AEG F55034W0 Användarmanual

Typ
Användarmanual
FAVORIT 55034 DA Brugsanvisning 2
FI Käyttöohje 17
NOBruksanvisning 32
SV Bruksanvisning 47
INDHOLD
1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FOR PERFEKTE RESULTATER
Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig
funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du
ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det
bedste ud af det.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.aeg.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.aeg.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.aeg.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.aeg.com
1.
OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før ap-
paratet installeres og tages i brug. Pro-
ducenten kan ikke drages til ansvar, hvis
apparatet installeres forkert og anven-
delsen forårsager skade. Opbevar altid
brugsanvisningen sammen med appara-
tet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og
andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade
eller permanent invaliditet.
Lad ikke personer, herunder børn,
med nedsat fysisk sanseapparat, ned-
satte mentale evner eller manglende
erfaring og viden betjene maskinen.
De skal være under opsyn af en per-
son, der har ansvaret for deres sikker-
hed, eller instrueres i at bruge maski-
nen. Børn må ikke lege med appara-
tet.
Opbevar al emballage utilgængeligt
for børn.
Opbevar alle opvaskemidler utilgæn-
geligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt
på apparatet, mens lågen er åben.
1.2 Installation
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et be-
skadiget apparat.
Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 0
°C.
Følg den medfølgende brugsanvis-
ning.
Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
Tilslutning, vand
Pas på du ikke beskadiger vandslan-
gerne.
Apparatet skal sluttes til vandlednings-
nettet ved hjælp af de nye medfølgen-
de slangesæt. Gamle slangesæt må ik-
ke genbruges.
Inden du tilslutter apparatet til nye rør
eller rør, som ikke har været i brug i
lang tid, skal du lade vandet løbe, ind-
til det bliver klart.
Kontrollér, at der ikke er nogen utæt-
heder, første gang du bruger appara-
tet.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte
en elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og for-
længerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og ledningen. Kontakt det lokale ser-
vicecenter eller en elektriker, hvis en
beskadiget ledning skal udskiftes.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter instal-
lationen.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i ledningen. Tag altid fat i selve
netstikket.
1.3 Brug
Dette apparat er beregnet til hushold-
ningsbrug eller lignende anvendelse,
som f.eks.:
Kantineområder i butikker, på kon-
torer og i andre arbejdsmiljøer
Gæstehuse
Af kunder på hoteller, moteller og
andre miljøer af indkvarteringstypen
Miljøer af B&B-typen.
ADVARSEL
Fare for personskade.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
DANSK 3
Læg knive og bestik med skarpe spid-
ser i bestikkurven med spidserne
vendt nedad eller læg dem vandret.
Lad ikke apparatets låge stå åben
uden opsyn for at undgå, at nogen fal-
der over den.
Undgå at sidde eller stå på den åbne
låge.
Opvaskemidler er farlige. Følg sikker-
hedsanvisningen på opvaskemidlets
emballage.
Drik og leg ikke med vandet i appara-
tet.
Tag ikke opvasken ud af apparatet, før
opvaskeprogrammet er slut. Der kan
være opvaskemiddel på servicet.
ADVARSEL
Risiko for elektrisk stød, brand el-
ler forbrændinger.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller genstande, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet el-
ler i nærheden af eller på dette.
Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
Der kan komme meget varm damp ud
af apparatet, hvis du åbner lågen,
mens programmet er i gang.
1.4 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl-
ning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip ledningen af, og kassér den.
Fjern lågens lås, så børn og kæledyr
ikke kan blive lukket inde i apparatet.
2. PRODUKTBESKRIVELSE
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
1
Øverste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Typeskilt
5
Saltbeholder
6
Justering af vandets hårdhedsgrad
7
Beholder til afspændingsmiddel
8
Beholder til vaskemiddel
9
Bestikkurv
10
Nederste kurv
11
Øverste kurv
4
www.aeg.com
3. BETJENINGSPANEL
1 2
6
ABCDE
2
3
5
4
1
Til-/fra-knap
2
Programknapper
3
Knap til senere start
4
Lamper
5
Visning
6
Funktionsknapper
Lamper Beskrivelse
Lampe for opvask.
Multitab-lampe.
Salt-lampe. Denne lampe er slukket, når apparatet er i gang.
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er slukket, når ap-
paratet er i gang.
4. PROGRAMMER
Program
1)
Grad af
snavs
Type af
vask
Program-
faser
Varig-
hed
(min.)
Energi
(kWt)
Vand
(l)
2)
Alle
Service, be-
stik, koge-
grej
Forskyl
Opvask 45 °C eller
70 °C
Skylninger
Tørring
90 - 140 1.1 - 1.8 12 - 23
DANSK 5
Program
1)
Grad af
snavs
Type af
vask
Program-
faser
Varig-
hed
(min.)
Energi
(kWt)
Vand
(l)
3)
Meget snav-
set
Service, be-
stik, koge-
grej
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylninger
Tørring
140 -
150
1.5 - 1.7 16 - 18
4)
Frisk snav-
set
Service og
bestik
Opvask 60 °C
Skylning
30 0,9 9
5)
Normalt
snavset
Service og
bestik
Forskyl
Opvask 50 °C
Skylninger
Tørring
155 -
165
0.99 -
1.04
13 - 14
Normalt el-
ler let snav-
set
Finere por-
celæn og
glas
Opvask 45 °C
Skylninger
Tørring
60 - 70 0.8 - 0.9 14 - 15
1)
Forbrugsværdierne kan variere, alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i
netspænding, tilvalgsfunktioner og opvaskens størrelse.
2)
Apparatet registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene.
Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres
automatisk.
3)
Programmet har et skylletrin med høj temperatur, hvilket giver bedre resultater for
hygiejnen. Under skylletrinnet bliver temperaturen på 70 °C i 10 til 14 minutter.
4)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode
opvaskeresultater på kort tid.
5)
Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service
og bestik med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet, som anvendes til test).
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
5. TILVALG
Slå tilvalgene til eller fra, før et
program startes. Du kan ikke slå
tilvalgene til eller fra, mens opva-
skeprogrammet kører.
Hvis der er indstillet et eller flere
tilvalg, skal du kontrollere, at de
relaterede kontrollamper er
tændt, inden programmet star-
ter.
6
www.aeg.com
5.1 Multitab-funktion
Brug kun funktionen, når du bruger Mul-
titabletter.
Funktionen stopper automatisk tilsæt-
ning af afspændingsmiddel og salt. De
tilhørende lamper er slukket.
Programtiden kan blive forøget.
Aktivering af Multitab-
funktionen
Slå multitab-funktionen fra eller
til, før programmet starter. Du
kan ikke slå denne funktion til el-
ler fra, mens et program kører.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
2. Sørg for, at apparatet står på indstil-
lingsfunktionen. Der henvises til
"INDSTILLING OG START AF ET
PROGRAM".
3. Tryk samtidigt på funktionsknapper-
ne (D) og (E), og hold dem nede, ind-
til kontrollampen for Multitab-funkti-
onen tændes.
Funktionen forbliver aktiveret,
indtil du deaktiverer den. Tryk
samtidigt på funktionsknapperne
(D) og (E), og hold dem nede,
indtil kontrollampen for Multitab-
funktionen slukkes.
Hvis du stopper med at bruge
kombinerede opvaskemidler
(multitabs), før du begynder at bruge
separat opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og filtersalt, skal
du gøre følgende:
1. Slå Multitab-funktionen fra.
2. Indstil blødgøringsanlægget til høje-
ste niveau.
3. Sørge for, at beholderen til salt og af-
spænding er fuld.
4. Start det korteste program med et
skylletrin uden opvaskemiddel og
med tom maskine.
5. Indstille blødgøringsanlægget til det
lokale vands hårdhedsgrad.
6. Justere den udløste dosering af af-
spændingsmiddel.
6. FØR IBRUGTAGNING
1. Kontrollér, om det indstillede niveau
for blødgøringsanlægget passer til
det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis
ikke, skal blødgøringsanlægget ind-
stilles. Kontakt det lokale vandværk
angående det lokale vands hårdhed.
2. Fyld saltbeholderen.
3. Fyld beholderen til afspændingsmid-
del.
4. Åbn for vandhanen.
5. Der kan være rester af snavs fra pro-
duktionen i apparatet. Start et pro-
gram for at fjerne dem. Brug ikke op-
vaskemiddel, og fyld ikke noget i kur-
vene.
Aktiver multitab-funktionen, hvis
du bruger multitabletter.
6.1 Indstil blødgøringsanlægget
Hårdhedsgrad
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Tysk
grader
(°dH)
Fransk
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
Manuel Elek-
tro-
nisk
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
DANSK 7
Hårdhedsgrad
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Tysk
grader
(°dH)
Fransk
grader
(°fH)
mmol/l Clarke
grader
Manuel Elek-
tro-
nisk
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Blødgøringsanlægget skal både
indstilles manuelt og elektronisk.
Manuel indstilling
Sæt knappen til justering af hårdheds-
grad i position 1 eller 2.
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at appara-
tet står på indstillingsfunktionen. Der
henvises til "INDSTILLING OG
START AF ET PROGRAM".
2. Tryk samtidigt på funktionsknapper-
ne (B) og (C), og hold dem nede, ind-
til kontrollamperne for funktions-
knapperne (A), (B) og (C) blinker.
3. Tryk på funktionsknappen (A).
Kontrollamperne for funktions-
knapperne (B) og (C) slukkes.
Kontrollampen over funktionsknap-
pen (A) bliver ved med at blinke.
Displayet viser den aktuelle indstil-
ling af blødgøringsanlægget, f.eks.
= niveau 5.
4. Tryk på funktionsknappen (A) igen for
at ændre indstillingen.
5. Sluk for apparatet for at bekræfte
indstillingen.
8
www.aeg.com
6.2 Påfyldning af saltbeholderen
1.
Drej hætten mod uret for at åbne
saltbeholderen.
2.
Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
3.
Fyld saltbeholderen op med filter-
salt.
4.
Fjern saltet rundt om saltbeholde-
rens åbning.
5.
Luk saltbeholderen ved at dreje hæt-
ten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra
saltbeholderen, når du fylder
den. Risiko for korrosion. Start et
program efter at have fyldt salt-
beholderen for at undgå dette.
6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
A
B
D
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Tryk på udløserknappen (D) for at
åbne lågen (C).
2.
Fyld kun beholderen til afspæn-
dingsmiddel (A) op til "max"-mær-
ket.
3.
Tør spildt afspændingsmiddel op
med en sugende klud, så der ikke
dannes for meget skum.
4.
Luk lågen. Sørg for, at udløserknap-
pen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for
mængden (B) mellem position 1
(laveste mængde) og position 4
eller 6 (største mængde).
DANSK 9
7. DAGLIG BRUG
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at appara-
tet er i indstillingstilstand. Se ‘IND-
STILLING OG START AF ET PRO-
GRAM’.
Hvis salt-lampen er tændt, så på-
fyld saltbeholderen.
Fyld beholderen til afspændings-
middel, hvis lampen for afspæn-
dingsmiddel lyser.
3. Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
5. Vælg og start det rette program til
opvaskens art og graden af snavs.
7.1 Brug af opvaskemiddel
A
B
D
30
20
C
M
A
X
1
2
3
4
+
-
B
2
0
0
3
A D
C
1.
Tryk på udløserknappen (B) for at
åbne lågen (C).
2.
Fyld opvaskemiddel i rummet til op-
vaskemiddel (A).
3.
Hvis programmet har et trin med for-
vask, anbringes en lille mængde op-
vaskemiddel i rummet (D).
4.
Læg tabletten i rummet til opvaske-
middel (A), hvis du bruger opvaske-
tabletter.
5.
Luk lågen. Sørg for, at udløserknap-
pen låses på plads.
7.2 Indstilling og start af et
program
Indstillingsfunktion
Apparatet skal sættes på indstillings-
funktion for at acceptere visse operatio-
ner.
Apparatet står i indstillingsfunktion efter
aktivering:
Alle programlamperne lyser.
Hvis betjeningspanelet viser andre til-
stande, skal du trykke samtidigt på funk-
tionsknapperne (B) og (C), og holde dem
nede, indtil apparatet er i indstillings-
funktion.
Start af et program uden
senere start
1. Åbn for vandhanen.
2. Lad lågen til apparatet stå åben for at
vælge program.
3. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet.
4. Sørg for, at apparatet står på indstil-
lingsfunktionen.
5. Tryk på knappen til det program, du
ønsker at vælge.
Programmets varighed blinker i
displayet.
10
www.aeg.com
Den pågældende programlampe
giver sig til at lyse.
Kontrollampen for opvask tændes.
6. Luk lågen til maskinen. Programmet
starter.
Displayet viser programmets varig-
hed, som mindskes i trin på 1 mi-
nut.
Kontrollampen for opvask forbliver
tændt.
Start af et program med
senere start
1. Vælg programmet.
2. Tryk på knappen til senere start en el-
ler flere gange, indtil displayet viser
den ønskede udskydelse (fra 1-19 ti-
mer).
Den udskudte tid blinker i display-
et.
Lampen for udskudt start begynder
at lyse.
3. Luk lågen til maskinen. Nedtællingen
starter.
Displayet viser nedtællingen til den
senere start, som mindskes med 1
time ad gangen.
Kontrollampen for opvask slukkes.
Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet.
Kontrollampen for udskudt start
slukkes.
Kontrollampen for opvask tændes.
Displayet viser programmets varig-
hed.
Du kan også vælge opvaskepro-
gram, tilvalg og senere start,
mens lågen til apparatet er luk-
ket. I denne tilstand har du kun 3
sekunder efter hvert program-
valg, før apparatet starter.
Åbning af lågen, mens
apparatet er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet.
Når lågen lukkes igen, fortsætter appa-
ratet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den senere
start, mens nedtællingen er i
gang
Tryk samtidigt på funktionsknapperne (B)
og (C), og hold dem nede indtil pro-
gram-kontrollamperne tændes.
Når du annullerer en senere
start, går apparatet tilbage til
indstillingsfunktion. Programmet
skal vælges igen.
Annullering af program
Tryk samtidigt på funktionsknapperne (B)
og (C), og hold dem nede indtil pro-
gram-kontrollamperne tændes.
Sørg for, at der er opvaskemid-
del i beholderen til opvaskemid-
del, inden der startes et nyt pro-
gram.
Ved programslut
Når programmet er slut, vises 0 i display-
et, og kontrollampen for opvask slukkes.
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet.
2. Luk for vandhanen.
Hvis du ikke slukker apparatet
efter tre minutter fra program-
slut:
Alle kontrollamperne sluk-
kes.
Displayet viser en vandret
statusbjælke.
Dette hjælper med at reducere
energiforbruget.
Tryk på en vilkårlig knap (ikke
tænd-/sluk-knappen). Displayet
og kontrollamperne tændes
igen.
Lad opvasken køle af, før du
tager den ud af apparatet. Tal-
lerkener m.m. er skrøbelige,
når de er meget varme.
Tøm først nederste kurv og de-
refter øverste kurv.
Der kan være vand på appara-
tets sider og låge. Det rustfri
stål køler hurtigere af end tal-
lerkenerne.
DANSK 11
8. RÅD
8.1 Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde
af mineraler, som kan skade apparatet
og give dårlige opvaskeresultater. Blød-
gøringsanlægget neutraliserer disse mi-
neraler.
Filtersaltet holder blødgøringsanlægget
rent og i god stand. Det er vigtigt at væl-
ge det rette niveau for blødgøringsmid-
let. Det sikrer, at blødgøringsanlægget
bruger den korrekte mængde filtersalt
og vand.
8.2 Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med
eksempler på, hvordan du fylder
kurvene.
Brug kun apparatet til at vaske gen-
stande, som kan vaskes i opvaskema-
skine.
Kom ikke genstande af træ, horn, alu-
minium, tin og kobber i opvaskemaski-
nen.
Anbring ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe, klude).
Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
For nemt at fjerne tiloversbleven
brændt mad skal du sætte gryder og
pander i vand, før du anbringer dem i
maskinen.
Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og
gryder) med åbningen nedad.
Sørg for, at bestik og tallerkener m.m.
ikke står tæt op ad hinanden. Bland
skeer med andet bestik.
Sørg for, at glas ikke rører andre glas
Læg de små ting i bestikkurven.
Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg
for, at de ikke kan flytte sig.
Sørg for, at spulearmene kan bevæge
sig frit, før du starter et opvaskepro-
gram.
8.3 Brug af salt,
afspændingsmiddel og
opvaskemiddel
Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel til opvaskemaskine.
Andre produkter kan skade apparatet.
Afspændingsmidlet hjælper med at
tørre servicet under den sidste skylle-
fase, så det ikke får striber og pletter.
Multitabletterne indeholder opvaske-
vaskemiddel, afspændingsmiddel og
andre tilsætningsmidler. Sørg for, at
disse opvasketabs kan anvendes til
det lokale vands hårdhedsgrad. Se
vejledningerne på produktets embal-
lage.
Opvasketabs opløses ikke helt med
korte programmer. Det anbefales, at
du benytter opvasketabs til lange pro-
grammer for at undgå rester af opva-
skemidler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne
mængde. Følg anvisningerne på
opvaskemidlets emballage.
8.4 Før programmet startes
Kontroller, at:
Filtre er rente og korrekt sat i.
Spulearmene ikke er tilstoppet.
Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
Det valgte program passer til opva-
skens art og graden af snavs.
Der anvendes den rette mængde op-
vaskemiddel.
Der opvaskesalt og afspændingsmid-
del (medmindre du bruger multita-
bletter).
Hætten til saltbeholderen er spændt.
12
www.aeg.com
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket
ud af kontakten inden vedlige-
holdelse.
Tilsmudsede filtre og tilstoppede
spulearme forringer vaskeresulta-
terne.
Kontrollér dem jævnligt og ren-
gør dem, om nødvendigt.
9.1 Rengøring af filtre
C
B
A
1.
Drej filteret (A) mod uret, og tag det
ud.
A1
A2
2.
Filteret (A) skilles ad ved at trække
delen (A1) og (A2) fra hinanden.
3.
Fjern filteret (B).
4.
Vask filteret med vand.
5.
Sæt filteret (B) på plads. Sørg for, at
det samles korrekt under de to skin-
ner (C).
6.
Saml filteret (A), og sæt det på
plads i filteret (B). Drej det med
uret, indtil det klikker på plads.
Hvis filtrene sidder forkert, kan
det give dårlige opvaskeresulta-
ter og beskadige apparatet.
9.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene.
Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes,
kan det tiloversblevne snavs fjernes med
en tynd, spids genstand.
9.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe
eller opløsningsmidler.
DANSK 13
10. FEJLFINDING
Apparatet starter ikke eller stopper un-
der drift.
Se følgende information for at finde en
løsning på et problem, inden du kontak-
ter service.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet
en alarmkode:
- Apparatet tager ikke vand ind.
- Apparatet tømmes ikke for
vand.
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du ud-
fører eftersynet.
Fejl Mulig løsning
Du kan ikke tænde for maskinen. Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkon-
takten.
Kontroller, at der ikke er sprunget en sikring
i sikringsboksen.
Programmet starter ikke. Kontroller, at maskinens låge er lukket.
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du
annullere indstillingen eller vente på, at ned-
tællingen er færdig.
Apparatet ikke tager vand ind. Kontroller, at der er åbnet for vandhanen.
Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kon-
takt det lokale vandværk for at få disse op-
lysninger.
Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er til-
stoppet.
Kontroller, at tilløbsslangen ikke er knækket
eller bøjet.
Maskinen tømmes ikke for vand. Kontroller, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
Kontroller, at afløbsslangen ikke er knækket
eller bøjet.
Overløbssikringen er blevet ud-
løst.
Luk for vandhanen, og kontakt det lokale
servicecenter.
Tænd for maskinen, når det er kontrolle-
ret. Programmet fortsætter det sted,
hvor det blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis
problemet opstår igen.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis
displayet viser andre alarmkoder.
10.1 Opvaske- og
tørringsresultaterne er
utilfredsstillende
Hvidlige striber eller en blålig
belægning på glas og service.
Der er for meget afspændingsmiddel.
Juster afspændingsmiddelvælgeren til
et lavere niveau.
Der er brugt for meget opvaskemid-
del.
14
www.aeg.com
Pletter og tørre vandstænk på glas og
tallerkner
Der er for lidt afspændingsmiddel. Ju-
ster afspændingsmiddelvælgeren til et
højere niveau.
Det kan skyldes kvaliteten af opvaske-
midlet.
Tallerkner er våde
Programmet er uden tørring eller tør-
ring ved lav temperatur.
Beholderen til afspændingsmiddel er
tom.
Det kan skyldes kvaliteten af afspæn-
dingsmidlet.
Det kan skyldes kvaliteten af Multita-
bletterne. Prøv et andet mærke eller
aktiver beholderen til afspændings-
midlet sammen med multitabletterne.
Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om
andre mulige årsager.
Aktivering af beholderen til
afspændingsmidlet, når
multitab-funktionen er slået til
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at appara-
tet står på indstillingsfunktionen. Der
henvises til "INDSTILLING OG
START AF ET PROGRAM".
2. Tryk samtidigt på funktionsknapper-
ne (B) og (C), og hold dem nede, ind-
til kontrollamperne for funktions-
knapperne (A), (B) og (C) blinker.
3. Tryk på funktionsknappen (B).
Kontrollamperne over funktions-
knapperne (A) og (C) slukkes.
Kontrollampen over funktionsknap-
pen (B) bliver ved med at blinke.
Displayet viser indstillingen af be-
holderen til afspændingsmiddel.
Slukket
Tændt
4. Tryk på funktionsknappen (B) for at
ændre indstillingen.
5. Sluk for apparatet for at bekræfte
indstillingen.
6. Juster doseringen af afspændings-
middel.
7. Fyld beholderen til afspændingsmid-
del.
11. TEKNISK INFORMATION
Mål Højde/Bredde/Dybde (mm) 596 / 818 - 878 / 575
Tilslutning, el Se typeskiltet.
Spænding 220-240 V
Frekvens 50 Hz
Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vandtilførsel
1)
Koldt vand eller varmt
vand
2)
Maks. 60 °C
Kapacitet Antal kuverter 12
Strømforbrug Efterladt tændt-tilstand 1.90 W
Sluk-tilstand 0.1 W
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller
vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
DANSK 15
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
. Anbring emballagematerialet i
passende beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at
genbruge affald af elektriske og
elektroniske apparater. Kasser ikke
apparater, der er mærket med
symbolet
, sammen med
husholdningsaffaldet. Lever
produktet tilbage til din lokale
genbrugsplads eller kontakt din
kommune.
16
www.aeg.com
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
9. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
10. VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12. YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
TÄYDELLISTEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEKSI
Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen
tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset
teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä
löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää
laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.aeg.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.aeg.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.aeg.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI 17
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet
ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Val-
mistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omai-
suusvahingoista, jotka aiheutuvat lait-
teen virheellisestä asennuksesta tai käy-
töstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana
tulevia käyttökertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai ais-
teiltaan rajoittuneiden tai muulla taval-
la taitamattomien tai kokemattomien
henkilöiden, ei myöskään lasten, käyt-
töön. Ellei heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta
heitä laitteen käytössä. Älä anna lasten
leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottu-
mattomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa lait-
teen luukun luota silloin, kun se on au-
ki.
1.2 Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa
tai käyttää.
Laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyt-
tää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Varmista, että laite asennetaan turval-
listen rakenteiden alapuolelle ja lähel-
le.
Vesiliitäntä
Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon
pakkauksen mukana toimitettua uutta
letkua käyttäen. Vanhaa letkua ei saa
käyttää uudelleen.
Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se
on puhdasta.
Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla
tulee varmistaa, ettei laitteessa ole
vuotoja.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon
arvoja. Ota muussa tapauksessa yh-
teyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto
vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkee-
seen tai sähköasentajaan vaurioitu-
neen virtajohdon vaihtamiseksi.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait-
teen asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
1.3 Käyttö
Laite on tarkoitettu käytettäväksi nor-
maalissa yksityisessä kotitaloudessa tai
vastaavassa käytössä, kuten:
henkilöstön kodinomainen keit-
tiöympäristö liikkeissä, toimistoissa
ja muissa työympäristöissä
kodinomainen käyttö maatilalla
hotellien, motellien ja muiden maja-
talojen asiakkaiden kodinomainen
käyttöympäristö
kodinomainen Bed and Breakfast -
ympäristö.
VAROITUS!
Henkilövahingon vaara.
18
www.aeg.com
Älä muuta laitteen teknisiä ominai-
suuksia.
Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailu-
välineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli
alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
Älä pidä laitteen luukkua auki ilman
valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
Älä istu tai seiso avoimen luukun pääl-
lä.
Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue
konetiskiaineen pakkauksen turvalli-
suusohjeet.
Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki
sillä.
Älä poista astioita laitteesta, ennen
kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa
voi olla pesuainejäämiä.
VAROITUS!
Sähköiskun, tulipalon tai palo-
vammojen vaara.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin
tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait-
teen puhdistamiseen.
Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos
luukku avataan ohjelman ollessa käyn-
nissä.
1.4 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilöva-
hinko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja
eläimet eivät lukkiudu laitteen sisälle.
2. LAITTEEN KUVAUS
1
2
4
3
7
9
5
6
11
8
10
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Sihdit
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
Vedenkovuuden säädin
7
Huuhtelukirkastelokero
8
Pesuainelokero
9
Ruokailuvälinekori
10
Alakori
SUOMI 19
11
Yläkori
3. KÄYTTÖPANEELI
1 2
6
ABCDE
2
3
5
4
1
Virtapainike
2
Ohjelmanvalintapainikkeet
3
Ajastimen painike
4
Merkkivalot
5
Näyttö
6
Toimintopainikkeet
Merkkivalot Kuvaus
Pesun merkkivalo.
Multitab-toiminnon merkkivalo.
Suolan merkkivalo. Tämä merkkivalo on sammunut, kun ohjelma
on toiminnassa.
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Tämä merkkivalo on sammunut,
kun ohjelma on toiminnassa.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG F55034W0 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk