Tefal PY605813 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• För din säkerhet uppfyller denna produkt
gällande bestämmelser och standarder
(lågspänningsdirektiv, elektromagnetisk
kompatibilitet, material godkända för
livsmedelskontakt, miljö).
• Apparaten är endast avsedd att anndas för
hemmabruk.
• Den är inte avsedd att anndas i följande
fall som inte täcks av garantin:
– I pentryn för personal i butiker, kontor och
på andra arbetsplatser,
– På lantbruk,
– För gästernas användning hotell, motell
och andra liknande boendemiljöer,
– I miler av typ bed & breakfast, vandrarhem
och liknande rum för uthyrning.
• Lämna aldrig apparaten igång utan tillsyn.
• Denna apparat är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) som inte klarar av
att hantera elektrisk utrustning, eller av personer
utan erfarenhet eller kännedom, förutom om
de har erhållit, genom en person ansvarig för
deras säkerhet, en övervakning eller på
SV
20
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page20
förhand fått anvisningar angående apparatens
användning.
Om barn använder denna apparat måste de
övervakas av en vuxen för att säkerställa att
barnen inte leker med apparaten.
• Denna apparat kan användas av barn från
8 års ålder och personer som saknar erfarenhet
och kunskaper eller med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental funktions förmåga, om
de har fått utbildning och vägledning om
apparatens säkra användning och känner till
riskerna. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöringen och underhållet av apparaten
får inte skötas av barn, såvida de inte är 8 år
eller äldre och övervakade.
Håll apparaten och dess sladd utom räckhåll
för barn under 8 år.
• Denna apparat ska monteras, rengöras och
hållas i gott skick av en vuxen.
• Denna apparat ska stanna kvar på bänken
under hela tiden som den är igång. Efter
användning, ska den förvaras på et säkert
ställe, oåtkomligt för unga och små barn.
Temperaturen kan vara hög på de åtkomliga
ytorna när apparaten är i funktion.
SV
21
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page21
• Kontrollera att elnätet är kompatibelt med
uppgifterna som är noterade apparatens
undersida.
• Apparaten är inte avsedd att fungera med
hjälp av en extern timer eller med en separat
fjärrkontroll.
• Om din apparat är utrustad med en stagbar
sladd: om sladden är skadad, införskaffar
man en ny specialsladd hos tillverkaren eller
på tillverkarens service verkstad.
• Om din apparat är utrustad med en fast
sladd : om sladden skadas, skall den bytas ut
av tillverkaren, dennes serviceagent eller
likvärdigt kvalificerad person för att undvika
fara.
• Apparaten ska inte doppas ner i vatten.
Nedsänk aldrig basplattan och dess sladd i
vatten. Apparaten och sladden får inte diskas
i diskmaskin.
• Fasta eller flytande livsmedel som kommer i
kontakt med de delarna grillen markerade
med logon, bör inte ätas.
Ta bort rpackningsmaterial, klisterlappar
och eventuell plast inuti och utanpå din
produkt.
SV
22
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page22
GÖR SÅ HÄR
• Läs noggrant igenom bruks anvisningen, som är gemensam för de olika versionerna beroende på vilka till-
behör som levereras med apparaten, och spara den för framtida användning.
• Om olyckan ändå är framme, skölj omedelbart brännskadan med kallt vatten och tillkalla läkare om det är
nödvändigt.
• Röken vid tillagning kan innebära fara för djur som har speciellt känsliga luftvägar, som fåglar. Vi rekom-
menderar att fåglar hålls på behörigt avstånd från platsen för tillagning.
• Rulla ut sladden helt innan produkten kopplas in.
• Före första användningen, diska plattan/plattorna (se rubriken efter användning), häll lite olja på
plattan/plattorna och torka med en mjuk trasa.
• Om apparaten används mitt på bordet, se till att den är utom räckhåll för barn.
• Om en förlängningsladd används, så måste den vara jordad.
• Anslut apparaten till ett jordat uttag.
• Vidta alla nödvändiga försiktighetsåtgärder när du placerar sladden, med eller utan förlängningssladd, vid
bordet så att den inte är i vägen för någon och så att ingen riskerar att snava över den.
• För att bevara beläggningen på tillagningsplattan, använd alltid en plast- eller träspatel.
• Kontrollera att apparaten är frånkopplad innan den görs ren.
