Shimano BM-DN100 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
(Swedish)
DM-R8050-04
Återförsäljarmanual
LANDSVÄG MTB Trekking
City Touring/
komfortcykel
URBAN SPORT E-BIKE
R8050-serien
ULTEGRA
SW-R9150
SW-R9160
SW-R610
ST-R8050
ST-R8060
ST-R8070
FD-R8050
RD-R8050
BR-R8070
SM-EW90-A
SM-EW90-B
EW-RS910
EW-WU111
EW-SD50
EW-SD50-I
EW-JC130
SM-EWC2
SM-JC40
SM-JC41
SM-BTR1
BT-DN110
BT-DN110-A
BM-DN100
SM-BA01
SM-BCR1
SM-BCR2
SM-BCC1
SM-RT800
2
INNEHÅLL
VIKTIGT MEDDELANDE ......................................................................................... 5
TILL SÄKERHET ......................................................................................................6
LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA ............................................................... 20
MONTERING ........................................................................................................22
Kopplingsschema (övergripande begreppsmässigt schema) ................................................................... 22
Kopplingsschema (vid avgreningsdon A) .................................................................................................25
Användning av Shimano-originalverktyg TL-EW02 .................................................................................33
Montering av STI-reglaget och bromsvajern ............................................................................................ 34
Montering av framväxeln ..........................................................................................................................39
Montering av bakväxel ..............................................................................................................................44
Direktmonterad typ ...................................................................................................................................45
Montering av växlingsomkopplaren ......................................................................................................... 46
Montering av avgreningsdon A (SM-EW90-A/B) ...................................................................................... 54
Montering av avgreningsdon A (EW-RS910) ............................................................................................55
Montering av avgreningsdon B .................................................................................................................60
Punkter som ska kontrolleras innan den trådlösa enheten (EW-WU111) monteras .............................61
Montering av den trådlösa enheten (EW-WU111) ..................................................................................62
Montering av batteriet ..............................................................................................................................65
3
MONTERING AV HYDRAULISKT SKIVBROMSSYSTEM ......................................71
Lista över verktyg att använda vid montering av det hydrauliska skivbromssystemet .........................71
Montering av bromsskivan ........................................................................................................................72
Montering av bromsslangen .....................................................................................................................72
Montering av bromsslangen (enkelt slanganslutningssystem) ...............................................................78
Montering på styret ...................................................................................................................................90
Tillförsel av Shimanos autentiska mineralolja och luftning ....................................................................91
Montering av bromsoket ......................................................................................................................... 100
Tillfällig åtdragning av ramfästbultarna ................................................................................................108
ANSLUTNING AV ELEKTRISKA KABLAR ...........................................................110
Anslutning av avgreningsdon A .............................................................................................................. 110
Anslutning av avgreningsdon B ..............................................................................................................112
Anslutning till STI-reglage .......................................................................................................................118
Dragning av avgreningsdon B och elkablarna inuti ramen ..................................................................120
Montering av vevlagret ...........................................................................................................................121
Montering av genomföringar .................................................................................................................122
Kontroll av anslutningar .......................................................................................................................... 123
Urkoppling av elkablarna ........................................................................................................................124
ANVÄNDNINGSSÄTT .........................................................................................127
Reglering av växelposition ......................................................................................................................127
JUSTERING .........................................................................................................129
Justering av bakväxeln .............................................................................................................................129
Montering av kedja ..................................................................................................................................134
Justering av framväxeln ........................................................................................................................... 135
Justering av reglagets slaglängd ............................................................................................................. 145
Justering av fri slaglängd (ST-R8070) ......................................................................................................147
4
LADDA BATTERIET .............................................................................................149
Delarnas namn .........................................................................................................................................149
Laddningsmetod ......................................................................................................................................151
När det inte går att ladda ........................................................................................................................153
ANSLUTNING OCH KOMMUNIKATION MED ENHETER ...................................156
Anpassningsbara inställningar i E-TUBE PROJECT ..................................................................................156
UNDERHÅLL .......................................................................................................159
Byte av fästeskåpan .................................................................................................................................159
Isärtagning av fästets stomme och reglagets stomme (ST-R8050) ........................................................160
Montering av omkopplarenheten ..........................................................................................................161
Montering av fästets stomme och reglagets stomme ...........................................................................163
Byte av trissan ...........................................................................................................................................164
Byte av plattan och plattspänningsfjädern ............................................................................................165
Byte av bromsbelägg ...............................................................................................................................167
Byte av Shimano autentisk mineralolja ..................................................................................................168
5
VIKTIGT MEDDELANDE
VIKTIGT MEDDELANDE
Denna återförsäljarmanual är främst avsedd för att användas av professionella cykelmekaniker.
Användare som inte är utbildade i cykelmontering bör inte försöka installera komponenter själva med hjälp av återförsäljarmanualerna.
Om någon del av informationen i denna bruksanvisning är oklar bör du inte fortsätta med installationen. Kontakta istället inköpsstället eller en lokal
cykelhandlare för hjälp.
Se till att läsa alla bruksanvisningar som medföljer produkten.
Ta inte isär eller modifiera produkten annat än vad som anges i informationen i denna återförsäljarmanual.
Alla återförsäljarmanualer kan läsas på vår hemsida (http://si.shimano.com).
För användare som inte har internet, kontakta en SHIMANO-distributör eller något av SHIMANO:s kontor för att erhålla en tryckt kopia av
användarhandboken.
Vänligen observera lämpliga regler och förordningar i det land, den delstat eller region där du som återförsäljare bedriver din verksamhet.
Bluetooth
®
-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa varumärken av
SHIMANOINC. sker under licens.
Övriga varumärken och märkesnamn tillhör respektive ägare.
Läs av säkerhetsskäl noga igenom återförsäljarmanualen innan du använder produkten och följ anvisningarna.
Följande anvisningar måste alltid beaktas för att förebygga personskador och skador på utrustningen och omgivningen.
Anvisningarna klassificeras i enlighet med risknivån eller de skador som kan uppstå om produkten används på fel sätt.
FARA!
Underlåtenhet att följa anvisningarna leder till dödsolyckor eller allvarliga skador.
VARNING!
Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till dödsolyckor eller allvarliga skador.
FÖRSIKTIGHET!
Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till personskador eller skador på utrustningen och omgivningen.
6
TILL SÄKERHET
TILL SÄKERHET
FARA!
Var noga med att också informera användarna om följande:
Litiumjonbatteri
Se till att beakta följande anvisningar för att undvika brännskador eller andra skador från vätskeläckage, överhettning, brand eller explosion.
Använd den avsedda laddaren för att ladda batteriet. Om ej angivna föremål används kan brand, överhettning eller läckage uppstå.
Värm inte upp batteriet och håll det borta från eld. Om detta inte beaktas kan det börja brinna eller sprängas.
Deformera inte och ta inte isär batteriet, och lägg inte på någon lödmetall direkt på batteriet. Lämna inte batteriet på platser där temperaturen kan
överstiga 60 °C, som till exempel platser som utsätts för direkt solljus inuti fordon på varma dagar eller nära spisplattor. Om detta inte beaktas kan
läckage, överhettning eller bristning orsaka brand, brännskador eller andra skador.
Anslut inte stiftanslutningarna (+) och (-) till objekt av metall. Bär eller förvara inte batteriet tillsammans med objekt av metall som till exempel
halsband eller hårnålar. Om detta inte beaktas kan kortslutning, överhettning, brännskador eller andra skador uppstå.
Om någon läckande vätska från batteriet kommer in i ögonen ska du omedelbart skölja det drabbade området med rent vatten utan att gnugga
ögonen och sedan uppsöka läkarvård.
Batteriladdare/Batteriladdarkabel
Se till att beakta följande anvisningar för att undvika brännskador eller andra skador från vätskeläckage, överhettning, brand eller explosion.
Låt inte laddaren bli blöt och låt bli att använda den om den är blöt. Låt även bli att röra eller hålla i den med blöta händer. Om detta inte beaktas
kan funktionsfel eller elektriska stötar uppstå.
Täck inte över laddaren med trasor eller liknande när den används. Om detta inte beaktas kan den bli för varm och ytterhöljet kan deformeras eller
såkan brand eller överhettning uppstå.
Ta inte isär eller modifiera laddaren. Om detta inte beaktas kan elektriska stötar eller skador uppstå.
Använd endast laddaren med angiven strömförsörjningsspänning. Om annan än angiven strömförsörjningsspänning används kan brand, explosioner,
rök, överhettning, elektriska stötar eller brännskador uppstå.
Rör inte laddarens eller AC-adapterns metalldelar om det åskar och blixtrar. Vid blixtnedslag kan elektriska stötar förekomma.
SM-BCR2: Batteriladdare för SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Använd en AC-adapter som har USB-port med en spänning på 5,0 V och med en ström som är lika med eller högre än 1,0 A. Om en adapter med lägre
ström än 1,0 A används kan AC-adaptern bli het och orsaka brand, rök, överhettning, förstörelse, elektriska stötar eller brännskador.
7
TILL SÄKERHET
VARNING!
Se till att följa anvisningarna som står i manualerna när du monterar produkten.
Det rekommenderas att endast äkta Shimano-delar används. Om delar som bultar och muttrar lossnar eller skadas kan cykeln plötsligt falla, vilket kan
orsaka allvarliga skador.
Om justeringar dessutom inte utförs korrekt kan problem uppstå, och cykeln plötsligt falla, vilket kan orsaka allvarliga skador.
Se till att använda skyddsglasögon för att skydda ögonen medan du utför underhållsarbete som att byta ut delar.
Den här återförsäljarmanualen är endast till för användning med ULTEGRA R8050-serien (elektroniskt växelsystem).
För information om produkter som inte omfattas av denna manual ska du gå till den berörda modellen på vår webbplats (http://si.shimano.com).
Spara återförsäljarmanualen på en säker plats för framtida användning när du noggrant har läst den.
Var noga med att också informera användarna om följande:
Tiden mellan underhållsarbeten beror på användningens och färdernas omständigheter. Rengör regelbundet kedjan med ett lämpligt
rengöringsmedel för kedjor. Använd aldrig alkaliskt baserade eller syrabaserade lösningsmedel som t.ex. rostborttagare. Om sådana lösningar
används kan kedjan gå av och orsaka allvarliga skador.
Kontrollera att hjulen sitter fast ordentligt före användning av cykeln. Om de inte gör det kan de lossna från cykeln. Det kan leda till allvarliga olyckor.
Kontrollera om kedjan är skadad (deformering eller sprickor), hoppar eller om andra störningar som till exempel oavsiktlig växling förekommer. Om
du hittar problem bör du vända dig till en återförsäljare eller agentur.
Kedjan kan brista och förorsaka en olycka.
Var försiktig så att dina kläder inte fastnar i kedjan vid cykling. Annars kan du falla av cykeln.
8
TILL SÄKERHET
Om multiväxlingsfunktionen
På det här systemet kan multiväxlingsfunktionen konfigureras med hjälp av E-TUBE PROJECT. Växlingen kommer att fortsätta när växelreglaget trycks
in med hjälp av multiväxlingsfunktionen. Det går även att ändra inställningen för växlingshastighet. När du ändrar multiväxlingsinställningarna ska du
noggrant läsa ”Anpassningsbara inställningar i E-TUBE PROJECT” i den här återförsäljarmanualen.
Om vevrotationerna ställs in på lågt läge under en snabbare inställning för multiväxlingshastighet kan inte kedjan följa bakväxelns rörelse, vilket kan
leda till problem. Exempelvis kan kedjan lossna från kassettdrevets kuggar, kassettdrevet kan deformeras och kedjan kan gå av.
Artikel Multiväxlingshastighet Egenskaper Användningsanmärkningar
Vevpartiets
rotationshastighet vid
multiväxling
Mycket
snabbt
Hög hastighet
Det går att utföra snabb
multiväxling
Vevpartiets
rotationshastighet kan
snabbt justeras beroende
på förändringar i
färdförhållandena.
Hastigheten kan snabbt
justeras.
Överväxling uppstår
enkelt.
Om vevpartiets
rotationshastighet är låg
kommer inte kedjan att
kunna följa bakväxelns
rörelse.
Därför kanske kedjan inte
hakar i kassettdrevets
kuggar.
Hög hastighet i vevpartiets
rotation
Snabbt
Normal Standardinställning
Långsamt
Mycket
långsamt
Låg hastighet
Det går att utföra preciserad
multiväxling
Multiväxling tar lite tid
Är standardinställd på Normal.
Se till att du helt och hållet förstår funktionerna för multiväxlingshastighet, och välj en inställning för multiväxling i enlighet med färdförhållandena
(exempelvis terräng och cyklingsmetod).
9
TILL SÄKERHET
Litiumjonbatteri
Placera inte batteriet i söt- eller saltvatten, och låt inte batteriets anslutningsfästen bli blöta. Om detta inte beaktas kan det börja brinna, sprängas
eller överhettas.
Använd inte batteriet om det har synbara repor eller andra yttre skador. Om detta inte beaktas kan det explodera, överhettas eller drabbas av
funktionsfel.
Utsätt inte batteriet för kraftiga stötar och kasta det inte. Om detta inte beaktas kan det explodera, överhettas eller drabbas av funktionsfel.
Använd inte batteriet om läckage, missfärgning, deformering eller andra avvikelser uppstår. Om detta inte beaktas kan det explodera, överhettas eller
drabbas av funktionsfel.
Om någon läckande vätska hamnar på huden eller kläderna ska den omedelbart sköljas bort med rent vatten. Den läckande vätskan kan skada huden.
Olika temperaturer vid användning anges nedan. Använd inte batteriet vid temperaturer som inte anges nedan. Om batteriet används eller förvaras
itemperaturer som inte anges nedan kan brand, skador eller problem med funktionen uppstå.
1. Vid urladdning: -10 °C–50 °C
2. Under laddning: 0 °C–45 °C
SM-BTR1: Litiumjonbatteri (extern typ)
Om laddningen inte är klar efter 1,5timme ska du sluta ladda. Om detta inte beaktas kan det börja brinna, sprängas eller överhettas.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Litiumjonbatteri (inbyggd typ)
Om batteriet inte blir fulladdat efter 4 timmars laddning ska du sluta ladda. Om detta inte beaktas kan det börja brinna, sprängas eller överhettas.
Batteriladdare/Batteriladdarkabel
SM-BCR1: Batteriladdare för SM-BTR1
Håll i strömkontakten när den ansluts eller kopplas ur. Underlåtenhet att göra det kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Om följande förekommer ska du sluta använda enheten och kontakta en återförsäljare. Brand eller elektrisk stöt kan orsakas.
*
Om värme eller fränt luktande rök kommer ut ur strömkontakten.
*
Det kan vara en dålig anslutning inuti strömkontakten.
Överbelasta inte eluttaget med ström som är högre än dess angivna kapacitet och använd endast ett AC-eluttag med 100–240 V. Om eluttaget
överbelastas genom att för många apparater med adaptrar kopplas in kan överhettning som leder till brand uppstå.
Skada inte strömkontakten eller kabeln. (Du får inte skada, bearbeta, böja, vrida eller dra i dem, eller placera dem i närheten av varma föremål.
Placera inga tunga objekt på dem och linda dem inte hårt.) Om de används när de är skadade kan brand, elektriska stötar eller kortslutningar uppstå.
Använd inte laddaren med vanliga elektriska transformatorer som är gjorda för att användas på andra kontinenter då de kan skada laddaren.
Se alltid till att sätta in strömkontakten så långt det går. Om detta inte beaktas kan det börja brinna.
SM-BCR2: Batteriladdare för SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Använd inte någon annan USB-kabel än den som medföljer enheten för PC-anslutning. Det kan orsaka laddningsfel, brand, eller att det inte går att
ansluta till PC:n på grund av överhettning.
Anslut inte laddaren till PC:n när denna är i stand by-läge. Beroende på dess specifikationer kan det leda till att PC:n kraschar.
När USB-kabeln eller laddaren ansluts eller kopplas ur bör du se till att hålla i kabelns kontakt. Underlåtenhet att göra det kan orsaka brand eller
elektriska stötar. Om följande förekommer ska du sluta använda enheten och kontakta en återförsäljare. Brand eller elektrisk stöt kan orsakas.
*
Om värme eller fränt luktande rök kommer ut ur strömkontakten.
*
Det kan vara en dålig anslutning inuti strömkontakten.
Om det åskar under laddning med en AC-adapter som har en USB-port bör inte enheten, cykeln eller AC-adaptern röras. Vid blixtnedslag kan
elektriska stötar förekomma.
Använd en AC-adapter som har USB-port med en spänning på 5,0 V och med en ström som är lika med eller högre än 1,0 A. Om en adapter med ström
som är lägre än 1,0 används kan antingen ett laddningsfel uppstå eller så kan AC-adaptern bli het, vilket kan leda till brand.
Använd inte en USB-hubb när kabeln ansluts till en USB-port i en PC. Det kan orsaka ett laddningsfel eller brand på grund av överhettning.
Var försiktig så att inte laddningskabeln skadas. (Du får inte skada, bearbeta, böja, vrida eller dra i dem, eller placera dem i närheten av varma föremål.
Placera inga tunga objekt på dem och linda dem inte hårt.) Om de används när de är skadade kan brand, elektriska stötar eller kortslutningar uppstå.
10
TILL SÄKERHET
Broms
Varje cykel kan fungera något annorlunda beroende på modell. Därför bör du se till att lära dig rätt bromsteknik (vilket innefattar trycket på
bromshandtaget och cykelns kontrollegenskaper) och hur din cykel hanteras. Felaktig användning av din cykels bromssystem kan leda till att du tappar
kontrollen eller faller, vilket kan leda till allvarliga skador. För att den ska fungera som den ska bör du kontakta en cykelåterförsäljare eller läsa cykelns
ägarmanual. Det är också viktigt att öva cykling- och bromstekniken.
Om frambromsen ansätts för hårt kan hjulet låsas och cykeln tippa över framåt, vilket kan leda till allvarliga personskador.
Se alltid till att den främre och bakre bromsen fungerar korrekt innan du cyklar på cykeln.
Den nödvändiga bromssträckan blir längre i vått väder. Minska din hastighet och bromsa tidigt och försiktigt.
Om vägytan är våt kommer däcken att slira lättare. Om hjulen slirar kan du falla av cykeln. För att undvika att det sker bör du därför sakta ner och
tidigt och försiktigt bromsa in.
Hydraulisk skivbroms
Se till att hålla fingrarna borta från den roterande bromsskivan. Bromsskivan är tillräckligt vass för att orsaka allvarliga
skador på dina fingrar om de fastnar i den snurrande bromsskivans öppningar.
Oken och bromsskivorna blir varma när bromsarna manövreras. Därför bör du inte vidröra dem under cykling eller direkt efter att du har tagit bort
dem från cykeln. Annars kan du bränna dig.
Var försiktig så att det inte kommer någon olja eller fett på bromsskivan och bromsbeläggen. Det finns risk för att bromsarna kanske inte fungerar
korrekt.
Om det kommer någon olja eller något fett på bromsbeläggen bör du vända dig till en cykelhandlare eller agentur. Det finns risk för att bromsarna
kanske inte fungerar korrekt.
Om du hör ett oljud när du bromsar har bromsbeläggen slitits ut till den grad att de inte är användbara längre.
Kontrollera att bromssystemets temperatur har kylts ner tillräckligt och kontrollera bromsbeläggets tjocklek. Om
tjockleken är 0,5 mm eller mindre bör bromsbelägget bytas ut mot ett nytt. Vänd dig till en firma eller agentur.
0,5mm2mm
Om bromsskivan har sprickor eller är deformerad ska du omedelbart sluta använda bromsarna och vända dig till en återförsäljare eller agentur.
Om bromsskivan blir nedsliten till en tjocklek på 1,5 mm eller mindre, eller om aluminiumytan kommer fram, ska du omedelbart sluta använda
bromsarna och vända dig till en återförsäljare eller en agentur. Bromsskivan kan gå sönder, och du kan falla av cykeln.
Om bromsarna fortsätts att användas kan ånglås uppstå. För att lösa det här problemet bör du tillfälligt släppa bromshandtaget.
Ånglås är ett fenomen där oljan inuti bromssystemet värms upp, vilket gör att vatten- eller luftbubblor inuti bromssystemet expanderar. Det kan
leda till en plötslig ökning av bromshandtagets slaglängd.
Skivbromsen är inte utformad för att användas när cykeln står upp och ner. Om cykeln är vänd upp och ner eller på sidan kanske bromsen inte
fungerar korrekt, och då kan allvarliga skador uppstå. Före cykling bör du se till att manövrera bromshandtaget ett par minuter för att kontrollera att
bromsen fungerar som vanligt. Om bromsarna inte fungerar normalt ska du sluta använda bromsarna och vända dig till en återförsäljare eller agentur.
Om du inte känner något motstånd när du trycker ner bromshandtaget ska du omedelbart sluta använda bromsarna och vända dig till en
återförsäljare eller agentur.
Om läckage uppstår ska du omedelbart sluta använda bromsarna och vända dig till en återförsäljare eller agentur.
11
TILL SÄKERHET
För montering på cykeln och underhåll:
När växlingsomkopplaren manövreras kommer motorn som driver framväxeln att köras till växlingsläget utan att stanna, så var försiktig så att dina
fingrar inte fastnar.
Hydraulisk skivbroms
Se till att hålla fingrarna borta från den roterande bromsskivan vid montering eller underhåll av hjulet.
Bromsskivan är tillräckligt vass för att orsaka allvarliga skador på dina fingrar om de fastnar i den snurrande
bromsskivans öppningar.
Om bromskivan är sliten, sprucken eller skev bör den bytas ut.
Om bromsskivan slits ner till en tjocklek på 1,5 mm eller till den grad att aluminiumytorna blir synliga bör du se till att byta ut bromsskivan mot en ny.
Kontrollera att bromsarnas komponenter har kylts ned tillräckligt innan du försöker justera bromsarna.
Använd endast Shimanos autentiska mineralolja. Om andra typer av oljor används kan problem med bromsfunktionen orsakas, och leda till att
systemet blir oanvändbart.
Se till att endast använda olja från en nyöppnad behållare, och återanvänd inte olja som redan har runnit ur avtappningsnippeln. Gammal eller
återanvänd olja kan innehålla vatten som kan orsaka ånglås i bromssystemet.
Var noggrann med att se till att vatten- eller luftbubblor inte kommer in i bromssystemet. Annars kan ånglås uppstå. Var särskilt noggrann när du tar
bort skyddet för reservoartanken.
Om du skär bromsslangen för att justera slangens längd, eller när du ändrar bromsslangen från vänster till höger eller tvärtom, bör du se till att släppa
ut luft från slangen enligt anvisningar i ”Tillförsel av Shimanos autentiska mineralolja och luftning”.
När cykeln ställs upp och ner eller på sidan kan bromssystemet ha en del luftbubblor i behållaren som finns kvar när luftningsnippeln är stängd eller
som ackumuleras i olika delar av bromssystemet när det används under längre perioder. Detta skivbromssystem är inte utformat för att användas med
cykeln upp och ner. Om cykeln är vänd upp och ner eller på sidan kan luftbubblorna inuti reservoartanken komma att röra sig i bromsokens riktning.
Om cykeln har vänts upp och ner eller på sidan bör du se till att manövrera bromshandtaget ett par gånger för att kontrollera bromsarna fungerar
normalt före cykling. Om bromsarna inte fungerar normalt ska du justera dem på följande sätt.
Om bromsarna inte verkar fungera (eller känns tröga) när handtaget trycks in
Sätt bromshandtagets luftningsdel så att den är parallell med marken och tryck sedan in bromshandtaget försiktigt flera gånger och vänta på att
bubblorna återgår till behållaren.
Om bromsarna fortfarande är tröga ska du släppa ut luft från bromssystemet. (Se ”Tillförsel av Shimanos autentiska mineralolja och luftning”)
Om snabbkopplingshandtaget på navet är på samma sida som bromsskivan kan de komma i vägen för varandra, vilket är farligt. Därför bör du
kontrollera att de inte kommer i vägen för varandra.
Shimanos skivbromssystem är inte kompatibla med tandemcyklar. Eftersom tandemcyklar är tyngre så blir belastningen på bromssystemet vid
inbromsning högre. Om hydrauliska skivbromsar används med tandemcyklar blir oljetemperaturen för hög och ånglås eller bristningar kan uppstå
ibromsslangarna, och detta medför att bromsarna slutar fungera.
Vid montering av bromsoket med bultfäststift måste du kontrollera att fästbultarna har
korrekt längd.
I annat fall sätts bultfäststiften eventuellt inte fast ordentligt och bultarna kan falla ut.
Bultfäststift
12
TILL SÄKERHET
Bromsslang
Efter att ha monterat bromsslangen på bromsenheten och när du har tillfört Shimanos autentiska mineralolja och släppt ut luftbubblor ska du trycka
in bromshandtaget igen flera gånger för att kontrollera att bromsarna fungerar normalt och att det inte finns några vätskeläckage från slangen eller
systemet.
Anslutningsinsatsen är endast till för den här bromsslangen. Använd en lämplig anslutningsinsats enligt följande tabell. Att använda en
anslutningsinsats som inte är kompatibel med bromsslangen kan orsaka vätskeläckage.
Modellnr Längd Färg
SM-BH90-JK-SSR 11,2mm Silver
Återanvänd inte olivtätningen eller kontaktinlägget vid återmontering. En olivtätning eller anslutningsinsats som har skadats eller återanvänts kan
inte ge en säker bromsslangsanslutning, vilket potentiellt kan orsaka att bromsslangen lossnar från bromsoket eller bromshandtaget.
Om bromsslangen lossnar finns det risk för att bromsarna plötsligt slutar fungera.
Bromsslang
Anslutningsbult
Olivtätning
Kapad ände
Anslutningsinsats
Kapa bromsslangen så att den kapade änden är lodrät mot slangens längd. Om bromsslangen inte kapas med en rät vinkel kan vätskeläckage
förekomma.
90 grader
Punkter att observera om styrena
ST-R8060/SW-R9160
Syrets innerdiameter: Ø 19,0–22,5mm
Styrets ytterdiameter: Ø 22,2–24,0mm
Tillämpliga styren: Kolfiberstyren (med aluminiuminsatser där bromshandtagen monteras) eller aluminiumstyren.
*
Kolfiberstyren utan aluminiuminsatser där bromshandtagen monteras kan inte användas.
EW-RS910 (typ inbyggd i styrände)
Styrets innerdiameter: Ø 20,5–21,5mm
Styrets ytterdiameter: Ø 23,8–24,2mm
13
TILL SÄKERHET
FÖRSIKTIGHET!
Var noga med att också informera användarna om följande:
Litiumjonbatteri
Förvara batteriet på en säker plats utom räckhåll för småbarn och husdjur.
SM-BTR1: Litiumjonbatteri (extern typ)
När du under långa perioder inte använder batteriet ska du ta bort och ladda batteriet före förvaring.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Litiumjonbatteri (inbyggd typ)
När du under långa perioder inte använder batteriet ska du ladda batteriet före förvaring.
Batteriladdare/Batteriladdarkabel
SM-BCR1: Batteriladdare för SM-BTR1
Koppla ur strömkontakten från eluttaget före rengöring av laddaren.
SM-BCR2: Batteriladdare för SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Koppla ur USB-kabeln eller laddningskabeln när underhåll utförs.
Hydraulisk skivbroms
Varningar om Shimanos autentiska mineralolja
Kontakt med ögonen kan orsaka irritation. Vid kontakt med ögonen ska du spola ögonen med vanligt vatten och omedelbart uppsöka läkarvård.
Kontakt med huden kan orsaka utslag och obehag. Vid kontakt med huden ska du tvätta dig ordentligt med tvål och vatten.
Att andas in imma eller ångor från Shimanos autentiska mineralolja kan orsaka illamående. Täck näsa och mun med en andningsmask och använd den
på en väl ventilerad plats. Om du andas in ångorna från Shimanos autentiska mineralolja ska du omedelbart gå till en plats med frisk luft och täcka
dig själv med en filt. Ligg ner och håll dig varm, och uppsök läkarvård om det behövs.
Inkörningsperiod
Skivbromsar har en inkörningsperiod, och bromskraften kommer gradvis att öka under inkörningsperioden. Förvissa dig om bromskraftens ökning när
nu använder bromsarna under inkörningsperioden.
För montering på cykeln och underhåll:
Hydraulisk skivbroms
Hantering av Shimanos autentiska mineralolja
Kontakt med ögonen kan orsaka irritation. Använd skyddsglasögon vid hantering och undvik att oljan kommer i kontakt med ögonen.
Vid kontakt med ögonen bör du spola ögonen med vanligt vatten och omedelbart uppsöka läkarvård.
Kontakt med huden kan orsaka utslag och obehag. Använd handskar vid hantering.
Vid kontakt med huden bör du tvätta dig ordentligt med tvål och vatten.
Drick inte oljan. Det kan orsaka kräkningar eller diarré.
Förvaras utom räckhåll för barn.
Du avråds från att skära, värma upp, svetsa eller pressa oljans behållare eftersom det kan orsaka explosion eller brand.
Kassering av använd olja: Följ de lokala eller nationella föreskrifterna för kassering.
Anvisningar: Håll behållaren förseglad för att förhindra obehöriga föremål och fukt från att komma in i den, och förvara den på en sval och mörk
plats och borta från direkt solljus eller värme.
Håll borta från värme eller lågor. Bränsleklass 3, Risknivå 3
Vid rengöring med en kompressor
Om du tar isär bromsokets stomme för att rengöra de interna delarna med en kompressor bör du förvissa dig om att fukt från den komprimerade
luften kan finnas kvar i bromsokets komponenter. Låt bromsokets komponenter torka tillräckligt innan bromsoken återmonteras.
14
TILL SÄKERHET
Bromsslang
När bromsslangen kapas ska du hantera kniven med varsamhet så att ingen kommer till skada.
Var försiktig så att ingen skadas av olivtätningen.
OBS!
Var noga med att också informera användarna om följande:
Se till att rotera vevpartiet när du växlar mellan kedjekransarna.
Koppla inte in och ur den lilla vattentäta kontakten upprepade gånger. Det kan hämma funktionen.
Var försiktig så att det inte kommer vatten i E-TUBE-porten.
Komponenterna är utformade för att vara helt vattentåliga för att tåla cykling i våta väderförhållanden. Däremot bör du inte avsiktligt lägga dem
ivatten.
Rengör inte cykeln med en högtryckstvätt. Om det kommer vatten på någon av komponenterna kan tekniska problem eller rost uppstå.
Se till att vrida vevpartiet när du växlar.
Hantera produkten med varsamhet och undvik att utsätta den för kraftiga stötar.
Använd inte upplösande medel eller liknande medel för att rengöra produkterna. Sådana medel kan skada ytorna.
Om växlingen inte känns enkel och smidig bör du rengöra växeln och smörja alla rörliga delar.
Håll på avstånd från magnetiserade föremål. Om detta inte beaktas kan produkten skadas.
Om det sitter magneter på en produkt ska produkten installeras på det angivna stället med den monterade magneten.
Kontakta inköpsstället för uppdateringar av komponentens mjukvara. Den senaste informationen finns tillgänglig på Shimanos webbplats.
Produktgarantin gäller inte för naturligt slitage eller åldrande som uppstår vid normal användning.
Litiumjonbatteri
Litiumjonbatterier går att återvinna och är värdefulla resurser.
För mer information om använda batterier kan du kontakta inköpsstället eller en cykelhandlare.
Batteriet kan laddas när som helst oavsett laddningsnivå. Se alltid till att använda den särskilda batteriladdaren för att ladda batteriet tills det är
fulladdat.
Batteriet är inte fulladdat vid inköpstillfället. Innan cykeln används bör du se till att ladda batteriet fullt.
Om batteriet är helt urladdat bör du ladda det så snart som möjligt. Om batteriet lämnas utan att laddas försämras dess prestanda.
Batteriet är en förbrukningsvara. Batteriet kommer gradvis att förlora sin kapacitet för laddning efter upprepad användning.
Om batteriets användningstid blir extremt kort har det förmodligen nått slutet på sin livstid, och det innebär att du måste köpa ett nytt batteri.
Batteriets livstid beror på faktorer som förvaringsmetod, användningsförhållanden, omgivande miljö och det enskilda batteripackets egenskaper.
Om du lägger undan batteriet under en lång period bör du ta ur det när batterinivån är 50 % eller högre, eller när den gröna indikatorn lyser för att
förlänga dess användbara livstid. Vi rekommenderar dessutom att batteriet laddas ungefär var sjätte månad.
Om förvaringstemperaturen är hög kommer batteriets prestanda att reduceras, och dess användningstid kommer att bli kortare. När du använder
batteriet efter en lång förvaringsperiod bör du ha batteriet inomhus där batteriet inte kommer att utsättas för direkt solljus eller regn.
Om rumstemperaturen är låg kommer batteriets användningstid att bli kortare.
SM-BTR1: Litiumjonbatteri (extern typ)
När du lägger undan batteriet bör du ta ur batteriet ur cykeln och montera polskyddet först.
Laddningstiden är ungefär 1,5 timme. (Notera att den faktiska tiden kommer att variera beroende på återstående laddning.)
Om det känns svårt att sätta i eller ta ur batteriet kan du lägga på ett särskilt fett (premiumfett) på delen som har kontakt med sidan på O-ringen.
SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A: Litiumjonbatteri (inbyggd typ)
Efter att ha tagit bort batteriet från cykeln för förvaring bör du montera en blindplugg.
Laddningstiden för en AC-adapter med USB-port är ungefär 1,5 timme och för USB-port i en PC är den ungefär 3 timmar. (Notera att den faktiska
tiden kommer att variera beroende på återstående laddning. Beroende på AC-adapterns specifikationer kan laddning genom AC-adaptern kräva lika
lång tid (ungefär 3 timmar) som att ladda genom PC.)
15
TILL SÄKERHET
Batteriladdare/Batteriladdarkabel
Använd det här instrumentet under övervakning av en säkerhetsinspektör eller med hjälp av anvisningar för användning. Låt inte personer som är
fysiskt, känslomässigt, mentalt utvecklingsstörda eller personer som är oerfarna eller saknar kunskap samt barn använda den här produkten.
Låt inte barn leka i närheten av den här produkten.
Kasseringsinformation för länder utanför EU.
Den här symbolen gäller endast inom EU.
Kontakta inköpsstället eller din närmaste Shimano-handlare för råd om kassering.
Ladda batteriet inomhus för att undvika att det utsätts för regn eller vind.
Använd inte utomhus eller i miljöer med hög fuktighet.
Placera inte batteriladdaren på dammiga golv vid användning.
Vid användning bör du placera batteriladdaren på en stabil yta som till exempel ett bord.
Placera inga föremål ovanpå batteriladdaren eller dess sladd.
Vira inte ihop sladdarna till knippen.
Håll inte batteriladdaren i sladdarna när du bär den.
Spänn inte sladdarna för hårt.
Du bör inte rengöra eller torka av batteriladdaren med rengöringsmedel.
SM-BCR2: Batteriladdare/Enhet för PC-anslutning för SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A
Anslut enheten för PC-anslutning direkt till en dator utan att använda någon mellanliggande enhet som till exempel en USB-hubb.
Cykla inte på cykeln medan enheten för PC-anslutning och sladden fortfarande är anslutna.
Anslut inte två eller fler av samma enhet till samma anslutningspunkt. Annars kanske enheterna inte fungerar korrekt.
Koppla inte in eller ur enheterna igen under enhetsidentifieringen eller efter att enhetsidentifieringen är slutförd. Annars kanske enheterna inte
fungerar korrekt.
Kontrollera tillvägagångssätten som återges i användarhandboken för E-TUBE PROJECT när du ansluter och kopplar ur enheter.
Efter upprepade in- och urkopplingar kan det hända att PC-anslutningskabeln inte sitter fast ordentligt. Om detta händer bör du byta ut kabeln.
Anslut inte två eller fler enheter för PC-anslutning samtidigt. Om två eller fler enheter för PC-anslutning kopplas in kommer de inte att fungera
korrekt. Dessutom kan PC:n behöva startas om vid driftfel.
Enheter för PC-anslutning kan inte användas när laddaren är ansluten.
Bakväxel
Om växlingen inte känns enkel och smidig bör du rengöra växeln och smörja alla rörliga delar.
Om kedjan ofta hoppar av kan du be inköpsstället att byta ut kedjehjulen, dreven och/eller kedjan.
Om det är ett stort mellanrum mellan trissorna som skapar mycket oljud kan du be inköpsstället att byta ut trissorna.
Kugghjulen bör regelbundet rengöras med ett neutralt rengöringsmedel. Att rengöra kedjan med neutralt rengöringsmedel och smörja den kan
dessutom vara ett effektivt sätt att förlänga kugghjulens och kedjans livstid.
Om länkarna sitter så löst att det inte går att justera bör du byta ut växeln.
Hydraulisk skivbroms
När cykelhjulet har tagits av rekommenderas du att montera beläggens mellanlägg. Tryck inte in bromshandtaget när hjulet är borttaget. Om
bromshandtaget trycks in utan att beläggens mellanlägg är monterade kommer kolvarna att sticka ut längre än normalt. Om det händer bör du
kontakta en återförsäljare.
Använd vatten med tvål eller en torr duk när du rengör och reparerar bromssystemet. Använd inte kommersiellt tillgängliga bromsrengörare eller
ljuddämpande medel eftersom de kan skada t.ex. tätningar.
16
TILL SÄKERHET
Trådlös enhet
När EW-WU111 används ska du kombinera den med en av följande enheter.
Extern typ: BM-DN100, inbyggd typ: BT-DN110/BT-DN110-A
Koppla inte in och ur den lilla vattentäta kontakten upprepade gånger. Det kan hämma funktionen.
Var försiktig så att det inte kommer vatten i E-TUBE-porten.
Komponenterna är utformade för att vara helt vattentåliga för att tåla cykling i våta väderförhållanden. Däremot bör du inte avsiktligt lägga dem
ivatten.
Rengör inte cykeln i en högtryckstvätt. Om det kommer vatten på någon av komponenterna kan driftproblem eller rost uppstå.
Hantera produkten med varsamhet och undvik att utsätta den för kraftiga stötar.
Placera inte enheten på sidan av ramen (se bilderna).
Om cykeln faller kan enheten skadas om den hamnar mellan cykelramen och en trottoarkant, etc.
Använd inte upplösande medel eller liknande medel för att rengöra produkterna. Sådana medel kan skada ytorna.
Lämna inte produkten på en plats som är utsatt för starkt solljus under längre tid.
Ta inte isär produkten, eftersom den inte kan sättas ihop igen.
När du rengör produkten ska du använda en duk som är fuktad av utspätt, neutralt rengöringsmedel.
Kontakta inköpsstället för uppdateringar av komponentens mjukvara. Den senaste informationen finns tillgänglig på Shimanos hemsida.
För montering på cykeln och underhåll:
Se till att sätta i blindpluggar i oanvända E-TUBE-portar.
Se till att använda Shimano-originalverktyg TL-EW02 för att ta bort elkablar.
Motorerna i motorenheten kan inte repareras.
Kontakta Shimano för information om frakt av batteriladdaren till Sydkorea och Malaysia.
Använd en bromsslang/ett ytterhölje som inte är helt utsträckt när styret vrids fullt ut till båda sidor. Kontrollera också att växelreglagen inte tar
icykelramen när styret vrids fullt ut.
Kontrollera också att växelreglaget inte tar i cykelramen när styret vrids fullt ut.
Använd den specificerade vajern för att få en smidig drift.
Bandklämman, klämbulten och klämmuttern är inte kompatibla med andra produkter. Kombinera inte med komponenter som används till olika
produkter.
17
TILL SÄKERHET
Elektriska kablar / Skydd för elkabel
Fäst de elektriska kablarna med ett buntband så att de inte kommer i vägen för kedjehjulen, dreven eller däcken.
Häftmedlets styrka är ganska svag för att färg på ramen inte ska skalas av när skyddet för de elektriska kablarna tas bort på grund av att de elektriska
kablarna exempelvis måste bytas ut. Om skyddet för de elektriska kablarna skalas av ska du ersätta det med ett nytt skydd. När du tar bort skyddet för
de elektriska kablarna ska du inte skala av det för hårdhänt. Annars kan även färgen på ramen skalas av.
Ta inte bort kabelhållarna som är fästa på de elektriska kablarna av inbyggd typ (EW-SD50-I). Kabelhållarna förhindrar de elektriska kablarna från att
röra sig inuti ramen.
Vid montering på cykeln får kontakten inte böjas med tvång. Det kan leda till en dålig anslutning.
Bakväxel
Se alltid till att justera den övre justeringsbulten och den nedre justeringsbulten enligt instruktionerna som anges i justeringsavsnittet.
Om de här bultarna inte justeras kan kedjan fastna mellan ekrarna och det största drevet och hjulet kan då låsa sig, eller så kan kedjan hamna på ett
mindre drev.
Rengör regelbundet växeln och smörj alla rörliga delar (mekanism och trissor).
Om det inte går att justera växlingen bör du kolla graden av parallellitet i gaffeländarna vid cykelns bakdel.
Styrtrissan och spänntrissan har pilar på ena sidan som visar rotationsriktningen. Se till att de vänds så att sidan med pilar är vänd mot cykeln vid
ditsättning.
Hydraulisk skivbroms
Om bromsokets fästklack och gaffeländen inte har standardmått kan bromsskivan och oket komma i kontakt med varandra.
När cykelhjulet har tagits av rekommenderas du att montera beläggens mellanlägg. Bromsbeläggens mellanlägg kommer förhindra att kolven
kommer ut om bromshandtaget trycks in medan hjulet är borttaget.
Om bromshandtaget trycks in utan att beläggens mellanlägg är monterade kommer kolvarna att sticka ut längre än normalt. Använd en
spårskruvmejsel eller ett liknande verktyg för att trycka tillbaka bromsbeläggen med varsamhet så att bromsbeläggens ytor inte skadas. (Om
bromsbeläggen inte är monterade ska du använda ett platt verktyg för att trycka tillbaka kolvarna med varsamhet så att de inte skadas.)
Om det är svårt att trycka tillbaka bromsbeläggen eller kolvarna ska du ta bort luftningsskruvarna och försöka igen. (En viss mängd olja kan rinna över
från behållaren vid detta tillfälle.)
Använd isopropylalkohol, vatten med tvål eller en torr duk när du rengör och reparerar bromssystemet. Använd inte kommersiellt tillgängliga
bromsrengöringsmedel eller skrikdämpningsmedel. De kan orsaka skador på tätningar och liknande delar.
Ta inte bort kolvarna när du tar isär bromsoken.
Om bromskivan är sliten, sprucken eller skev bör den bytas ut.
STI-reglage
Blindpluggar monteras när reglagen lämnar fabriken. Ta inte bort dem om det inte är nödvändigt.
När du drar de elektriska kablarna bör du noga se efter att de inte kommer i vägen för bromshandtagen.
Själva produkten kan skilja sig från bilden eftersom denna manual främst är avsedd för att förklara hur produkten används.
18
TILL SÄKERHET
För montering på cykeln:
Att observera vid återmontering och byte av komponenter
När produkten monteras igen eller byts ut känns den automatiskt igen av systemet för att tillåta att det körs enligt inställningarna.
Om systemet inte fungerar efter återmontering och utbyte ska du följa stegen för systemåterställning nedan för att kontrollera funktionen.
Om komponentkonfigurationen ändras eller om nedsatt funktion upptäcks ska du använda programvaran E-TUBE PROJECT för att uppdatera varje
komponents inbyggda programvara till dess senaste version och återigen utföra en kontroll. Se också till att programvaran E-TUBE PROJECT är av
senaste version. Om programvaran inte är av senaste version kan det hända att komponenterna inte är kompatibla och att produktfunktionerna inte
är tillgängliga.
Var noga med att också informera användarna om följande:
Om använda batterier
Litiumjonbatterier går att återvinna och är värdefulla resurser.
För mer information om använda batterier kan du kontakta inköpsstället eller en cykelhandlare.
Om systemåterställning
När systemet inte fungerar korrekt kan det återställas genom en systemåterställning.
Efter att batteriet har tagits bort tar det vanligtvis en minut för systemet att återställas.
I fall då SM-BTR1 används
Ta bort batteriet från batterifästet. Efter ungefär en minut kan du montera batteriet.
I fall då SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A används
Koppla ur kontakten från SM-BTR2/BT-DN110/BT-DN110-A. Efter ungefär en minut kan du sätta i kontakten.
Anslutning och kommunikation med PC
Enheter för PC-anslutning kan användas för att ansluta en PC till cykeln (system eller komponenter), och E-TUBE PROJECT kan användas för att utföra
aktiviteter som anpassning av enskilda komponenter eller hela systemet och uppdatering av deras inbyggda programvaror.
Om dina versioner av E-TUBE PROJECT-programvaran och den inbyggda programvaran för varje komponent inte är uppdaterade kan det uppstå
problem när cykeln ska användas. Kontrollera vilken programvaruversion du har och uppdatera den till den senaste versionen.
Enhet för PC-anslutning E-TUBE PROJECT Inbyggd programvara
SM-BMR2/SM-BTR2
SM-PCE1/SM-BCR2 Version 3.3.0 eller senare
Version 3.0.0 eller senare
BT-DN110/BT-DN110-A/
BM-DN100
Version 4.0.0 eller senare
Anslutning och kommunikation med smarttelefon eller surfplatta
Det går att anpassa enskilda komponenter eller systemet och uppdatera den inbyggda programvaran med hjälp av E-TUBE PROJECT för
smarttelefoner/surfplattor när cykeln (system eller komponenter) har anslutits till en smarttelefon eller surfplatta via Bluetooth LE.
E-TUBE PROJECT: app för smarttelefoner/surfplattor
Inbyggd programvara: programvara i varje komponent
Koppla bort Bluetooth LE när E-TUBE PROJECT för smarttelefoner/surfplattor inte används.
Om den trådlösa enheten används utan att Bluetooth LE har kopplats bort kan batteriet laddas ur snabbt.
Om kompatibilitet med E-TUBE
För information om kompatibilitet och funktionsbegränsningar för enheter, se följande webbplats.
(http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)
LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA
20
LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA
LISTA ÖVER VERKTYG ATT ANVÄNDA
Följande verktyg krävs för monterings-, justerings- och underhållsändamål.
Verktyg Verktyg Verktyg
2mm insexnyckel Skruvmejsel [nr 2] Mattkniv
2,5mm insexnyckel Sexvinkelsnyckel [nr 5] Kapningsverktyg för styrlinda
3mm insexnyckel Sexvinkelsnyckel [nr 10] TL−CT12
4mm insexnyckel Fästringstång Shimano-originalverktyg TL-EW02
5 mm insexnyckel Specialdemonteringsverktyg för E-ring
23mm navnyckel Plastklubba
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

Shimano BM-DN100 Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual