DeWalt DW 264 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 12
English (original instructions) 21
Español (traducido de las instrucciones originales) 29
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 38
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 47
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 56
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 65
Português (traduzido das instruções originais) 73
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 82
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 90
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 98
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 107
SVENSKA
90
UNIVERSELL SKRUVMEJSEL SKRUVMEJSEL FÖR
GIPSSKIVOR DW263/DW264/DW268/DW269/DW274/
DW274KN/DW275/DW275KN
Gratulerar!
Du har valt ett DEWALT-verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till
en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
DW263 DW264 DW268 DW269 DW274 / DW275 /
DW274KN DW275KN
Spänning V 230 230 230 230 230 230
Type 4/5 5 5 5 3/5 5
Strömmatning W 540/685 540/685 540/685 540/685 540/685 540/685
Frigångshastighet min
-1
0–2.500 0–2.000 0–2.500 0–1.000 0–4.000 0–5.300
Borrspetshållare 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4" 1/4"
tum sexkant tum sexkant tum sexkant tum sexkant tum sexkant tum sexkant
Fasthållandemetod djup djup Versa- Versa- tyst / tyst /
känslighet känslighet Clutch
®
Clutch
®
djupkänslig djupkänslig
Vikt kg 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4
L
PA
(ljudtryck) dB(A)
87 80 85 84 87 85
K
pA
(ljudtryck, osäkerhet) dB(A) 3
3 3 3 3 3
L
WA
(ljudstyrka) dB(A)
94 89 92 91 92 92
K
WA
(ljudstyrka, osäkerhet) dB(A)
3,5 2,9 3,8 4,0 5,8 3,5
Vibration totalvärde (triaxvektor-summa) fastställd i enlighet med EN 60745:
Skruvdrivning utan slag
a
h
=
m/s² < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5 < 2,5
Osäkerhet K = m/s² 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
En uppskattning av exponeringsnivån
för vibration bör också ta med i
beräkningen de tider när verktyget
stängs eller när den kör men inte utför
något arbete. Det kan betydligt reducera
mängden vibration som användaren
utsätts för under hela arbetsperioden.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder
för att skydda maskinskötaren från
effekterna av vibration som att
underhålla verktyget och tillbehören,
hålla händerna varma, organisering av
arbetssättet.
Säkringar:
Europa 230 V verktyg 10 ampere, elnät
Vibrationsemissionsnivån som anges i det här
informationsbladet har mätts i enlighet med ett
standardprov i EN60745 och kan användas för att
jämföra ett verktyg med ett annat. Det kan användas
för en preliminär uppskattning av exponering.
VARNING: De deklarerade
vibrationsemissionsnivåerna
representerar verktygets
huvudtillämpningar. Om verktyget
används för andra tillämpningar,
med andra tillbehör eller är bristfälligt
underhållet, kan vibrationsemissionen
vara annorlunda. Detta kan betydligt
reducera mängden vibration som
användaren utsätts för under hela
arbetsperioden.
SVENSKA
91
Defi nitioner: Säkerhetsföreskrifter
Definitionerna nedan beskriver allvarlighetsgraden
för vart och ett av signalorden. Vänligen läs
bruksanvisningen och notera dessa symboler.
FARA! Anger en situation av omedelbar
fara som, om den inte undviks, kommer
att resultera i dödsfall eller allvarlig
skada.
VARNING! Anger en situation av
potentiell fara som, om den inte undviks,
kan resultera i dödsfall eller allvarlig
skada.
OBSERVERA: Anger en situation av
potentiell fara som, om den inte undviks,
kan resultera i lindrig eller måttlig
skada.
OBSERVERA: Anger en praxis som
inte är relaterad till personskada
som, om den inte undviks, skulle
kunna resultera i egendomsskada.
Anger risk för elektrisk stöt.
Anger brandfara.
EC-Följsamhetsdeklaration
MASKINDIREKTIV
DW263/DW264/DW268/DW269/DW274/DW274KN/
DW275/DW275KN
DEWALT deklarerar att dessa produkter, beskrivna
under “tekniska data” uppfyller:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-2.
Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv
2004/108/EC. För mer information, var god kontakta
DEWALT på följande adress, eller se handbokens
baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning
av den tekniska filen och gör denna förklaring å
DEWALTs vägnar.
Horst Grossmann
Vicepresident, Konstruktion och Produktutveckling
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland
31.12.2009
VARNING: För att minska risken för
personskada, läs instruktionshandboken.
Säkerhetsvarningar, Allmänt
Elverktyg
VARNING! Läs alla
säkerhetsvarningar och alla
instruktioner. Underlåtenhet att följa
varningarna och instruktionerna kan
resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/
eller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER
FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen “elverktyg” i varningarna syftar på ditt
starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller
batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
1) SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET
a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt
upplyst. Belamrade eller mörka områden
inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
atmosfärer, såsom i närvaron av
lättantändliga vätskor, gaser eller damm.
Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som
kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du
arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan
göra att du förlorar kontrollen.
2) ELEKTRISK SÄKERHET
a) Kontakterna till elverktyget måste
matcha uttaget. Modifiera aldrig
kontakten på något sätt. Använd inte
några adapterpluggar med jordanslutna
(jordade) elektriska verktyg. Omodifierade
kontakter och matchande uttag minskar
risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna
eller jordade ytor såsom rör,
värmeelement, spisar och kylskåp. Det
finns en ökad risk för elektrisk chock om din
kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller
våta förhållanden. Vatten som kommer in i
ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig
sladden till att bära, dra eller koppla bort
elverktyget från strömmen. Håll sladden
borta från värme, olja, skarpa kanter eller
rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade
sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg
utomhus, använd en förlängningssladd
som passar för utomhusanvändning.
Användning av en sladd som passar för
SVENSKA
92
utomhusanvändning minskar risken för
elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig
lokal är oundvikligt, använd ett uttag som
är skyddat med jordfelsbrytare (RCD).
Användning av en RCD minskar risken för
elektrisk stöt.
3) PERSONLIG SÄKERHET
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och
använd sunt förnuft när du arbetar med
ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg
när du är trött eller påverkad av droger,
alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks
ouppmärksamhet när du arbetar med
elektriska verktyg kan resultera i allvarlig
personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär
alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom
dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor,
skyddshjälm eller hörselskydd som
används för lämpliga förhållanden minskar
personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se
till att strömbrytaren är i frånläge innan
du ansluter till strömkällan och/eller
batteripaketet, plockar upp eller bär
verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt
finger på strömbrytaren eller att strömsätta
elektriska verktyg som har strömbrytaren på
är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller
skiftnyckel innan du sätter på elverktyget.
En skiftnyckel eller en nyckel som sitter
kvar på en roterande del av elverktyget kan
resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid
ordentligt fotfäste och balans. Detta
möjliggör bättre kontroll av elverktyget i
oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa
kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad
och handskar borta från delar i rörelse.
Lösa kläder, smycken eller långt hår kan
fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning
av apparater för dammutrensning och
insamling, se till att dessa är anslutna och
används på ett korrekt sätt. Användning
av dammuppsamling kan minska damm-
relaterade faror.
4) ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG
a) Tvinga inte elverktyget. Använd det
korrekta elverktyget för din tillämpning.
Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre
och säkrare vid den hastighet för vilket det
konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren
inte sätter på och stänger av det. Ett
elverktyg som inte kan kontrolleras med
strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Ta ur kontakten från strömkällan och/eller
batteripaketet från elverktyget innan du
gör några justeringar, byter tillbehör eller
lägger elverktygen i förvaring. Sådana
förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte
används utom räckhåll för barn, och
låt inte personer som är obekanta med
elverktyget eller med dessa instruktioner
använda elverktyget. Elektriska verktyg är
farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera
för feljustering eller om rörliga delar har
fastnat, bristning hos delar och andra
eventuella förhållanden som kan komma
att påverka elverktygets funktion. Om
det är skadat, se till att elverktyget blir
reparerat före användning. Många olyckor
orsakas av dåligt underhållna elektriska
verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena.
Ordentligt underhållna kapningsverktyg med
vassa sågkanter är mindre sannolika att
fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och
verktygssatserna, etc. i enlighet med
dessa instruktioner, och ta hänsyn till
arbetsförhållandena och det arbete som
ska utföras. Användningen av elverktyget för
andra verksamheter än de som det är avsett
för skulle kunna resultera i en farlig situation.
5) SERVICE
a) Se till att ditt elverktyg får service av
en kvalificerad reparatör, som endast
använder identiska ersättningsdelar.
Detta säkerställer att elverktygets säkerhet
bibehålles.
Tillkommande Specifi ka
Säkerhetsregler för Skruvmejslar
Håll endast i elverktyget via isolerade
greppytor när du utför ett arbete där
fästanordningen kan komma i kontakt
med dold tråddragning eller med sin egen
sladd (bult). Fästanordningar som kommer
i kontakt med en strömförande tråd kan
göra exponerade metalldelar hos elverktyget
strömförande och ge handhavaren en stöt.
SVENSKA
93
Inneboende risker
Trots applicering av de relevanta
säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av
säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte
undvikas. Dessa är:
Hörselnedsättning.
Risk för personskada på grund av flygande
partiklar.
Risk för brännskador på grund av att tillbehör
blir heta under arbetet.
Risk för personskada på grund av långvarig
användning.
Risk för att klämma fingrar vid byte av tillbehör.
Hälsorisker orsakade av inandning av damm
som utvecklas vid arbete med betong och/eller
murverk.
Verktygsmärkning
Följande bildkoder visas på verktyget:
Läs bruksanvisningen före användandet.
DATUMKODPLACERING (BILD [FIG.] 1A)
Datumkoden (m), vilken också inkluderar
tillverkningsår, finns tryckt i kåpan.
Exempel:
2010 XX XX
Tillverkningsår
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 skruvmejsel med pistolgrepp, DW263/DW264
eller
1 Universell skruvmejsel, DW268/DW269
eller
1 Skruvmejsel för gipsskivor, DW274/DW274KN/
DW275/DW275KN
1 Satsbox (endast K-modellerna)
1 Instruktionshandbok
1 Sprängskiss
Kontrollera med avseende på skada på
verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas
ha uppstått under transporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna
handbok före användning.
Beskrivning (bilder 1A, 1B)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget
eller någon del av det. Skada eller
personskada skulle kunna uppstå.
a. Hastighetsomkopplare
b. Låsning på-knapp
c. Skjutreglage för framåt/back
d. Djupjusteringskrage (DW263/DW264/DW274/
DW274KN/DW275/DW275KN)
Versa Clutch
®
(DW268/DW269)
e. Djupfinnare (DW263/DW264/DW274/
DW274KN/DW275/DW275KN)
f. Drivremsklämma
g. Kulhållare (DW268/DW269)
AVSEDD ANVÄNDNING
Din skruvmejsel modell DW263/DW264
har konstruerats för yrkesmässiga
skruvdragningsapplikationer, och för användning
som en mutterdragare.
Din skruvmejsel modell DW268/DW269
har konstruerats för yrkesmässiga
skruvdragningsapplikationer.
Din skruvmejsel modell DW274/DW274KN/DW275/
DW275KN för gipsskivor har konstruerats för att
driva in gipsskivefästen genom gipsskivor, in i timmer
eller i pinnbultar för metallinramning.
Din DW274KN/DW275KN innehåller en tyst
kopplingsfunktion.
Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten
av lättantändliga vätskor eller gaser.
Dessa skruvmejslar är yrkesmässiga elverktyg.
T INTE barn komma i kontakt med verktyget.
Överinseende erfordras när oerfarna användare
använder detta verktyg.
Frikoppling för drivaxeln
Denna skruvmejsel är utrustad med en
frikopplingsfunktion; drivaxeln vrids inte förrän
fästanordningen trycks in i arbetsstycket. Detta
gör det möjligt för fästanordningar att placeras på
drivtillbehöret på en skruvmejsel som är igång.
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast
en spänning. Kontrollera alltid att strömförsörjningen
motsvarar spänningen på klassificeringsplattan.
Ditt DEWALT-verktyg är dubbel-isolerat i
enlighet med EN 60745; därför behövs
ingen jordningstråd.
SVENSKA
94
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas
ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få
genom DEWALTS serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
Om en förlängningssladd behövs, använd en
godkänd 3-kärnig förlängningssladd, som är lämplig
för detta verktygs strömbehov (se tekniska data).
Minsta ledningsstorlek är 1,5 mm
2
; maximala
längden är 30m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut
sladden helt och hållet.
HOPMONTERING OCH JUSTERING
VARNING: För att minska risken
för personskada, stäng av enheten
och koppla bort maskinen från
strömkällan innan du installerar och
tar bort tillbehör, före justering eller
ändring av inställningar eller vid
reparationer. Se till att startknappen är
i AV-läge. En oavsiktlig igångsättning kan
orsaka personskada.
