Tru-Test EziWeigh7i Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide
11
SNABBSTARTGUIDE
Denna guide hjälper dig att ta vågindikator EziWeigh7i i bruk.
Innehåll
Uppackning av lådan ............................. 11
Laddning av batteriet ............................. 12
Lära känna ............................................ 13
Installation ............................................ 14
Inställning av indikatorn ........................ 15
Registreringsinformation ........................ 15
Visa information .................................... 16
Överföring av information till ................. 17
Överföring av information från ............... 18
Underhåll och service ............................. 19
Överenstämmelse .................................. 20
För ytterligare detaljer, se vidare i det
medföljande USB-flashminnet eller besök
www.tru-test.com
1
Uppackning av lådan
Kontrollera att du har alla dessa delar. Om något saknas måste du kontakta
återförsäljaren.
Vågindikator EziWeigh7i
(indikatorn)
USB-kabel
USB-kabeln är avsedd för
laddning och ansluter även
indikatorn till en PC.
Nätanslutningsadapter och
nätkontakt
Nätkontakter för olika länder ingår.
Monteringsfästessats USB-flashminne
Flashminnet innehåller
programmet Data Link och
referensinformation.
12
2
Laddning av batteriet
Använd nätanslutningsadaptern för att ladda indikatorns interna batteri från elnätet.
För bäst resultat, ladda inte batteriet om temperaturen ligger under
0 °C eller över 40 °C.
13
3
Lära känna
14
4
Installation
Innan du kan börja väga djur måste indikatorn anslutas till traverser eller
lastningsceller. För att identifiera djur med elektroniska märken (EID) måste du
ansluta indikatorn till en EID-läsare.
Installation av indikatorn och traverser
Ansluta indikatorn till en EID-läsare
Anslutning via
Bluetooth
®
1. Börja med att sätta på indikatorn.
2. Sätt sedan på EID-saren.
För mer instruktioner om att koppla EID-läsaren, se Användarhandboken för
EID-läsaren.
Anslutning via seriekabel
Anslut EID-läsaren till indikatorns nät-/serieanslutning med hjälp av en seriekabel
som finns tillgänglig hos Tru-Test som tillval.
15
5
Inställning av indikatorn
Första gången du sätter på indikatorn följer du steg för steg instruktionerna om hur
språket ställs in.
Vid leveransen har indikatorn ställts in för manuell registrering av djurens vikt och
ID:n, utan att ha bearbetats. Ändra på indikatorns inställningar så att de passar till
den uppgift som du ska utföra.
Ändring av indikatorns inställningar
För att ändra på indikatorns inställningar:
Tryck på
, scrolla ner till Installation... och tryck på .
6
Registreringsinformation
Sessioner
När du registrerar information, som t.ex. vikt, sparas den i en "session". En session är
som en fil i en dator. Vi rekommenderar att du startar en ny session varje dag eller för
varje grupp djur.
Tryck på
, scrolla ner till Installation och tryck på två gånger.
Indikatorn visar "Startad".
Tryck på
två gånger för att lämna menyn.
16
Väga ett djur
Kontrollera att indikatorn visar 0,0. Om inte, tryck på
.
1. Flytta djuret till plattformen.
2. Om ID:n registreras, mata in djurets VID eller skanna EID-märket med hjälp av en
EID-läsare.
VID
EID
3. Vid behov, tryck på
för att mata in en kommentar om djuret med hjälp av
den alfanumeriska knappsatsen.
4. När det stadiga ljuse tänds, tryck på
.
Indikatorn registrerar vikten tillsammans med annan information som matats in.
5. Flytta djuret från plattformen.
Om indikatorn inte visar 0.0 mellan djur eller om indikatorn visar
inkorrekta eller ostadiga vikter, se till att stängerna är ordentligt fastsatta
på betonggolvet och fria från stenar och smuts och att traverserna är
riktigt anslutna till indikatorn.
7
Visa information
Efter vägningen kan statistik för vägningssessionen visas. Tryck på för att visa
alternativet Statistik.
Tryck på
och tryck på för att scrolla genom statistiken.
17
8
Överföring av information till
Du kan överföra sessionsfiler eller en korsreferensfil som innehåller EID/VID-par från
en PC till din indikator med hjälp av Data Link för PC:ns programapplikation.
Om du inte har gjort det redan, installera Data Link i din PC. För att göra
detta sätter du i det medföljande USB-flashminnet i USB-porten i datorn
och följer instruktionerna.
1. Anslut indikatorn till en PC med hjälp av den medföljande kabeln.
2. Installera Data Link i din PC.
3. När Data Link har anslutits till indikatorn visas all information på indikatorn i
Data Link.
4. Klicka på
för att överföra sessionsfiler eller en korsreferensfil till indikatorn.
18
9
Överföring av information från
Det finns två sätt att överföra information från indikatorn.
Data Link för PC Data Link app för mobila enheter
Du kan:
spara sessionsfiler
spara korsreferensinformation
Du kan:
e-posta en sessionsfil
Gör på följande sätt:
1. Anslut indikatorn till en PC med hjälp av
den medföljande kabeln.
2. Installera Data Link i din PC.
3. Klicka
för att överföra information
från indikatorn.
Gör på följande sätt:
Installera Data Link app i din mobila
enhet och följ instruktionerna.
Smartphone app
Tru-Test Data Link app kan laddas ner gratis från Google Play* store
(Android*-enheter) eller Apple App store* (Apple iOS*).
19
10
Underhåll och service
Säkerhetskopiering av information
Vi rekommenderar starkt att du regelbundet säkerhetskopierar data i din indikator
genom att överföra dem till en PC med hjälp av Data Link.
Uppdatering av programmet
Vi rekommenderar att du regelbundet uppdaterar indikatorprogrammet så att du har
tillgång de nyaste egenskaperna och förbättringarna.
Uppdatera indikatorns programvara:
1. Anslut indikatorn till en PC med hjälp av den medföljande kabeln.
2. Installera Data Link i din PC.
3. Klicka på Verktyg/Uppdateringar.
4. Följ instruktionerna steg för steg.
För mer information, se hjälpdelen i Data Link.
När programvaran uppdataras förblir alla data i din indikator intakta. Vi
rekommenderar ändå att du överför informationen i din indikator till en PC
före
uppdateringen.
Skötsel av indikatorn
Lämna inte indikatorn eller traverserna nedsänkta i vatten. Förvara indikatorn på en
sval, torr plats.
Torka av indikatorn med en fuktig trasa, varmt vatten och tvål. Andra
rengöringsmedel kan skada höljet.
Sätt på dammlocken om inga kablar är anslutna till indikatorn. Detta förhindrar att
fukt och smuts tränger in i anslutningarna.
20
Europa - Instruktioner för bortskaffning av produkt
Denna symbol på produkten eller dess förpackning indikerar att denna
produkt (och dess batteri) inte får kasseras med vanliga sopor. Det är istället
din skyldighet att kassera utrustningen genom att lämna in den på en
särskild återvinningscentral för elektrisk och elektronisk utrustning. Den
separata insamlingen och återvinningen av utrustningen hjälper till att
bevara naturliga resurser och se till att den återvinns på ett sätt som skyddar
människa och miljö. För mer information om var du kan lämna in
utrustningen för återvinning, kontakta din lokala återvinningsstation eller
handlaren där du köpte produkten.
Den här produkten innehåller ett uppladdningsbart litiumjonfosfatbatteri
(IFpR27/66)
För instruktioner om hur den här produkten demonteras för återvinning, skicka ett
meddelande till [email protected]
11
Överenstämmelse
EU-försäkran om överensstämmelse
Datamars Limited försäkrar härmed att indikator EziWeigh7i överensstämmer med de erforderliga kraven och andra
relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Försäkran om överensstämmelse finns under
http://livestock.tru-test.com/en/compliance
Varumärket och logotyperna från
Bluetooth
®
är registrerade varumärken tillhörande Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana
varumärken av Datamars SA och dess dotterbolag sker under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare.
Alla varumärken försedda med * tillhör inte Datamars SA utan tillhör respektive ägare.
"Gjord för iPhone" innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats för att anslutas till iPhone och har certifierats av tillverkaren att
möta Apples prestandastandarder. Apple ansvarar inte för driften av denna enhet eller att den överensstämmer med
säkerhetsstandarder och lagstadgade standarder. Tänk på att om detta tillbehör används med iPhone kan den trådlösa
kommunikationen påverkas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tru-Test EziWeigh7i Snabbstartsguide

Typ
Snabbstartsguide