ZANKER KOU20612XK Användarmanual

Typ
Användarmanual
KOU20612
Käyttöohje
Uuni
Bruksanvisn‐
ing
Inbyggnad‐
sugn
Sisältö
Turvallisuustiedot 2
Turvallisuusohjeet 3
Laitteen kuvaus 5
Käyttöönotto 5
Päivittäinen käyttö 6
Lisävarusteiden käyttäminen 7
Lisätoiminnot
7
Vihjeitä ja neuvoja 8
Hoito ja puhdistus 14
Vianmääritys 15
Asennus 16
Energiatehokkuus 18
Oikeus muutoksiin pidätetään.
Turvallisuustiedot
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka
aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina
varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten.
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän riittäviä tai joilla ei ole laitteen
tuntemusta tai kokemusta sen käytöstä, saavat käyttää tätä laitetta
ainoastaan silloin, kun heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo
ja ohjaa heitä käyttämään laitetta turvallisesti ja ymmärtämään sen
käyttöön liittyvät vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää
asianmukaisesti.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luota silloin, kun se on
toiminnassa tai se jäähtyy. Laitteen kosketettavissa olevat osat ovat
kuumia.
Jos laitteessa on lapsilukko, se tulee kytkeä päälle.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän
huoltotoimenpiteitä.
3-vuotiaat ja sitä nuoremmat lapset tulee pitää kaukana tästä laitteesta
aina sen ollessa toiminnassa.
Yleiset turvallisuusohjeet
Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinen
henkilö.
2
Vaaratilanteiden välttämiseksi käyttöpaneeli tulee liittää määritettyyn
lämmitysyksikköön yhdistämällä liittimet vastaavien värien perusteella.
VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana.
Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia. Alle 8-vuotiaat lapset tulee
pitää kaukana laitteesta, ellei heitä valvota jatkuvasti.
Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia.
Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoimenpiteet.
Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on pois päältä. Näin vältät
mahdollisen sähköiskun.
Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria.
Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun
puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla
seurauksena luukun lasin särkyminen.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaran välttämiseksi vaihtaa vain
valmistaja, valtuutettu huoltoliike tai vastaava ammattitaitoinen henkilö.
Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen
jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot
takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
Virrankatkaisulaite tulee integroida pysyvään johdotukseen
johdotussäätöjen mukaisesti.
Turvallisuusohjeet
Asennus
VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa
vain ammattitaitoinen henkilö.
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas. Käytä
aina suojakäsineitä ja suojaavia jalkineita.
Älä koskaan vedä laitetta sen kahvasta kiinni pitäen.
Keittiön kaapin ja asennuspaikan on oltava saman
kokoiset.
Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin
laitteisiin ja kalusteisiin.
Varmista, että laite asennetaan turvallisten
rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Laitteen osat ovat jännitteenalaisia. Sulje laite
kalusteella estääksesi pääsyn vaarallisiin osiin.
Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten
laitteiden tai kalusteiden lähellä.
Laitteessa on sähkötoiminen jäähdytysjärjestelmä.
Sitä on käytettävä verkkovirralla.
Sähköliitäntä
VAROITUS! Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan
sähköasentajan vastuulle.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat
kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa
tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Jos
virtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saa
suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
Älä anna virtajohtojen koskettaa laitteen luukkuun
tai päästä niitä sen lähelle, varsinkaan luukun
ollessa kuuma.
3
Jännitteenalaisten ja eristettyjen osien iskusuojat
tulee asentaa niin, ettei niiden irrotus onnistu ilman
työkaluja.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen
jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä
on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä
aina pistokkeesta.
Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita:
suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on
irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit.
Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka
mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta
kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on
oltava vähintään 3 mm.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön
direktiivejä.
Käyttö
VAROITUS! Henkilövahinkojen,
palovammojen ja sähköiskujen tai
räjähdyksen vaara.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana.
Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyttökerran
jälkeen.
Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa
toiminnassa. Laitteesta voi tulla kuumaa ilmaa.
Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on
kosketuksissa veteen.
Älä paina avointa uunin luukkua.
Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona.
Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät
aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja
ilman seoksen.
Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen
avatessasi luukkua.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä
tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
Mikroaaltotoimintoa ei saa käyttää uunin
esilämmittämiseen.
VAROITUS! Laite voi muutoin vaurioitua.
Emalipinnan vaurioitumisen tai värimuutoksien
estäminen:
Älä aseta uunivuokia tai muita esineitä suoraan
laitteen pohjalle.
Älä aseta alumiinifoliota suoraan laitteen
pohjalle.
Älä aseta vettä suoraan kuumaan laitteeseen.
älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa
sen käytön jälkeen.
Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität
lisävarusteita.
Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta laitteen
toimintaan.
Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden
leivonnaisten paistamisessa. Hedelmä- ja
marjamehut voivat jättää pysyviä jälkiä.
Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon.
Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksi
huoneen lämmittämiseen.
Pidä uunin luukku aina kiinni ruoanvalmistuksen
aikana.
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Ne voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja, tulipaloja tai laitteen
vaurioitumisen.
Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke
pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
Tarkista, että laite on kylmä. Vaarana on lasilevyjen
rikkoutuminen.
Vaihda välittömästi vaurioituneet luukun lasipaneelit.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun.
Ole varovainen irrottaessasi luukkua. Luukku on
painava!
Puhdista laite säännöllisesti, jotta pintamateriaali ei
vaurioidu.
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä
vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä
hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia
tai metalliesineitä.
Jos käytät uuninpuhdistussuihketta, noudata
tuotepakkauksessa olevia turvallisuusohjeita.
Älä puhdista katalyyttistä emalia (jos olemassa)
pesuaineella.
Sisävalo
Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja
hehkulamppuja tai halogeenilamppua. Älä käytä sitä
rakennuksen valaisemiseen.
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava
pistorasiasta.
Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia
lamppuja.
4
Hävittäminen
VAROITUS! Henkilövahinko- tai
tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät
voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
Huolto
Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun
huoltopalveluun.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia.
Laitteen kuvaus
Laitteen osat
1 3 4 5 6
7
8
9
10
11
4
3
2
1
12
2 2
1
Käyttöpaneeli
2
Keittotason kytkimet
3
Lämpötilan merkkivalo / symboli
4
Lämpötilan valitsin
5
Uunin toimintojen väännin
6
Virran merkkivalo / symboli
7
Jäähdytyspuhaltimen ilma-aukot
8
Lämpövastus
9
Valo
10
Puhallin
11
Irrotettava kannatinkisko
12
Kannatintasot
Lisävarusteet
Ritilä
Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien
alustana.
Leivinpelti
Kakkuja ja pikkuleipiä varten.
Käyttöönotto
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Uuden laitteen puhdistaminen
Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavat uunipeltien
kannatinkiskot laitteesta.
Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus".
Puhdista laite ja lisävarusteet ennen ensimmäistä
käyttökertaa.
Aseta varusteet ja irrotettavat kannattimet takaisin
alkuperäiseen asentoon.
Esikuumennus
Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan
polttamiseksi pois.
1. Valitse toiminto ja maksimilämpötila.
2. Anna laitteen käydä 1 tunti.
3. Valitse toiminto ja aseta maksimilämpötila.
4. Anna laitteen käydä 15 minuuttia.
Varusteet voivat kuumentua tavallista enemmän.
Laitteesta voi tulla hajua ja savua. Tämä on normaalia.
Tarkista, että huoneen ilmavirtaus on riittävä.
5
Päivittäinen käyttö
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Sisäänpainettava vääntimet
Paina väännintä käyttääksesi laitetta. Väännin tulee
ulos.
Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois
toiminnasta
Laitteen lamput, säätimien symbolit ja
merkkivalot ovat mallikohtaisia:
Lamppu syttyy uunin toiminnan
aikana.
Symboli osoittaa, säätääkö valitsin
jotakin keittoaluetta, uunin toimintoja
vai lämpötilaa.
Merkkivalo syttyy uunin
kuumenemisen aikana.
1. Käännä uunin toimintojen väännin haluamasi
toiminnon kohdalle.
2. Käännä lämpötilan väännin haluamasi lämpötilan
kohdalle.
3. Laite kytketään pois toiminnasta kääntämällä uunin
toimintojen vääntimet ja lämpötilan väännin Off-
asentoon.
Uunin toiminnot
Uunin toiminto Käyttötarkoitus
Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.
Kiertoilma Saman paistolämpötilan vaativien ruokien paistaminen samanaikaisesti
useammalla kannatintasolla ilman, että tuoksut sekoittuvat.
Ylä + alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä tasolla.
Alalämpö Rapeapohjaisten kakkujen paistaminen ja säilöminen.
Gratinointi Suurikokoisten luita sisältävien lihapalojen tai lintupaistien paistaminen
yhdellä tasolla. Gratinointi ja ruskistus.
Grilli Matalien ruokien grillaus ja leivän paahtaminen.
Sulatus Tätä toimintoa voidaan käyttää pakasteruokien, kuten vihannesten ja he-
delmien, sulattamiseen. Sulatusaika riippuu pakasteruoan määrästä ja
koosta.
Keittoalueiden vääntimet
Keittotasoa käytetään keittoalueiden vääntimillä. Katso
keittotason ohjekirja.
Lue keittotason käyttöoppaan
"Turvallisuusohjeet" -luvut.
6
Tehotasot
Vääntimen osoitin Toiminto
0 Pois toiminnasta
1 - 9 Tehotasot
Kahden lämpöalueen
kytkin
1. Käännä väännin haluamasi tehotason kohdalle.
2. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä väännin
off-asentoon.
Kaksoiskeittoalueen käyttö (jos olemassa)
Kytke kaksoiskeittoalue toimintaan
kääntämällä väännintä myötäpäivään.
Älä käännä sitä pysäytysasennon kautta.
1. Käännä väännin myötäpäivään asentoon 9.
2. Käännä väännin hitaasti symbolin kohdalle,
kunnes kuulet napsahduksen. Kaksoiskeittoalue on
tällöin toiminnassa.
3. Aseta haluttu tehotaso kohdan "Tehotasot"
mukaan.
Lisävarusteiden käyttäminen
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Peltien ja ritilän asettaminen kannattimille
Paistoritilä:
Paina ritilä liukukiskojen väliin kannatinkiskoon ja
varmista, että jalat osoittavat alaspäin.
Leivinpelti:
Työnnä uunipelti kannatintason ohjauskiskojen väliin.
Ritilä ja leivinpelti yhdessä:
Paina leivinpelti kannatinkiskon ohjauskiskojen väliin ja
paistoritilä yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin.
Pieni lovi yläosassa parantaa
turvallisuutta. Lovet estävät myös
kallistumisen. Ritilän yläreuna estää
keittoastioiden luisumisen.
Lisätoiminnot
Jäähdytyspuhallin
Kun laite on toiminnassa, jäähdytyspuhallin kytkeytyy
automaattisesti toimintaan laitteen pintojen pitämiseksi
viileinä. Kun kytket laitteen pois toiminnasta, jäähdytys
pysähtyy.
Ylikuumenemissuoja
Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat
aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemisen. Tämän
estämiseksi uunissa on turvatermostaatti, joka
7
katkaisee virransyötön. Uunin virta kytkeytyy
automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on laskenut
normaalille tasolle.
Vihjeitä ja neuvoja
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Taulukoissa mainitut lämpötilat ja
paistoajat ovat ainoastaan suuntaa
antavia. Lämpötila ja paistoaika riippuvat
reseptistä sekä käytettyjen ainesten
laadusta ja määrästä.
Yleistä
Uunissa on neljä kannatintasoa. Laske
kannatintasot uunin pohjasta alkaen.
Laitteessa on erityinen järjestelmä, joka kierrättää
ilmaa ja höyryä jatkuvasti. Kyseisen järjestelmän
avulla ruoka paistuu jatkuvasti kosteassa
ympäristössä, minkä ansiosta se on sisältä
mehevää ja ulkopinnalta rapeaa. Se vähentää
paistoajan ja energian kulutuksen minimiin.
Kosteutta voi tiivistyä uunin sisään tai luukun
lasilevyihin. Tämä on normaalia. Pysyttele sopivalla
etäisyydellä laitteesta avatessasi luukkua toiminnan
aikana. Tiivistymistä voi vähentää käyttämällä
laitetta 10 minuuttia ennen ruokien kypsentämistä.
Poista kosteus jokaisen käyttökerran jälkeen.
Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin pohjalle,
älä myöskään aseta osiin alumiinifoliota
kypsennyksen aikana. Tämä voi vaikuttaa
kypsennystuloksiin ja vaurioittaa emalipintaa.
Kakkujen leipominen
Älä avaa uunin luukkua ennen kuin 3/4 paistoajasta
on kulunut.
Jos käytät kahta leivinpeltiä samanaikaisesti, jätä
niiden väliin yksi tyhjä kannatintaso.
Lihan ja kalan kypsentäminen
Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten ruokien
kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä tahroja.
Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen sen
leikkaamista, jotta sen neste säilyisi.
Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa savua paistamisen
aikana, lisää grilli-/uunipannuun hiukan vettä. Jotta
käry ei tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua
loppuun.
Paistoajat
Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä, sen
koostumuksesta ja määrästä.
Tarkkaile valmistumista alustavasti kypsennyksen
aikana. Määritä parhaat asetukset (uunitoiminto,
kypsennysaika, jne.) keittoastioille, resepteille ja
määrille laitetta käyttäessä.
Paistotaulukko
Kakut
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommentit
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Vatkatut lei-
vonnaiset
170 2 165 2 (1 ja 3) 45 - 60 Kakku-
vuoassa
Murotaikina 170 2 160 2 (1 ja 3) 20 - 30 Kakku-
vuoassa
Voi-maito-
juustokakku
170 1 165 2 70 - 80 26 cm:n
kakku-
vuoassa
8
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommentit
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Omenapii-
ras
170 1 160 2 (1 ja 3) 80 - 100 Kahdessa
20 cm:n
kakku-
vuoassa uu-
niritilän
päällä
Struudeli 175 2 150 2 60 - 80 Leivinpellillä
Hillotorttu 170 2 160 2 (1 ja 3) 30 - 40 26 cm:n
kakku-
vuoassa
Hedelmä-
kakku
170 2 155 2 50 - 60 26 cm:n
kakku-
vuoassa
Sokerikakku
(rasvaton)
170 2 160 2 90 - 120 26 cm:n
kakku-
vuoassa
Joulukakku/
hedelmä-
kakku
170 2 160 2 50 - 60 20 cm:n
kakku-
vuoassa
Rusinakak-
ku
1)
170 2 165 2 20 - 30 Leipävuoas-
sa
Pienet kakut 170 3 166 3 (1 ja 3) 25 - 35 Leivinpellillä
Pikkulei-
vät
1)
150 3 140 3 (1 ja 3) 30 - 35 Leivinpellillä
Marengit 100 3 115 3 35 - 40 Leivinpellillä
Pullat
1)
190 3 180 3 80 - 100 Leivinpellillä
Tuulihatut
1)
190 3 180 3 (1 ja 3) 15 - 20 Leivinpellillä
Piiraat 180 3 170 2 25 - 35 20 cm:n
kakku-
vuoassa
Täytekakku-
pohja
180 1 tai 2 170 2 45 - 70 Vasen + oi-
kea 20 cm:n
kakku-
vuoassa
9
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommentit
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Hedelmä-
kakku
160 1 150 2 110 - 120 24 cm:n
kakku-
vuoassa
Täytekakku-
pohja
1)
170 1 160 1 50 - 60 20 cm:n
kakku-
vuoassa
1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Leipä ja pizza
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommentit
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Vaalea lei-
1)
190 1 195 1 60 - 70 1- 2 kappa-
letta, 500
g/kpl
Ruisleipä 190 1 190 1 30 - 45 Leipävuoas-
sa
Sämpylät
1)
190 2 180 2 (1 ja 3) 25 - 40 6 - 8 kpl lei-
vinpellillä
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Grilli-/uuni-
pannussa
Teeleivät
1)
200 3 190 2 10 – 20 Leivinpellillä
1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Paistokset
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommentit
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Pastapais-
tos
180 2 180 2 40 - 50 Vuoassa
Vihannes-
paistos
200 2 200 2 45 - 60 Vuoassa
Piiras 190 1 190 1 40 - 50 Vuoassa
Lasagne 200 2 200 2 25 - 40 Vuoassa
10
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommentit
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Cannelloni 200 2 200 2 25 - 40 Vuoassa
Vanukas
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 vanukas-
vuokaa
1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Liha
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommentit
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Naudanliha 200 2 190 2 50 - 70 Uunin ritiläl-
lä ja grilli-/
uunipannus-
sa
Porsaanliha 180 2 180 2 90 - 120 Uunin ritiläl-
lä ja grilli-/
uunipannus-
sa
Vasikanliha 190 2 175 2 90 - 120 Uunin ritiläl-
lä ja grilli-/
uunipannus-
sa
Englantilai-
nen paahto-
paisti, raaka
210 2 200 2 44 - 50 Uunin ritiläl-
lä ja grilli-/
uunipannus-
sa
Englantilai-
nen paahto-
paisti, puoli-
kypsä
210 2 200 2 51 - 55 Uunin ritiläl-
lä ja grilli-/
uunipannus-
sa
Englantilai-
nen paahto-
paisti, kypsä
210 2 200 2 55 - 60 Uunin ritiläl-
lä ja grilli-/
uunipannus-
sa
Porsaanlapa 180 2 170 2 120 - 150 Grilli-/uuni-
pannussa
Porsaan
potka
180 2 160 2 100 - 120 2 kappaletta
grilli-/uuni-
pannussa
11
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommentit
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Lammas 190 2 190 2 110 - 130 Koipi
Broileri 200 2 200 2 70 - 85 Kokonainen
Kalkkuna 180 1 160 1 210 - 240 Kokonainen
Ankka 175 2 160 2 120 - 150 Kokonainen
Hanhi 175 1 160 1 150 - 200 Kokonainen
Jänis 190 2 175 2 60 - 80 Palasina
Jänis 190 2 175 2 150 - 200 Palasina
Fasaani 190 2 175 2 90 - 120 Kokonainen
Kala
Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) Kommentit
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Lämpötila
(°C)
Kannatinta-
so
Taimen/
Lahna
190 2 175 2 (1 ja 3) 40 - 55 3 - 4 kalaa
Tonnikala/
Lohi
190 2 175 2 (1 ja 3) 35 - 60 4 - 6 fileetä
Grilli
Esikuumenna tyhjää uunia 10 minuuttia
ennen ruokien asettamista uuniin.
Ruokalaji Määrä Lämpötila
(°C)
Aika (min) Kannatinta-
so
Kpl (g) 1. puoli 2. puoli
Naudanfi-
leepihvit
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Naudanliha-
pihvit
4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Makkarat 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Porsaankyl-
jykset
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
12
Ruokalaji Määrä Lämpötila
(°C)
Aika (min) Kannatinta-
so
Kpl (g) 1. puoli 2. puoli
Broileri
(puolikkaat)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebab 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Broilerin rin-
tapala
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Jauheliha-
pihvi
6 600 250 20 - 30 - 3
Kalafile 4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Lämpimät
leivät
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Paahtoleivät 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Gratinointi
Tämän toiminnon maksimilämpötila on
200 °C.
Ruokalaji Määrä Lämpötila
(°C)
Aika (min) Kannatinta-
so
Kpl (g) 1. puoli 2. puoli
Liharullat
(kalkkuna)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Broileri
(puolikkaat)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Broilerin koi-
vet
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Viiriäinen 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Vihannes-
gratiini
- - 200 20 - 25 - 3
Kampasim-
pukat
- - 200 15 - 20 - 3
Makrilli 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Kalaleikkeet 4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
13
Hoito ja puhdistus
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Puhdistukseen liittyviä huomautuksia
Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja
miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää
puhdistusliinaa.
Käytä metallipintojen puhdistuksessa erityistä
puhdistusainetta.
Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen.
Rasvan tai muiden ruokaroiskeiden kertyminen voi
johtaa tulipaloon.
Poista itsepintaiset tahrat erityisellä
uuninpuhdistusaineella.
Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna
niiden kuivua. Käytä pehmeää liinaa, lämmintä vettä
ja puhdistusainetta.
Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä puhdista
niitä voimakkailla pesuaineilla, teräväreunaisilla
esineillä tai pese niitä astianpesukoneessa. Muutoin
tarttumaton pinta voi vaurioitua.
Ruostumattomat teräs- ja alumiinipintaiset
laitteet
Puhdista uuninluukku käyttäen
ainoastaan kosteaa liinaa tai sientä.
Kuivaa pehmeällä liinalla.
Älä käytä teräsvillaa, happoja tai
hankaavia aineita, sillä ne saattavat
vahingoittaa uunin pintaa. Noudata
vastaavaa varovaisuutta käyttöpaneelin
puhdistuksen aikana.
Luukun tiivisteen puhdistaminen
Tarkista luukun tiiviste säännöllisesti. Tiiviste
sijaitsee uunin sisäosan kehyksen ympärillä. Älä
käytä laitetta, jos luukun tiiviste on vautioitunut. Ota
yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Puhdista luukun tiiviste yleisiä puhdistusohjeita
noudattaen.
Kannattimien
Puhdista uuni poistamalla kannattimet.
1
Vedä uunipeltien
kannatinkiskon etuosa irti
sivuseinästä.
1
2
1
2
Vedä uunipeltien
kannatinkiskon takaosa
irti seinästä ja poista se.
2
Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen
suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa
järjestyksessä.
Uuninluukun puhdistaminen
Uuninluukussa on kaksi lasilevyä. Voit poistaa
uuninluukun ja sisäisen lasilevyn sen puhdistamiseksi.
Uuninluukku voi vahingossa sulkeutua,
jos yrität irrottaa lasilevyn ennen
uuninluukun irrottamista.
HUOMIO! Älä käytä uunia ilman sisäistä
lasilevyä.
1
Avaa luukku kokonaan
auki ja pidä kiinni
molemmista saranoista.
1
2
Nosta ja käännä
saranoissa olevia vipuja.
2
14
3
Sulje uuninluukku
puoliväliin ensimmäiseen
avausasentoon. Vedä
luukkua sen jälkeen
eteenpäin ja irrota se
paikaltaan.
3
4
Aseta uuninluukku
tasaiselle alustalle
pehmeän kankaan
päälle.
4
5
Vapauta
lukitusjärjestelmä, jotta
voit irrottaa lasilevyn.
5
90°
6
Käännä kahta kiinnitintä
90° ja vedä ne irti
paikoiltaan.
6
2
1
7
Nosta ensin varoen ja
poista lasilevy sen
jälkeen.
7
Puhdista lasi vedellä ja miedolla puhdistusaineella.
Kuivaa lasilevy varoen.
Puhdistettuasi lasilevyn ja uuninluukun asenna ne
takaisin paikalleen. Noudata edellä mainittuja ohjeita
päinvastaisessa järjestyksessä.
Kehyksen painatuspuolen on osoitettava luukun
sisäpuolelle. Varmista, ettei lasilevyn kehyksen
painatuspuolen pinta ole asennuksen jälkeen karkea
siihen koskettaessa.
Varmista, että asennat sisäisen lasilevyn oikein
paikoilleen.
Lampun vaihtaminen
Peitä laitteen pohja kankaalla. Se estää lampun
suojalasin ja uunin vaurioitumisen.
VAROITUS! Sähköiskuvaara! Irrota
sulake ennen lampun vaihtamista.
Lamppu ja lampun suojalasi voivat olla
kuumia.
1. Kytke laite pois päältä.
2. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta
pääkytkimestä.
Takalamppu
1. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään.
2. Puhdista suojalasi.
3. Vaihda lamppu sopivaan 300 °C lämmönkestävään
lamppuun.
4. Kiinnitä suojalasi paikalleen.
Vianmääritys
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Käyttöhäiriöt
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Keittoalueet eivät toimi. Noudata keittotason käyttöohjetta.
15
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide
Uuni ei kuumene. Uuni on kytketty pois toiminnasta. Kytke uuni toimintaan.
Uuni ei kuumene. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiriön syynä
sulake. Jos sulake palaa aina uudel-
leen, käänny sähköalan ammattilai-
sen puoleen.
Valo ei syty. Lamppu on palanut. Vaihda lamppu.
Höyryä ja kosteutta muodostuu ruo-
kaan ja uunin sisälle.
Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi
ajaksi.
Älä jätä ruokia uuniin 15-20 minuut-
tia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen
jälkeen.
Huoltotiedot
Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai
valtuutettuun huoltopalveluun.
Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen.
Arvokilpi sijaitsee laitteen sisäosan etukehyksessä. Älä
poista arvokilpeä laitteen sisäosasta.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän:
Malli (MOD.) .........................................
Tuotenumero (PNC) .........................................
Sarjanumero (S.N.) .........................................
Asennus
VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat
luvut.
Asentaminen kalusteen alapuolelle
HUOMIO! Laitteen asennus on
annettava ammattitaitoisen asentajan
tehtäväksi. Muussa tapauksessa takuu ei
korvaa mahdollisia vahinkoja.
Ennen kuin laite asennetaan, asenna keittotaso
paikalleen.
Tyyppi Enimmäisteho
KAV6041 6500 W
KEV6041 6000 W
KEV6043 7600 W
KEV6046 7400 W
Sähköliitäntä keittotasoon
Keittotason pistorasia on uunin ulkokuoren yläosassa.
Keittotasossa on keittoalueiden liitosjohdot ja
maadoitusjohto. Johdoissa on pistokeliittimet. Liitä
keittotaso uuniin liittämällä liittimet uunin oikeisiin
pistokkeisiin. Pistokkeiden ja pistorasioiden muodot
estävät virheelliset liitännät.
16
Asentaminen kalusteeseen
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
600
min. 560
3
9
Kalusteeseen kiinnittäminen
A
B
Sähköliitäntä
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos
kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita
ei ole noudatettu.
Laitteen mukana ei toimiteta pistoketta eikä virtajohtoa.
Johto
Asennuksen tai vaihdon johtotyypit:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-
F (T90), H05 BB-F
Määritä johdon poikkipinta-ala arvokilvessä olevan
kokonaistehon mukaan.
Liitäntäriman liittäminen
Laitteessa on kuusinapainen liitinalusta. Hyppyjohtimet
(sillat) on asetettu toimimaan 400 V:n kolmivaiheisessa
järjestelmässä nollajohdolla.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1 2 3 4 5
L 1 – 2 – 3 = vaihejohdot
N 4 = nollajohto
= maadoitusjohto
Jos verkkojännite poikkeaa yllä mainitusta, sijoita
hyppyjohtimet uudelleen liitinalustaan (katso
kytkentäkaavio alla). Liitä maadoitusjohto liittimeen. Kun
virtajohto on liitetty liitinalustaan, liitä se liittimellä.
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
L1
L1 N
L2
L1 N
N
L2
L3
L1 L2 L3
PE
PE
PE
PE
17
Energiatehokkuus
Tuoteseloste ja -tiedot standardin EU 65-66/2014 mukaisesti
Toimittajan nimi Zanker
Mallin tunnus KOU20612XK
Energialuokka 103,8
Energiatehokkuusluokka A
Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alalämpö -toiminnossa 0,83 kWh/kierros
Energiankulutus normaalikäytössä Kiertoilma-toiminnossa 0,82 kWh/kierros
Uunien lukumäärä 1
Lämmönlähde Sähkö
Äänimer.voimak 57 l
Uunityyppi Kalusteen alapuolelle asennettava uuni
Massa 28.4 kg
EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset
kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja
grillit - Suorituskyvyn mittaustavat.
Energiansäästö
Laitteessa on joitakin toimintoja, joiden
avulla voit säästää energiaa.
Yleisohjeita
Varmista, että uuninluukku on suljettu oikein laitteen
ollessa toiminnassa ja pidä luukku suljettuna
mahdollisimman hyvin käytön aikana.
Käytä metallisia astioita energiatehokkuuden
parantamiseksi.
Kun mahdollista, älä esikuumenna uunia ennen kuin
asetat ruoka-ainekset uuniin.
Kun kypsennys kestää yli 30 minuuttia, laske uunin
lämpötila minimiin 3 - 10 minuuttia ennen
kypsennysajan päättymistä kypsennysajan pituudesta
riippuen. Uunin jälkilämpö kypsentää ruokaa edelleen.
Lämmitä muita ruokia jälkilämpöä käyttäen.
Puhallintoiminnon käyttäminen
Kun mahdollista, käytä uunitoimintoja puhaltimella
energian säästämiseksi.
Ruokien lämpimänäpito
Valitse alhaisin mahdollisin lämpötila-asetus
hyödyntääksesi jälkilämmön ja säilyttääksesi aterian
lämpimänä.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä .
Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen
kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten
terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä
hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita
kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen
kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen
viranomaiseen.
18
Innehåll
Säkerhetsinformation 19
Säkerhetsinstruktioner 20
Produktbeskrivning 22
Innan maskinen används första gången 22
Daglig användning 23
Användning av tillbehör 24
Tillvalsfunktioner
24
Tricks och tips 25
Skötsel och rengöring 30
Felsökning 32
Installation 32
Energieffektivitet 34
Med reservation för ändringar.
Säkerhetsinformation
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av
produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller
andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller
användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats
för framtida bruk.
Säkerhet för barn och handikappade
Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt
personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller
instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår
de risker som är förknippade med användningen.
Låt inte barn leka med produkten.
Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på
lämpligt sätt.
Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller
när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
Om apparaten har ett barnlås, måste detta aktiveras.
Barn får inte utföra städning och underhåll av apparaten utan uppsikt.
Barn under 3 år får ej vistas i närheten av den här apparaten när den är
igång.
Allmän säkerhet
Endast behöriga personer får installera den här produkten och byta kabel.
För att undvika eventuell fara måste kontrollpanelen anslutas till
specificerat värmeaggregat med matchande färger av kontakter.
19
VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varma under
användning. Var försiktig så att du undviker att vidröra värmeelementen.
Barn under 8 år ska inte vistas i närheten utan ständig uppsikt.
Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta
formar.
Koppla från strömtillförseln före underhåll.
Kontrollera att produkten är avstängd innan du byter lampa för att undvika
risken för elstötar.
Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.
Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa
metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan
repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens
auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning,
för att undvika elektrisk fara.
För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av
ugnsstegen och sedan den bakre delen från sidoväggarna. Sätt i
ugnsstegarna i omvänd ordning.
Sättet för frånkoppling måste införlivas i det fasta kablaget i enlighet med
gällande anslutningsbestämmelser.
Säkerhetsinstruktioner
Installation
VARNING! Endast en behörig person får
installera den här produkten.
Avlägsna allt förpackningsmaterial.
Installera eller använd inte en skadad produkt.
Följ installationsinstruktionerna som följer med
produkten.
Var alltid försiktig när apparaten rör sig eftersom
den är tung. Använd alltid skyddshandskar och
täckta skor.
Dra aldrig produkten i handtaget.
Köksskåpet och inbyggnaden måste ha passande
mått.
Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
Kontrollera att produkten har installerats under och
bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar.
Delar av produkten är strömförande. Stäng
produkten med skåpluckan för att undvika att vidröra
farliga delar.
Produktens sidor måste gränsa till produkter eller
enheter med samma höjd.
Produkten är utrustad med ett elektriskt kylsystem.
Det måste användas tillsammans med det elektriska
nätuttaget.
Elektrisk anslutning
VARNING! Risk för brand och elektriska
stötar.
Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig
elektriker.
Produkten måste jordas.
Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I annat fall,
kontakta en elektriker.
Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och
jordat eluttag.
Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och
nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas
måste det göras av vårt auktoriserade
servicecenter.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ZANKER KOU20612XK Användarmanual

Typ
Användarmanual