Dell 0R7684A00 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Fold for EMF ONLY
Fold for EMF ONLY
Connect one monitor.
If your monitor has a DVI connector, plug it into the DVI connector on the computer. If your monitor has a VGA connector, plug
it into the VGA connector on the computer. If your monitor has both a DVI and a VGA connector, plug only the DVI connector
into the computer.
Tilslut en skærm.
Hvis skærmen har et DVI-stik, skal det sættes i DVI-stikket på computeren. Hvis skærmen har et VGA-stik, skal det sættes i
VGA-stikket på computeren. Hvis skærmen har både et DVI- og et VGA-stik, skal kun DVI-stikket tilsluttes på computeren.
Liitä yksi näyttö tietokoneeseen.
Jos näytössä on DVI-liitäntä, kytke näyttö tietokoneen DVI-liitäntään. Jos näytössä on VGA-liitäntä, kytke näyttö tietokoneen
VGA-liitäntään. Jos tietokoneessa on sekä DVI- että VGA-liitännät, kytke näyttö ainoastaan tietokoneen DVI-liitäntään.
Tilkoble én skjerm.
Hvis skjermen er utstyrt med en DVI-kontakt, kobler du den til DVI-kontakten på datamaskinen. Hvis skjermen er utstyrt med en
VGA-kontakt, kobler du den til VGA-kontakten på datamaskinen. Hvis skjermen er utstyrt med både en DVI- og en VGA-kontakt,
kobler du bare DVI-kontakten til datamaskinen.
Anslut en bildskärm.
Om bildskärmen har en DVI-kontakt ansluter du den till datorns DVI-kontakt. Om bildskärmen har en VGA-kontakt ansluter du den
till datorns VGA-kontakt. Om bildskärmen har både en DVI-kontakt och en VGA-kontakt ansluter du bara DVI-kontakten till datorn.
Connect the computer and monitor to electrical outlets.
Slut computeren og skærmen til elnettet.
Liitä tietokoneen ja näytön virtajohdot pistorasiaan.
Sett strømledningen til datamaskinen og skjermen i en stikkontakt.
Anslut datorn och monitorn till eluttag.
Turn on the computer and monitor.
Tænd for computer og skærm.
Kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön.
Slå på datamaskinen og skjermen.
Sätt på datorn och monitorn.
www.dell.com | support.dell.com
0R7684A00
1
3 4
5 6
If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.
Hvis du har netværksudstyr, forbindes et netværkskabel (ikke vedlagt) til netværkskonnektoren.
Jos sinulla on verkkoon liitettävä laite, liitä verkkokaapeli (ei sisälly toimitukseen) verkkoliittimeen.
Hvis du har en nettverksenhet, kobler du en nettverkskabel (følger ikke med) til nettverkskontakten.
Om du har en nätverksenhet ansluter du en nätverkskabel (inte omfattat) till den nätverksort.
If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors. Do not connect
the telephone cable to the network connector.
Hvis du har et modem, skal der tilsluttes et telefonkabel i et af modemstikkene. Tilslut ikke telefonkablet til netværksstikket.
Jos tietokone on varustettu modeemilla, liitä puhelinjohto jompaankumpaan modeemin liittimeen. Älä liitä puhelinjohtoa
tietokoneen verkkoliitäntään.
Hvis du har et modem, kobler du en telefonledning til én av modemkontaktene. Telefonledningen skal ikke kobles til
nettverkskortet.
Om du har ett modem ansluter du en telefonkabel till någon av modemkontakterna. Anslut inte telefonkabeln till
nätverkskontakten.
NNOOTTEE::
Not all modems have two
connectors.
BBEEMMÆÆRRKK::
Ikke alle modemer har to
konnektorer.
HHUUOOMMAAUUTTUUSS::
Joissakin modeemeissa ei
ole kahta liitintä.
MMEERRKK::
Ikke alle modemer har to kontakter.
OOBBSS!!
Alla modem har inte två kontakter.
Set Up Your Computer First
SSttiill fføørrsstt ccoommppuutteerreenn oopp || AAsseennnnaa ttiieettookkoonnee eennssiinn || IInnssttaalllleerr ddaattaammaasskkiinneenn fføørrsstt || IIoorrddnniinnggssttäällll ddiinn ddaattoorr fföörrsstt
CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, read and follow the
safety instructions in your
Product Information Guide
.
FORSIGTIG:
Før du opsætter og betjener Dell™
computeren, skal du læse og overholde
sikkerhedsinstruktionerne i
produktinformationsvejledningen
.
VAARA:
Katso turvallisuusohjeet
Tuotetieto-
oppaasta
ennen Dell™-tietokoneen
asennusta ja käyttöä.
ADVARSEL:
Før du setter opp og bruker Dell™-
datamaskinen, må du lese følgende
sikkerhetsinstruksjoner i
Veiledning for
produktinformasjon
.
VARNING:
Läs igenom och följ säkerhetsanvisningarna
i
Produktinformationsguiden
innan du
konfigurerar och använder din Dell™-dator.
2
NNOOTTEE::
If you purchased a Dell TV and
would like to use it as your monitor, see the
setup instructions that came with the TV.
BBEEMMÆÆRRKK::
Hvis du købte et Dell TV og
gerne vil bruge det som din skærm, bedes
du se de installationsinstruktioner, der
fulgte med fjernsynet.
HHUUOOMMAAUUTTUUSS::
Jos ostit Dell-television ja
haluat käyttää sitä tietokoneen näyttönä,
katso television mukana toimitettuja
asennusohjeita.
MMEERRKK::
Hvis du kjøpte en Dell TV, og vil
bruke den som datamaskinskjerm, slår du
opp i installasjonsanvisningene som fulgte
med TVen.
OOBBSS!!
Om du köpte en Dell-TV och vill
använda den som bildskärm läser du
igenom installationsanvisningarna som
följer med TV:n.
NNOOTTEE::
If you ordered the Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center Edition
operating system, connect the components
as described in the Media Center setup
instructions that came with your computer.
BBEEMMÆÆRRKK::
Hvis du har bestilt Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center Edition-
operativsystemet, skal komponenterne
tilsluttes som beskrevet i de Media Center-
installationsinstruktioner, der fulgte med
computeren.
HHUUOOMMAAUUTTUUSS::
Jos tilasit Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center Edition -
käyttöjärjestelmän, liitä oheislaitteet
tietokoneeseen tietokoneen mukana
toimitettujen Media Center -
asennusohjeiden mukaisesti.
MMEERRKK::
Hvis du bestilte operativsystemet
Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center
Edition, kobler du til komponentene i følge
installasjonsanvisningene for Media Center
som ble levert sammen med datamaskinen.
OOBBSS!!
Om du beställde operativsystemet
Microsoft
®
Windows
®
XP Media Center
Edition ansluter du komponenterna enligt
installationsanvisningarna för Media
Center som följer med datorn.
Connect a keyboard and a mouse.
Tilslut et tastatur og en mus.
Liitä näppäimistö ja hiiri.
Tilkoble et tastatur og en mus.
Anslut ett tangentbord och en mus.
PS/2
USB
R7684nr0.qxd 9/17/2004 2:13 PM Page 1
Fold for EMF ONLY
Fold for EMF ONLY
Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell,
the
DELL
logo, and
Dimension
are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft
and
Windows
are registered trademarks of Microsoft
Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and
names of others.
September 2004
Oplysningerne i dette dokument er underlægges ændringer uden
forudgående advarsel.
© 2004 Dell Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Gengivelse på nogen som helst måde uden skriftlig tilladelse fra
Dell Inc. er strengt forbudt.
Dell
og
DELL
logo er varemærker tilhørende Dell Inc.;
Microsoft
og
Windows
er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation. Dell frasiger sig ejerinteresse i andres mærker og navne.
september 2004
Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
© 2004 Dell Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Kaikki kopiointi millä tahansa tavalla ilman Dell Inc. kirjallista lupaa on
ankarasti kielletty
Dell
ja
DELL
-logo ovat Dell Inc. tavaramerkkejä;
Microsoft
ja
Windows
ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muiden
yritysten tavaramerkit ja tuotenimet eivät ole Dellin omaisuutta.
syyskuu 2004
Informasjonen i dette dokumentet kan bli endret uten at det blir gitt
noen beskjed om dette.
© 2004 Dell Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
All form for reproduksjon uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. er strengt
forbudt.
Dell
og
DELL
logoen er varemerker tilhørende Dell Inc.;
Microsoft
og
Windows
er rtegistrerte varemerker for Microsoft Corporation. Dell
fraskriver seg eiendomsinteresse i andre merker og navn.
september 2004
Information i detta dokument kan ändras utan föregående varning.
© 2004 Dell Inc. Alla rättigheter förbehålles.
Reproduktion på något sätt är strängt förbjudet utan skriftligt tillstånd
från Dell Inc.
Dell
och
DELL
logo är varumärken som tillhör Dell Inc.;
Microsoft
och
Windows
är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation. Dell frånsäger sig ägarintresse i märken och namn som
inte är företagets egna.
september 2004
To view your
Owner's Manual
: Double-click
the owner's manual icon on your
Microsoft
®
Windows
®
desktop.
To print your
Owner's Manual
: After you
complete printer setup, double-click the
owner's manual icon, and click the printer
icon in the toolbar.
For other information about your computer:
Click the Start button and click
Help and Support.
For help with the Windows
operating system, click Microsoft
Windows XP Tips.
For at se
Brugerhåndbogen
: Dobbeltklik på
ikonen for Brugerhåndbogen på
Microsoft
®
Windows
®
skrivebordet.
For at udskrive
Brugerhåndbogen
: Når du
er færdig med opsætning af printeren,
dobbeltklik på ikonen for Brugerhåndbogen
og klik på printer-ikonen på værktøjslinjen.
For andre oplysninger om computeren:
Klik på knappen Start og klik på Help and
Support (Hjælp og support).
For hjælp med Windows
operativsystemet, klik på Microsoft
Windows XP Tips.
Käyttöoppaan
tarkasteleminen:
Kaksoisnapsauta Microsoft
®
Windows
®
-työpöydällä olevaa Käyttöoppaan kuvaketta.
Käyttöoppaan
tulostaminen: Kun olet
asentanut tulostimen, kaksoisnapsauta
Käyttöoppaan kuvaketta ja napsauta sitten
työkalurivin tulostinkuvaketta.
Lisätietoja tietokoneesta saat seuraavasti:
Napsauta Käynnistä-painiketta ja
napsauta sitten Help and Support (Ohje ja
tuki).
Ohjeita Windows-käyttöjärjestelmän
käytöstä saat napsauttamalla Microsoft
Windows XP Tips.
Slik får du frem
Brukerhåndboken
:
Dobbletklikk på ikonet for brukerhåndbok
på Microsoft
®
Windows
®
-skrivebordet.
Slik skriver du ut
Brukerhåndboken
: Etter at
installasjonen er fullført, dobbeltklikker du
på ikonet for brukerhåndbok og klikker på
skriverikonet i verktøylinjen.
Slik finner du ytterligere informasjon om
datamaskinen:
Klikk på Start-knappen, og klikk på Help
and Support (hjelp og støtte).
Klikk Microsoft Windows XP Tips hvis du
trenger hjelp med Windows-
operativsystemet.
Så här läser du
Användarhandboken
:
Dubbelklicka på ikonen för
användarhandboken på skrivbordet i
Microsoft
®
Windows
®
.
Så här skriver du ut
Användarhandboken
:
Dubbelklicka på ikonen för
användarhandboken efter installation av
skrivaren och klicka på skrivarikonen i
verktygsfältet.
Mer information om datorn:
Klicka på Start och välj Hjälp och
support.
Klicka på Microsoft Windows XP Tips om
du vill ha hjälp om Windows.
Help and Support
HHjjæællpp oogg ssuuppppoorrtt || OOhhjjeeeett jjaa ttuukkii || HHjjeellpp oogg ssttøøttttee || HHjjäällpp oocchh ssttöödd
Connect other devices
according to their
documentation.
Tilslut andet udstyr i henhold til den
relevante dokumentation.
Liitä tietokoneeseen muut laitteet
niiden oppaissa annettujen ohjeiden
mukaan.
Tilkoble andre enheter som beskrevet i
dokumentasjon for dem.
Anslut kringutrustning i enlighet med
dess dokumentation.
Printed in Ireland.
microphone connector
mikrofonstik
mikrofoniliitin
mikrofonkontakt
mikrofonkontakt
sound-card connectors
lydkortstik
äänikortin liittimet
lydkortkontakter
ljudkortskontakter
IEEE 1394 connector
IEEE 1394-stik
IEEE 1394-liitin
IEEE 1394-tilkobling
IEEE 1394-kontakt
Set Up Other Devices Last
SSttiill aannddeett uuddssttyyrr oopp ttiill ssiiddsstt || AAsseennnnaa mmuuuutt llaaiitttteeeett vviiiimmeeiisseekkssii || IInnssttaalllleerr aannddrree eennhheetteerr ttiill sslluutttt || IIoorrddnniinnggssttäällll kkrriinngguuttrruussttnniinngg ssiisstt
USB 2.0 connectors (2)
USB 2.0 stikforbindelse (2)
USB 2.0 liittimet (2)
USB 2.0-tilkoblinger (2)
USB 2.0 anslutningsdon (2)
headphone connector
stikforbindelse til hovedtelefon
paneelin kuulokeliitin
tilkobling for hodetelefon
hörlursanslutningsdon
back USB 2.0 connectors (6)
bagside USB 2.0 stikforbindelse (6)
takapaneelin USB 2.0 liittimet (6)
bak USB 2.0-tilkoblinger (6)
bak USB 2.0 anslutningsdon (6)
R7684nr0.qxd 9/17/2004 2:13 PM Page 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell 0R7684A00 Användarmanual

Typ
Användarmanual