ROSENLEW RML507 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Käyttöohje
Liesi
Bruks-
anvisning
Spis
RML507
Sisällys
Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Keittotaso - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ 8
Keittotaso - Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Uuni - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Uuni - lisävarusteiden käyttäminen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Uuni - Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuustiedot
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val-
mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen
virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia
käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Varoitus! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sen-
soriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen tunte-
musta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta ainoastaan sil-
loin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun laite on toiminnassa
tai se jäähtyy. Laitteen osat ovat kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, suosittelemme sen käyttämistä.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
Yleiset turvallisuusohjeet
Laite ja sen osat kuumenevat käytön aikana. Älä kosketa lämpövastuksiin.
Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestel-
mällä.
Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi
johtaa tulipaloon.
2
Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja
peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä.
Älä säilytä mitään keittotason päällä.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa laittaa liesi-
tasolle, koska ne voivat kuumentua.
Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi kuumentua.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen jälkeen
takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen
suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistami-
sessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun
lasin särkyminen.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä. Näin vältät mahdolli-
sen sähköiskun.
Virrankatkaisulaite tulee integroida pysyvään johdotukseen johdotussäätöjen
mukaisesti.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain
valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Turvallisuusohjeet
Asennus
Varoitus! Asennuksen saa suorittaa vain
ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä
aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin lait-
teisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakentei-
den alapuolelle ja lähelle.
Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten laitteiden
tai kalusteiden lähellä.
Älä asenna laitetta tason päälle.
Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuo-
lelle. Tällöin keittoastioiden putoaminen laitteesta väl-
tetään oven tai ikkunan avaamisen yhteydessä.
Sähköliitäntä
Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan
sähköasentajan vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat koti-
talouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauk-
sessa yhteyttä sähköasentajaan.
3
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yh-
teyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioi-
tuneen virtajohdon vaihtamiseksi.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen luukkuun,
varsinkaan luukun ollessa kuuma.
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien suojat tulee
asentaa niin, ettei niiden irrotus onnistu ilman työka-
luja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen.
Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottu-
villa laitteen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä kiinni-
tä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä
aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytki-
met, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava
kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollis-
taa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista na-
voista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vä-
hintään 3 mm.
Käyttö
Varoitus! Henkilövahinkojen, palovammojen tai
sähköiskujen vaara.
Käytä laitetta kotiympäristössä.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyttökerran jäl-
keen.
Laite kuumenee käytön aikana. Älä kosketa lämpö-
vastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisä-
varusteita tai uunivuokia.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa toimin-
nassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on koske-
tuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjaus-
järjestelmää laitteen käyttämiseen.
Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun laite on toi-
minnassa.
Älä aseta ruokavälineitä tai kattiloiden kansia keittoa-
lueille. Ne kuumenevat.
Kytke keittoalue off-asentoon käytön jälkeen.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona.
Varoitus! Olemassa on tulipalon tai räjähdyksen
vaara.
Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästä syttyviä höy-
ryjä. Pidä liekit tai kuumat esineet kaukana rasvoista
ja öljyistä, kun käytät niitä ruoanvalmistukseen.
Erittäin kuumasta öljystä pääsevät höyryt voivat sy-
tyttää tulipalon.
Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aineksien jäämiä,
voi aiheuttaa tulipalon alhaisemmassa lämpötilassa
kuin ensimmäistä kertaa käytettävä öljy.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä
tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen
avatessasi luukkua.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät ai-
neet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja il-
man seoksen.
Älä yritä sammuttaa tulta vedellä. Kytke laite irti säh-
köverkosta ja peitä liekit kannella tai sammutuspeit-
teellä.
Varoitus! Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksien estä-
minen:
Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan laitteen pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan laitteeseen.
älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa sen
käytön jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität lisävarustei-
ta.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta laitteen toi-
mintaan. Niitä ei katsota viaksi takuuoikeudellisessa
mielessä.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden leivon-
naisten paistamisessa. Hedelmä- ja marjamehut voi-
vat jättää pysyviä jälkiä.
4
Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä.
Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin.
Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudota laitteen
päälle. Pinta voi vaurioitua.
Älä kytke keittoalueita toimintaan keittoastian ollessa
tyhjä tai ilman keittoastiaa.
Älä aseta alumiinifoliota laitteen päälle.
Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioitu-
neen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa
keraamista pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta lii-
kuttamisen aikana.
Varoitus! Varmista, että asennat sen vakaasti
laitteen kallistumisen estämiseksi. Lue ohjeet
Asennus-luvusta.
Hoito ja puhdistus
Varoitus! Ne voivat aiheuttaa henkilövahinkoja,
tulipaloja tai laitteen vaurioitumisen.
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite
pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on lasilevyjen
rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun lasipaneelit.
Ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua. Luukku on pai-
nava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei
vaurioidu.
Laitteeseen jäänyt rasva tai ruoka voi aiheuttaa tuli-
palon.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain
mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta,
hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata tuote-
pakkauksessa olevia turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos olemassa) pe-
suaineella.
Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja hehku-
lamppuja tai halogeenilamppua. Älä käytä sitä raken-
nuksen valaisemiseen.
Varoitus! Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistora-
siasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia
lamppuja.
Huolto
Ota yhteyttä huoltoon laitteen korjaamiseksi. Suosit-
telemme vain alkuperäisten varaosien käyttöä.
Hävittäminen
Varoitus! Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voi-
si jäädä kiinni laitteen sisälle.
5
Laitteen kuvaus
Laitteen osat
1
2
3
4
10
9
6
7
8
1 3 4 52
1
Keittotason vääntimet
2
Lämpötilan merkkivalo
3
Lämpötilan valitsin
4
Uunin toimintojen väännin
5
Keittotason merkkivalo
6
Lämpövastus
7
Uunin lamppu
8
Puhallin ja lämpövastus
9
Arvokilpi
10
Uunipeltien kannatinkisko
Keittoalueet
2
180 mm
145 mm
145 mm
1
3
45
180 mm
1
Keittoalue 1000 W
2
Höyrynpoistoaukko
3
Keittoalue 1500 W
4
Keittoalue 1500 W
5
Keittoalue 2000 W
Varusteet
Ritilä
Käytetään patojen, kakkuvuokien ja paistien alusta-
na.
Matalareunainen leivinpelti
Kakkujen ja pikkuleipien paistamiseen.
Uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvanke-
ruuastiana.
Säilytyslaatikko
Säilytyslaatikko sijaitsee uunikammion alapuolella.
Varoitus! Säilytyslaatikko saattaa kuumentua
uunin ollessa toiminnassa.
Valinnaiset teleskooppikannattimet
Ritilöiden tai uunipeltien asettamista varten. Ne voi-
daan tilata erikseen.
6
Käyttöönotto
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Huomio Avaa uunin luukku aina tarttumalla
kahvan keskeltä.
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Huomio Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Ne
voivat vahingoittaa pintoja. Lue ohjeet kohdasta
"Hoito ja puhdistus".
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan polttami-
seksi pois.
1.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
2. Anna laitteen käydä yhden tunnin ajan.
3.
Aseta
-toiminto. Tämän toiminnon maksimiläm-
pötila on 210 °C.
4. Anna laitteen käydä kymmenen minuuttia.
5.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
6. Anna laitteen käydä kymmenen minuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista enemmän. Lait-
teesta voi tulla hajua ja savua. Tämä on normaalia. Tar-
kista, että ilmavirtaus on riittävä.
Luukun mekaaninen lukitus
Estää lapsia avaamasta uunin luukkua.
Luukun avaaminen:
1. Vedä luukun lukosta.
2. Avaa luukku.
Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi luukkua!
Tärkeää Kun laite kytketään pois toiminnasta, luukun
mekaaninen lukitus ei poistu käytöstä.
Keittotaso - Päivittäinen käyttö
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Tehotasot
Väännin Toiminto
Pois toiminnasta
1 - 6
Tehotasot
1 - alhaisin lämpötila-asetus, 6 -
korkein lämpötila-asetus
1. Käännä väännin haluamasi tehotason kohdalle.
Keittotason merkkivalo syttyy.
2. Lopeta ruoanlaitto kääntämällä väännin asentoon
. Jos kaikki keittoalueet on kytketty pois päältä,
keittotason merkkivalo sammuu.
Käytä jälkilämpöä vähentääksesi energian kulu-
tusta. Kytke keittoalue pois toiminnasta noin 5 - 10
minuuttia ennen ruoanlaiton päättämistä.
Pikalevy
Punaiset merkit osoittavat keittotason pikalevyn.
Niissä on sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja.
7
Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Keittoastiat
Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman
paksu ja tasainen.
Energiansäästö
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia aina kannel-
la.
Aseta keittoastia keittolevylle, ennen kuin kytket
levyn toimintaan.
Kytke keittolevy pois toiminnasta ennen kyp-
sennysajan päättymistä ja hyödynnä jälkilämpö.
Keittoastian pohjan tulee olla keittolevyn kokoi-
nen.
Esimerkkejä keittotoiminnoista
Teho-
taso:
Käyttökohde:
1 Lämpimänäpito
2 Hiljainen haudutus
3 Haudutus
4 Paistaminen / ruskistus
5 Kiehauttaminen
6 Kiehauttaminen / pikapaistaminen / up-
popaistaminen
Keittotaso - Hoito ja puhdistus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Tärkeää Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi!
Anna laitteen jäähtyä.
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas.
Naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
Lian poistaminen:
1. Poista lika hienolla hankausaineella tai hankaus-
sienellä.
2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen vähän puh-
distusainetta.
3. Kuumenna keittolevy alhaiseen lämpötilaan ja an-
na kuivua.
4. Huolla keittolevyt aika ajoin hieromalla vähän om-
pelukoneen öljyä levyjen pintaan. Pyyhi öljy lopuksi
pois imukykyisellä paperilla.
Tärkeää Puhdista keittotason ruostumattomat teräsosat
ruostumattomaan teräkseen tarkoitetulla
puhdistusaineella.
Keittolevyjen ympärillä olevat ruostumattomat te-
räsreunat voivat värjäytyä hieman lämmön vaiku-
tuksesta.
Uuni - Päivittäinen käyttö
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta
1. Käännä uunin toimintojen valitsin haluamasi toi-
minnon kohdalle.
2. Käännä lämpötilan säädin haluamasi lämpötilan
kohdalle.
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuumenemisen
aikana.
3. Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä uunin
toimintojen valitsin ja lämpötilan valitsin Off-asen-
toon.
Ylikuumenemissuoja
Ylikuumenemissuoja on toimivan termostaatin
lämpörajoitin.
Jotta vaarallinen ylikuumeneminen ei vahingoittaisi uu-
nin termostaattia, uunissa on ylikuumenemissuoja, joka
katkaisee virransyötön. Virta kytkeytyy automaattisesti
uudelleen, kun lämpötila on laskenut normaalille tasolle.
8
Varoitus! Ylikuumenemissuoja toimii vain, jos
uunin termostaatti ei toimi oikein. Kun
toimintahäiriöitä esiintyy, uunin lämpötila on erittäin
korkea ja sen seurauksena kaikki ruoat voivat palaa.
Ota välittömästi yhteyttä huoltoliikkeeseen uunin
termostaatin vaihtamiseksi.
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
OFF-asento Laite on pois toiminnasta.
Uunin lamppu Syttyy ilman toimintojen aktivoimista.
Ylä- ja alalämpö Sekä ylä- että alavastus ovat toiminnassa. Paistaminen yhdellä kannatintasolla.
Laajennettu grilli
Suuri grillivastus on toiminnassa. Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus. Lei-
vän paahtaminen. Tämän toiminnon maksimilämpötila on 210 °C.
Turbogrilli
Grillivastus ja puhallin ovat yhtä aikaa toiminnassa, ja kuuma ilma kiertää ruoan
ympärillä. Suurikokoisten lihapalojen paistaminen. Tämän toiminnon maksimi-
lämpötila on 200 °C.
Kiertoilmatoiminto ren-
gasvastuksella
Useiden ruokalajien kypsentäminen samanaikaisesti. Kotitekoisten hedelmien
valmistaminen sokeriliemessä sekä sienien ja hedelmien kuivaus.
Matalalämpö
Matalalämpöasetus, maksimilämpötila 125 ºC. Ylä- ja alavastus ovat toiminnas-
sa.
Uuni - lisävarusteiden käyttäminen
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Leivinpellin asettaminen paikoilleen
Aseta leivinpelti uunikammion keskelle etu- ja takasei-
nän väliin. Tällöin lämpö voi kiertää leivinpellin etu- ja ta-
kaosassa. Varmista, että leivinpelti on asetettu kuvan
mukaisesti niin, että kalteva puoli on takana.
Varoitus! Älä paina leivinpeltiä kokonaan
uunikammion takaseinään. Muutoin lämpö ei
kierrä leivinpellin ympärillä. Ruoka voi tällöin palaa,
erityisesti leivinpellin takaosassa.
9
Ritilän asettaminen kannattimille
Aseta uunipelti uunikammion keskelle etu- ja takaseinän
väliin. Uunipellin takaosa on muotoiltu niin, että lisäva-
rusteen asetus oikeaan asentoon on helppoa.
Tarkista, että uunipelti on kuvan mukaisesti.
Uunipeltien ja ritilän asettaminen kannattimille
Aseta pellit kannattimille siten, että kääntyvä reuna tulee
taakse ja osoittaa pohjaa kohti. Työnnä pellit ja ritilät
kannatinkiskojen väliin.
Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun asettaminen
samanaikaisesti
Aseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uunipannu kan-
natinkiskojen väliin jollekin kannatintasolle.
Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
Huomio Käytä korkeareunaista uunipeltiä
kosteiden leivonnaisten paistamisessa.
Hedelmämehut voivat aiheuttaa pysyviä tahroja
emalipintaan.
Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske kannatintasot
uunin pohjasta alkaen.
Eri ruokia voidaan kypsentää kahdella eri tasolla sa-
manaikaisesti. Aseta ritilät tasoille 1 ja 3.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään ja luukun laseihin.
Tämä on normaalia. Pysyttele sopivalla etäisyydellä
laitteesta avatessasi luukkua toiminnan aikana. Tii-
vistymistä voi vähentää käyttämällä laitetta 10 mi-
nuuttia ennen ruokien kypsentämistä.
Pyyhi kosteus pois jokaisen käyttökerran jälkeen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin pohjalle älä-
kä peitä osia alumiinifoliolla kypsennyksen aikana.
Tämä voi vaikuttaa kypsennystuloksiin ja vaurioittaa
emalipintaa.
Kakkujen paistaminen
Paras kypsennyslämpötila on 150 °C - 200 °C.
Esikuumenna uunia noin 10 minuuttia ennen paista-
mista.
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4 paistoajasta
on kulunut.
Jos laitat uuniin kaksi leivinpeltiä yhtä aikaa, jätä pel-
tien väliin yksi tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Älä paista uunissa kaloja, jotka painavat alle 1 kg.
Jos paistomäärä on liian pieni, lihasta tulee kuiva.
Kun haluat kypsentää punaisen lihan kypsäksi ulkoa-
päin ja mehukkaaksi sisältä, aseta lämpötilaksi 200
°C - 250 °C.
Kun kypsennät valkoista lihaa, siipikarjaa ja kalaa,
aseta lämpötilaksi 150 °C - 175 °C.
10
Laita uunipannu hyvin rasvaisten ruokien alle estääk-
sesi rasvaroiskeiden aiheuttamat pysyvät tahrat.
Anna lihan levätä noin 15 minuuttia ennen leikkaa-
mista, jotta lihaneste ei valu pois.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua paistamisen
aikana, lisää uunivuokaan hiukan vettä. Jotta savu ei
tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua loppuun.
Matalalämpö
Kun käytät Matalalämpö-uunitoimintoa, älä kos-
kaan peitä ruokia. Älä käytä kantta.
Matalalämpö-toiminnossa lihasta tulee erittäin mureaa
ja mehevää. Käytä tätä toimintoa saavuttaaksesi murei-
ta ja rasvattomia liha- ja kalapaloja. Matalalämpö-toimin-
to ei sovi patapaistille tai rasvaisille porsaanpaisteille.
Käytä 125 °C pienempien lihapalojen (esim. pihvien)
kohdalla.
Paistoajat
Paistoaika riippuu ruokalajista, ruoan koostumuksesta ja
määrästä.
Seuraa kypsymistä aluksi. Kokemuksen kautta löydät
paistoastioillesi, resepteillesi ja valmistettaville määrille
parhaiten sopivat asetukset (teho, paistoaika jne.).
Ylä- ja alalämpö
Ruokalaji
Leivinpellin tyyppi ja kan-
natintaso
Esilämmitysaika
(minuuttia)
Lämpötila (°C)
Kypsennys- tai
paistoaika (mi-
nuuttia)
Pasteijat (250 g) emalipelti kannatintasolla 3 - 150 25 - 30
Matala kakku (1000
g)
emalipelti kannatintasolla 2 10 160 - 170 30 - 35
Hiivalla kohotettu
omenakakku (2000
g)
emalipelti kannatintasolla 3 - 170 - 190 40 - 50
Omenapiiras (1200
+ 1200 g)
kaksi pyöreää alumiinivuo-
kaa (halkaisija 20 cm) kan-
natintasolla 1
15 180 - 200 50 - 60
Pienet kakut (500 g) emalipelti kannatintasolla 2 10 160 - 180 25 - 30
Vähärasvainen so-
kerikakku (350 g)
yksi pyöreä alumiinivuoka
(halkaisija 26 cm) kannatin-
tasolla 1
10 160 - 170 25 - 30
Pannukakku (1500
g)
emalipelti kannatintasolla 2 - 160 - 170
45 - 55
1)
Kana, kokonainen
(1350 g)
uuniritilä tasolla 2, leivinpel-
ti tasolla 1
- 200 - 220 60 - 70
Kana, puolikas
(1300 g)
uuniritilä tasolla 3, leivinpel-
ti tasolla 1
- 190 - 210 30 - 35
Porsaankyljykset
(600 g)
uuniritilä tasolla 3, leivinpel-
ti tasolla 1
- 190 - 210 30 - 35
Piirakka (800 g) emalipelti kannatintasolla 2 20 230 - 250 10 - 15
11
Ruokalaji
Leivinpellin tyyppi ja kan-
natintaso
Esilämmitysaika
(minuuttia)
Lämpötila (°C)
Kypsennys- tai
paistoaika (mi-
nuuttia)
Täytetty hiivalla ko-
hotettu kakku (1200
g)
emalipelti kannatintasolla 2 10 - 15 170 - 180 25 - 35
Pizza (1000 g) emalipelti kannatintasolla 2 10 - 15 200 - 220 30 - 40
Juustokakku (2600
g)
emalipelti kannatintasolla 2 - 170 - 190 60 - 70
Sveitsiläinen omena-
piirakka (1900 g)
emalipelti kannatintasolla 1 10 - 15 200 - 220 30 - 40
Joulukakku (2400 g) emalipelti kannatintasolla 2 10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Kinkkupiiras (1000
g)
yksi pyöreä vuoka (halkai-
sija 26 cm) kannatintasolla
1
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Maalaisleipä (750 +
750 g)
kaksi pyöreää alumiinivuo-
kaa (halkaisija 20 cm) kan-
natintasolla 1
18
3)
180 - 200 60 - 70
Romanialainen so-
kerikakku (600 +
600 g)
kaksi pyöreää alumiinivuo-
kaa (pituus: 25 cm) kanna-
tintasolla 2
10 160 - 170 40 - 50
Romanialainen so-
kerikakku - perintei-
nen (600 + 600 g)
kaksi pyöreää alumiinivuo-
kaa (pituus: 20 cm) kanna-
tintasolla 2
- 160 - 170 30 - 40
Hiivasämpylät (800
g)
emalipelti kannatintasolla 2 10 - 15 200 - 210 10 - 15
Kääretorttu (500 g) emalipelti kannatintasolla 1 10 150 - 170 15 - 20
Marenki (400 g) emalipelti kannatintasolla 2 - 100 - 120 40 - 50
Murotaikinakakku
(1500 g)
emalipelti kannatintasolla 3 10 - 15 180 - 190 25 - 35
Sokerikakku (600 g) emalipelti kannatintasolla 3 10 160 - 170 25 - 35
Voikakku (600 g) emalipelti kannatintasolla 2 10 180 - 200 20 - 25
1) Jätä kakku uuniin seitsemäksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
2) Jätä kakku uuniin kymmeneksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
3) Aseta esilämmityksen lämpötilaksi 250 °C.
12
Maksigrilli
Ruokalaji Kannatintaso
Esilämmitysaika
(minuuttia)
Lämpötila (°C)
Kypsennys- tai
paistoaika (minuut-
tia)
Paahtoleipä (500 g) 3 4 250 2 - 4
Kana, puolikas
(1200 g)
2 - 230 30 + 30
Naudanlihapihvit
(1000 g)
3 10 250 15 + 15
Porsaankyljykset
(500 g)
3 - 230 25 + 25
Gratinointi
Ruokalaji Kannatintaso
Esilämmitysaika
(minuuttia)
Lämpötila (°C)
Kypsennys- tai
paistoaika (minuut-
tia)
Paahtoleipä (500 g) 3 10 230 3 - 5
Kana, puolikas
(1200 g)
2 - 200 25 + 25
Porsaankyljykset
(500 g)
2 - 230 20 + 20
Uuni - Hoito ja puhdistus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja mie-
dolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavanomaista
puhdistusainetta.
Puhdista uuni sisältä jokaisen käytön jälkeen. Tällä
tavoin se on helpompi puhdistaa eivätkä roiskeet pa-
la kiinni.
Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uuninpuhdistus-
aineella.
Pese kaikki uunin varusteet (käytä pehmeää liinaa,
lämmintä vettä ja pesuainetta) jokaisen käytön jäl-
keen ja anna niiden kuivua.
Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä käytä puh-
distuksessa voimakkaita pesuaineita, teräviä esineitä
äläkä pese niitä astianpesukoneessa. Tarttumaton
pinta voi vaurioitua.
Uunipeltien kannatinkiskot
Kannatinkiskot voidaan ottaa pois sivuseinämien puh-
distuksen ajaksi.
Kannatinkiskojen irrottaminen
1
Vedä kannatinkiskon
etuosa irti sivuseinästä.
1
2
2
Vedä kannatinkiskon
takaosa irti sivuseinästä
ja ota kannattimet pois.
13
Kannatinkiskojen kiinnittäminen
Kiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla
toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
Kannatinkiskojen pyöristettyjen päiden on oltava
eteenpäin.
Uunin katto
Uunin katossa olevaa lämmitysvastusta voidaan siirtää,
jolloin uunin katto on helpompi puhdistaa.
Varoitus! Katkaise virta laitteesta ennen kuin
siirrät lämmitysvastusta. Tarkista, että laite on
kylmä. Palovammojen vaara!
1
Ruuvaa lämmitysvas-
tusta paikallaan pitävä
ruuvi irti. Käytä ensim-
mäisellä kerralla ruuvi-
meisseliä.
2
Vedä varovasti läm-
mitysvastusta alaspäin.
Nyt uunin katto on helppo
puhdistaa.
Puhdista uunin katto lämpimällä vedellä ja miedolla puh-
distusaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Anna
pintojen lopuksi kuivua.
Lämmitysvastuksen asentaminen paikalleen
1. Asenna lämmitysvastus takaisin paikalleen suorit-
tamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestykses-
sä.
Varoitus! Varmista, että lämmitysvastus on
asennettu oikein eikä putoa alas.
Uuninluukun puhdistaminen
Uuninluukussa on kaksi päällekkäin asetettua lasia. Irro-
ta uuninluukku sen puhdistamisen helpottamiseksi.
Varoitus! Uuninluukku voi vahingossa sulkeutua,
jos yrität irrottaa sisemmän lasin luukun ollessa
paikallaan.
Varoitus! Varmista, että lasipaneelit ovat
jäähtyneet ennen luukun puhdistamista. On
olemassa lasin rikkoutumisvaara.
Varoitus! Jos luukun lasipaneelit vaurioituvat tai
niissä on naarmuja, niiden kestävyys heikkenee ja
ne voivat rikkoutua. Vaihda tällöin lasipaneelit. Kysy
lisätietoja valtuutetusta huoltoliikkeestä.
Uuninluukun ja lasilevyn irrottaminen
1
Avaa luukku koko-
naan auki ja pidä kiinni
molemmista saranoista.
2
Nosta ja käännä sara-
noissa olevia vipuja.
3
Sulje uuninluukku en-
simmäiseen avausasen-
toon (puoliväliin). Vedä
luukkua sen jälkeen
eteenpäin ja irrota se pai-
kaltaan.
1
1
4
Aseta uuninluukku ta-
saiselle alustalle peh-
meän kankaan päälle.
Poista luukun alareunas-
ta kaksi ruuvia ruuvimeis-
selin avulla.
Tärkeää Pidä ruuvit tal-
lessa.
14
3
2
2
5
Avaa luukun sisäosa
puu- tai muovikaapimen
tms. avulla.
Pidä kiinni luukun ulko-
osasta ja paina luukun si-
säosaa luukun yläreunaa
vasten.
6
Nosta luukun sisä-
osaa.
7
Puhdista luukun sisä-
puoli.
Puhdista lasi vedellä ja
miedolla puhdistusaineel-
la. Kuivaa varovasti.
Varoitus! Puhdista lasilevy vain vedellä ja
miedolla puhdistusaineella. Hankaavat
puhdistusaineet, tahranpoistoaineet ja terävät esineet
(esim. veitset tai kaapimet) voivat aiheuttaa vaurioita
lasiin.
Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen takaisin
paikalleen
Kun puhdistustoimenpide on suoritettu, aseta uuninluuk-
ku paikoilleen. Suorita edellä kuvatut toimenpiteet päin-
vastaisessa järjestyksessä.
4
4
5
5
6
Laatikon irrotus
Uunin alapuolella oleva laatikko voidaan irrottaa puhdis-
tamista varten.
Laatikon irrotus
1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes se pysähtyy.
2. Nosta laatikkoa hitaasti.
3. Vedä laatikko kokonaan ulos.
Laatikon asentaminen
Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä
kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä.
Varoitus! Älä säilytä laatikossa tulenarkoja
esineitä (kuten puhdistustarvikkeita,
muovipusseja, patalappuja, paperia tai
puhdistussuihkeita). Laatikko voi kuumentua uunia
käytettäessä. Tulipalon vaara.
Uunin lamppu
Varoitus! Ole varovainen vaihtaessasi uunin
lamppua. Kytke laite aina pois toiminnasta ennen
lampun vaihtamisen aloittamista. Olemassa on
sähköiskuvaara.
Varoitus! Tässä laitteessa olevat polttimot ovat
erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja
erikoispolttimoita. Älä käytä niitä huoneiden tai huoneen
osien valaisemiseen. Jos lampun vaihto on tarpeen,
uuden lampun on oltava samantehoinen ja tarkoitettu
ainoastaan kodinkoneita varten.
Ennen uunin lampun vaihtamista:
Kytke laite pois päältä.
Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pää-
kytkimestä.
Peitä uunin pohja kankaalla. Tämä estää uunin lam-
pun ja suojalasin vaurioitumisen.
15
Uunin lampun vaihtaminen:
1. Lampun suojalasi sijaitsee uunin takaosassa.
Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda tilalle uunin lamppu, jonka lämmönkestä-
vyys on 300 °C.
Käytä ainoastaan entisen lampun mukaista lamp-
putyyppiä. Sen on oltava samantehoinen ja tarkoi-
tettu ainoastaan kodinkoneita varten.
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Laite ei toimi lainkaan. Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake palaa
useita kertoja, ota yhteys sähkö-
asentajaan.
Uuni ei kuumene. Uunia ei ole kytketty toimintaan. Kytke uuni toimintaan.
Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Tarkista asetukset.
Uunin valo ei syty. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
Ruokien päällä ja uunin sisällä on
höyryä ja kosteutta.
Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi
ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 15–20 minuut-
tia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen
jälkeen.
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltoliikkeen vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen.
Arvokilpi sijaitsee uunin sisäosan etukehyksessä.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
Malli (MOD.) .........................................
Tuotenumero (PNC) .........................................
Sarjanumero (S.N.) .........................................
Asennus
Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Laitteen sijoittaminen
Voit asentaa laitteen yhden kaapin viereen, kahden kaa-
pin väliin ja nurkkaan.
16
A
B
Vähimmäisetäisyys
Mitat cm
A 69
B 61
Tekniset tiedot
Mitat
Korkeus 854-919 mm
Leveys 500 mm
Syvyys 600 mm
Kokonaisteho 8485 W
Jännite 230 V
Taajuus 50 Hz
Tasapainotus
Uuni toimitetaan 900 mm korkeana ja 500 mm syvänä.
Uunin korkeutta ja syvyyttä voidaan muuttaa seuraavas-
ti:
1. Aseta liesi yhden sivun varaan.
2. Säädä jalustan syvyyttä ruuvaamalla ruuvi A auki
ja löysäämällä kannattimen ruuveja B.
A
A
B
52
51
50
49
3. Aseta vaadittu syvyys.
4. Ruuvaa kiinni ruuvit A ja B.
5. Säädä korkeutta ruuvaamalla jalustan takaosan
keskellä oleva ruuvi C (1 ruuvi) ja sivuruuvit D (4
ruuvia) auki.
D
C
6. Paina jalusta vaadittuun korkeusasetukseen (900,
880 tai 850 mm).
7. Kierrä kiinni ruuvit C ja D.
Tärkeää Aseta keittotason pinta muiden työtasojen
korkeudelle laitteen pohjalla olevilla pienillä säätöjaloilla.
17
Kaatumiseste
Varoitus! Kaatumiseste on asennettava. Asenna
kaatumiseste, jotta laite ei kaadu väärän
kuormituksen seurauksena.
Varoitus! Laitteessa on kuvan mukainen symboli
(mallikohtainen), joka muistuttaa kaatumisesteen
asentamisesta.
Tärkeää Varmista, että asennat kaatumisesteen
oikealle korkeudelle.
80-85
mm
317-
322 mm
Kaatumisesteen asentaminen
1. Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin
kiinnität kaatumisesteen.
2. Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on
tasainen.
3. Asenna kaatumiseste 317-322 mm laitteen yläreu-
nan alapuolelle ja 80-85 mm päähän laitteen sivus-
ta kannattimen pyöreään reikään. Kiinnitä se tiu-
kasti ruuveilla vankkaan materiaaliin tai käytä sopi-
vaa vahviketta (seinä).
4. Reikä on laitteen takaosan vasemmalla puolella.
Katso kuva.
5. Jos olet muuttanut lieden mittoja, kohdista kaatu-
miseste oikein.
Tärkeää Jos työtason ja kalusteiden välinen tila on
suurempi kuin laitteen leveys, sivumittaa on säädettävä
laitteen keskittämiseksi.
Sähköliitäntä
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleen
"Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa.
Soveltuvat virtajohtotyypit: H05 RR-F riittävällä pinta-
alalla.
Varoitus! Ennen kuin virtajohto liitetään liittimeen,
mittaa sähköverkon vaiheiden ja nollan välinen
jännite.
Katso sitten laitteen takana olevasta kytkentämerkistä
oikeaoppisen sähköasennuksen ohjeet.
Täten vältetään asennusvirheet ja laitteen sähköosien
vaurioituminen.
Virtajohto ei saa olla kosketuksessa kuvassa ole-
van laitteen osan kanssa.
18
Ympäristönsuojelu
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .
Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä
sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä
merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota
yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöä säästäviä, ja
ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosiin on merkitty
kansainvälinen materiaalin tunniste, esim. PE, PS jne.
Vie pakkausmateriaalit niille tarkoitettuihin jätteenkerä-
yssäiliöihin.
19
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20
Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ 24
Häll – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Häll – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Häll underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Ugn – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Ugn - använda tillbehören _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27
Ugn – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Ugn underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produk-
ten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egen-
dom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruk-
tionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Varning Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
Den här produkten kan användas av barn från åtta års ålder och personer
med reducerad fysik, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar erfa-
renhet och kunskap, såvida de inte har tillsyn av någon person som är ansva-
rig för deras säkerhet.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång eller när den sval-
nar. Åtkomliga delar är mycket varma.
Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
Allmän säkerhet
Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning. Vidrör inte värme-
elementen.
Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsys-
tem.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

ROSENLEW RML507 Användarmanual

Typ
Användarmanual