Saeco RI9745/01 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Type HD8743 / HD8745 / HD8747 - Cod.15002558 Rev.00 del 15-03-10
Tillverkaren förbehåller sig rätten att utra vilka som helst ändringar utan förvarning.
www.philips.com/saeco
SV
SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A
Via Torretta 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy
vi försäkrar under eget ansvar att produkten:
AUTOMATISK KAFFEMASKIN
SUP 033R
som denna försäkran avser överensstämmer med följande bestämmelser:
Säkerhetsbestämmelser för hushållsapparater och elektriska apparater - All-
männa krav
EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)
Säkerhetsbestämmelser för hushållsapparater och elektriska apparater - Del
2-15 - Särskilda krav för apparater för vätskeuppvärmning
EN 60335-2-15 (2002) + A1(2005) + A2 (2008).
Säkerhetsbestämmelser för apparater för hushållsbruk och liknande. Elektro-
magnetiska fält
Tillvägagångssätt för bedömning och åtgärder - EN 62233 (2008).
Säkerhetsbestämmelser för hushållsapparater och elektriska apparater - Del 2-14
Särskilda krav för pulvermaskiner och ka ekvarnar
EN 60335-2-14 (2006) + A1 (2008).
Tillåtna gränser och metoder för mätning av radiostörningar som känneteck-
nar apparater med elektrisk eller termisk motor för hushållsbruk och liknande,
elektriska instrument och liknande elektriska apparater - EN 55014-1 (2006).
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Del 3^ Tillåtna gränser - Sektion 2 :
Tillåtna gränser för utsläpp av harmonisk ström (ström som går in i apparaten
≤ 16A per fas) - EN 61000-3-2 (2006).
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Del 3^ Tillåtna gränser - Sektion 3 :
Tillåten gräns för spänningsvariation och toppspänning i strömförsörjnings-
system med låg spänning för apparater med nominell ström ≤ 16A.
EN 61000-3-3 (1995) + korr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).
Immunitetsföreskrifter för hushållsapparater, instrument och liknande appa-
rater. - Bestämmelser för produktklasserna - EN 55014-2 (1997) + A1 (2001).
i enlighet med bestämmelserna i direktiven: 2006/95/EG, 2004/108/EG.
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
ÅR 2009
2006/95/EG, 2004/108/EG.
R & D Manager
Ingenjör Andrea Castellani
Gaggio Montano
den 28/04/2009
Svenska
BRUKSANVISNING
LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN.
ÖÄ
Registrera din produkt och få support på
www.philips.com/welcome
SV
Type HD8743 / HD8745 / HD8747
SUP 033R
• 2 •
ALLMÄN INFORMATION
Ka emaskinen är avsedd för tillredning av espresso gjord på ka ebönor. Ka emaskinen har
en funktion för ut öde av ånga och hett vatten. Maskinkroppen har en elegant design och är
avsedd för användning i hemmet och inte för professionell oavbruten användning.
Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe och låt den medfölja maskinen om du
överlåter den till andra användare.
För ytterligare information och om problem uppstår som inte tas upp alls eller otillräckligt i
bruksanvisningen, vänd dig till auktoriserade servicecentrer.
Varning. Inget ansvar tas för eventuella skador vid fall av:
felaktig och oförutsedd användning;
reparationer som inte utförts hos auktoriserade servicecentrer;
åverkan på elkabeln;
åverkan på vilken som helst maskinkomponent;
förvaring eller användning av maskinen vid temperaturer som inte överensstäm-
mer med användarvillkoren (mellan 15°C och 45 °C);
användning av icke originala reservdelar och tillbehör.
I dessa fall kommer garantin att upphävas.
SÄKERHETSBESTÄMMELSER
Låt aldrig strömförda delar komma i kontakt med vatten: kortslutningsfara!
Ångan och det heta vattnet kan orsaka brännskador! Rikta aldrig ång-/varm-
vattenstrålen mot en kroppsdel. Hantera ång-/varmvattenpipen med varsamhet och
genom att ta i det särskilda handtaget: risk för brännskador!
Förutsedd användning
Ka emaskinen är endast avsedd för hemmabruk. Tekniska ändringar av maskinen och samtliga
otillåtna användningar är förbjudna på grund av riskerna som dessa kan medföra! Apparaten
har inte förutsetts för en användning av personer (inklusive barn) med fysiska, mentala eller
sensoriella funktionshinder eller med otillräcklig erfarenhet och/eller kompetenser, förutom
om de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller om de fått instruktioner
om hur apparaten används.
Strömförsörjning - Elkabel
Koppla endast ka emaskinen till ett lämpligt strömuttag.
Spänningen skall motsvara angiven spänning på maskinens märkskylt som är belägen på luck-
ans insida.
Använd aldrig ka emaskinen om elkabeln är skadad.
Om elkabeln är skadad ska den bytas ut av tillverkaren eller av kundservice. Vik inte elkabeln
eller placera den på vassa kanter, ovanför mycket varma föremål och skydda den mot olja. Bär
eller dra inte i ka emaskinen genom elkabeln.
Dra inte ut kontakten genom att dra i elkabeln. Rör inte kontakten med blöta händer. Låt inte
elkabeln hänga fritt från bord eller hyllor.
Skydd av andra personer
Håll barnen under uppsyn för att undvika att de leker med apparaten. Barnen förstår inte faran
med elektriska hushållsapparater. Håll maskinens emballagematerial utom räckhåll för barn.
• 3 •
Svenska
Risk för brännskador
Undvik att rikta ång- och/eller varmvattenstrålen mot dig själv och/eller andra personer: risk
för brännskador! Använd alltid de särskilt ämnade handtagen eller vridknapparna.
Förvaringsplats - Plats för användning och underhåll
För en korrekt användning rekommenderar vi att ni:
Ställer ka emaskinen på en säker och jämn yta, där ingen kan slå omkull den eller skadas av
den.
Förvarar ka emaskinen i en miljö som är lagom ljus och hygienisk, samt som är försedd med
ett lättillgängligt eluttag;
Placerar ka emaskinen så att minimiavståndet från maskinens kanter är som på bilden;
Vid påslagning och avstängning av ka emaskinen rekommenderar vi att ni placerar ett tomt
glas under munstycket.
Förvara inte ka emaskinen i en temperatur som understiger 0°C eftersom frost kan skada den.
Använd inte ka emaskinen utomhus. Ställ inte maskinen på mycket varma ytor eller i närheten
av öppna lågor för att undvika att maskinstommen smälter eller skadas.
Förvaring av maskinen - Rengöring
Före rengöring av maskinen ska maskinen stängas av med knappen ON/OFF och kontakten
dras ur eluttaget.
Vänta även tills maskinen har kallnat.
Ställ aldrig maskinen under vatten!
Det är absolut förbjudet att försöka utföra åtgärder inuti maskinen.
Drick och använd inte vatten som stått i vattenbehållaren under några dagar för matlagnings-
ändamål. Rengör istället vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvatten.
Om maskinen inte kommer att användas på ett längre tag: låt vatten ut öda från ångröret och
rengör Pannarellon (ifall be ntlig) med omsorg. Stäng sedan av maskinen och dra ut kontakten
från eluttaget. Förvara maskinen på ett torrt ställe som är utom barns räckhåll. Skydda maski-
nen mot damm och smuts.
Reparationer / Underhåll
Vid skada, fel eller mistänkt fel efter ett fall, dra genast ut kontakten från uttaget. Sätt aldrig
på en skadad maskin.
Endast auktoriserade servicecentrer får utföra ingrepp och reparationer.Om ingreppen inte ut-
förts korrekt avsäger sig tillverkaren allt ansvar för eventuella skador.
Brandsläckning
Använd brandsläckare med koldioxid (CO
2
) ifall brand uppstår. Använd inte vatten eller brand-
släckningsmedel i pulverform.
• 4 •
Lock till behållare ka ebönor
Bult för reglering
av malningen
Elkabel
Smörjfett Bryggrupp
Lysdiod Dubbel espresso och
kon guration av ka emängd i kopp
Lysdiod Temperatur
Lysdiod vattennivå i
vattenbehållaren
Lysdiod Larm
Knapp för bryggning av koncentrerad espresso
Knapp för bryggning av
utspädd espresso
Väljarratt ka e / varmvatten / ånga.
ON/OFF-knapp
Pannarello (valfri -  nns bara på vissa
modeller)
Bryggrupp
Sumplåda
Servicelucka
Behållare ka ebönor
Ka emunstycke
Bricka för koppar
Indikator som visar när
droppuppsamlaren är full
Droppuppsamlare
Vattenbehållare
Ång-/varmvattenrör
Skydd utmatningsrör
Kontrollpanel
• 5 •
Svenska
INSTALLATION
För er egen och utomståendes sä-
kerhet bör instruktionerna i kapitlet
“Säkerhetsbestämmelser följas nog-
grant.
Emballage
Originalemballaget har skapats och tillver-
kats för att skydda maskinen under trans-
porten. Det är tillrådligt att spara emballa-
get för eventuella framtida transporter.
Förberedelser
Ta upp locket till ka ebehållaren och
droppuppsamlaren med bricka ur för-
packningen.
Ta upp ka emaskinen ur förpackningen
och ställ den på en lämplig plats som
uppfyller kriterierna angivna i säker-
hetsbestämmelserna.
För in droppuppsamlaren med bricka på
dess plats i maskinen. Förvissa er om att
droppuppsamlaren skjuts in hela vägen
när ni gör detta.
Sätt på locket på ka ebehållaren.
Obs: sätt inte i kontakten i
eluttaget förrän ni ges in-
struktion till det och kontrollera att
knappen ON/OFF inte är nedtryckt.
Viktigt: Det är viktigt att ni
läser igenom vad som står i
avsnittet “Lysdioder kontrollpanel”. I
avsnittet förklaras alla meddelanden
som maskinen visar med hjälp av kon-
trollpanelens lysdioder utförligt.
Ta ALDRIG ur droppuppsamla-
ren när maskinen är på. Vänta
ett par minuter efter påslagning och/
eller avstängning då maskinen utför
en sköljnings/ självrengöringscykel
(se avsnitt “Sköljnings-/självrengö-
ringscykel”).
MAX
MIN
Plocka ut vattenbehållaren.
Skölj av vattenbehållaren och fyll på
den med friskt vatten utan att över-
stiga den maxnivå som står angiven
på vattenbehållaren. Sätt tillbaka vat-
tenbehållaren på dess plats tills det tar
helt stopp.
Häll endast friskt vatten utan
kolsyra i vattenbehållaren.
Varmvatten samt övriga vätskor kan
skada vattenbehållaren och/eller
maskinen. Sätt inte på maskinen utan
vatten: se till att det  nns tillräckligt
med vatten i behållaren.
Ta av ka ebehållarens lock.
Obs: ka ebehållaren kan ha
en annorlunda säkerhets-
anordning beroende på rådande
bestämmelser i användarlandet.
Häll sakta ka ebönorna i behållaren.
Häll aldrig något annat än
ka ebönor i behållaren. Malt
ka e, pulverka e, samt andra objekt
skadar maskinen.
Sätt tillbaka locket på ka ebehållaren.
Sätt i kontakten i kontaktuttaget på
maskinens baksida.
Sätt in kontakten i andra änden av
elkabeln i ett vägguttag med rätt
spänning.
• 6 •
Förvissa er om att väljarratten står i läge
. Vrid om nödvändigt väljarratten
till detta läge.
För att sätta igång maskinen är det
tillräckligt att trycka på knappen ON/
OFF. Lysdioden “ börjar då att blinka
snabbt för att indikera att kretsen
behöver laddas.
Obs: Innan maskinen startas
för första gången måste den
hydrauliska kretsen laddas.
Laddning av kretsen
Ställ en behållare under ångröret (Pan-
narellon ifall befintlig) för att ladda
kretsen;
Vrid väljarratten medurs till
och
vänta.
När vattnet kommer ut regelbundet
och lysdioden
“ blinkar sakta för att
indikera att väljarratten bör stängas
ska väljarratten vridas moturs till läge
”.
Nu börjar lysdioden
“ att blinka
sakta för att indikera att uppvärm-
ningsfasen pågår.
När uppvärmningen avslutats
påbörjar maskinen en skölj-
ningscykel av de interna kretsarna.
När ovanstående moment har avslutats,
kontrollera att lysdioden
lyser
stadigt. Maskinen är nu redo för bruk.
Vid tillredning av ka e, varmt vatten el-
ler ånga och för en korrekt användning
av maskinen ska instruktionerna nedan
följas noggrant.
Maskinen används för för-
sta gången eller har stått
oanvänd under en längre
period.
Med hjälp av dessa enkla moment kom-
mer ert bryggda kaffe alltid att vara ut-
sökt.
Momenten ska utföras:
A) När maskinen startas för första gång-
en.
B) När maskinen fått stå oanvänd ett
längre tag (i över 2 veckor).
Vattnet som kommer ut ska
tömmas i en särskild slask och
får inte drickas.
1 Ställ en behållare under munstycket.
2 Innan ni påbörjar momentet: kontrol-
lera att lysdioden
lyser stadigt.
3 Brygg en ka e genom att trycka ner
och släppa knappen
. Maskinen
påbörjar nu bryggningen av ka et.
4 Vänta tills ka et bryggts färdigt och ta
bort behållaren.
5 Ställ en behållare under ångröret (Pan-
narellon, ifall be ntlig).
6 Vrid väljarratten medurs till
”.
7 Låt vattnet ut öda tills indikation ges
om att det saknas vatten genom att
lysdioden “
lyser stadigt.
Vrid då väljarratten moturs tills den
åter är i läge
”.
8 Fyll sedan på vattenbehållaren igen.
Nu kan du tillreda drycker såsom föl-
jande avsnitt visar.
• 7 •
Svenska
+
Blinkar
Lyser stadigt
JUSTERINGAR
För en optimal användning av den inköpta
maskinen kan en del justeringar utföras.
Saeco Adapting System
Kaffe är en naturprodukt och dess
egenskaper kan variera beroende på
ursprung, kaffeblandning och rostning.
Ka emaskinen Saeco är försedd med ett
självjusterande system som möjliggör
en användning av samtliga existerande
bönka esorter som marknaden erbjuder
(ej karamelliserade ka esorter).
Maskinen justerar sig själv för att göra
ka eextraktionen optimal. En perfekt
pressning av ka ekakan för en krämig
espresso som frigör kaffearomen
oavsett använd ka esort garanteras.
för att kunna förbättras behöver ma-
skinen genomgå en inlärningsprocess
som består i att brygga ett antal koppar
ka e. På så sätt kan maskinen reglera
ka epulvrets pressning.
vi vill varna om att det kan förekomma
speciella ka eblandningar som kräver
en reglering av kvarnstenarna för en
optimal kaffeextraktion (se avsnitt
"Reglering av ka ekvarn").
Sköljnings-/självrengörings-
cykel
Cykeln möjliggör en sköljning av de interna
ka ekretsarna med friskt vatten.
Cykeln utförs i följande fall:
när maskinen startas (då kokaren är
kall)
efter laddning av krets (då kokaren är
kall)
när maskinen förbereder sig för att
gå i Stand-by (ifall en kaffedryck har
bryggts innan)
vid avstängning av maskinen efter att
ha tryckt på knappen ON/OFF (ifall en
ka edryck har bryggts innan).
Obs: ställ en behållare under
munstycket om ni är närva-
rande innan ut ödet börjar.
En liten mängd vatten kommer ut som
sköljer och värmer upp alla maskinkompo-
nenter. I detta skede blinkar lysdioederna i
ring i moturs riktning.
Vänta tills cykeln avslutats automatiskt.
Ut ödet kan avbrytas genom att trycka på
en av de två ka eknapparna.
• 8 •
Reglering av kaff ekvarn
Varning! Vridknappen för
reglering av malning som är
belägen inuti kaffebehållaren får
endast vridas när ka ekvarnen är i
funktion. Häll inte i malt ka e och/
eller pulverkaffe i behållaren för
bönka e.
Det är förbjudet att stoppa
i samtliga blandningar för-
utom bönka e. I ka ekvarnen nns
det komponenter i rörelse som kan
vara farliga. Det är förbjudet att
stoppa in  ngrar och/eller andra ob-
jekt. Det är endast tillåtet att reglera
malningen med hjälp av den särskilda
bulten. Stäng av maskinen genom att
trycka på knappen ON/OFF och dra ut
kontakten från eluttaget innan ni av
vilken som helst annan anledning vill
utföra en åtgärd inuti kaffebehål-
laren. Häll inte i ka ebönor medan
ka ekvarnen är i funktion.
Det går att utföra en lätt justering av kaf-
fets malningsgrad för att anpassa mal-
ningen efter använd ka esort.
Justeringen utförs genom att trycka på
navet inuti kaffebehållaren. Navet får
endast tryckas ned och vridas med bulten
som medföljde maskinen.
Tryck ner och vrid på navet ett steg i ta-
get och brygg 2-3 ka e. Bara då går det
att märka av variationen som olika mal-
ningar ger.
Referensvärdena inuti kaffebehållaren
anger inställd malningsgrad. Det går att
ställa in 5 olika malningsgrader med föl-
jande referensvärden:
1 - Grovmalning
2 - Finmalning
Reglering av kaff e i kopp
Det går att reglera mängden bryggt ka e
enligt önskad smak och/eller beroende på
storleken på era stora/små koppar.
Varje gång man trycker ner och släpper
knappen “
eller “ brygger
maskinen en förinställd mängd kaffe.
Inställningen kan ändras efter behag. Till
varje knapp hör en enskild ka ebryggning
som sker separat.
Som exempel tar vi upp kon gurationen
av knappen
“ som normalt står för
bryggning av espresso.
Placera en kaffekopp under mun-
stycket.
• Håll knappen
“ nedtryckt. I detta
skede blinkar lysdioden
“.
När önskad kaffemängd hällts i kop-
pen: släpp knappen
“.
Nu har knappen
konfigurerats.
Varje gång man trycker ned och släpper
knappen kommer maskinen att brygga
den mängd som precis har programme-
rats.
1
1
2
2
Blinkar
Stand-by
Maskinen har förutsetts för energispa-
rande.
60 minuter efter den senaste använd-
ningen stängs maskinen av automatiskt.
Obs: vid avstängning av
maskinen utför maskinen en
sköljningscykel ifall en ka edryck har
bryggts innan.
För att starta om maskinen är det till-
räckligt att trycka på knappen ON/OFF.
Då kommer maskinen endast att utföra
sköljningen om kokaren har kallnat.
• 9 •
Svenska
BRYGGNING AV KAFFE
Kontrollera att lysdioden
för temperatur klar
lyser
stadigt, samt att vattenbehållaren
och ka ebehållaren är fulla innan du
börjar brygga ka et.
Låt väljarratten stå kvar i
bryggningsläge
under
bryggningen.
Ställ 1 eller 2 koppar/små koppar under
munstyckets pipar och i urgröpningarna
på brickan.
För att brygga ka et måste man trycka
ner och släppa:
knapp
“ för espresso;
knapp
“ för utspädd espresso.
Sedan startas bryggningen: För att
brygga 1 kaffe ska knappen endast
tryckas ned en gång. För att brygga 2
ka e ska knappen tryckas ned 2 gånger
i rad.
I det här funktionsläget sköter
maskinen malningen och do-
seringen av rätt mängd ka e automa-
tiskt. Tillredningen av två ka e kräver
två malnings- och bryggningscykler
som maskinen sköter automatiskt.
Valet indikeras av att lysdioden
lyser stadigt.
Efter att ha utfört förinfusionscykeln
kommer ka et ut från munstycket.
Bryggningen stoppas automatiskt när
förinställd mängd uppnåtts. Det går
även att avbryta bryggningen genom
att trycka på knappen som aktiverats
innan.
Maskinens inställningar har
förutsetts för att tillreda en
riktig italiensk espresso. Denna egen-
skap skulle kunna förlänga brygg-
ningstiden en aning till ka esmakens
och intensitetens fördel.
UTFLÖDE AV VARMVAT
TEN
Varning: i utflödets början
kan stänk av varmvatten fö-
rekomma: risk för brännskador.
Varmvattenröret kan uppnå höga
temperaturer: undvik att röra röret
direkt med händerna.
Innan ni påbörjar varmvattnets ut ö-
de, kontrollera att den gröna lysdioden
för temperatur klar
“ lyser stadigt.
När maskinen är redo för att brygga ka e,
utför följande steg:
Ställ en behållare under ångröret (Pan-
narellon ifall be ntlig);
Vrid väljarratten medurs till
” .
Låt önskad varmvattenmängd ut öda.
Vrid väljarratten moturs tills den åter
befinner sig i läge
för att stoppa
ut ödet. Maskinen återgår nu till läget
redo för bryggning av ka e.
I enskilda fall kan det inträ a
att inget varmvatten kommer
ut efter det att väljarratten vridits
och att lysdioderna
blinkar lång-
samt. Vänta då bara tills lysdioden
lyser stadigt för att få en varmvat-
tenstråle.
Lyser stadigt
Lyser stadigt
Lyser stadigt
• 10 •
UTFLÖDE AV ÅNGA /
CAPPUCCINO
Ångan kan användas för att vispa upp
mjölk, till cappucinon, men även för upp-
värmning av dryckerna.
Fara för brännskada! I början
av ut ödet kan det stänk av
varmvatten förekomma. Utmatnings-
röret kan uppnå höga temperaturer:
undvik att röra röret direkt med
händerna.
Viktigt: rengör ångröret (eller
Pannarellon, ifall be ntlig)
omedelbart efter att ha använt
ångan för att vispa upp mjölken.
När maskinen är redo, låt en liten
mängd varmvatten ut öda i ett glas
och rengör ångröret utvändigt (eller
Pannarellon, ifall befintlig). På så
sätt garanteras en optimal rengör-
ing av alla delar från eventuella
mjölkrester.
Ställ en behållare under ångröret (Pan-
narellon ifall be ntlig).
När maskinen är redo för ka ebrygg-
ning, vrid väljarratten moturs till
. Restvattnet kan nu ut öda från
ångröret (Pannarellon, ifall be ntlig).
Maskinen kräver en viss förvärmnings-
tid. I detta skede blinkar lysdioden
“.
När den gröna lysdioden
“ lyser
stadigt påbörjas ut ödet. Efter en kort
stund kommer endast ånga ut från
röret.
Vrid väljarratten medurs och sätt
tillbaka den i läge
för att stoppa
ut ödet av ånga.
Fyll på behållaren som ska användas
för tillredning av cappuccinon med kall
mjölk till 1/3.
För att garantera ett optimalt
resultat vid tillredningen
av cappuccinon måste mjölken vara
kall.
Doppa ångröret (Pannarellon, ifall
befintlig) i mjölken som ska värmas
och vrid väljarratten moturs till
. Låt behållaren cirkulera med lång-
samma rörelser som går nedifrån och
upp för att åstadkomma ett enhetligt
mjölkskum.
När ni är färdiga med ångan, vrid
väljarratten medurs och sätt tillbaka
den i läge
för att stoppa ut ödet
av ånga.
Samma tillvägagångssätt kan användas
vid uppvärmning av övriga drycker.
Efter att ha använt ångröret (Pannarellon,
ifall be ntlig), rengör det såsom avsnittet
“Rengöring och Underhåll” visar.
Efter att ha använt ångan för
att tillreda drycken;
För bryggning av en ka e: utför mo-
menten som tas upp i avsnittet “Över-
gång från ånga till kaffe” för att återge
maskinen temperaturen för bryggning
av ka e.
För att få utflöde av varmvatten:
utför momenten som tas upp i avsnittet
“Utföde av varmvatten”.
Genom att lämna kvar väljar-
ratten i mittenläget kommer
maskinen automatiskt att ställa in
sig på temperaturen för bryggning
av kaffe för att undvika onödig
energiåtgång.
Övergång från ånga till
kaff e
När ånga har kommit ut och kaf-
feknappen “
eller “
har tryckts ned blinkar lysdioden
“ snabbt för att indikera att ma-
skinens temperatur är för hög för att
maskinen ska kunna brygga ka e.
För att ka e ska kunna bryggas måste
maskinen tömmas på en viss mängd
vatten.
Ställ en behållare under ångrö-
ret (Pannarellon ifall befintlig)
och vrid väljarratten medurs till
. Vänta tills lysdioden för tempe-
ratur klar
“ lyser stadigt.
Vrid sedan väljarratten moturs och sätt
tillbaka den i läge
för att stoppa
ut ödet.
Brygg nu kaffet såsom avsnittet
“Bryggning av ka e” visar.
Lyser stadigt
Blinkar
Blinkar fort
• 11 •
Svenska
RENGÖRING OCH UN
DERHÅLL
Allmän rengöring
Dagligen och med påslagen maskin:
tömning och rengöring av sumplådan.
Övriga moment för underhåll och ren-
göring kan endast utföras när maskinen
har kallnat och urkopplats från elnätet.
Ställ inte maskinen under vatten.
Diska inte de löstagbara delarna i disk-
maskin.
Använd inte vassa objekt eller kemiska
aggressiva produkter (lösningsmedel)
vid rengöringen.
Använd en trasa som fuktats med vatten
för att rengöra apparaten.
Torka inte maskinen och/eller dess delar
i mikrovågsugn och/eller i vanlig ugn.
Efter avslutad tillredning av
mjölkdrycker: låt varmvatten
utflöda från ångröret (Pannarellon
ifall befintlig) för en effektiv ren-
göring.
Dagligen efter uppvärmning av mjölk:
avlägsna Pannarellons (ifall be ntlig)
yttersta del och rengör den med friskt
dricksvatten.
Ångröret ska rengöras varje vecka. För
att utföra momentet, gör följande:
- avlägsna Pannarellons ytterdel (för en
god rengöring);
- dra av Pannarellons överdel från ångrö-
ret;
- rengör Pannarellons överdel med friskt
dricksvatten;
- rengör ångröret med en fuktig trasa
och avlägsna eventuella mjölkrester;
- sätt tillbaka ångrörets överdel (för-
säkra er om att den är ordentligt
isatt).
Sätt tillbaka Pannarellons ytterdel.
Vi rekommenderar en daglig rengöring
av vattenbehållaren:
- Avlägsna den vita  lterkoppen som
är belägen inuti vattenbehållaren
och rengör den med friskt rinnande
dricksvatten.
- Sätt tillbaka den vita  lterkoppen på
sin plats. Tryck lätt på  lterkoppen
och rotera den litet när ni gör detta.
- Fyll på vattenbehållaren med friskt
dricksvatten.
Töm och rengör droppuppsamlaren
dagligen. Detta moment ska även
utföras när  ottören lyfter.
Bryggrupp
Bryggruppen ska rengöras varje gång
som behållaren för ka ebönor fylls på
eller åtminstone en gång i veckan.
Stäng av maskinen genom att trycka
på strömbrytaren och dra ut kontakten
från eluttaget.
Avlägsna sumplådan. Öppna service-
luckan.
Plocka ut Bryggruppen genom att hålla
i det särskilda handtaget och trycka på
knappen «PUSH». Bryggruppen får
endast rengöras med ljummet vatten
och utan rengöringsmedel.
Rengör Bryggruppen med ljummet
vatten. Rengör det övre filtret med
omsorg.
Rengör och torka av samtliga av Bryg-
gruppens delar noggrant.
Rengör maskinens inre utrymme nog-
grant.
Kontrollera att de två referensvärdena
stämmer överens.
• 12 •
Kontrollera att spaken är i kontakt med
Bryggruppens bas. Tryck på knappen
“PUSH” för att förvissa er om att Bryg-
gruppen är i rätt läge.
Smörj Bryggruppen efter
cirka 500 bryggningar. Smörj-
fettet för smörjning av Bryggruppen
går att köpa hos de auktoriserade
servicecentren.
Smörj endast bryggruppens styrskenor
med smörjfettet som medföljde maski-
nen.
Fördela smörjfettet enhetligt på de två
sidostyrskenorna.
Sätt tillbaka Bryggruppen i det avsedda
utrymmet tills den hakas fast UTAN att
trycka på knappen“PUSH”.
Sätt in sumplådan. Stäng service-
luckan.
Varning! Drick inte av avkalk-
ningsmedlet eller bryggda
drycker förrän cykeln har avslutats.
Använd absolut inte vinäger som
avkalkningsmedel.
Innan ni utför avkalkningen: avlägsna
Pannarellon (ifall be ntlig) från ångröret
såsom avsnittet “Rengöring och Under-
håll” visar.
Sätt på maskinen med knappen ON/
OFF. Vänta tills maskinen avslutat
sköljnings- och uppvärmningsfa-
sen.
MAX
MIN
MAX
MIN
AVKALKNING
Kalkbildning är normalt vid apparatens
användning. Avkalkningen måste göras
var eller varannan månad under maski-
nens användning och/eller när en minsk-
ning av vatten ödet uppmärksammas.
Om anvisningarna skiljer sig
åt ska bruksanvisningen tas i
anspråk i första hand och instruktio-
ner på tillbehör eller material som
säljs separat i andra hand.
Avkalkningsprodukten Saeco
rekommenderas. Produkten
har utarbetats för att hålla maskinens
prestanda och funktionalitet på en
optimal nivå under maskinens hela
livslängd, samt, om rätt använd, för
att undvika skiftningar i kvalitet hos
den bryggda slutprodukten.
Stäng inte av eller sätt ma-
skinen i stand-by under av-
kalkningen.
Varning! Avlägsna filtret
"Intenza" innan ni häller i
avkalkningsmedlet.
Häll hela innehållet i flaskan med
koncentrerat avkalkningsmedel Saeco
i maskinens vattenbehållare och fyll på
den med friskt dricksvatten till och med
maxnivån. Sätt tillbaka vattenbehål-
laren i maskinen.
1 Ställ en behållare under ångröret.
2 Vrid väljarratten medurs till“
först
efter att ha tillsatt avkalkningsmedlet
i vattenbehållaren och låt 2-3 koppar
vatten ut öda ur maskinen (cirka 150
ml).
3 Avsluta utflödet genom att vrida
tillbaka väljarratten till mittläget
”.
4 Låt avkalkningsmedlet verka i 10
minuter.
5 Upprepa steg 2 och 3 var tredje minut
tills lösningen i vattenbehållaren tagit
helt slut.
6 När lysdioden
lyser stadigt, skölj
vattenbehållaren noggrannt och fyll
på den med friskt dricksvatten.
• 13 •
Svenska
MAX
MIN
7 Töm behållaren som använts för att
samla upp den utrinnande vätskan och
ställ tillbaka den under ångröret.
Avkalkningsmedlet skall skaf-
fas bort enligt tillverkarens
instruktioner och/eller gällande
normer i användarlandet.
Om maskinen stängs av under
avkalkningscykeln måste
hela cykeln upprepas när maskinen
sätts på nästa gång.
BORTSKAFFANDE
Sätt oanvända apparater ur funktion
Dra ur kontakten från eluttaget och
frånkoppla elkabeln.
Ta apparaten till en lämplig avfallssor-
tering när dess livslängd löpt ut.
Produkten är förenlig med Eu-direktivet
2002/96/EG.
Symbolen på produkten eller på produk-
tens förpackning indikerar att produkten
inte får behandlas som hushållsavfall
utan ska lämnas in på en lämplig avfalls-
sorteringsstation för återvinning av elek-
trisk och elektronisk utrustning. Genom
att se till att produkten skaffas bort på
rätt sätt bidrar du till att motverka möj-
liga negativa bieffekter på miljön och
hälsan som en oriktig avfallshantering av
produkten kan orsaka. För mer detaljerad
information om återvinningen av denna
produkt, var god kontakta din kommun,
din hushållsavfallsservice eller a ären där
du köpte produkten.
8 Vrid väljarratten medurs till . Skölj-
ningscykeln av maskinen påbörjas.
9 När vattenbehållaren tömts på allt vat-
ten lyser lysdioden
stadigt. Detta
indikerar att väljarrratten ska ställas
tillbaka i läge
”.
10 Skölj vattenbehållaren noggrant och fyll
på den med friskt dricksvatten.
11 Töm behållaren som använts för att
samla upp den utrinnande vätskan.
13 Brygg en kaffe genom att trycka ner
och släppa knappen
. Maskinen
påbörjar nu bryggningen av ka et.
14 Vänta tills ka et bryggts färdigt och ta
bort behållaren.
15 Upprepa sedan momenten 7 till 10 tills
den andra vattenbehållaren har tömts
helt.
16 Fyll sedan på vattenbehållaren igen.
Efter att ha utfört avkalkningen: för in Pan-
narellon (ifall be ntlig) i ångröret såsom
avsnittet “Rengöring och Underhåll” visar.
Avkalkningscykeln är nu klar. Nu är maski-
nen klar för bryggning av dryck.
12 Ställ en behållare under munstycket.
• 14 •
Ljussignaler Orsak Åtgärd
Lyser stadigt
Maskinens temperatur är klar:
- för bryggning av ka e;
- för ut öde av varmvatten;
- för ut öde av ånga
Blinkar
långsamt
Maskinen håller på att värmas upp inför bryggning/
ut öde av ka e, varmt vatten och ånga.
Blinkar fort
Maskinen har för hög temperatur. I det här läget kan
maskinen inte brygga något ka e.
Vattnet måste hällas ut i en behållare genom att vrida väljarratten
medurs till
, tills det att den gröna lysdioden för temperatur
klar lyser stadigt. Stoppa sedan ut ödet av vatten.
Blinkar
långsamt
Indikerar att maskinen håller på att konfigurera
mängden ka e som ska hällas i kopp (se avsnittet
“Reglering av ka emängd i kopp”).
Lyser stadigt
Maskinen håller på att brygga en dubbel espresso.
Lyser stadigt
Vattennivån är låg. Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten. Efter att vattennivån
i vattenbehållaren återupprättats släcks lysdioden.
Lyser stadigt
Ka ebehållaren är tom. Fyll på behållaren med ka ebönor och utför momentet på nytt.
Sumplådan är full Töm sumplådan med maskinen påslagen.
Du ombes alltid utföra momentet efter det att 8 ka ekoppar har
bryggts.
Om lådan tömns före felmeddelandet ges nollställs inte
sumpmätaren.
Blinkar fort
Hydraulisk krets oladdad. Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten och ladda maskinens
krets såsom avsnittet “Första påslagningen“ visar.
Blinkar
långsamt
Bryggrupp saknas - Sumplåda saknas
Serviceluckan är öppen - Kranen är i FEL läge för att
maskinen ska kunna fungera korrekt.
För att släcka det röda blinkande ljuset, kontrollera att samtliga
komponenter förts in eller stängts av på rätt sätt.
+
Blinkar moturs (i ring)
Sköljnings-/självrengöringscykeln av maskinen
är igång.
Maskinen avslutar cykeln automatiskt.
Det går att avbryta cykeln genom att trycka på en av de två
ka eknapparna.
Blinkar i otakt
Bryggruppen har utfört ett oriktigt moment. Försök att utföra en ny bryggningscykel.
+
Blinkar
samtidigt
Maskinen be nner sig i ett onormalt skick och kan
varken brygga/ut öda ka e, vatten eller ånga.
Stäng av maskinen och sätt på den igen efter 30 sekunder.
Prova 2 eller 3 gånger.
Kontakta servicecentret om maskinen INTE startar.
LYSDIODER KONTROLLPANEL
• 15 •
Svenska
Beteende Orsak Åtgärd
Maskinen sätts inte igång. Maskinen är inte kopplad till elnätet. Koppla maskinen till elnätet.
Ka et är inte tillräckligt varmt Kopparna är kalla. Värm kopparna med varmt vatten.
Inget ut öde av varmvatten eller ånga. Ångrörets öppning är tilltäppt. Rengör ångrörets öppning med en nål.
Innan ni utför detta moment: förvissa er om att maski-
nen är avstängd och har kallnat.
Pannarellon är smutsig (ifall be ntlig). Rengör Pannarellon.
Ka et är inte tillräckligt krämigt.
(Se anteckning)
Kaffeblandningen är inte av god kvalité, kaffet är inte
färskrostat eller är för grovmalet.
Byt kaffeblandning eller reglera malningen såsom avsnittet
“Reglering av ka ekvarn” visar.
Maskinen tar för lång tid på sig att värmas eller
vattenmängden som kommer ut från röret är
begränsad.
Maskinens krets har kalkats igen. Utför en avkalkning av maskinen.
Bryggruppen kan inte plockas ut. Bryggruppen är i fel läge. Sätt maskinen. Stäng serviceluckan. Bryggruppen sätts
automatiskt tillbaka till det ursprungliga läget.
Sumplådan är insatt. Plocka ut sumplådan innan du avlägsnar bryggruppen.
Maskinen utför en malning men inget kaffe
kommer ut.
(Se anteckning)
Bryggruppen är smutsig. Rengör Bryggruppen (se stycket “Bryggrupp”).
Kretsen är inte laddad. Ladda kretsen (se stycket “Första påslagningen“).
Ett undantagsfall som inträffar när maskinen justerar
dosen automatiskt.
Brygg några kaffe såsom avsnittet “Saeco Adapting System”
visar.
Munstycket är smutsigt. Rengör munstycket.
Ka et är för vattnigt.
(Se anteckning)
Ett undantagsfall som inträffar när maskinen justerar
dosen automatiskt.
Brygg några kaffe såsom avsnittet “Saeco Adapting System”
visar.
Ka et kommer ut för sakta.
(Se anteckning)
Ka et är för  nmalet. Byt kaffeblandning eller reglera malningen såsom avsnittet
“Reglering av ka ekvarn” visar.
Kretsen är inte laddad. Ladda kretsen (se stycket “Första påslagningen“).
Bryggruppen är smutsig. Rengör Bryggruppen (se stycket “Bryggrupp”).
Obs: dessa problem uppstår i vanliga fall om ka eblandningen har ändrats eller om en första installation har utförts. Om så är fallet bör du
vänta tills maskinen utför en självjustering såsom avsnittet “Saeco Adapting System” visar.
För skador som inte  nns med i tabellen ovan, eller om åtgärderna som föreslagits inte löser problemen, kontakta ett servicecenter.
FELSÖKNING
TEKNISKA DATA
Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra produktens tekniska egenskaper.
Nominell spänning - Nominell e ekt - Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se märkskylten på luckans insida
Material maskinkropp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Termoplast
Storlek (b x h x d) (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295 x 325 x 420
Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,9 kg
Längd elkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 m
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . På framdel
Pannarello ( nns bara på vissa modeller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specialdel för cappuccino
Vattenbehållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,0 liter - Uttagbar
Kapacitet ka ebehållare (g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Kapacitet sumplåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pumptryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 bar
Kokare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I rostfritt stål
Säkerhetsanordningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Termosäkring
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Saeco RI9745/01 Användarmanual

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för