Electrolux EKC510101W Användarmanual

Typ
Användarmanual
käyttöohje
bruksanvisning
Liesi
Spis
EKC510101
Electrolux. Thinking of you.
Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com
SISÄLLYS
Turvallisuusohjeet 2
Laitteen kuvaus 5
Käyttöönotto 6
Keittotaso - Päivittäinen käyttö 6
Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä
7
Keittotaso - Hoito ja puhdistus 8
Uuni - Päivittäinen käyttö 8
Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 9
Uuni - Hoito ja puhdistus 12
Käyttöhäiriöt 15
Asennus 16
Ympäristönsuojelu 17
Oikeus muutoksiin pidätetään
TURVALLISUUSOHJEET
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen
laitteen asentamista ja käyttöä:
Henkilökohtaisen ja omaisuutesi turvalli-
suuden takaamiseksi.
Ympäristön suojelemiseksi.
Laitteen virheettömän käytön takaami-
seksi.
Säilytä käyttöohjeet laitteen yhteydessä ja
pidä ne laitteen mukana esimerkiksi asun-
toa vaihtaessasi tai jos luovutat tai myyt lait-
teen toiselle henkilölle.
Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka
aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuk-
sesta tai käytöstä.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden
turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja
sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensori-
set tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittä-
viä tai joilla ei ole laitteen tuntemusta tai
kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää
tätä laitetta ainoastaan silloin, kun heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö val-
voo ja ohjaa heitä käyttämään laitetta tur-
vallisesti ja ymmärtämään sen käyttöön
liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa las-
ten ulottuvilta. Olemassa on tukehtumis-
tai henkilövahinkovaara.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luota silloin, kun sen luukku on auki tai
laite on toiminnassa. Olemassa on henki-
lövahinkovaara tai pysyvän vammautumi-
sen vaara.
Jos laitteessa on virtakytkimen lukitus tai
painikelukitus, käytä sitä. Lukitus estää
laitteen kytkeytymisen vahingossa päälle
lasten tai kotieläinten toimesta.
Yleiset turvallisuusohjeet
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Olemassa on henkilövahinkovaara ja lait-
teen vaurioitumisvaara.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan
aikana.
Kytke laite pois päältä jokaisen käyttöker-
ran jälkeen.
Asennus
Laitteen saa asentaa ja kytkeä ainoastaan
valtuutettu teknikko. Ota yhteys valtuutet-
tuun huoltoliikkeeseen. Näin estetään ra-
kennevauriot ja henkilövahingot.
Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut kulje-
tuksessa. Vaurioitunutta laitetta ei saa
kytkeä verkkovirtaan. Ota tarvittaessa yh-
teys jälleenmyyjään.
Poista kaikki pakkausmateriaalit, tarrat ja
suojamuovit laitteesta ennen sen ensim-
mäistä käyttöä. Älä irrota arvokilpeä.
Muutoin takuu voi mitätöityä.
Asennuksessa tulee noudattaa käyttö-
maassa voimassa olevia lakeja, määräyk-
siä, direktiivejä ja standardeja (turvalli-
suusmääräyksiä, kierrätysmääräyksiä,
sähköturvallisuusmääräyksiä, jne.).
Ole varovainen laitteen siirron aikana. Lai-
te on painava. Käytä aina suojakäsineitä.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta
kiinni pitäen.
Varmista, että laite on kytketty irti verkko-
virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-
ta).
2 electrolux
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä
muihin laitteisiin ja kalusteisiin.
Älä aseta laitetta alustan päälle.
Sähköliitäntä
Laitteen saa asentaa ja kytkeä ainoastaan
valtuutettu sähköasentaja. Ota yhteys val-
tuutettuun huoltoliikkeeseen. Näin este-
tään rakennevauriot ja henkilövahingot.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pisto-
rasiaan.
Varmista, että laitteen arvokilven merkin-
nät vastaavat verkkovirtalähteen arvoja.
Jännitearvot on merkitty arvokilpeen.
Sopivia erotuslaitteita ovat esimerkiksi
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat su-
lakkeet on irrotettava kannasta), vikavirta-
kytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin, jo-
ka mahdollistaa laitteen irrottamisen säh-
köverkosta kaikista navoista. Erottimen
kontaktiaukon leveys on oltava vähintään
3 mm.
Iskusuojat tulee asentaa niin, ettei niiden
irrotus onnistu ilman työkaluja.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Kun kytket sähkölaitteita pistorasiaan uu-
nin lähellä, älä anna niiden virtajohtojen
koskea kuumaan uunin luukkuun.
Älä käytä jakorasioita, liittimiä tai jatkojoh-
toja. Olemassa on tulipalovaara.
Varmista, etteivät laitteen taakse jäävät
pistoke (jos olemassa) ja virtajohto joudu
puristuksiin tai vaurioidu.
Varmista, että laitteen sähköliitäntä on hy-
vin ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta (jos
mahdollista).
Älä vaihda tai muuta virtajohtoa. Ota yh-
teyttä huoltoliikkeeseen.
Käyttö
Käytä laitetta ainoastaan kotitalouksien
ruoanvalmistustarpeisiin. Älä käytä laitetta
kaupalliseen tai teolliseen käyttöön. Täten
vältetään henkilö- ja omaisuusvahingot.
Valvo laitteen toimintaa aina käytön aika-
na.
Pysy aina kaukana laitteesta, kun avaat
laitteen luukun laitteen ollessa toiminnas-
sa. Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä.
Olemassa on palovammojen vaara.
Älä käytä laitetta, jos se on kosketukses-
sa veteen. Älä käytä laitetta märin käsin.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytys-
alustana.
Laitteen keittotason pinta kuumenee käy-
tön aikana. Olemassa on palovammojen
vaara. Älä laita keittotasolle metallisia esi-
neitä, esimerkiksi ruokailuvälineitä tai kat-
tilankansia, sillä ne voivat kuumentua.
Laitteen sisätila kuumenee käytön aikana.
Olemassa on palovammojen vaara. Käytä
patalappuja lisävarusteita tai keittoastioita
käsitellessäsi.
Avaa luukku varovasti. Alkoholia sisältä-
vät aineet voivat kehittää helposti sytty-
vän alkoholin ja ilman seoksen. Olemassa
on tulipalovaara.
Älä käsittele kipinöitä tai avotulta avates-
sasi luukkua.
Älä aseta helposti syttyviä tuotteita, hel-
posti syttyviin aineisiin kostutettuja tuot-
teita ja/tai sulavia tuotteita (muovista tai
alumiinista tehtyjä) laitteeseen, laitteen
päälle tai sen lähelle. Tällöin on olemassa
räjähdys- tai tulipalovaara.
Kytke keittoalueet aina pois toiminnasta
käytön jälkeen.
Älä laita keittoalueille tyhjiä astioita, älä
myöskään kytke alueita toimintaan ilman
keittoastiaa.
Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin. Muu-
toin keittoastiat ja keittotaso voivat vauri-
oitua.
Jos keittotasolle putoaa esineitä tai keit-
toastioita, pinta voi vaurioitua.
Älä aseta kuumia keittoastioita käyttöpa-
neelin lähelle, koska lämpö voi aiheuttaa
laitteeseen vaurioita.
Varo, ettei laitteen emalipinta vaurioidu li-
sävarusteiden poistamisen tai asennuk-
sen yhteydessä.
Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat tai
pohjasta vaurioituneet keittoastiat voivat
naarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keitto-
tasolla.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta
laitteen toimintaan.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuu-
toksien estäminen:
electrolux 3
älä aseta mitään esinettä suoraan uu-
nin pohjalle, älä myöskään peitä pohjaa
alumiinifoliolla
älä aseta kuumaa vettä suoraan laittee-
seen
älä säilytä kosteita astioita tai ruokia
laitteessa sen käytön jälkeen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä aseta syttyviä materiaaleja uunin ala-
puolella olevaan tilaan. Säilytä kyseisessä
tilassa vain lämmönkestäviä lisävarusteita
(jos soveltuu).
Älä peitä uunin höyrynpoistoaukkoja. Ne
sijaitsevat yläpinnan takaosassa (jos so-
veltuu).
Jos pinnassa on halkeama, kytke laite
pois sähköverkosta. Olemassa on sähkö-
iskuvaara.
Älä aseta lämpöä johtavia materiaaleja
(esim. ohuita metalliverkkoja tai metallile-
vyisiä lämmönjohtimia) keittoastioiden al-
le. Liian suuri lämmön heijastus voi ai-
heuttaa vaurioita keittotasoon.
Älä käytä laitetta sähkökatkoksen aikana.
Hoito ja puhdistus
Varmista ennen huoltotoimenpiteiden
aloittamista, että laite on jäähtynyt. Ole-
massa on palovammojen vaara. Vaarana
on lasilevyjen rikkoutuminen.
Pidä uuni aina puhtaana. Rasvan tai
ruoan kerääntyminen laitteeseen voi ai-
heuttaa tulipalon.
Säännöllinen puhdistus estää uunin pin-
tamateriaalien vahingoittumisen.
Puhdista laite ainoastaan vedellä ja saip-
pualla henkilökohtaisen ja omaisuutesi
turvallisuuden takaamiseksi. Älä käy
syttyviä tuotteita tai korroosiota aiheutta-
via aineita.
Älä puhdista laitetta höyrypesurilla, kor-
keapaineisilla puhdistuslaitteilla, terävillä
esineillä, hankaavilla puhdistusaineilla,
hankaavilla pesusienillä tai tahranpoistoai-
neilla.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, nou-
data tuotteen valmistajan ohjeita. Älä
suihkuta mitään ainetta lämpövastuksiin
ja termostaatin anturiin (jos olemassa).
Älä puhdista lasiluukkua hankaavilla puh-
distusaineilla tai metallikaapimella. Sisäla-
sin lämmönkestävä pinta voi mennä rikki.
Kun luukun lasilevyt vaurioituvat, niiden
kestävyys heikkenee ja ne voivat rikkou-
tua. Sinun tulee vaihtaa ne. Ota yhteyttä
huoltoliikkeeseen.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua.
Luukku on painava.
Tässä laitteessa olevat polttimot ovat eri-
tyisesti kodinkoneita varten suunniteltuja
erikoispolttimoita. Niitä ei voida käyttää
huonevalaisimissa.
Vaihda polttimot tarvittaessa saman teho-
luokituksen omaaviin kodinkoneita varten
tarkoitettuihin polttimoihin.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen uunin
lampun vaihtamista. Olemassa on sähkö-
iskuvaara. Anna laitteen jäähtyä. Olemas-
sa on palovammojen vaara.
Huoltoliike
Ainoastaan valtuutettu teknikko saa kor-
jata laitteen tai huoltaa sitä. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Laitteen hävitys
Välttääksesi henkilö- ja omaisuusvahin-
got:
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Irrota luukun lukitus. Täten lapset ja
eläimet eivät voi jäädä kiinni laitteen si-
sälle. Muutoin olemassa on tukehtu-
misvaara.
4 electrolux
LAITTEEN KUVAUS
Laitteen osat
1
11
32 4 5
7
6
8
9
10
1
2
3
4
1 Käyttöpaneeli
2 Keittotaso
3 Keittotason säätimet
4 Uunin lämpötilan säädin
5 Lämpötilan merkkivalo
6 Keittotason merkkivalo
7 Uunin toimintojen valitsin
8 Grilli
9 Uunin lamppu
10 Arvokilpi
11 Kannatin
Keittoalueet
140
mm
180
mm
140
mm
120/180
mm
1 2
35 4
1 Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W
2 Yhden lämpöalueen keittoalue 1800 W
3 Yhden lämpöalueen keittoalue 1200 W
4 Jälkilämmön merkkivalo (4 valoa)
5 Kahden lämpöalueen keittoalue 1700
W/700 W
Varusteet
Ritilä
Käytetään patojen, kakkuvuokien ja pais-
tien alustana.
Matalareunainen leivinpelti
Kakkujen ja pikkuleipien paistamiseen.
Uunipannu
Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai
rasvankeruuastiana.
Säilytyslaatikko
Säilytyslaatikko sijaitsee uunikammion
alapuolella.
Varoitus! Säilytyslaatikko saattaa
kuumentua uunin ollessa toiminnassa.
Valinnaiset teleskooppikannattimet
Ritilöiden tai uunipeltien asettamista var-
ten. Ne voidaan tilata erikseen.
electrolux 5
KÄYTTÖÖNOTTO
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Poista kaikki pakkausmateriaalit sekä
uunin ulko- että sisäpuolelta ennen kuin
käytät laitetta. Älä irrota arvokilpeä.
Huomio Avaa uunin luukku aina
tarttumalla kahvan keskeltä.
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki varusteet laitteen sisältä.
Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttö-
kertaa.
Huomio Älä käytä hankaavia
puhdistusaineita. Ne voivat vahingoittaa
pintoja. Lue ohjeet kohdasta Huolto ja
puhdistus.
Esilämmitys
1.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
2. Anna uunin käydä tyhjänä 45 minuutin
ajan.
3.
Valitse toiminto
ja maksimilämpötila.
4. Anna uunin käydä tyhjänä 15 minuutin
ajan.
Tällöin poistetaan mahdolliset jäämät uunin
sisätilasta. Varusteet voivat kuumentua
enemmän kuin normaalikäytössä. Esilämmi-
tyksen aikana uunista saattaa tulla epämiel-
lyttävää hajua ja savua. Tämä on normaalia.
Tarkista, että ilmavirtaus on riittävä.
Luukun mekaaninen lukitus
Estää lasten avaamasta luukkua.
Luukun avaaminen:
1. Vedä ja koske luukun lukkoa.
2. Avaa luukku.
Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi laitteen
luukkua!
Tärkeää Kun laite kytketään pois
toiminnasta, luukun mekaaninen lukitus ei
poistu käytöstä.
KEITTOTASO - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Tehotasot
Säädin Toiminto
Kahden lämpöalueen kytkin
1-9 Tehotasot
(1 = alhaisin lämpötila-asetus; 9 = korkein lämpötila-asetus)
Väliasetukset ovat käytettävissä välillä 1 - 9.
1. Käännä säädin haluamasi tehotason
kohdalle. Keittotason säätimen merkki-
valo syttyy.
2. Kun lopetat keittoalueen käytön, kään-
nä säädin asentoon 0.
Käytä jälkilämpöä vähentääksesi ener-
gian kulutusta. Kytke keittoalue pois
toiminnasta noin 5-10 minuuttia ennen
kypsennysprosessin päättymistä.
Kahden lämpöalueen keittoalueen
käyttö
Varoitus! Kahden lämpöalueen
keittoalue kytketään toimintaan
kääntämällä sen säädintä oikealle (älä
käännä Stop-asentoon saakka).
1. Käännä säädin oikealle asentoon 9 ja
kahden lämpöalueen symbolin kohdal-
le. Tässä kohdassa tuntuu vähän vas-
tusta.
6 electrolux
2. Käännä takaisinpäin haluamasi asetuk-
sen kohdalle.
3. Kun lopetat keittoalueen käytön, kään-
nä säädin takaisin OFF-asentoon.
Kun käytät kahden lämpöalueen keitto-
aluetta uudelleen, kytke suurempi ren-
gas toimintaan.
Jälkilämmön merkkivalo
Jälkilämmön merkkivalo syttyy, kun jokin
keittoalue on kuuma.
Varoitus! Palovammojen vaara
jälkilämmön vuoksi!
Kun keittoalue kytketään toimintaan,
siitä kuuluu hetken aikaa surinaa. Tämä
on kaikkien keraamisten keittotasojen
ominaisuus eikä tarkoita laitteen toimin-
tahäiriötä.
KEITTOTASO - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Keittoastiat
Keittoastian pohjan tulee olla mah-
dollisimman paksu ja tasainen.
Emaloidusta teräksestä valmistetut
tai alumiini- tai kuparipohjaiset keitto-
astiat voivat tehdä läiskiä keraami-
seen pintaan.
Energiansäästö
Mikäli mahdollista, peitä keittoastia
aina kannella.
Aseta keittoastia keittoalueelle, en-
nen kuin kytket alueen toimintaan.
Kytke keittoalueet pois toiminnasta
ennen kypsennysajan päättymistä ja
hyödynnä jälkilämpö.
Keittoastioiden pohjan tulee olla keit-
toalueen kokoinen.
Esimerkkejä keittotoiminnoista
Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan
suuntaa-antavia.
Teho-
taso
Käyttökohde: Aika Vinkkejä
1 Valmiiden ruokien lämpimänäpito tarpeen
mukaan
Peitä kannella
1-2 Hollandaise-kastike, sulatus: voi, suklaa,
liivate
5 - 25
min
Sekoita välillä
1-2 Hyydyttäminen: kuohkeat munakkaat,
keitetyt munat
10 - 40
min
Keitä kannen alla
2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmis-
ruokien kuumentaminen
25 - 50
min
Lisää nestettä riisin suhteen kaksin-
kertainen määrä, sekoita maitoruo-
kia kypsennyksen aikana
3-4 Höyrytetyt vihannekset, kala, liha 20 - 45
min
Lisää nestettä muutama ruokalusi-
kallinen
4-5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20 - 60
min
Käytä korkeintaan ¼ litraa vettä/750
g perunoita
4-5 Suurten ruokamäärien kypsentäminen,
pataruoat ja keitot
60 - 150
min
Enintään 3 litraa nestettä + valmis-
tusaineet
6-7 Kevyt paistaminen: leikkeet, vasikanliha,
kotletit, pyörykät, makkarat, maksa,
kastikepohja, kananmunat, ohukaiset,
munkit
tarpeen
mukaan
Käännä kypsennyksen puolivälissä
7-8 Voimakas paistaminen: sipuliperunat, ul-
kofilee, pihvit
5 - 15
min
Käännä kypsennyksen puolivälissä
9 Suuren vesimäärän keittäminen, pastan keittäminen, lihan ruskistaminen (gulassi, pata-
paisti), ranskalaiset perunat
electrolux 7
KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUS
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Tärkeää Palovammojen vaara jälkilämmön
vuoksi!
Anna laitteen jäähtyä.
Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen.
Tarkista aina, että keittoastian pohja on
puhdas.
Keraamisen pinnan naarmut tai tummat
läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan.
Lian poistaminen:
1. Poista välittömästi:sulanut muovi,
muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka.
Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen
vaurioita. Käytä erityistä lasipintaan
tarkoitettua kaavinta. Aseta kaavin
viistosti lasipintaa vasten ja liikuta
kaavinta pintaa pitkin.
Poista sitten, kun laite on jäähty-
nyt riittävästi:kalkkirenkaat, vesiren-
kaat, rasvatahrat, kirkkaat metalliset
värimuutokset. Käytä keraamisen
keittotason tai ruostumattoman te-
räksen puhdistukseen tarkoitettua
puhdistusainetta.
2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäen
vähän puhdistusainetta.
3.
Kuivaa pinta lopuksi puhtaalla lii-
nalla.
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä ve-
dellä ja astianpesuaineeseen kostutetulla
pehmeällä liinalla.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa
ruostumattoman teräksen puhdistusai-
netta.
Älä käytä hankausaineita ja karkeita pe-
susieniä.
UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois
toiminnasta
1. Käännä uunin toimintojen valitsin halu-
amasi toiminnon kohdalle.
2. Käännä lämpötilan säädin haluamasi
lämpötilan kohdalle.
Lämpötilan merkkivalo palaa uunin kuu-
menemisen aikana.
3. Laite kytketään pois toiminnasta kään-
tämällä uunin toimintojen valitsin ja läm-
pötilan valitsin Off-asentoon.
Turvatermostaatti
Vaarallisen ylikuumenemisen välttämiseksi
(laitteen virheellisen käytön tai vioittuneiden
osien vuoksi) uunissa on turvatermostaatti,
joka keskeyttää virransyötön. Virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on
laskenut normaalille tasolle.
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttökohde
Pois toiminnasta Laite on kytketty pois toiminnasta.
Uunin lamppu Syttyy, vaikka mitään toimintoa ei olisi valittu.
Ylä- ja alalämpö
Sekä ylä- että alavastus ovat toiminnassa. Paistaminen yhdellä kanna-
tintasolla.
Ylälämpö
Vain uunin ylävastus on toiminnassa. Valmiiden ruokien loppukypsen-
nys.
8 electrolux
Uunin toiminto Käyttökohde
Alalämpö
Vain uunin pohjassa oleva alavastus on toiminnassa. Rapea- tai mu-
reapohjaisten kakkujen paistaminen.
Suuri grilli
Koko grillivastus on toiminnassa. Matalien ja suurten ruokamäärien
grillaus. Leivän paahtaminen. Maksimilämpötila tässä toiminnossa
on 210 °C
Pikakuumennus
Grillivastus ja alavastus kuumenevat. Uuni kuumenee 200 ºC:seen
noin 10 minuutissa.
Matalaläm
Matalalämmön maksimiasetus on 125 ºC. Ylä- ja alavastus kuumene-
vat.
Uunipeltien ja ritilän asettaminen
kannattimille
Aseta pellit kannattimille siten, että kääntyvä
reuna tulee taakse ja osoittaa pohjaa kohti.
Työnnä pellit ja ritilät kannatinkiskojen väliin.
Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun
asettaminen samanaikaisesti
Aseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uuni-
pannu kannatinkiskojen väliin jollekin kanna-
tintasolle.
UUNI - HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ
Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske
kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään ja luu-
kun laseihin. Tämä on normaalia. Pysytte-
le sopivalla etäisyydellä laitteesta avates-
sasi luukkua toiminnan aikana. Tiivisty-
mistä voi vähentää käyttämällä laitetta 10
minuuttia ennen ruokien kypsentämistä.
Pyyhi kosteus pois jokaisen käyttökerran
jälkeen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin
pohjalle äläkä peitä osia alumiinifoliolla
kypsennyksen aikana. Tämä voi vaikuttaa
kypsennystuloksiin ja vaurioittaa emalipin-
taa.
Kakkujen leipominen
Esikuumenna uunia noin 10 minuutin ajan
ennen kuin aloitat paistamisen.
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4
paistoajasta on kulunut.
Jos käytät kahta uunipeltiä samanaikai-
sesti, jätä niiden väliin yksi tyhjä kannatin-
taso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Älä kypsennä alle 1 kg:n kokoista liha-
kappaletta. Liian pienien lihamäärien kyp-
sentäminen tekee lihasta kuivaa.
Käytä uunipannua erittäin rasvaisten ruo-
kien kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä
tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen
sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
electrolux 9
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua
paistamisen aikana, lisää uunivuokaan
hiukan vettä. Jotta savu ei tiivistyisi, lisää
vettä aina sen kuivuttua loppuun.
Matalalämpö
Kun käytät matalalämpötoimintoa, älä
koskaan peitä ruokia kannella.
Matalalämpötoiminnossa liha paistuu mure-
aksi ja jää herkullisen kosteaksi. Toiminto on
suositeltava murean, vähärasvaisen lihan ja
kalan paistamisessa. Matalalämpötoiminto
ei sovi patapaistin tai rasvaisen porsaan-
paistin kypsentämiseen. 125 °C:n lämpötila
on sopiva paistettaessa pienempiä lihapalo-
ja, esimerkiksi pihvejä.
Paistoajat
Paistoaika riippuu ruokalajista, ruoan koos-
tumuksesta ja määrästä.
Seuraa kypsymistä aluksi. Kokemuksen
kautta löydät paistoastioillesi, resepteillesi ja
valmistettaville määrille parhaiten sopivat
asetukset (teho, paistoaika jne.).
Ylä- ja alalämpö
Ruokalaji Paino (g)
Vuoan
tyyppi
Kannatin-
taso
Esilämmi-
tysaika
(minuuttia)
Lämpötila
(°C)
Kypsen-
nys- tai
paistoaika
(minuuttia)
Pasteijat 250 emaloitu 3 - 150 25-30
Matalat ka-
kut
1000 emaloitu 2 10 160-170 30-35
Hiivalla ko-
hotettu
omenakak-
ku
2000 emaloitu 3 - 170-190 40-50
Omenapii-
rakka
1200+1200 kaksi pyöre-
ää alumiini-
vuokaa (hal-
kaisija 20
cm)
1 15 180-200 50-60
Pienet kakut 500 emaloitu 2 10 160-180 25-30
Rasvaton
sokerikakku
350 yksi pyöreä
alumiinivuo-
ka (halkaisi-
ja 26 cm)
1 10 160-170 25-30
Pannukakku 1500 emaloitu 2 - 160-170
45-55
1)
Kana, koko-
nainen
1350 uuniritilä ta-
solla 2,
paistovuoka
tasolla 1
2 - 200-220 60-70
Puolikas ka-
na
1300 uuniritilä ta-
solla 3,
paistovuoka
tasolla 1
3 - 190-210 30-35
Porsaankyl-
jykset
600 uuniritilä ta-
solla 3,
paistovuoka
tasolla 1
3 - 190-210 30-35
Piirakka 800 emaloitu 2 20 230-250 10-15
Täytetty hii-
valla koho-
tettu kakku
1200 emaloitu 2 10-15 170-180 25-35
10 electrolux
Ruokalaji Paino (g)
Vuoan
tyyppi
Kannatin-
taso
Esilämmi-
tysaika
(minuuttia)
Lämpötila
(°C)
Kypsen-
nys- tai
paistoaika
(minuuttia)
Pizza 1000 emaloitu 2 10-15 200-220 30-40
Juustokak-
ku
2600 emaloitu 2 - 170-190 60-70
Sveitsiläinen
omenapii-
rakka
1900 emaloitu 1 10-15 200-220 30-40
Joulukakku
(hedelmä-
kakku)
2400 emaloitu 2 10-15 170-180
55-65
2)
Kinkkupiiras 1000 yksi pyöreä
vuoka (hal-
kaisija 26
cm)
1 10-15 220-230 40-50
Maalaisleipä 750+750 kaksi pyöre-
ää alumiini-
vuokaa (hal-
kaisija 20
cm)
1
18
3)
180-200 60-70
Romanialai-
nen sokeri-
kakku
600+600 kaksi pyöre-
ää alumiini-
vuokaa (hal-
kaisija 25
cm)
2/2 10 160-170 40-50
Romanialai-
nen sokeri-
kakku – pe-
rinteinen
600+600 kaksi pyöre-
ää alumiini-
vuokaa (hal-
kaisija 20
cm)
2/2 - 160-170 30-40
Hiivataikina-
pullat
800 emaloitu 2 10-15 200-210 10-15
Kääretorttu 500 emaloitu 1 10 150-170 15-20
Marenki 400 emaloitu 2 - 100-120 40-50
Hedelmä-
kakku
1500 emaloitu 3 10-15 180-190 25-35
Sokerikakku 600 emaloitu 3 10 160-170 25-35
Voikakku 600 emaloitu 2 10 180-200 20-25
1) Jätä kakku uuniin seitsemäksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
2) Jätä kakku uuniin kymmeneksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
3) Aseta esilämmityksen lämpötilaksi 250 °C.
Tietoa akryyliamidista
Tärkeää Tuoreimpien tieteellisten
tutkimustulosten mukaisesti (erityisesti
tärkkelyspitoisten) ruokien voimakas
ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaran
akryyliamidin vuoksi. Sen vuoksi
suosittelemme ruokien kypsennystä
mahdollisimman alhaisessa lämpötilassa
sekä liiallisen ruskistamisen välttämistä.
electrolux 11
UUNI - HOITO JA PUHDISTUS
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä ve-
dellä ja miedolla pesuaineella käyttäen
pehmeää puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa ta-
vanomaista puhdistusainetta.
Puhdista uuni sisältä jokaisen käytön jäl-
keen. Tällä tavoin se on helpompi puhdis-
taa eivätkä roiskeet pala kiinni.
Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uunin-
puhdistusaineella.
Pese kaikki uunin varusteet (käytä peh-
meää liinaa, lämmintä vettä ja pesuainet-
ta) jokaisen käytön jälkeen ja anna niiden
kuivua.
Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä
käytä puhdistuksessa voimakkaita pesu-
aineita, teräviä esineitä äläkä pese niitä
astianpesukoneessa. Tarttumaton pinta
voi vaurioitua.
Uunipeltien kannatinkiskot
Kannatinkiskojen irrottaminen
1. Irrota kannatinkiskon etuosa sivusei-
nästä.
2. Irrota kannatinkiskon takaosa sivusei-
nästä ja ota kannattimet pois.
Kannatinkiskojen kiinnittäminen
Kiinnitä kannatinkiskot takaisin paikalleen
päinvastaisessa järjestyksessä.
Kannatinkiskojen pyöristettyjen päiden
on oltava eteenpäin!
Uunin katto
Uunin katossa oleva grillivastus voidaan tai-
vuttaa alas, jolloin katto on helpompi puh-
distaa.
Varoitus! Katkaise virta laitteesta
ennen kuin taivutat grillivastuksen alas.
Tarkista, että laite on kylmä.
Palovammojen vaara!
Grillivastuksen taivuttaminen
1. Avaa grillivastuksen kiinnitysmutteri.
Käytä ensimmäisellä kerralla ruuviavain-
ta.
12 electrolux
2. Vedä grillivastusta varovasti alaspäin si-
ten, että uunin katto on helposti puh-
distettavissa.
3. Puhdista uunin katto sopivalla puhdis-
tusaineella ja pyyhi kuivaksi.
4. Nyt uunin katto on helppo puhdistaa.
Grillivastuksen taittaminen takaisin
paikalleen
1. Työnnä grillivastus varovasti paikalleen
ja kiristä kiinnitysmutteri.
Tärkeää Tarkista, että grillivastus menee
kunnolla uunin katossa, kummallakin
puolella olevan kannakkeen taakse.
Varoitus! Varmista, että grillivastuksen
kiinnitysmutteri on kunnolla kiristetty,
jotta grilli ei pääse putoamaan alas
käytön aikana.
Uunin luukun puhdistaminen
Uunin luukussa on kaksi päällekkäin asetet-
tua lasia. Voit helpottaa luukun puhdista-
mista irrottamalla luukun ja sisemmän lasin.
Varoitus! Uunin luukku voi vahingossa
sulkeutua, jos yrität irrottaa sisemmän
lasin luukun ollessa paikallaan.
Varoitus! Varmista, että lasit ovat
jäähtyneet, ennen kuin puhdistat ne.
Muussa tapauksessa lasi voi särkyä.
Varoitus! Kun luukun lasit vaurioituvat
tai niissä on säröjä, ne heikentyvät ja
voivat särkyä. Vaurioituneen tai
säröytyneen lasin tilalle on vaihdettava
uusi. Pyydä lisätietoja valtuutetusta
huoltoliikkeestä.
Uunin luukun ja lasilevyn irrottaminen
1. Avaa luukku kokonaan auki.
2. Nosta ja käännä saranoissa olevia vipu-
ja.
3. Sulje luukku ensimmäiseen avausasen-
toon (puoliväliin). Vedä luukkua sen jäl-
keen eteenpäin ja irrota se paikaltaan.
electrolux 13
4. Aseta uunin luukku tasaiselle alustalle
pehmeän kankaan päälle.
Irrota luukun alareunassa olevat kaksi
ruuvia ruuvitaltan avulla.
1
1
Tärkeää Älä hukkaa ruuveja.
5. Raota sisälasia puu- tai muovilastan tai
vastaavan avulla.
Pidä ulommasta lasista kiinni ja työnnä
sisälasia luukun yläreunaa kohti.
3
2
2
6. Nosta sisempi lasi pois.
7. Puhdista luukun sisäpuoli.
Puhdista lasi vedellä ja miedolla puhdistus-
aineella. Kuivaa huolellisesti.
Varoitus! Käytä lasin puhdistuksessa
vain vettä ja mietoa puhdistusainetta.
Hankaavat puhdistusaineet,
tahranpoistoaineet ja terävät esineet
(esim. veitset tai kaapimet) voivat
vaurioittaa lasia.
Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen
takaisin paikalleen
Puhdistettuasi lasilevyt ja luukun laita luukku
takaisin paikalleen. Tee edellä kuvatut toi-
menpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
4
4
5
5
6
Ruostumattomat teräs- ja alumiini-
pintaiset laitteet:
Käytä uunin luukun puhdistuksessa ai-
noastaan kosteaa sientä. Kuivaa peh-
meällä liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai han-
kaavia materiaaleja, sillä ne voivat va-
hingoittaa uunin pintoja. Puhdista uunin
käyttöpaneeli noudattaen samoja varo-
toimia.
Uunin lamppu
Varoitus! Ole varovainen! Olemassa on
sähköiskuvaara!
Ennen uunin lampun vaihtamista:
Kytke uunin virta pois päältä.
Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkai-
se virta pääkytkimestä.
Laita uunin pohjalle pyyhe, jotta lamppu
tai suojalasi eivät rikkoudu, jos ne va-
hingossa putoavat.
1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäi-
vään.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda tilalle uunin lamppu, jonka läm-
mönkestävyys on 300 °C.
Käytä tyypiltään samanlaista uunin
lamppua.
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
14 electrolux
Laatikon irrotus
Uunin alapuolella oleva laatikko voidaan ir-
rottaa puhdistamista varten.
Laatikon irrotus
1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes se pysäh-
tyy.
2. Nosta laatikkoa hitaasti.
3. Vedä laatikko kokonaan ulos.
Laatikon asentaminen
Asenna laatikko takaisin paikalleen suoritta-
malla edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa
järjestyksessä.
Varoitus! Älä säilytä laatikossa
tulenarkoja esineitä (kuten
puhdistustarvikkeita, muovipusseja,
patalappuja, paperia tai
puhdistussuihkeita). Laatikko voi
kuumentua uunia käytettäessä.
Tulipalon vaara.
KÄYTTÖHÄIRIÖT
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Keittoalue ei ole kuuma, koska
sitä on käytetty vain vähän ai-
kaa.
Jos keittoalueen pitäisi olla kuu-
ma, ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
Laite ei toimi lainkaan. Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake pa-
laa useita kertoja, ota yhteyttä
sähköasentajaan.
Uuni ei kuumene. Uunia ei ole kytketty toimintaan. Kytke uuni toimintaan.
Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole teh-
ty.
Tarkista asetukset.
Uunin valo ei syty. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu.
Ruokien päällä ja uunikammion
sisällä on höyryä ja kosteutta.
Ruoka on jätetty uuniin liian pit-
käksi ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 15–20 mi-
nuuttia pitemmäksi ajaksi kyp-
sennyksen jälkeen.
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleen-
myyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Huoltoliikkeen vaatimat tiedot on merkitty
arvokilpeen. Arvokilpi sijaitsee uunin sisä-
osan etukehyksessä.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
Malli (MOD.) .........................................
Tuotenumero (PNC) .........................................
Sarjanumero (S.N.) .........................................
electrolux 15
ASENNUS
Varoitus! Lue luku
"Turvallisuusohjeet".
Laitteen sijoittaminen
Voit asentaa laitteen yhden kaapin viereen,
kahden kaapin väliin ja nurkkaan.
B
A
Vähimmäisetäisyydet
Mitat mm
A 690
B 150
Tekniset tiedot
Laiteluokka 2, alaluokka 1 ja luokka 1.
Mitat
Korkeus 900 mm
Leveys 600 mm
Syvyys 600 mm
Kokonaisteho: 8565 W
Jännite 230 V
Taajuus 50 Hz
Tasapainotus
Lieden korkeus on 898 mm ja syvyys 500
mm toimitushetkellä.
Lieden korkeuden ja syvyyden muuttami-
nen:
1. Aseta liesi yhden sivun varaan.
2. Säädä jalustan syvyyttä ruuvaamalla
ruuvi A auki ja löysäämällä kannattimen
ruuveja B.
A
A
B
52
51
50
49
3. Aseta vaadittu syvyys.
4. Ruuvaa ruuvit A ja B kiinni.
5. Säädä korkeutta ruuvaamalla jalustan
takaosan keskellä oleva ruuvi C (1 ruu-
vi) ja sivuruuvit D (4 ruuvia) auki.
D
C
6. Paina jalusta vaadittuun korkeusasetuk-
seen (923, 898 tai 858 mm).
7. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni.
Tärkeää Aseta liesi samalle tasolle muiden
pintojen kanssa säätämällä laitteen alla
olevia pieniä jalkoja.
16 electrolux
Kaatumiseste
Varoitus! Asenna kaatumiseste, jotta
laite ei kaadu väärän kuormituksen
seurauksena.
Kaatumiseste toimii vain, kun laite on
asetettu oikealle korkeudelle.
Kaatumisesteen asentaminen
1. Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys
ennen kuin alat liittää kaatumisestettä.
2. Tarkista, että laitteen takana oleva sei-
näpinta on tasainen.
3. Asenna kaatumiseste alla olevan kuvan
mukaisesti (kaatumiseste vasemmalla).
80-85
mm
317-
322 mm
4. Jos olet muuttanut lieden mittoja, koh-
denna kaatumiseste oikein.
Tärkeää Jos ympäröivien kalustekaappien
väli on suurempi kuin laitteen leveys,
määritä mitat siten, että laite on keskellä.
Sähköliitäntä
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos
kappaleen "Turvallisuusohjeet" ohjeita
ei ole noudatettu.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä
virtajohtoa.
Soveltuvat virtajohtotyypit: H05 RR-F riittä-
vällä pinta-alalla.
Virtajohto ei saa olla kosketuksessa ku-
vassa olevan laitteen osan kanssa.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli
, osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se
on toimitettava erilliseen sähkö- ja
elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen.
Asianmukaisella jätehuollolla estetään
mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat.
Laitetta ei saa purkaa ennen jätehuoltoon
luovuttamista eikä laitteen sisälle saa laittaa
muita jätteitä.
Tarkempia tietoja tämän tuotteen
kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita
hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta
tuote on ostettu tai internet sivuiltamme
www.electrolux.fi.
Pakkausmateriaalit
Pakkausmateriaalit ovat ympäristöä
säästäviä, ja ne voidaan käyttää uudel-
leen. Muoviosiin on merkitty kansainvä-
linen materiaalin tunniste, esim. PE, PS
jne. Vie pakkausmateriaalit niille tarkoi-
tettuihin jätteenkeräyssäiliöihin.
electrolux 17
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 18
Produktbeskrivning 21
Innan maskinen används första gången
22
Häll – daglig användning 22
Häll – råd och tips 23
Häll – underhåll och rengöring 23
Ugn – daglig användning 24
Ugn – råd och tips 25
Ugn – underhåll och rengöring 27
Om maskinen inte fungerar 31
Installation 31
Miljöskydd 33
Med reservation för ändringar
SÄKERHETSINFORMATION
Läs den här bruksanvisningen noga före in-
stallation:
För din egen säkerhet och för maskinens
säkerhet
För att skydda miljön
För korrekt användning av produkten.
Spara denna bruksanvisning och se till att
den följer med produkten om du flyttar eller
säljer den.
Tillverkaren är inte ansvarig om en felaktig
installation och användning orsakar skada.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn
från 8 års ålder och uppåt, och av perso-
ner med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, samt personer med
bristande erfarenhet och kunskap, om de
övervakas eller instrueras beträffande hur
produkten används på ett säkert sätt och
förstår de risker som är förknippade med
användningen. Barn ska inte leka med
produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räck-
håll för barn. Det finns risk för kvävning
eller annan fysisk skada.
Håll barn och husdjur borta från ugnen
när luckan är öppen eller när ugnen an-
vänds. Det finns risk för skada eller be-
stående handikapp.
Om produkten har barnlås eller knapplås-
funktion ska det användas. Det hindrar
småbarn och husdjur från att oavsiktligt
sätta på ugnen.
Allmän säkerhet
Ändra inte produktens specifikation. Det
finns risk för personskada och skada på
produkten.
Lämna inte produkten utan tillsyn under
användning.
Stäng av produkten efter varje använd-
ningstillfälle.
Installation
Produkten får bara installeras och anslu-
tas av en behörig tekniker. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter. Detta för att
förhindra konstruktionsskador eller fysisk
skada.
Kontrollera att produkten inte har skadats
under transporten. Anslut inte apparaten
till nätet om den är skadad. Kontakta le-
verantören vid behov.
Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler
och folier från produkten före använd-
ning. Ta inte bort typskylten. Det kan
göra garantin ogiltig.
Gällande lagar, förordningar, direktiv och
standarder i landet där produkten an-
vänds måste följas (t.ex. säkerhetsbe-
stämmelser, regler för kassering och
återvinning och elektriska säkerhetsbe-
stämmelser).
Var försiktig när du flyttar produkten.
Denna produkt är tung. Använd alltid
skyddshandskar. Dra aldrig produkten i
handtaget.
Kontrollera att produkten inte är inkopp-
lad på elnätet vid installation (i förekom-
mande fall).
18 electrolux
Minsta avstånd till andra produkter ska
beaktas.
Ställ inte produkten på en bas.
Elektrisk anslutning
Produkten får bara installeras och anslu-
tas av en behörig elektriker. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter. Detta för att
förhindra konstruktionsskador eller fysisk
skada.
Produkten måste jordas.
Kontrollera att elektriska data på typskyl-
ten stämmer överens med nätströmmen i
huset.
Information om spänningen finns på typs-
kylten.
Du måste ha korrekta isoleringsanord-
ningar: strömbrytare, säkringar (säkringar
av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbryta-
re och kontaktorer.
Den elektriska installationen måste ha en
isoleringsenhet så att du kan koppla från
produkten från nätet vid alla poler. Kon-
taktöppningen på isoleringsenheten mås-
te vara minst 3 mm bred.
De stötskyddande delarna måste place-
ras så att de inte kan tas bort utan verk-
tyg.
Använd alltid ett korrekt installerat, stöt-
säkert och jordat eluttag.
Vid anslutning av elektriska produkter till
ett nätuttag, låt aldrig kablar vidröra eller
komma nära den varma luckan på pro-
dukten.
Använd inte grenuttag, adaptrar eller för-
längningskablar. Risk för brand.
Var försiktig så att nätkontakten eller
sladden inte kläms eller skadas bakom
produkten.
Se till att nätkontakten är åtkomlig efter
installationen.
Dra inte i strömkabeln för att koppla bort
produkten från uttaget. Dra alltid i stick-
kontakten (i förekommande fall).
Byt inte ut nätkabeln. Kontakta ett servi-
cecenter.
Användning
Använd den bara för matlagning i ett hus-
håll. Produkten får inte användas kom-
mersiellt eller industriellt. Detta för att för-
hindra fysisk skada på person eller skada
på egendom.
Övervaka alltid hällen under användning.
Håll dig på avstånd när du öppnar luckan
när produkten används. Het ånga kan
strömma ut. Det finns risk att bränna sig.
Använd inte produkten om den har kon-
takt med vatten. Använd inte produkten
med våta händer.
Använd inte produkten som arbets- eller
avlastningsyta.
Produktens kokzon blir het under an-
vändning. Det finns risk att bränna sig.
Lägg inte metallföremål som bestick eller
kokkärlslock på ytorna eftersom de kan
bli heta.
Produktens insida blir het under använd-
ning. Det finns risk att bränna sig. Använd
handskar när du sätter in eller tar ut tillbe-
hör eller formar.
Öppna luckan försiktigt. Användning av
ingredienser som innehåller alkohol kan
producera en blandning av luft och alko-
hol. Det finns då risk för brand.
Låt inte gnistor eller öppna lågor komma
nära produkten när du öppnar luckan.
Placera inte brandfarliga produkter eller
föremål som är våta av brandfarliga pro-
dukter och/eller föremål som lätt smälter
(av plast eller aluminium) i, i närheten av
eller på produkten. Det finns risk för ex-
plosion eller brand.
Stäng av kokzonerna efter varje använd-
ningstillfälle.
Använd inte kokzonerna utan eller med
tomma kokkärl
Låt inte kokkärl torrkoka. Detta kan orsa-
ka skador på kokkärl och hällens yta.
Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl
faller på den.
Placera inte heta kokkärl i närheten av
kontrollpanelen eftersom värmen kan
skada produkten.
Var försiktig när du tar bort eller installerar
tillbehören, för att undvika skada på pro-
duktens emalj.
Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu-
minium eller med skadad botten kan repa
hällens yta om de dras över den.
Missfärgning av emaljen påverkar inte
produktens funktion.
För att förhindra skada eller missfärgning
på emaljen:
ställ inga föremål direkt på bottnen och
täck inte med folie;
electrolux 19
ställ inte hett vatten direkt i produkten;
låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå
kvar i produkten efter att tillagningen är
klar.
Tyng inte ner luckan när den är öppen.
Placera inte brännbara material i utrym-
met under ugnen. Förvara enbart värme-
beständiga föremål där ( i förekommande
fall).
Täck inte över ugnens ångventiler. De sit-
ter på översidan bakre del (i förekom-
mande fall).
Om ytan är spräckt, koppla ur produkten
ur eluttaget. Det finns risk för elstötar.
Placera inte material som leder värme
(t.ex. tunn metallväv eller värmeledare
med metallöverdrag) under kokkärlen.
Överdriven värmereflexion kan skada häl-
len.
Använd inte produkten under ett strö-
mavbrott.
Underhåll och rengöring
Se till att produkten har kallnat före un-
derhåll. Det finns risk att bränna sig. Det
finns risk att glaspanelerna kan spricka.
Var noga med att alltid hålla produkten
ren. Ansamling av fett eller andra matres-
ter kan orsaka brand.
Regelbunden rengöring förhindrar att ug-
nens ytmaterial skadas
Både för din egen och produktens säker-
het ska produkten alltid rengöras med
milt handdiskmedel och vatten. Använd
inte brandfarliga produkter eller produkter
som kan orsaka korrosion.
Rengör inte produkten med ång- eller
högtryckstvätt, vassa föremål, rengör-
ingsmedel med slipeffekt, repande svam-
par eller fläckborttagningsmedel.
Om du använder ugnsspray, följ tillverka-
rens anvisningar. Spruta aldrig någonting
på värmeelementen eller termostatens
sensor (i förekommande fall).
Rengör aldrig glasluckan med slipande
rengöringsmedel eller en metallskrapa.
Innerglasets värmebeständiga yta kan
spricka och gå sönder.
När luckans glas skadas blir de sköra
och kan gå sönder. De måste bytas.
Kontakta ett servicecenter.
•Var försiktig när du tar bort luckan. Luck-
an är tung.
Lamporna som används i den här pro-
dukten är speciallampor som endast är
avsedda för användning i produkter som
denna. De kan inte användas för att lysa
upp ett rum, varken helt eller delvis.
Om det blir nödvändigt att byta ut lam-
pan, byter du mot en med samma effekt
som är specialdesignad för produkter
som denna.
Koppla från produkten från nätet före
byte av ugnslampan. Det finns risk för
elstöt. Låt produkten svalna. Det finns
risk att bränna sig.
Kundservice
Bara en behörig tekniker får reparera eller
utföra arbete på maskinen. Kontakta ett
auktoriserat servicecenter.
Använd endast originaldelar vid reparatio-
ner och utbyten.
Bortskaffande av apparaten
Gör så här för att förhindra fysiska ska-
dor:
Koppla loss apparaten från eluttaget.
Klipp av strömkabeln och kassera den.
Förstör lucklåset. Därigenom kan inte
barn eller små djur stängas in i produk-
ten. Risk för kvävning.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EKC510101W Användarmanual

Typ
Användarmanual