––––– Ausgangssignale des Automaten
-------- Erforderliche Eingangssignale
A' Einschaltung von Brennern mit
Ölvorwärmer OFV
A Einschaltung von Brennern ohne
Ölvorwärmer
B Flammenbildung
C Betriebsstellung
D Brennerabschaltung
tw Erwärmung des Ölvorwärmers bis
zur Klarmeldung durch Kontakt OTR
t1 Vorbelüftung
t2 Sicherheitszeit
t3 Vorzündung
t3n Nachzündung
t4 Abstand zwischen Flammenbildung und
Freigabe des Ventils Klemme 5 (V2)
Coffrets automatiques pour brûleurs à fioul
type BHO 64A
type BHO 64/64.1
type LOA 44
Application
Ces coffrets BHO sont destinés au contrôle des brûleurs
à fioul à 1 ou 2 allures.
Selon les normes en vigueur (ISO 3544 et EN 230), le
coffret BHO, qui a un temps de sécurité de 10 s, n’est
utilisable que pour un débit inférieur b 30 kg par heure.
Le coffret LOA 44 convient aux brûleurs ayant un débit
de fioul supérieur à 30 kg/h et aux groupes à circulation
d’air chaud (WLE).
Un temps de sécurité de 5 secondes est nécessaire
pour ces deux catégories d’installation.
La flamme est surveillée par une unité photoélectrique,
type LD ou LDS. L’unité LD est à photosensibilité
normale, la LDS à photosensibilité accrue.
FRANÇAIS
Tous les types fonctionnant avec un préchauffeur de
fioul disposent d’un relais de maintien qui court-circuite
le thermostat OTR en cours de fonctionnement.
Embase
Outre les 12 bornes destinées aux broches de
l’automate, l’embase comprend aussi:
• 3 bornes neutres reliées à la borne 2
• 4 bornes de terre reliées ensemble et branchables
directement par plaque sur le corps du brûleur,
• 2 bornes de bouclage marquées 31 et 32,
• 2 trous de ∅ 5,4 pour fixation de l’embase.
L’embase existe avec deux plaques frontales au choix.
L’une est à flans défonçables: 1 de chaque côté et, sur
la façade, 3 identiques et 1 ovale.
L’autre est prévue pour 5 raccords de tube électrique
de 11,0 mm.
Embase et partie active
Les deux parties sont maintenues ensemble par un
système à ressorts. Pour détacher la partie supérieure
(active), enfoncer un tournevis dans la fente (fig. 4).
Raccordement électrique
Raccorder les coffrets BHO comme illustré fig. 1 à 2:
BHO 64A, fig. 1
BHO 64-64.1, fig. 2
LOA 44, fig. 3
Caractéristiques techniques
Tension nominale: 220-240 V c.a.
Plage de travail: 187 à264Vc.a.
Fréquence: 50/60 Hz
Fusible d’entrée maxi: 10 A
Etanchéité: IP 40
Température ambiante: –20 à +60°C
Protection contre la sous-tension
BHO 64A, 64, 64.1 et LAO 44 <165 V
Charges des bornes
1
) BHO 65 1 A maxi
Fonctionnement
Démarrage normal
Après écoulement des temps de préallumage et de
préventilation , le fioul est admis et la flamme se forme.
Après le post-allumage, la vanne no 2 s’ouvre et le
brûleur fonctionne normalement.
* Le temps de préventilation et le temps de pré-
allumage coïncident.
** Choix possible du temps de post-allumage pour le
BHO 64A
La borne 6 donne 15 secondes
La borne 7 donne 2 secondes
Symboles
Aquastat de chaudière
Aquastat de sécurité
Transformateur d’allumage
Moteur
Electrovanne
Unité photoélectrique
Alarme externe
Phase
Neutre
Préchauffeur et
thermostat
Relais de maintien
L
N
Borne Régime
10 1 A
85 A
35 A
6/7 2 A
4
1)
1 A
51 A
Moteur du brûleur sur borne 4 : pré-allumage seul,
aucune préventilation.
Temps de sécurité :
BHO 64A, BHO 64, BHO 64.1 10 secondes
LOA 44 5 secondes
Protection contre la sous-tension
(Norme européenne EN 230)
Cette protection (certains modèles) est assurée par un
circuit électronique supplémentaire qui, en cas de
chute dangereuse (<165 V) dans la tension d’ali-
mentation, bloque le démarrage du brûleur ou, s’il y a
panne de fioul, actionne un déclencheur de sécurité.
Si la sous-tension se produit (intervient) en cours de
fonctionnement, le brûleur poursuit son cycle jusqu’à
interruption par le thermostat. Le redémarrage est
impossible tant qu’il y a sous-tension.
Lumière parasite
Si l’unité photoélectrique est exposée à la lumière
pendant le temps de préventiIation, le coffret laisse
s’écouler le temps de préventilation (13 s) et le temps
de sécurité (10 s), puis déclenche sans admettre de
fioul (après environ 23 s).
Aucune formation de flamme
S’il n’y a pas établissement de flamme après admission
du flou I, le coffret déclenche après écoulement du
temps de sécurité (10 s).
Le réenclenchement n’est possible qu’après un temps
de refroidissement de 50 s.
Défaillance de flamme en plein fonctionnement
Si la flamme disparaît en cours de fonctionnement le
coffret coupe l’admission de fioul, puis passe au
redémarrage comme expliqué sous «démarrage
normal».
S’il y a défaillance de flamme immédiatement après le
démarrage du brûleur et que cela dure jusqu’à
écoulement de t4 (voir ci-dessous), le coffret assure
un réallumage.
Surveillance de la flamme
La flamme est surveillée par une unité photoélectrique
LD ou LDS.
Lors du remplacement de BHO de type ancien,
n’oubliez pas de remplacer l’unité photoélectrique par
une unité de type nouveau:
• LD 057H70--
• LDS 057H70--
Nota! En accord avec les normes ISO et DIN, les
coffrets BHO déclenchent, ai l’unité photoélec-
trique est exposée à la lumière pendant le temps
de préventilation.
Longueur maxi du câble reliant le BHO et la LD/LDS:
20 m.
Température ambiante admise pour la LD/LDS:
–20 à +70°C.
Contrôle du signal de flamme, fig. 5.
Pour les coffrets BHO 64-64.1 et LOA 44, le courant de
flamme doit être compris entre 65 µA et 200 µA en 220
V et entre 75 µA et 220 µA en 240 V.
Pour le coffret BHO 64A, le courant de flamme doit être
compris entre 35 µA et 55 µA en 220 V et entre 40 µA
et 70 µA en 240 V.
Lumière parasite
Sans flamme, le courant photoélectrique ne doit pas
dépasser 5 µA en 220 V et 6 µA en 240 V.
Légende
Prévent. et Post-
Type pré-allumage* allumage
Secondes Secondes
BHO 64A 13 2/15**
BHO 64 13 15
BHO 64.1 6 20
LOA 44 25 2
Flammenüberwachung
Die Flamme wird von einer Fotoeinheit Typ LD oder
Typ LDS überwacht.
Bei Austausch von älteren BHO-Typen nicht vergessen
die Fotoeinheit durch einen neuen Typ zu ersetzen
• LD 057H70—
• LDS 057H70—
Zur Beachtung: Den neuesten ISO und DIN Normen
entsprechend, schalten die BHO Automaten den
Brenner über die Sicherheitsauslöser ab, wenn
die Fotoeinheit während der Vorbelüftungsdauer
belichtet wird.
Max. Kabellänge zwischen BHO und LD/LDS: 20 m
max. Umgebungstemperatur für LD/LDS: –20 bis
+70°C.
Kontrolle des Flammensignals, Abb. 5.
Für BHO 64-64.1 und LOA 44 ist ein Flammenstrom
zwischen 65 µA und 200 µA bei 220 V und 75 µA und
220 µA bei 240 V erforderlich.
Für BHO 64A ist ein Flammenstrom zwischen 35 µA
und 55 µA bei 220 V und 40 µA und 70 µA bei 240 V
erforderlich.
Fremdlicht
Ohne Flamme darf der Fotostrom max. mit 5 µA (220 V)
/6 µA (240 V) betragen.
Zeitfunktion/Erklärung
––––– Signaux de sortie du coffret
-------- Signaux d’entrée exigés
A' Démarrage des brûleurs à
préchauffeur
ADémarrage des brûleurs sans
préchauffeur
B Etablissement de la flamme
C Position de fonctionnement
D Arrêt du brûleur
tw Temps de préchauffage du fioul jusqu’au
déclenchement du thermostat OTR
t1 Préventilation
t2 Temps de sécurité
t3 Préallumage
t3n Postallumage
t4 Intervalle entre établissement de la flamme
et autorisation de la vanne borne 5 (V2)
OFV Préchauffeur de floul
OTR Thermostat de floul
BM Moteur du brûleur