Avaya T7000 Telephone Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Avaya T7000 Telephone Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
T7000 Telephone User Card
T7000 Telefonbrugerkort
T7000 Telefoongebruikerskaart
T7000 Telefonanvändarkort
Guia do usuário do telefone T7000
Important note / Vigtig bemærkning / Belangrijke opmerking / Viktigt /
Observação importante
Where you see this symbol please consult with the system administrator
or system documentation § Dette symbol betyder, at du skal kontakte
systemadministratoren eller systemets dokumentation § Als u dit symbool
ziet, raadpleegt u uw systeembeheerder of systeemdocumentatie § När
den här symbolen visas kontaktar du systemadministratören eller läser i
systemdokumentationen § Quando vir este símbolo, consulte o administrador
ou a documentação do sistema
Make a call § Foretag et opkald § Bellen § Ringa ett samtal § Fazer uma chamada
+ + +
Answer a call § Besvar et opkald § Een gesprek beantwoorden § Besvara ett samtal
§ Atender uma chamada
+ +
Adjust volume § Juster lydstyrken § Volume aanpassen § Justera volymen § Ajustar
ovolume
+
Adjust ringer volume § Juster ringestyrken § Belsignaalvolume aanpassen § Justera
ringsignalvolymen § Ajustar o volume da campainha
+ + + +
•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Hold § Parker § Wachtstand § Parkera § Colocar em espera
+ +
Answer second call (hold first call) § Besvar et andet opkald (parker første opkald)
§ Tweede gesprek beantwoorden (eerste gesprek in de wachtstand plaatsen) § Besvara
andra samtalet (parkera första samtalet) § Atender segunda chamada (colocar a primeira
chamada em espera)
+ +
Toggle between calls § Vælg mellem opkald § Overschakelen tussen gesprekken § Växla
mellan samtal § Alternar entre chamadas
Call transfer § Viderestilling af opkald § Gesprek doorverbinden § Samtalskoppling
§ Transferir chamadas
+ + + + + +
Last number redial § Ring nr. igen § Nummerherhaling § Slå senaste numret igen
§ Rediscar último número
+ + + +
Call forward § Opkald vid.stil. § Gesprek doorschakelen § Vidarekoppling
§ Desviar chamada
+ + + +
Cancel call forward § Annuller Opkald vid.stil. § Gesprek doorschakelen annuleren
§ Avbryt vidarekoppling § Cancelar desvio de chamada
+ + +
Conference call § Mødeopkald § Telefonische vergadering § Konferenssamtal
§ Conferência
+ + + + +
Page § Side § Oproepen § Sök § Buscar
+ + + + + +
Call park § Kald parker § Gesprek parkeren § Parkera ett samtal § Estacionar chamada
+ + + + +
Retrieve a parked call § Hent et parkeret opkald § Een geparkeerd gesprek ophalen
§ Återuppta ett parkerat samtal § Recuperar uma chamada estacionada
+ + + + + +
Call pickup (group) § Besvarelse af opkald (gruppe) § Call pickup (groep) § Besvara
uppringning (grupp) § Capturar chamada (grupo)
+ + + + + +
Access messages § Få adgang til meddelelser § Berichten openen § Visa meddelanden
§ Acessar mensagens
+ + + +
Program Feature button § Knappen Programfunkt. § Programmafunctietoets
§ Programmera funktionsknapp § Programar tecla de função
+ + + + + + +
+ +
Programming buttons § Programmeringsknapper § Toetsen programmeren
§ Programmeringsknappar § Programando teclas
/