning av stekpannan med
smör
6 Tillagning 6-7
Såser
Tomatsås
Bryning med olja (om man bryner
med smör används effekt 6)
6-7 Tillagning 3-4
Ragù
Bryning med olja (om man bryner
med smör används effekt 6)
6-7 Tillagning 3-4
Besciamella
Bottenredning (bryning av smör
och mjöl)
5-6 Försiktig uppkokning 3-4
Efterrätter
, krämer
Vaniljsås Koka upp mjölken 4-5 Låt sjuda 4-5
Pudding Koka upp mjölken 4-5 Låt sjuda 2-3
Ris alla Malta Värm mjölken 5-6 Låt sjuda 2-3
63
Underhåll
Varning! Kontrollera innan någon typ av rengörings- eller
underhållsingrepp inleds att kokzonerna är avstängda
och restvärmeindikatorn är släckt.
Rengöring
Spishällen skall rengöras efter varje användning.
Viktigt:
Använd inte svampar med slipeffekt eller stålbolllar. Glaset
kan med tiden nötas och ta skada.
Använd inte frätande kemiska produkter som till exempel
ugnsrengöringsmedel och fläckbortagningsmedel.
Låt spishällen svalna efter varje användningstillfälle och
rengör den därefter från matrester och fläckar på grund av
överkok.
Socker och sockerhaltiga livsmedel skadar spishällen och
skall därför avlägsnas omedelbart.
Salt, socker och sand kan orsaka repor på glasytan.
Använd en mjuk trasa, hushållspapper eller särskilda
rengöringsmedel för spishällar (följ Tillverkarens instruktioner).
ANVÄND INTE ÅNGRENGÖRARE!!!
64
Felsökning
FELKOD BESKRIVNING MÖJLIGA ORSAKER FELÅTGÄRD
ER03 – spishällen stängs av
efter 10 sekunder och avger
en fast akustisk signal
Ett permanent tryck förekommer mot
kontrollpanelen
Vatten eller köksredskap
på kontrollpanelen
Rengör kontrollpanelen
ER40
En överhettning håller på att uppstå i
nätspänningen
Nätets sekundära
spänning är för låg
Ta ur kontakten till
spishällen och
kontrollera anslutningen
ER47
Anslutningen med elnätet är defekt
(kontrollpanelen stängs av –
kokzonerna svarar inte på
kommandot)
Elkabeln är felaktigt
ansluten eller defekt
Ta ur kontakten till
spishällen och
kontrollera anslutningen
U400
Felaktig spänningsanslutning på
spishällen (felaktig
anslutning/överspänning)
Spänningen skiljer sig
från
anslutningsspänningen
Ta ur kontakten till
spishällen och
kontrollera anslutningen
ER21 - E/2
Kontrollpanelen stängs av på grund av
för hög temperatur
De elektroniska
komponenternas
invändiga temperatur är
för hög
Vänta tills spishällen
svalnat innen den kan
användas igen
ER20,ER22,ER31,ER36
E/4, E/5, E/6,E/8,E/9
E/A
Kontakta det tekniska servicekontoret och ange felkoden
Servicekontor
Innan ni kontaktar Servicekontoret
1.Kontrollera att problemet inte går att lösa med hjälp av
indikationerna i “Felsökning”.
2.Stäng av och slå på apparaten för att kontrollera om
problemet kvarstår.
Kontakta närmaste Servicekontror i det fall dessa
kontroller inte leder till att felet åtgärdas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

ELICA LIEN DIAMOND 805 WH Användarmanual

Typ
Användarmanual