• Gör rent tillagningsplattan samt basplattan med en svamp, diskmedel och varmt vatten.
• Observera: apparaten är ingen leksak.
GÖR INTE SÅ HÄR
• Anslut aldrig apparaten när den inte används.
• Låt aldrig apparaten vara igång tom.
• För att undvika överhettning av apparaten får den aldrig placeras i ett hörn eller mot en vägg.
• Ställ aldrig apparaten direkt på känsliga underlag (glasbord, duk, lackerade möbler osv.). Undvik att ställa
den på ett mjukt underlag som t.ex. en diskhandduk.
• Placera inte köksredskap på apparatens tillagningsytor.
• Flambera inga rätter på den här produkten, det kan skada den.
• Skär aldrig upp maten när den ligger kvar på tillagningsplattan.
• Använd aldrig en svamp med metalldelar eller skurmedel för att inte skada tillagningsytan (t.ex. släpp-lätt-
beläggning…).
SPARA DESSA FÖRESKRIFTER
SV
23
Var rädd om miljön!
Din apparat innehåller olika material som kan återanvändas eller återvinnas.
Lämna den på en återvinningsstation eller på en auktoriserad service verkstad för
omhändertagande och behandling.
Låt inte förpackningsmaterial, tillbehör,
klisterlappar, påsar vara inom räckhåll för
barn.
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page23
103
Tillbehör (beroende på modell)
ministekspadar ( ) slev ( ) fördelare ( ) stekspade ( )
Använd endast tillagningsplattan som bifogas apparaten eller som inköpts på en auktoriserad service-
verkstad.
Tillagning
Efter förvärmning, är apparaten klar att användas.
Vid första användningstillfället kan en svag lukt- och rökutveckling förekomma.
Thermo-Spot
TM
(beroende på modell): Thermo-Spoten blir jämnt röd när appa-
raten är perfekt uppvärmd och färdig att använda.
Beroende på modell, använd måttsleven för att rätt mängd smet för det re-
cept du har valt:
• För 6 plättar: fyll upp till den lägre nivån ( ).
• För blinis och pannkakor: fyll sleven helt ( ).
• För crêpes (beroende på modell): fyll helt 2 ggr ( ).
Beroende modell, fördela omedelbart ut smeten med en cirklande rörelse från mitten och utåt, utan
att trycka. Använd baksidan av sleven ( ) (för plättar) eller fördelaren ( ) (för stora pannkakor). Vänd
pannkakan efter halva tiden med hjälp av den medföljande stekspaden.
Vik ihop pannkakan enligt önskemål: som en rulle eller vik på mitten, till en kvarts eller vik som ett kuvert
eller blomma.
För att enkelt fördela smeten, rekommenderar vi (beroende på modell) att placera sleven eller fördelaren
i en skål med vatten.
Garnera pannkakorna på tallriken istället för på tillagningsplattan.
Vissa modeller kan även användas för att grilla på.
Efter användandet
Ställ inte tillagningsplattan på en ömtålig yta.
Ställ inte den varma tillagningsplattan i vatten.
Elementet ska inte rengöras. Om det är mycket smutsigt, vänta tills det svalnat helt och gnid med en
torr trasa.
Förvaring (beroende på modell)
Placera apparaten upp och ner en ren, plan och stabil yta, såsom en bordsduk, för att undvika att
skada tillagningsplattan.
Förvara varje tillbehör i sitt respektive förvaringsutrymme. Lägg alltid i tillbehören i följande ordning.
Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
Crêpes
40 till 60 plättar eller 20 till 25 stora pannkakor (beroende på val av lagg) Tillagningstid: 2 min
varje sida
Klassisk fransk smet
• 500 g siktat vetemjöl • 1 liter mjölk • 6 ägg • salt • olja el. smör
Vispa 500 g mjöl med 1 liter mjölk till en jämn smet. Tillsätt 6 vispade ägg, 2 nypor salt och 2 msk olja
eller smält smör. Låt smeten vila 1 till 2 timmar. Om smeten är för tjock vid gräddningen tillsätt lite vat-
ten och vispa ihop igen. Salta pannkakor kan tillberedas med mer salt i smeten.
32
2b
2b
2a
4321
SV
CREPARTY-2017206911 15/05/12 13:59 Page103
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Tefal PY605813 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning