Electrolux ERE34400AC Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
Kylskåp
ERE34400
We were thinking o f y ou
when we made this product
3
Välkommen till Electrolux värld
Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas
skall ge dig mycket nöje i framtiden. Electrolux ambition är att erbjuda ett brett
sortiment a v produkter som kan göra livet en klare. Du hittar några exempel
omslaget till denna bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa denna
bruksanvisning att du kan utnyttja rdelarna med din nya produkt. Vi lovar att
den kommer att vara överlägset an vändarvänlig. Lycka till!
4
Viktigt information rörande din personliga säkerhet och
information hur man undviker att skada produkten.
Miljö information
Allmän in formation och tips
Föl
j
ande symboler finns i din bruksanvisning.
Skrotning av gamla skåp
Symbolen produkten eller emballaget anger att produkten inte får
hanteras som hu shållsavfall. Den skall i stället lämnas in uppsamlings-
plats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa
att produkten h an teras rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. F ör ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du pte varan.
5
SÄKERHETSINF ORMATION
ditt nya kylskåp kan nya funktioner
förekomma, s rför noga igenom
anvisningarna för att lära dig h u r
skåpet fungerar och skall skötas.
Spara bruksanvisningen, den måste
finnas med om skåpet säljs eller
överlåts till annan person.
Användning
· Skåpet är avsett för förvaring av
matvaror r normalt hushållsbruk
enligt denna bruksanvisning.
· Förvara aldrig explosiva gaser eller
vätskor i kylutrymme. Dessa kan ge
upphov till skador person och
egendom.
· Lå t in te vassa föremål komma i
kontakt med kylsystemet bakom och
inuti skåpet. L äckan de kylsystem kan
förstöra skåp och matvaror.
· Skåpets kanter och utskjutande
metalldelar skåpets baksida kan
vara vassa, var rför försiktig då
skåpet flyttas. Använd handskar.
Barn
· Håll uppsikt över små barn att de
inte kommer åt skåpets inredning eller
reglage.
6
Innehåll
Skrotning av gamla skåp 4..........
SÄKERHETSINFORMATION 5......
Innehåll 6........................
ANVÄNDNING 7..................
Innan skåpet startas r
första gången 7................
Kontrollpanel 7....................
Funktionsmeny 8..................
Välja/stänga av/starta 9.............
Inställning av temperatur 9..........
Visning av rumstemperatur 9........
Barnlåsfunktion 9..................
Shoppingfunktion 9................
Ecofunktion 10....................
Snabbkylningsfunktion 10...........
Användning av kylskåpet 10.........
Semesterinställning "H" 10..........
Dörrlarm 11.......................
Inredning 11......................
Demontering av flask- och
burkhållare 12.................
D och TIPS 12..................
Såkandusparaenergi 12..........
Skåpet och miljön 12...............
Miljövänlig användning 12...........
SKÖTSEL 13.....................
Tag bort ventilationsgallret 13........
Rengöring 13.....................
Byte av lampa 13..................
Avfrosta kylskåpet 13...............
Byte av kolfilter 14.................
Om skåpet in te ska användas 14....
Vid längre semester eller bortavaro 14
OM GOT INTE FUNGERAR 14....
TEKNISK INFORMATION 16........
INSTALLATION 16.................
Anslutningssladd 16...............
Packa upp 16.....................
Tag bort transportstöd 16...........
Rengör 17........................
Installation av kolfilter 17............
Ställ spet plats 17.............
Omhängning av dörr 19............
Elanslutning 20....................
Garanti/Kundtjänst 21..............
EUROPA-GARANTI 22.............
www.electrolux.com 22............
7
ANVÄNDNING
Innan skåpet startas för första gången
Installera och rengör skåpet enligt
anvisningarna i avsnittet "Installation".
Kontrollera att avrinningsslangen är
placerad över droppskålen skåpets
baksida.
Skåpet måste stå upprätt i ca 4
timmar, innan stickkontakten tts i
vägguttaget och skåpet startas för
första gången. Kompressorn kan
annars skadas. Oljan måste tid att
rinna tillbaka till kompressorn.
Viktigt
Kontrollpanel
AE
D
C
B
A - Stmbrytare r skåpet
B - Temperaturväljare
C - Temperatur- och fu nktionsdisplay
D - Funktionsväljare
E - Kvitteringsknapp
8
Display
indikerar att temperaturlarm eller
dörrlarm (vissa modeller) utlösts
indikerar att temperaturdisplayen
visar rumstemperaturen
temperaturindikator
(
positiv
eller negativ)
negativ temperaturindikator
temperaturindikator
indikerar att barnlåsfunktionen
är aktiv
indikerar att shoppingfunktionen
är aktiv
indikerar att snabbkylnings-
funktionen är aktiv
indikerar att Eco-funktionen
är aktiv
Igångsättning
Om displayen inte lyser när spet
anslutits till gguttaget, tryck på
strömbrytaren (A) för att starta skåpet.
För en korrekt matförvaring välj "Eco
mode" som följande temperatur-
inställning:
ca +5°C i kyldelen
· För att välja en an n an temperatur,
se avsnittet "Inställning av temperatur".
Om dörren lämnas öppen mer än ca
sju minuter släcks belysningen
automatiskt. Den tänds åter efter att
dörren stängts och öppnats nytt.
Viktigt
Funktionsmeny
Genom att trycka funktionsväljar -
knappen (D) nås funktionsmenyn. Vald
funktion bekräftas med kvitterings-
knappen (E). Om funktion ej kvitteras
inom några sekunder lämnar displayen
funktionsläget och återgår till normalt
läge.
Följande funktioner kan väljas:
Visning av rumstemperatur
Barnlåsfunktion
Shoppingfunktion
Eco-funktion
Snabbkylningsfunktion
9
Välja/stänga av/starta
Inställning av temperatur
Skåpets temperatur kan regleras
genom att aktuell önskad temperatur
väljs med temperaturväljareknappen
(B).
Vid tryck knappen (B) blinkar aktuell
skåpstemperatur i temperatur-
indikatorn och vid tryck en gång till kan
önskad temperatur väljas. Vald
temperatur bekräftas antingen genom
ett tryck kvitteringsknappen E (en
ton hörs) eller att vänta några sekunder
(ingen ton h örs). Temperaturindikator n
visar under några sekunder den nya
önskade temperaturen varefter den
återgår till att visa aktuell
skåpstemperatur.
Den nya önskade temperaturen n ås
inom 24 timmar.
Temperaturminn et gör att
temperaturen in te behöver ställas in
nytt efter att skåpet varit avstängt.
r skåpet startats stämmer inte
inledningsvis temperaturvisningen
med den önskade in n an
temperaturen stabiliserats.
Observera
Avstängning
Stäng av skåpet genom att trycka
på stmbrytaren (A) i mer än 1
sekund. Därefter visas en
nedräkning "3-2-1" i displayen.
Medan skåpet är avstängt visas
rumstemperaturen tillsammans med
symbolen .
Visning av rumstemperatur
Funktionen för visning av rumstem-
peratur aktiveras genom att trycka
flera gånger funktionsknappen
(D) till dess att symbolen visas.
I detta läge visas rumstemperaturen
i displayfönstret. För att fortsätta
visa rumstemperaturen måste
funktionen bekräftas med knapp E.
En ton hörs och symbolen lyser
konstant
Funktionen kan alltid deaktiveras
genom upprepade tryck
knappen D till dess att symbolen
blinkar, varefter valet bekräftas med
knapp E.
Barnlåsfunktion
Funktionen för barnlås aktiveras
genom att trycka flera nger
funktionsknappen (D) till dess att
symbolen visas. Den valda
funktionen bekräftas med knapp E
inom n ågra sekunder, varpå en ton
hörs och symbolen lyser konstant.
län ge funktionen är aktiverad
påverkas skåpets inställningar inte av
knapptryckningar kontrollpanelen.
Funktionen kan alltid deaktiveras
genom att trycka knappen D till
dess att låssymbolen blinkar och
sedan bekräfta valet med knapp E.
Shoppingfunktion
Om större män gder varma matvaror
ställs in (t.ex. efter inköp) är det
lämpligt att aktivera shopping-
funktionen för en snabbare nedkylning
av varorna. Detta förhindrar även att
befintliga varor i kylutrymmet värms
upp.
10
Shoppingfunktionen aktiveras genom
upprepade tryck funktionsknappen
D till dess att symbolen
visas i
displayen. Den valda funktionen
bekräftas med knapp E inom några
sekunder, varpå en ton h örs och
symbolen lyser konstant.
Funktionen deaktiveras automatiskt
efter ca 6 timmar. Funktionen kan alltid
deaktiveras genom att trycka
knappen D till dess att aktuell symbol
blinkar och sedan bekräfta valet med
knapp E.
Ecofunktion
Ecofunktionen aktiveras genom
upprepade tryck funktions-
knappen D till dess att symbolen
visas i displayen. Den valda
funktionen bekräftas med knapp E
inom några sekunder, varpå en ton
hörs och symbolen lyser konstant.
Med Ecofunktionen aktiverad ställs
temperaturerna automatiskt in för
optimal matförvaring (ca +5°C i
kyldelen och ca -18°C i frysdelen).
Funktionen kan alltid deaktiveras
genom att ändra temperaturen.
Snabbkylningsfunktion
Snabbkylningsfunktionen används dels
för sn abbnedkylning av burkar/flaskor
Quick C h ill h yllan, dels om en
större mängd varor med rumstempe-
ratur placeras i kylen.
Snabbkylningsfunktionen används som
säkerhetsvarning när du placerar
drycker i frysutrymmet. Funktionen
aktiveras genom upprepade tryck
funktionsknappen D till dess att
symbolen
visas i displayen. Den
valda fu n ktionen bekräftas med knapp
E inom några sekunder, varpå en ton
hörs och symbolen lyser konstant.
Funktionen deaktiveras automatiskt
efter ca 6 timmar. Funktionen kan alltid
deaktiveras genom att trycka
knappen D till dess att aktuell symbol
blinkar och sedan bekräfta valet med
knapp E.
Användning av kylskåpet
Kyldelens temperatur kan ställas in
mellan +2°C och +8°C.
I normalge visas kylens temperatur i
displayfönstret.
Avvikelser mellan den verkliga och
den önskade temperaturen är fullt
normalt, speciellt när:
- inställningen ändrats nyligen.
-dörrenvarippenenlängretid.
- varma varor har ställts in i skåpet.
Observera!
Semesterinställning "H"
Semesterfunktionen innebär att
temperaturen i kylen ställs in till +15°C.
Funktionen möjliggör att under längre
frånvar o (t.ex. semester) låta skåpet stå
tömt med dörren stängd utan att lig
lukt uppstår.
Semesterfunktionen aktivers genom att
trycka knappen B. Vid tryck
knappen B blinkar aktuell temperatur i
temperaturindikatorn. Tryck
knappen B igen tills bokstaven " H"
visas i displayen. Bekräfta vald
temperatur antingen genom ett tryck
kviteringsknappen E (en ton hörs)
eller att nta några sekunder (ingen
ton hörs). Kylens energisparande
semesterfunktion är nu aktiv.
11
Dörrlarm
Om rren lämnas öppen längre än
ca 5 minuter utlöses dörrlarmet.
Dörrlarm indikeras genom
- larmsymbolen blinkar
- larmtonen ljuder
Larmsignalen kan alltid stängas av
genom att trycka knappen "E".
Larmet upphör automatiskt när
dörren åter är stängd.
Kolfiltrets funktion
Det inbyggda kolfiltret gör att varor
med stark lukt kan placeras nära andra
varor utan att dessa tar smak och lukt.
Inredning
Hyllorna och dörrfacken i skåpet är
löstagbara att de kan tas ut och
flyttas om.
Vissa hyllor behöver lyftas upp i
bakkanten innan de r att dra ut.
Det n edersta facket i dörren och
glashyllan över grönsakslådan får in te
flyttas. De behövs för luftcirkulationen i
skåpet.
Hyllor med uppstående kantlist ska
placeras med kantlisten bakåt.
Flask- och burkhållare
Flask och burkhållaren är flyttbar i
sidled för att erhålla en mer flexibel
placering av burkar och flaskor framför
gallret. För att underlätta vid sidleds
förflyttnin g av hållaren, tryck hyllan
bakåt.
Vid nedkylnin g av en burk eller flaska
r placeringen av varan centreras
framför gallret för att erhålla bästa
kyleffekt.
Flaskstödet fälls u t en stor flaska
nedkyles.
För beskrivning av start och stopp av
funktionen se under rubrik
Snabbnedkylning (Quick Chill).
Grönsakslådan har två flyttbara
avdelningsskivor med fem olika
valmöjligheter för att skilja olika
grönsaker åt.
12
Grönsakslådan har en ventilationslist
för att öka luftcirkulationen och minska
risken för kondens.
Snabbnedkylnin gshylla
Den grundare snabbnedkylningshyllan
kan placeras i n ågon av de övre
spåren . För att erhålla bäst funktion
skall h yllan placeras i andra spåret
ovanifrån.
Demontering av flask- och burkhållare
Tag u t snabbnedkylningshylla med
hållaren u r skåpet.
För att lossa h ållaren från h yllan böj ut
hakarna som omsluter bakkanten
hyllan.
RÅD och TIPS
Såkandusparaenergi
· Följ noggrant informationen om hur
skåpet ska placeras i avsnittet
"Installation". Rätt uppställt förbrukar
skåpet mindre energi.
· Öppna inte skåpet onödigt ofta eller
länge.
· Kontrollera regelbundet att dörren är
ordentligt stängd.
· Tina frysta varor i kylskåpet, då
kommer kylan till nytta och kvaliten
maten blir ttre.
· Da mmsug kompressorn och
kylsystemet baksidan av skåpet
ungefär en gång om året.
· Låt heta varor svalna något innan de
läggs in i kylskåpet.
· Se till att tätningslisten är hel och ren.
Skåpet och miljön
· Isoleringen och köldmediet i skåpet
är helt oskadliga för ozonlagret.
· Alla delar i emballaget kan återvinnas.
· Skåpet är tillverkat att det lätt kan
demonteras för återvinning.
Miljövänlig användning
· Lämna skåpets emballage och
kasserade kyl- och frysskåp till en
återvinningsanläggning. Kontakta
kommun en eller din återförsäljare för
närmare information.
· Förvara varorna i burkar och kärl som
kan användas flera gånger. Använd
lite engångsmaterial som möjligt.
· Använd ett milt och miljövänligt
handdiskmedel och vatten vid
rengöring.
· Följ råden under rubriken "Så kan du
spara energi".
13
SKÖTSEL
Tag bort ventilationsgallret
Ven tilationsgallret är löstagbart. Det
ska tas bort vid rengöring.
Dörren måste vara öppen när
ventilationsgallret tas bort. Lossa gallret
i överkant genom att dra det
utåt/nedåt sedan rätt ut.
Rengöring
Rengör skåpet regelbundet.
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten från gguttaget.
Tag u t lösa delar och handdiska dem.
Torka av skåp, inredning och tätnings-
list. Använd en mjuk trasa och ett milt
handdiskmedel utspätt med ljummet
vatten. Stäng inte dörren förrän det är
torrt i skåpet.
Tag bort ventilationsgallret och
dammsug under skåpet. Drag fram
skåpet från väggen. Dammsug
baksidan av skåpet, kylsystemet och
kompressorn.
Lyft skåpet i framkanten när
det ska flyttas, att golvet
inte repas.
Byte av lampa
Belysnin g tänds au tomatiskt när rren
öppnas. Vid lampbyte ska skåpet vara
str ö mlöst.
Dra ur stickkontakten.
1. Demontera lampan genom att
använda en skruvmejsel i u rtaget vid
lampinsatsen.
2. Montera ny lampa genom att föra in
den centrerat i h ålet, och trycka upp
den tills den sitter fast.
Använd samma typ av lampa, effekt
max 20 W.
Avfrosta kylskåpet
Kylskåpet avfrostas automatiskt varje
gång kompressorn stannar. Undvik
onödig frostbildning genom att :
· inte ställa in heta varor i skåpet
· inte öppna skåpet onödigt ofta
eller län ge
14
Använd aldrig hårtork eller andra värme
apparater för att påskynda avfrost-
ningen. Värmen kan skada plasten i
skåpet. D et kan komma fukt i el
apparaten, vilket kan göra den
strömförande.
Byte av kolfilter
För att erhålla bästa funktion skall
kolfiltret bytas ut med 1 års intervall vid
normal användning.
Nya kolfilter tillhandahålles genom din
lokala återförsäljare. F iltret är placerat
bakom gallret och är åtkomligt genom
att öppna luckan. Gallret öppnas
genom att samtidigt trycka in spaken
till höger om gallret (1) och vrida lu ckan
utåt (2). Kolfiltret utdrages därefter u r
det spår som kolfiltret löper i (3).
Nya kolfiltret monteras därefter i
samma spår. Filtren bör handhas
varsamt att spån ej lossnar ifrån
ytan.
1
2
3
Om skåpet in te ska användas
Stäng av skåpet och dra ur
stickkontakten från gguttaget.
Rengör skåpet enligt anvisningarna i
avsnittet "Rengöring". Stäng inte
rren: en unken och instängd lukt
kan uppkomma.
Vid längre semester eller bortavaro
Om skåpet ska stå bör någon
regelbundet titta till det, att varorna
inte förstörs vid ett ev. strömavbrott.
OM NÅGOT INTE FUNGERAR
Om skåpet in te fungerar önskat sätt kan det bero något som enkelt går att
rätta till själv. Läs igenom och följ förslagen behöver inte service beställas i
onödan.
Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag
”” visas i temperaturfönstret. Det är fel temperaturmätningen. T illkalla
service. (Kylsystemet fortsätter att lla
varorna kalla men temperaturinställningen
fungerar inte.)
15
Derförvarmtikylen.
Ställ in en kallare temperatur.
Pl acera varor n a på rätt pl ats i kylen .
Se avsn ittet " Temperatu ren i kyl skåpet" .
Fördela varorn a att den kalla luften kan
cirkulera mellan dem.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Det är för kallt i kylen. Ställ in en varmare temperatur.
Det rinner vatten golvet.
Pl acera a vrin n i n gssl an ge n på spe ts ba ksi-
da öve r droppskå l e n . Se ka pi tl e t " In n a n
skåpet startas för första gån gen " .
Kompressorn r kontinuerligt.
Ställ in en varmare temperatur.
Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att
tätningslisten är hel och ren.
Skåpet går inte alls. Varken
kyla eller belysning fungerar.
Inga signallampor lyser.
Skåpet är inte påslaget.
Det kommer inte fram stm till skåpet. (Prova
genom att ansluta en annan apparat.)
Säkringen är sönder.
Stickkontakten sitter inte i ordentligt.
Skåpets ljudnivå är störande.
I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett
pulserande ljud h örs när köldmediet pumpas
runt i kylsystemet. r kompressorn startar
och stannar kan knäppande ljud höras från
termostaten.
Om ljudnivån upplevs som störande:
Böj försiktigt rören skåpets baksida att
de inte vidrör varandra.
Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet
och rören) om de fallit bort.
Följ noga instruktionerna i avsnittet "Ställ
skåpet plats".
16
TEKNISK INFORMATION
Modell
ERE34400AC
Nettovolym kyl l
335
Energiförbrukning kWh/år
175
Dimension mm
Höjd
1800
Bredd
595
Djup
623
INSTALLATION
Anslutningssladd
Tag in te ur stickkontakten genom att
dra i sladden, speciellt om skåpet ska
dras fram ur en nisch.
· skador sladden kan orsaka
elektrisk stöt, kortslutning och risk för
brand.
· Om anslutningssladden till
produkten skadas får den bytas endast
av leverantören legitimerat service-
företag eller en behörig person för att
undvika fara.
Packa upp
Packa u pp skåpet och kontrollera att
det är felfritt och utan transportskador.
E ve n tu e l l a tra n s p orts k a d or s k a om e-
delbart an mälas. I Sverige rs an mä-
lan till Distrilux Distributionskontor, se
fraktsedeln, eller till återförsäljaren om
skåpet levererats direkt från butik. I
F in lan d rs an mälan till återförsälja-
re n . L ä mn a i vä g e mballage t för åter-
vinning. Kontakta kommunen eller
återförsäljaren för in formation.
Låt inte barn leka med emballaget.
Plastfilmen kan medföra kvävningsrisk.
Tag bort transportstöd
Tag bort tejpen och transportstöden
som sitter
· dörrsidorna
· hyllor na
Tag bort transportstödet glashyllan
genom att skjuta transportstödet
framåt längs h yllkanten tills hyllans
utbuktning tar emot. Lyft hyllan i
bakkantenochdraghyllanoch
transportstödet framåt tills hyllan kan
tippas och transportstöden kan tas ut.
vissa modeller ligger en
ljuddämpande dyna under skåpet. Tag
inte bort den.
17
Rengör
Tvätta skåpet in vändigt med ljummet
vatten och ett milt handdiskmedel.
Använd en mju k trasa.
Installation av kolfilter
Vid leverans av kolfiltret är det placerat
i en plastpåse för att säkerställa
livslängden filtret. F iltret skall
placeras bakom gallret innan skåpet
startas.
Gallret öppnas genom att samtidigt
trycka in spaken till höger om gallret (1)
och vrida luckan u tåt (2). Kolfiltret
monteras därefter i det spår som finns i
bakkant av luckan (3).
Filtren bör handhas varsamt att
spån in te lossnar ifrån ytan.
1
2
3
Ställ skåpet plats
OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet
vid behov.
Kontrollera att an slutningssladd
och/eller stickkontakt inte kommer i
kläm bakom skåpet.
· en skadat sladd och/eller kontakt kan
överhettas och orsaka brand.
Kontrollera att skåpet eller något annat
inte står sladden.
· det kan orsaka kortslutning och risk
för brand.
Anslut inte stickkontakten om
vägguttaget sitter löst.
· risk för elektrisk stöt eller brand
För att skåpet ska fungera bästa
möjliga sätt ska:
· skåpet stå en torr och sval plats
som är fri från direkt solljus.
· skåpet in te placeras i närheten av
någon värmekälla som t.ex. spis eller
diskmaskin.
· skåpet stå plant u ppställt. Det får inte
luta mot omslutande väggar. Justera
fötterna vid behov. Justernyckel till
fötterna medföljer.
18
· luftcirkulationen runt skåpet ska vara
god och luftkanalerna u n der och
bakom skåpet ska vara fria och
oblockerade. Ve n tilationsutrymmet
över skåpet och ev. speceri/överskåp
skavaraminst4cm.
Ventilationsutrymmet kan antingen
placeras
a direkt över skåpet eller
b bakom och ovanför överskåpet.
Utrymmet bakom skåpet måste
vara minst 50 mm djupt.
50mm
a)
b)
· skåpet stå en plats med en
omgivningstemperatur motsvarande
den klimatklass* som skåpet är avsett
för.
* se dataskylt inuti skåpet.
Tabell visar omgivningstemperatur för
de olika klimatklassarna.
Klimat-
klass
r omgivnings-
temperatur
+10°C till +32°C
+16°C till +32°C
+18°C till +38°C
+18°C till +43°C
SN
N
ST
T
Kontrollera att avrinningsslangen är
placerad över droppskålen skåpets
baksida.
Om skåpet ska placeras i ett hörn med
gångjärns- sidan mot väggen ste
avståndet mellan vägg och skåp vara
minst 230 mm r att rren ska kunna
öppnas mycket att hyllorna kan tas
ut.
Stickproppen skall vara åtkomlig efter
att produkten finns plats.
19
Omhängning av dörr
1. Stäng av skåpet och dra ur stick-
kontakten från vägguttaget.
2. Tag bort ventilationsgallret. ven-
tilationsgallret finns en löstagbar del,
flytta den till an dra sidan.
3. Lägg skåpet rygg ovanpå en
trälist. Listen gör det lättare att
grepp om skåpet igen när det ska
resas.
4. Lossa de tre skruvar na
täckfrontens baksida
Lyft bort täckfronten
Skruva ur gångledstappen
Lyft bort dörren
5. Lossa dörrstoppets skruv
Lyft bort dörrstoppet
6. Lyft de två täcklocken skåpets
tak
1
2
3
4
5
6
20
7. Lossa de två gångledsskruvarna
och avlägsna gångleden
8. Lossa täcklocket fronten
Återmontera i omvänd ordnin g
motstående sida.
Res skåpet och sätt tillbaka ventila-
tionsgallret.
dörrsidan dit handtag ska flyttas
Tryck försiktigt in plaspluggarna med
en dorn. Skruva loss handtaget och
flytta det till andra sidan. Tryck i de
medskickade plastpluggarn a i hålen
där h an dtaget förut satt.
Ställ skåpet plats. Kontrollera att
skåpet står riktigt uppställt. Se a vsnittet
"Ställ skåpet plats".
Elanslutning
Skåpet ska an slutas till ett jordat
eluttag.
Spänning: 230 V.
Säkring: 10 A.
Se även dataskylten vänster sida i
skåpet.
7
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Electrolux ERE34400AC Användarmanual

Typ
Användarmanual