Påmontering och borttagning av 1/4
tums hexagonala drivtillbehör
Din DEWALT-skruvmejsel har ett 1/4 tums
hexagonalt drivsystem. Drivtillbehöret hålls kvar i
hållaren genom en kula och en fjäder, som greppar
in i en skåra i tillbehörets skaft.
DW263/DW264/DW274/DW274KN/DW275/DW275KN
(BILDER 1A, 2)
1. Ta bort kragen (d) genom att dra den framåt.
2. Välj det erforderliga tillbehöret (båda modellerna)
och matchande djupfinnare (e) när du använder
en mutterdragare (DW263/DW264).
3. För att sätta in tillbehöret (l), t.ex. en
borrspetshållare eller mutterdragare, tryck in den
i hållaren (h) tills den snäpper på plats. Knacka
lätt på den om så behövs.
4. För att avlägsna tillbehöret, dra ut det ur hållaren
genom att använda en tång.
5. Sätt tillbaks kragen (d) genom att sätta
upphöjningarna (i) på kragens insida (d) mittför
spåren (j) i kopplingens kåpa och snäppa
kragen på plats.
DW268/DW269 (BILD 1B)
1. Dra kulhållaren (g) framåt och håll den där.
2. Sätt in tillbehöret.
3. Släpp kulhållaren.
BYTE AV BITSSPETS (BILD 2)
Dra bara ut borrspetsen (k). En tång kan ev.
behövas.
Djupinställning (bild 3)
DW263/DW264/DW274/DW274KN/DW275/DW275KN
Den djupkänsliga funktionen erbjuder följande
fördelar:
Det valda indrivningsdjupet kan upprepas för
strukturell integritet.
Skruvar med tätningsbrickor drivs in korrekt så
att inga läckor uppstår.
INSTÄLLNING AV INDRIVNINGSDJUP
Indrivningsdjupet bestäms av läget på djupfinnaren
(e) i förhållande till borrspetsen eller hylsan.
Symbolerna på kragen (d) anger hur man ställer in
indrivningsdjupet.
Vrid kragen (d) medurs för att öka
indrivningsdjupet.
Vrid kragen (d) moturs för att minska
indrivningsdjupet.
VERSA CLUTCH
®
ENHETER
DW268/DW269 (BILD 1B)
Extern inställning av alla Versa Clutch
®
enheter för
olika storlekar på skruvar är snabb och enkel att
göra enligt följande:
1. Dra framåt vrid sedan hylsan i ökande
riktning (märkt på justeringshylsan) för att öka
kopplingsmotståndet och vridmomentet.
2. Maximal vridning av hylsan i ökande riktning
resulterar i full inkoppling och maximalt
vridmoment och skruvkapacitet. Hylsa
och justerbart stopp skall inte skruvas av
kopplingskåpan.
3. Testa och kör en skruv i en skräpträbit för att
kontrollera skruvinfästningen. Det är normalt att
efter att ha använts ett tag behövs en ändrad
inställning på grund av slitage.
NOTERA: Med Versa Clutch
®
, har operatören
möjlighet att köra över kopplingsspärren
om en skruv träffar en kvist, olika hårdhet i
metallarbetsstycken eller felaktiga styrhål. Ökat
tryck från opertören kommer vanligtvis att göra
att kopplingen hakar i och sätter fast skruven.
Vidare kan en snabb ändring av hylsan ändra
kopplingsinställningen så att den klarar de flesta
arbetssvårigheterna och kan omedelbart ändra
vridmomentet så att operatören får möjlighet att
kunna använda ett större antal olika skruvstorlekar.
SVENSKA
95
Att använda en mutterdragare
(bild 3)
DW263/DW264
1. För skruvar med tätningsbrickor, vrid kragen (d)
till dess änden på mutterdragaren är alldeles
intill änden på djupfinnaren.
Om så behövs, vrid kragen till dess
mutterdragaren blir indragen ungefär 2 mm i
djupfinnaren.
OBSERVERA: Titta ALLTID i skruvtillverkarens
specifikationer för korrekt placering av
tätningsbrickan i olika appliceringar.
2. Driv in en skruv i en kasserad bit och kontrollera
avståndet mellan brickan och materialet.
3. Vrid kragen (d) moturs eller medurs för att
minska eller öka indrivningsdjupet efter behov.
4. Driv in en annan skruv och omjustera kragen (d)
tills den önskade inställningen har uppnåtts.
Djupfi nnare (bild 4)
DW263/DW264
Denna modell levereras med två djupfinnare (e) för
att hantera olika borrspetsar, hållare, hylsor och
adaptrar.
ATT BYTA DJUPFINNARE
1. Dra av kragmontaget (d) från verktyget.
2. Håll i djupfinnaren (e) och skruva loss kragen (d).
3. Byt ut djupfinnaren (e).
4. För att sätta tillbaks den, arbeta i omvänd
ordning.
Omkopplare för framåt/back (bild 5)
VARNING: Vänta alltid tills motorn
har stannat fullständigt innan du byter
rotationsriktning.
Välj framåt- eller back-rotation genom att flytta
framåt/back-omkopplaren (c) i den riktning som
anges av pilarna.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: För att minska risken
för allvarlig personskada, stäng av
verktyget och koppla bort det från
strömkällan innan du gör några
justeringar eller tar bort/installerar
tillsatser eller tillbehör.
VARNING: Iaktta alltid
säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara
bestämmelser.
Korrekt Handplacering (bild 6)
VARNING: För att minska risken för
allvarlig personskada, använd ALLTID
korrekt handställning, så som visas.
VARNING: För att minska risken för
allvarlig personskada, håll ALLTID
verktyget säkert, för att förekomma en
plötslig reaktion.
Korrekt handposition förutsätter att en hand på visat
sätt befinner sig på huvudhandtaget (n).
För bästa resultat, håll skruvmejseln med handen
direkt i linje med fästanordningen, och tryck på
hastighetsomkopplaren med en eller två fingrar på
handen, så som visas. Detta minskar risken för att
skruven halkar av drivtillbehöret när du applicerar
tryck.
Skruvdragning eller Mutterdragning
(bild 1A)
1. Välj den passande borrspetsen för den skruv
(eller mutter) som ska dras åt.
2. Välj framåt- eller back-rotation så som beskrivs
härovan.
DW263: För mutterdragning, använd alltid den
korrekta djupfinnaren (e).
3. För att köra verktyget, tryck på
hastighetsomkopplaren (a). Det tryck som
sätts på hastighetsomkopplaren bestämmer
verktygets hastighet.
OBSERVERA: Om så behövs, tryck
på knappen för att aktivera lås-på
(b) för kontinuerlig drift, och släpp
hastighetsomkopplaren. Låsningsknappen
fungerar bara vid full hastighet, framåt- och
back-rotation.
För att få verktyget att upphöra med kontinuerlig
drift, tryck kortvarigt på omkopplaren och släpp
upp den.
VARNING: Stäng ALLTID av verktyget
när arbetet är klart, och innan du drar ur
kontakten.
4. För att driva in skruven, placera den
på borrspetsen eller i hylsan, tryck på
hastighetsomkopplaren och skjut in skruven i
arbetsstycket med en jämn, konstant rörelse.
När skruven har satts kommer ett surrande ljud
att höras från verktygets framdel, vilket anger att
kopplingen har kopplats bort.
SVENSKA
96
5. För att stoppa verktyget, släpp upp
strömbrytaren.
UNDERHÅLL
Ditt DEWALT elverktyg har utformats för att fungera
under lång tid med ett minimalt underhåll. Fortsatt
tillfredsställande drift beror på rätt verktygsvård och
regelbunden rengöring.
VARNING: För att minska
skaderisken bör du stänga av
maskinen och dra ut elsladden före
du installerar eller tar bort tillbehör,
justerar eller ändrar på inställningar
eller gör reparationer. Se till att
strömbrytaren står i OFF-läge. Oavsiktlig
påslaging av verktyget kan orsaka
personskador.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen extra smörjning.
Rengöring (bild 1A)
VARNING! Blås ut smuts och damm ur
verktygshuset med torr luft när man kan
se smuts samlas i och runt luftventilerna.
Bär godkända skyddsglasögon och
godkänd andningsmask när du utför
denna procedur.
VARNING! Använd aldrig lösningsmedel
eller andra starka kemikalier för
rengöring av de delar som inte är av
metall. Kemikalierna kan försvaga
materialet i de här delarna. Använd en
trasa enbart fuktad med vatten och mild
tvållösning. Låt aldrig vätska komma in
i verktyget och sänk aldrig någon del av
verktyget i vätska.
DW274/DW274KN
Avlägsna regelbundet damm från gipsskivorna från
kopplingens kåpa genom att använda komprimerad
luft. För att göra detta, ta bort djupfinnaren (e) och
kragen (d).
Valfria tillbehör
VARNING! Då andra tillbehör än de
som erbjuds av DEWALT inte har
testats med den här produkten, kan
användande av sådana tillbehör vara
farligt. För att minska olycksrisken
bör enbart tillbehör rekommenderade
av D
EWALT användas med den här
produkten.
Diverse typer av 1/4 tum hexagonala borrspetsar,
hållare, hylsor och adaptrar finns att tillgå som
tillbehör.
Rådgör med din handlare för information om
lämpliga tillbehör.
Miljöskydd
Separat avfallshantering. Den här
produkten skall inte kastas bort
tillsammans med normalt hushållsavfall.
Kasta inte bort din DEWALT produkt tillsammans
med hushållsavfall, om du en dag finner att den
behöver bytas ut, eller du inte längre har användning
för den. Lämna den här produkten till separat
avfallsinsamling.
Separat insamling av använda produkter
och paketeringsmaterial, gör det möjligt
att återvinna materialet. Återvinning av
material hjälper till att förhindra
miljöförorening och minskar efterfrågan
på råmaterial.
Lokala bestämmelser kan föreskriva separat
insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna
avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en
ny produkt.
DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och
återvinning av DEWALT produkter då de uppnått
slutet av sin fungerande livslängd. För att utnyttja
den här servicen, vänligen återlämna din produkt till
en auktoriserad reparatör som kommer att lämna in
den å dina vägnar.
Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade
reparatör finns genom att kontakta ditt lokala
DEWALT kontor på adressen som finns i den här
bruksanvisningen. Det finns också en lista med
auktoriserade DEWALT reparatörer, samt fullständiga
upplysningar om vår service efter försäljning och
kontakter på Internet på: www.2helpU.com.
SVENSKA
97
GARANTI
DEWALT har förtroende för kvaliteten på
sina produkter, och erbjuder en enastående
garanti för professionella användare av
produkten. Denna garanti-deklaration
kommer som tillägg till och inskränker inte
dina kontraktsmässiga rättigheter i egenskap
av professionell användare, eller dina
lagstadgade rättigheter i egenskap av enskild
icke-professionell användare. Garantin är giltig
i de territorier som tillhör medlemsstaterna
i Europeiska unionen och det europeiska
frihandelsområdet.
30 DAGARS RISKFRI
TILLFREDSSTÄLLELSE-GARANTI
Om du inte är helt nöjd med funktionaliteten
hos ditt verktyg från D
EWALT kan du helt
enkelt återlämna det inom 30 dagar, i
komplett skick, med alla ursprungliga delar
så som det köpts, till inköpsstället, för full
återbetalning eller byte. Produkten måste ha
blivit utsatt för rimligt slitage och nötning, och
bevis på inköpet måste visas upp.
KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE
Om du behöver underhåll eller service för
ditt DEWALT verktyg inom 12 månade från
inköp har du rätt till en service utan kostnad.
Den kommer att utföras utan kostnad hos
ett auktoriserat DEWALT reparationsombud.
Bevis på köpet måste visas upp. Detta
inkluderar arbete. Det innefattar inte tillbehör
och reservdelar, såvida dessa inte fallerar
inom ramen för garantin.
ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI
Om din produkt från DEWALT produkt fallerar
på grund av bristfälligt material eller tillverkning
inom 12 månader efter inköpsdatum,
garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt
byter ut alla felaktiga delar eller – efter vårt
gottfinnande – kostnadsfritt byter ut enheten,
förutsatt att:
Produkten inte har använts felaktigt;
Produkten bara har utsatts för rimligt
slitage och nötning;
Reparationer inte har försökt göras av
obehöriga personer;
Bevis på köpet visas upp;
Produkten återlämnas i fullständigt skick,
med alla sina ursprungliga beståndsdelar.
Om du vill göra ett yrkande, kontakta din
återförsäljare eller leta efter din närmaste
auktoriserade DEWALT reparationsombud
i D
EWALT katalogen eller kontakta ditt
D
EWALT kontor på den adress som anges i
denna manual. En förteckning över behöriga
reparationsombud för DEWALT och komplett
information om vår service efter försäljning
finns tillgängligt på Internet på:
www.2helpU.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

DeWalt DW 264 Bruksanvisning

Kategori
Elverktyg
Typ
Bruksanvisning