SEVERIN KA 4809 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
ART.-NO. KA 4808 / KA 4809
Kaffeeautomat 4
Coffee Maker 10
Cafetière 15
Koffiezet apparaat 21
Cafetera 27
Caffettiera 33
Kaffemaskine 39
Kaffekokare 44
Kahvinkeitin 49
Ekspres do kawy 54
Καφετιέρα 60
Кофеварка 66
104 x 142 mm
44
104 x 142 mm
Kaffekokare
Bästa kund!
Innan du använder apparaten bör du läsa
denna bruksanvisning noga och spara den
för framtida referens. Apparaten bör endast
användas av personer som bekantat sig
med dessa instruktioner.
Anslutning till vägguttaget
Apparaten bör endast anslutas till ett felfritt
jordat uttag installerat enligt gällande
bestämmelser.
Se till att nätspänningen i vägguttaget
motsvarar den som är märkt på apparatens
skylt. Denna produkt uppfyller de krav som
är gällande för CE-märkning.
Delar
1. Nätsladd med kontakt
2. Av-knapp med signallampa
3. Märkskylt (på undersidan)
4. Glaskanna med lock
5. Svängbartltermedlterinsats
6. Vattennivåvisare
7. Vattenbehållare
8. Vattenbehållarens lock
9. Permanentlter(intepåbild)
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Förattundvikarisker
och för att uppfylla
säkerhetskraven, får
reparationer av denna
elektriska apparat eller
dess elsladd endast utföras
av vår kundservice. Om
reparation skulle behövas,
vänligen kontakta vår
kundservice via telefon eller
email (se bilagan).
Dra alltid stickproppen ur
vägguttaget och se till att
apparaten är avstängd
innan rengöring påbörjas.
Diska glaskannan och
ltretivarmtdiskvatten.
Se avsnittet Skötsel och
rengöring för detaljerad
information om hur
apparaten bör rengöras.
Undvik risken för elektrisk
stöt genom att inte rengöra
eller doppa apparaten i
vätskor.
SE
104 x 142 mm
45
Använd inte denna apparat
inuti ett skåp
Varning:Felaktig
användning kan orsaka
svåra personskador.
Varning: Kokarens
värmeplatta blir mycket het
under användningen och
förblir heta en tid efteråt.
Apparaten är avsedd för
hemmabruk eller liknande
användning, såsom
- i personalkök, kontor
och andra kommersiella
miljöer,
- i företag inom
jordbrukssektorn,
- för gäster i hotell,
motell och liknande
inkvarteringsställen,
- för gäster i bed-and-
breakfast hus.
Denna apparat kan
användas av barn (minst 8
år gamla) och av personer
som har minskad fysisk
rörelseförmåga, reducerat
sinnes- eller mentaltillstånd,
eller som har bristfällig
erfarenhet och kunskap,
förutsatt att dessa
personer är under uppsyn
eller har fått tillräckliga
instruktioner beträffande
apparatens användning
och vet vilka risker och
säkerhetsåtgärder som
användningen innefattar.
Barn bör inte tillåtas leka
med apparaten.
Barn bör inte tillåtas
rengöra eller göra service
på apparaten ifall de inte är
övervakade och minst 8 år
gamla.
Apparaten och dess elsladd
bör hållas utom räckhåll för
barn under 8 år.
Varning: Håll barn på avstånd från
apparatens förpackningsmaterial
eftersom fara eventuellt kan uppstå. Det
nnst.ex.riskförkvävning.
Innan varje användning bör apparaten
samt dess elsladd och monterade
46
104 x 142 mm
tillbehör inspekteras noga så att de
inte har några skador. Om apparaten
t ex har tappats på en hård yta, eller
om elsladden har utsatts för alltför hård
kraft, bör den inte längre användas:
Även osynliga skador kan försämra
apparatens driftsäkerhet.
Innan du använder apparaten bör du se
till att glaskannans handtag är korrekt
monterat.
Under användningen bör kaffekokaren
placeras på en plan och glidfri yta, som
tålstänkochäckar.
Apparaten bör alltid vara under uppsikt
när den är i användning.
Låt inte apparaten eller elsladden
komma i kontakt med heta ytor eller
heta källor.
Undvik att hett vatten eller het ånga
utlöses genom att alltid stänga av
kaffekokaren och låta den svalna
tillräckligt lång tid innan du öppnar den
eller innan du tar bort några tillbehör.
Dra stickproppen ur vägguttaget
- om apparaten skulle krångla,
- före rengöring,
- efter användning.
Ta stickproppen ur vägguttaget genom
att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
Låt inte elsladden hänga fritt; sladden
måste hållas på säkert avstånd från
apparatens heta delar.
Inget ansvar godtas om skada
uppkommer till följd av felaktig
användning, eller om dessa instruktioner
inte följts.
Automatisk avstängning
Förattsparaenergistängerapparaten
automatiskt av sig själv ca 35 minuter efter
det att bryggningsprocessen avslutats.
Innan första användningen
Innan kaffekokaren används för första
gången bör du låta apparaten göra två
ellertreltreringsomgångarmedmaximal
mängd vatten men utan kaffepulver. Detta
bör också göras om apparaten inte varit i
användning under en längre tid, samt efter
avkalkning.
Allmän information
Måttskalan på vattenbehållaren och
glaskannan gör det lättare för dig att
fylla behållaren med korrekt mängd rent
vatten. Skalan gäller för 125 ml koppar
av normal storlek.
Överskrid inte det indikerade maximala
antalet koppar.
Omerabryggningsomgångarkrävs
efter varandra bör du stänga av kokaren
efter varje omgång och låta apparaten
svalna i ungefär 5 minuter.
Viktig anmärkning: När du fyller
apparaten med färskt vatten strax efter
enbryggningslutförtsnnsdetenrisk
för skållning då hett vatten utlöses
genom vattenavloppet.
104 x 142 mm
47
Så brygger du kaffe
Fyllmedvatten:
Öppna vattenbehållarens lock och fyll
behållaren med önskad mängd vatten.
Stäng vattenbehållarens lock.
Sättipapperslter:
Öppnalterinsatsenåtsidanochsättiett
papperslteravstorlek2ilterhållaren,
då du först vikit ner den perforerade sidan
avltret.
Alternativt kan du använda det permanenta
ltretsommedföljer.
Fyllmedmaletkaffe:
Förvarje125mlkoppkrävscirka6g
(= 1½ - 2 teskedar) malet kaffe. Stäng
lterhållarennärdufylltkaffeiltret.
Tillredkaffeiglaskannan:
Sätt locket på kannan och placera kannan
i apparaten. Om locket monterats korrekt
kommer det att förhindra att “droppstopp”-
mekanismenilterhållarenfungerarunder
bryggningsprocessen.
Startabryggningsomgången:
Sätt stickproppen i ett lämpligt vägguttag
och använd på/av-knappen för att koppla
påkaffekokaren.Filtreringsomgången
startarochvattnetrinnergenomltret.
Tabortglaskannan:
Väntatillsalltvattenharrunnitgenomltret
innan du tar kannan från apparaten.
Hållakaffetvarmt:
Kaffet kan hållas varmt i kannan om du
lämnar kannan på den varma plattan.
Plattan hålls varm ca 35 min efter det att
bryggningsprocessen avslutats.
Avbrytabryggnings-/
varmhållningsprocessen:
Du kan avbryta bryggningsprocessen,
eller varmhållningsfunktionen ifall den
inte behövs, genom att trycka på på/av-
knappen och stänga av apparaten.
Stängavkaffekokaren:
Dra stickproppen ur vägguttaget när
bryggnings-/varmhållningsprocessen är
avslutad.
Avkalkning
Beroende på vattenkvaliteten
(kalkinnehållet) på din hemort samt på
apparatens användningstäthet, behöver
alla apparater som används med varmt
vatten avkalkas (dvs. kalkavlagringar
avlägsnas) regelbundet för att fungera
ordentligt.
Garantikrav godkänns inte om
apparaten slutar fungera på grund av
otillräcklig avkalkning.
En förlängning av bryggningstiden och
högre oljud vid bryggningen indikerar
att avkalkning av kaffekokaren är
nödvändig.
En alltför stor kalkavlagring är
mycket svår att avlägsna, trots
att avkalkningsmedel används.
Den kan också orsaka läckage i
bryggningssystemet. Vi rekommenderar
därför att apparaten avkalkas
efter var trettionde eller fyrtionde
bryggningsomgång.Föravkalkningkan
följande ättiksblandning användas:
Blanda 40 ml ättiksyra med den
indikerade maximala mängden kallt
vatten.
Häll avkalkningslösningen i
vattenbehållaren,sättettlteri
lterhållarenutanatt tillsätta malet
kaffe enligt avsnittet Så brygger du
kaffe och låt apparaten genomföra
48
104 x 142 mm
enltreringsomgång.Upprepa
proceduren vid behov. Under
avkalkningen bör du vädra tillräckligt
och inte andas in ättiksångorna.
Förattrengöraapparatenefter
avkalkningen bör du låta den göra 2-3
ltreringsomgångarmedrentvatten.
Häll inte ut avkalkningsmedlet i
emaljerade tvättställen.
Skötsel och rengöring
Dra alltid stickproppen ur vägguttaget
och se till att apparaten är avstängd
innan rengöring påbörjas.
Undvik risken för elektrisk stöt genom
att inte rengöra eller doppa apparaten i
vätskor; rengör den inte under rinnande
kranvatten. Kaffekokaren kan avtorkas
med en lätt fuktad duk och ett milt
diskmedel kan användas. Torka torrt
efteråt.
Använd inte slipmedel eller starka
rengöringslösningar.
Förlterhållarenåtsidanochlyftut
pappersltret(ellerdetpermanenta
ltret)meddetmaldakaffetförattkasta
bort det. Denna naturprodukt kan sättas
i komposten.
Filterinsatsenellerdetpermanentaltret
kan rengöras i varmt diskvatten.
Densvängbaralterhållarenkan
tas loss för rengöring. Lyft upp
lterhållarennågotochsepareraden
från upphängningen genom att dra den
neråt.Sköljurlterhållareninnandu
sätter den på sin plats igen och stänger
den.
Glaskannan kan diskas i varmt vatten
efter användningen. Torkas torr.
Diska inte apparaten eller några av dess
tillbehör i diskmaskin.
Avfallshantering
Enheter märkta med denna
symbol måste kasseras separat
från hushållsavfallet, eftersom de
innehåller värdefulla material
som kan återvinnas. Korrekt
avfallshantering skyddar miljön och
människors hälsa. Din lokala myndighet
eller återförsäljare kan ge information i
ärendet.
Garanti i Sverige och Finland
Förmaterial-ochtillverkningsfelgäller2
års garanti räknat från inköpsdagen mot
uppvisandeavspeciceratinköpskvitto
i överensstämmelse med de allmänna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte
på dina lagstadgade rättigheter eller dina
lagenliga rättigheter enligt den nationella
konsumentskyddslagstiftningen. Ifall
apparaten används felaktigt, eller vårdslöst,
ansvarar den som använder apparaten för
eventuella material- och personskador.
Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH,
Tyskland.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

SEVERIN KA 4809 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för