Miller XMS MPA WIRE FEEDER CE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Processer
Beskrivning
Trådmatarverk
OM-276691B/swe 201702
XMS MPamatare
Fil: MIG (GMAW)
CE
Produktinformation,
översättningar av
användarhandboken
m.m. finns på:
www.MillerWelds.com
Metallbågsvetsning (MIG/GMAW)
PulsMIG (GMAWP)
Svetsning med flussfylld
tråd (FCAW)
ANVÄNDARHANDBOK
Miller Electric tillverkar ett komplett
sortiment svetsaggregat och svetsrelaterad
utrustning. Information om Millers
övriga kvalitetsprodukter fås hos närmaste Miller-återförsäljare
där du kan få den senaste produktkatalogen och enskilda datablad.
Vi tackar för och gratulerar till ditt val av Miller. Nu kan du få jobbet
gjort och få det rätt gjort. Vi vet att du inte har tid att göra det på annat
sätt.
Det är därför som Niels Miller, när han först började bygga bågsvetsar
1929, såg till att hans produkter var ytterst hållbara och av allra högsta
kvalitet. Precis som du, hade hans kunder inte råd med mindre.
Miller-produkterna måste vara mer än det bästa de kunde vara. De måste
vara det bästa som stod att köpa.
De som idag bygger och säljer Miller-produkter fortsätter denna
tradition. De är lika engagerade i att tillhandahålla utrustning och service
som uppfyller de höga normer för kvalitet och värde som sattes 1929.
Denna bruksanvisning är upplagd att hjälpa dig få ut det mesta ur dina Mil-
ler-produkter. Läs noga igenom alla säkerhetsåtgärder. De hjälper dig att
skydda dig mot eventuella risker på arbetsplatsen. Vi har gjort installation
och drift så enkla som möjligt. Med rätt underhåll kan du med Miller räkna
med många års felfri drift. Och om apparaten av någon anledning behöver
repareras, finns ett felsökningskapitel som hjälper dig komma underfund
med problemet. Originaldelslistan hjälper dig bestämma exakt vilken del du
behöver för att rätta till problemet. Garanti- och serviceinformation för din
särskilda modell finns också.
Lika hårdarbetande som
du varje strömkälla från
Miller backas upp av den
mest krångelfria garantin
i branschen.
Från Miller till dig
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
AVSNITT 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER LÄS FÖRE ANVÄNDNING 1..............................
1-1. Symboler 1...........................................................................
1-2. Risker vid bågsvetsning 1...............................................................
1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll 3......................................
1-4. Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien 4.............................................
1-5. Säkerhetsnormer 4.....................................................................
1-6. EMF-information 4.....................................................................
AVSNITT 2 DEFINITIONER 5.................................................................
2-1. Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner 5.............................................
2-2. Övriga symboler och definitioner 7........................................................
AVSNITT 3 SPECIFIKATIONER 8.............................................................
3-1. Placering av serienummer och märketikett 8...............................................
3-2. Enhetens specifikationer 8...............................................................
3-3. Miljödata 8............................................................................
AVSNITT 4 INSTALLATION 9.................................................................
4-1. Val av plats för strömkälla och trådmatare 9................................................
4-2. Matarens plats 10.......................................................................
4-3. Kopplingsschema för utrustningen 10......................................................
4-4. Trådmataranslutningar 11................................................................
4-5. 6-stifts uttag information 11.............................................................
4-6. Installera svetspistolen och tryck/dragpistol (tillval) 12........................................
4-7. Information om fjärrstyrd 14-stifts tryck/dragpistoluttag (tillval) 12...............................
4-8. Installerar trådstyrning och drivrulle 13......................................................
4-9. Installera och gängad svetstråd 14.........................................................
AVSNITT 5 DRIFT 15.........................................................................
5-1. Användargränssnitt för trådmataren 15.....................................................
5-2. Reglage på trådmatarens nedre panel 16...................................................
5-3. Avancerade TFTpanelkontroller 17........................................................
5-4. Välja svetsprocess 18...................................................................
5-5. Material, tråd och gasinställningar för synergisk och pulsMIG 19.............................
5-6. Tabell över val av trådmaterial, trådtyp och gas 20............................................
5-7. Parameterinställningar för sekvenserare 23.................................................
5-8. Systeminställningsmeny 29...............................................................
5-9. USBfunktioner 31......................................................................
5-10. Firmwareinställningar 31.................................................................
5-11. Fabriksåterställning 32...................................................................
5-12. Serviceinformation 33....................................................................
5-13. Ställ in klocka 33........................................................................
AVSNITT 6 UNDERHÅLL & FELSÖKNING 34...................................................
6-1. Rutinunderhåll 34.......................................................................
6-2. Felkod Felsökning Beskrivning och tabell 35.................................................
6-3. Felsökning 37..........................................................................
AVSNITT 7 KOPPLINGSSCHEMA 38...........................................................
AVSNITT 8 RESERVDELSLISTA 40............................................................
GARANTI
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
för produkter för den europeiska gemenskapen (CE-märkta).
ITW Welding Italy S.r.l Via Privata Iseo 6/E, 20098 San Giuliano M.se, (MI) Italy försäkrar att
produkterna som anges i denna förklaring överensstämmer med de grundläggande kraven och
bestämmelserna i rådets angivna direktiv och standarder.
Produkt-/apparatidentifiering:
Produkt
Lagernummer
XMS MPa Feeder, CE 029007427
Rådsdirektiv:
·2014/35/EU Low Voltage
·2014/30/EU Electromagnetic Compatibility
·2011/65/EU Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Standarder:
·IEC 60974-1:2012 Arc Welding Equipment – Part 1: Welding Power Sources
·IEC 60974-5:2013 Arc Welding Equipment – Part 5: Wire Feeders
·IEC 60974-10:2014+A1:2015 Arc Welding Equipment – Part 10: Electromagnetic Compatibility Requirements
Undertecknare:
January 12
th
, 2017
__________________________________________________________________________________
Massimigliano Lavarini Date of Declaration
ITW WELDING ITALY PRODUCTION MANAGER
956 172 250
OM276691 Sida 1
AVSNITT 1 SÄKERHETSÅTGÄRDER LÄS FÖRE ANVÄNDNING
swe_som 201509
7
Skydda dig själv och andra mot skador — läs, följ och spara dessa viktiga säkerhetsanvisningar och användarinstruktioner.
1-1. Symboler
FARA! Anger en risksituation som om den inte
undviks resulterar i allvarliga eller dödliga skador.
Dessa möjliga risker förklaras med symboler eller
i texten.
Anger en risksituation som om den inte undviks
resulterar i allvarliga eller dödliga skador. Dessa
möjliga risker förklaras med symboler eller i texten.
OBS. Uppgifter som inte relateras till personskador.
. Anger speciella anvisningar.
Denna grupp av symboler betyder Varning! Se upp! Fara för STÖTAR,
ROTERANDE OCH HETA DELAR. Studera nedanstående symboler
och anvisningar beträffande åtgärder för att undvika farorna.
1-2. Risker vid bågsvetsning
Symbolerna nedan används i denna handbok för att fästa
uppmärksamhetenoch identifiera möjliga faror. När du ser
symbolen, se upp och följ anvisningarna för att undvika faror.
Nedanstående säkerhetsinformation är endast en
sammanfattning av den urförligare säkerhetsinformationen
i Säkerhetsnormer som återfinns i avsnittet 1-5. Läs och följ
alla säkerhetsnormer.
Endast kvalificerade personer bör installera, använda,
underhålla och reparera denna enhet.
Under drift bör inga obehöriga, speciellt inte barn, befinna sig
i närheten.
Kontakt med strömförande elektriska delar kan
orsaka dödliga stötar eller svåra brännskador.
Elektroden och arbetskretsen är spänningsförande
när strömmen är påslagen. Primärkretsen och
maskinens invändiga kretsar är också
spänningsförande när strömmen är påslagen. I halv-
och helautomatisk trådsvetsning är tråden,
trådrullen, rullhuset och alla metalldelar som vidrör
svetstråden, spänningsförande. Felaktigt installerad
eller otillräckligt jordad utrustning utgör en fara.
D Vidrör inte spänningsförande elektriska delar.
STÖTAR kan döda.
D Bär torra, hela gummihandskar och kroppsskydd.
D Isolera dig själv från arbete och jord med hjälp av torra, isolerande
mattor eller beklädnader som är stora nog att förhindra fysisk
kontakt med arbete och jord.
D Använd inte växelström i fuktiga områden, där rörelsefriheten
är begränsad eller där det finns risk för att falla.
D Använd växelström ENDAST om så fordras för svetsprocessen.
D Om växelström fordras, använd fjärrkontrollen om sådan finns
på enheten.
D Ytterligare säkerhetsåtgärder krävs om någon av följande
elektriska risker föreligger i fuktiga miljöer eller om du bär fuktiga
kläder, på metallstrukturer som golv, galler och ställningar.
Använd i sådana fall följande utrustning i angiven ordning:
1) halvautomatiskt likströmsaggregat (tråd) med konstant
spänning, 2) manuell elektrodsvets (pinnsvets) eller
3) växelströmsaggregat med reducerad tomgångsspänning.
Likströmstrådsvets med konstant spänning rekommenderas för
de flesta situationer. Arbeta inte ensam!
D Koppla bort inkommande ström eller stäng av maskinen innan
du installerar eller reparerar denna utrustning OSHA 29
CFR 1910.147 (se säkerhetsnormerna).
D Installera och jorda denna utrustning i enlighet med dess
bruksanvisning och nationella och lokala bestämmelser.
D Kontrollera alltid jorden på spänningskällan. Se till att nätkabelns
jordledning är rätt ansluten till jorddonet i primäranslutningen eller
att kabelkontakten är ansluten till ett rätt jordat uttag.
D När du gör inanslutningar, anslut först rätt jordledare
kontrollera anslutningarna igen.
D Håll sladdar torra, rena från olja och fett och skyddade mot heta
metaller och gnistor.
D Inspektera regelbundet nätkabeln och titta efter skador och
frilagda ledare byt omedelbart ut kabeln om den är skadad
frilagda ledare kan döda.
D Stäng av utrustning som inte används.
D Använd inte slitna, skadade, underdimensionerade eller dåligt
reparerade kablar.
D Dra inte kablar runt kroppen.
D Jorda det direkt med en separat kabel om jordning
av arbetsstycket fordras.
D Vidrör inte elektroden om du vidrör arbetet, jord eller en elektrod
från ett annat aggregat.
D Vidrör inte elektrodhållare anslutna till två svetsaggregat samtidigt
då det ger dubbla tomgångsspänningen.
D Använd endast väl underhållen utrustning. Reparera eller byt ut
skadad utrustning omedelbart. Underhåll enheten i enlighet med
handboken.
D Bär säkerhetssele om du arbetar ovanför golvnivån.
D Se till att alla paneler och kåpor sitter ordentligt på plats.
D Kläm fast arbetskabeln med god kontakt metall mot metall på
arbetsstycket eller arbetsbordet så nära svetsen som är praktiskt
möjligt.
D Isolera arbetsklämman när den inte är ansluten till arbetsstycket
för att förhindra kontakt med metallföremål.
D Anslut inte mer än en elektrod eller arbetskabel till en
svetskabelsanslutning. Koppla bort kabeln när den inte används.
D Använd jordfelsbrytare vid användning av utrustning på fuktiga
och våta platser.
HÖGA LIKSPÄNNINGAR ligger kvar i inverterkret-
sarna EFTER att nätspänningen kopplats bort.
D Stäng av invertern, koppla bort primär och ladda
ur ingångskondensatorer i enlighet med anvisningarna i kapitlet
Underhåll innan du vidrör någon del.
HETA DELAR kan brännas.
D Vidrör inte heta delar med bara händerna.
D Låt utrustningen kallna en tid innan du arbetar
med den.
D Använd lämpliga verktyg och/eller bär tjocka,
isolerade svetshandskar och klädsel för att
undvika brännskador.
OM276691 Sida 2
Svetsning producerar rök och gaser. Inandning
av dessa kan vara hälsofarligt.
RÖK OCH GASER kan vara hälsofarliga.
D Håll huvudet ute ur röken. Andas inte in röken.
D Ventilera och/eller använd utsug vid svetsbågen för att avlägsna
rök och gaser om du arbetar inomhus. Rekommenderat sätt att
kontrollera om ventilationen är tillräcklig är att mäta innehåll och
mängd rök och gaser som personalen utsätts för.
D Använd godkänt andningsskydd om ventilationen är dålig.
D Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för
hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial,
kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
D Arbeta endast i slutna utrymmen om de är välventilerade eller om
du bär friskluftsmask. Ha alltid en utbildad person i närheten.
Svetsrök och gas kan tränga undan luft och sänka syreinnehållet
vilket kan orsaka skador eller dödsfall. Se till att den luft du andas
är säker.
D Svetsa inte på ställen där man avfettar, rengör eller sprutmålar.
Bågens värme och strålar kan reagera med ångorna, vilket kan
ge upphov till mycket giftig och irriterande gasutveckling.
D Svetsa inte belagda metaller, som t.ex. galvaniserat,
blyöverdraget eller kadmiumpläterat stål, om inte beläggningen
avlägsnats från svetsområdet, att lokalen är välventilerad och bär
vid behov friskluftmask. Beläggningar och metaller som innehåller
dessa ingredienser kan avge giftiga ångor om de svetsas.
Bågen från svetsprocessen producerar intensiva
synliga och osynliga (ultravioletta och infraröda)
strålar som kan bränna ögon och hud. Gnistor
hoppar från svetsen.
D r godkänd svetshjälm med rätt filter för att skydda ansiktet och
ögonen mot strålning och gnistor när du svetsar eller tittar på
(se ANSI Z49.1 och Z87.1 i Säkerhetsnormer).
D Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd under hjälmen.
D Använd skärmar för att skydda andra mot sken och bländande
ljus; varna dem från att titta direkt på bågen.
D Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock
bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som
läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa.
STRÅLAR FRÅN BÅGEN kan bränna
ögon och skinn.
Svetsning på slutna behållare, som t.ex. tankar,
fat eller rör kan få dem att explodera. Svetsloppor
kan flyga från svetsbågen. Flygande svetsloppor,
heta arbetsstycken och het utrustning kan orsaka
bränder och brännskador. En elektrod som vidrör metallföremål kan
orsaka gnistor, explosion, överhettning och brand. Kontrollera att
området är säkert innan du börjar arbeta.
SVETSNING kan orsaka brand eller
explosion.
D Avlägsna allt antändbart material inom 10 m från svetsbågen. Täck
sådant material med godkända skydd om detta inte är möjligt.
D Svetsa inte där flygande svetsloppor kan träffa antändbart
material.
D Skydda dig själv och andra mot kringflygande svetsloppor och het
metall.
D Kom ihåg att svetsloppor och hett material från svetsning lätt kan ta
sig igenom små sprickor och öppningar till närliggande områden.
D Se upp för brand och ha alltid en brandsläckare till hands.
D Kom ihåg att svetsning på tak, golv, skott eller skiljeväggar kan
orsaka brand på den andra sidan.
D Svetsa inte på slutna behållare som innehållit brandfarligt material,
som t.ex. tankar, fat eller rör, för så vitt de inte är förberedda
i enlighet med AWS F4.1 (se Säkerhetsnormer).
D Svetsa inte där luften kan innehålla brandfarligt damm, gaser eller
ångor från vätskor (bland annat bensin).
D Anslut återledaren till arbetet så nära svetsområdet som är
praktiskt möjligt så att svetsströmmen inte leds långa, ev. okända
vägar, där den kan ge upphov till stötar, gnistor och brand.
D Använd inte svetsen för att tina frusna rör.
D Ta bort elektroden från hållaren eller klipp av svetstråden
vid kontaktröret när den inte används.
D Bär skyddsklädsel av kraftigt och flamsäkert material (läder, tjock
bomull, ylle). Skyddsklädseln omfattar oljefria material som
läderhandskar, tjock skjorta, byxor utan slag, höga skor och mössa.
D Ta ut allt antändbart material, som t.ex. gaständare eller
tändstickor, ur dina fickor innan du börjar svetsa.
D Inspektera arbetsområdet efter svetsningen och se till att där inte
finns gnistor, glödande material och öppen eld.
D Använd endast rätt säkringar och säkerhetsbrytare. Använd inte
för stora och koppla inte förbi dem.
D Följ kraven i OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) och NFPA 51B
beträffande arbete med heta material och låt någon hålla uppsikt
efter brand och ha en brandsläckare lätt tillgänglig.
D Studera tillverkarens säkerhetsdatablad (SDS) och anvisningar för
hantering av limmer, lacker, rengöringsmedel, förbrukningsmaterial,
kylmedel, avfettningsmedel, flussmedel och metaller.
KRINGFLYGANDE METALL och SMUTS
kan skada ögonen.
D Svetsning, mejsling, stålborstning och slipning
producerar gnistor och kringflygande metall.
När svetsen svalnar, kan slagg kastas
omkring.
D Bär godkända skyddsglasögon med sidoskydd också under
svetshjälm.
ANSAMLING AV GAS kan skada
hälsan eller döda.
D Stäng av gasen när den inte används.
D Ventilera alltid stängda lokaler eller bär godkänd
friskluftsmask.
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT
(EMF) kan påverka medicinska implantat.
D Personer med pacemaker och andra implantat
ska hålla sig på avstånd.
D Personer med medicinska implantat ska vända sig till läkare
och tillverkaren av apparaten innan de går nära bågsvets-,
punktsvets-, mejsnings-, plasmabågskärnings- och
induktionsvärmningsarbeten.
Buller från vissa processer kan skada hörseln.
D Använd godkända öronskydd om ljudnivån
är hög.
BULLER kan skada hörseln.
Gastuber innehåller gas under högt tryck. Om en
tuben skadas, kan den explodera. Då gastuber
normalt används under svetsprocessen ska de
behandlas med försiktighet.
GASTUBER kan explodera om de
skadas.
D Skydda gastuber mot hög värme, mekaniska stötar, skador, slagg,
öppen eld, gnistor och bågar.
D Placera gastuberna stående och fäst dem på ett stationärt stöd
eller ett gastubställ så att de inte kan tippa.
D Håll gastuber på avstånd från svets- och andra elkretsar.
D Lägg aldrig svetsbrännare på gastuber.
D Låt aldrig en svetselektrod vidröra gastuber.
D Svetsa aldrig på gastuber explosion blir följden.
D Använd endast korrekta gastuber, regulatorer, slangar
och kopplingar avsedda för den specifika tillämpningen; håll dem
och tillhörande delar i gott skick.
D Vänd bort ansiktet när du öppnar kranen på gastuben.
Stå inte framför eller bakom regulatorn när kranen öppnas.
D Skyddskåpan ska alltid sitta på plats över kranen utom när tuben
används eller är ansluten för användning.
D Använd korrekt utrustning, korrekta procedurer och var tillräckligt
många personer när gastuber ska lyftas och flyttas.
D Läs och följ instruktionerna för gastuber, tillhörande utrustning.
CGA:s skrift P-1 som finns i listan med säkerhetsföreskrifter.
OM276691 Sida 3
1-3. Ytterligare symboler för installation, drift och underhåll
BRAND- ELLER EXPLOSIONSRISK.
D Placera inte enheten på, över eller nära
brandfarliga ytor.
D Placera inte enheten nära brandfarligt material.
D Överbelasta inte ledningsnätet se till att starkströmsnätet
är rätt dimensionerat, klassat och skyddat för denna enhet.
FALLANDE UTRUSTNING kan orsaka
skador.
D Använd lyftöglan endast för att lyfta enheten,
INTE för andra apparater, gascylindrar eller
andra tillbehör.
D Använd utrustning med tillräcklig kapacitet
för att lyfta och stötta enheten.
D Om gaffeltruck används för att flytta enheten, måste gafflarna
vara så långa att de sticker ut på andra sidan av enheten.
D Håll utrustningen (kablar och sladdar) på avstånd från fordon
i rörelse vid arbeten över golvnivå.
D Följ riktlinjerna i handboken för de reviderade NIOSH
lyftberäkningarna (dokument nr. 94110) vid manuella lyft av
tunga komponenter och utrustning.
HÅRD OCH LÅNGVARIG ANVÄND-
NING kan orsaka ÖVERHETTNING
D En avkylningsperiod rekommenderas;
följ märkintermittensfaktorn.
D Reducera strömmen eller intermittensfaktorn
innan du börjar svetsa igen.
D Blockera eller filtrera inte luftflödet till enheten.
KRINGFLYGANDE GNISTOR kan ska-
da ögonen.
D Bär skyddsmask som skydd för ögon och
ansikte.
D Forma volframelektroden endast
slipapparat försedd med lämpliga skydd på lämplig plats med
lämpliga skydd för ansikte, händer och kropp.
D Gnistor kan orsaka brand — håll brandfarliga material på
avstånd.
STATISK ELEKTRICITET (ESD) kan
skada kretskort.
D Sätt på dig jordade armband INNAN du
hanterar kort eller delar.
D Använd statiskt säkra fodral och boxar för att
förvara, flytta eller sända kretskort.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
D Håll dig på avstånd från roterande delar.
D Håll dig på avstånd från klämpunkter som t.ex.
drivrullar.
SVETSTRÅD kan skada dig.
D Tryck inte av handtaget innan du instrueras att
göra så.
D Rikta inte handtaget mot kroppsdelar, andra
människor eller mot metall när du matar in
svetstråden.
BATTERIEXPLOSION kan skada dig.
D Använd inte svetsaggregatet för att ladda
batterier eller som starthjälp om det inte är
försett med en funktion för ändamålet.
ROTERANDE DELAR kan skada dig.
D Håll dig på avstånd från roterande delar,
som t.ex. fläktar.
D Håll alla dörrar, paneler, lock och skydd
ordentligt på plats och stängda.
D t endast utbildad personal avlägsna dörrar, paneler, kåpor och
skydd efter behov vid underhåll och felsökning.
D Sätt tillbaka dörrar, paneler, kåpor och skydd när underhållet
är avslutat och innan strömmen kopplas in.
LÄS ANVISNINGARNA.
D Läs och följ märkningar och bruksanvisningen
innan aggregatet installeras, används eller
underhålls. Studera säkerhetsinformationen
i början av handboken och i varje avsnitt.
D Använd enbart originalreservdelar från tillverkaren.
D Utför installation, underhåll och service enligt bruksanvisningen,
branschstandarder och svenska normer och regler.
GFREKVENSSTRÅLNING kan orsaka
störningar.
D Högfrekvens (H.F.) kan störa radionavigering,
räddningstjänster, datorer och kommunikations-
utrustning.
D Denna installation bör endast utföras av utbildad personal med
kännedom om elektronisk utrustning.
D Det är användarens ansvar att se till att en behörig elektriker
omedelbart åtgärdar sådana störningsproblem som är uppstått
p g a denna installation.
D Upphör omedelbart med att använda utrustningen om
underrättats om störning.
D Låt regelbundet kontrollera och underhålla utrustningen.
D Håll dörrar och paneler som är källor till högfrekvens ordentligt
stängda, håll gnistgap på rätt inställning och använd jordning och
avskärmning för att minimera riskerna för störning.
BÅGSVETSNING kan orsaka störning.
D Elektromagnetisk energi kan störa känslig
elektronisk utrustning, som datorer och
datorstyrd utrustning som t.ex robotar.
D Se till att all utrustning i svetsområdet
är elektromagnetiskt kompatibel.
D För att minska ev. störning ska svetskablar hållas så korta som
möjligt, samlade och så lågt som möjligt, t.ex. på golvet.
D Svetsning bör inte utföras närmare än 100 meter från känslig
elektronisk utrustning.
D Se till att detta svetsaggregat installeras och jordas i enlighet
med denna handbok.
D Om störning ändå inträffar måste användaren vidta extra
åtgärder, som t.ex. att flytta svetsen, använda skärmade kablar,
använda linjefilter eller skärma av arbetsområdet.
OM276691 Sida 4
1-4. Föreskrifter enligt Proposition 65 i Kalifornien
Svets- och skärutrustning genererar rök och gaser som
innehåller kemikalier som i staten Kalifornien är kända för att
orsaka fosterskador och i vissa fall cancer. (California Health
& Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Produkten innehåller kemikalier, bland annat bly, som
myndigheter i staten Kalifornien vet orsakar cancer,
missbildningar och andra fosterskador. Tvätta händerna
efter arbetet.
1-5. Säkerhetsnormer
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
kan laddas ned från American Welding Society på http://www.aws.org
eller köpas från Global Engineering Documents (telefon:
+18774135184, hemsida: www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1,
från Global Engineering Documents (telefon: +18774135184,
hemsida: www.global.ihs.com).
Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held
Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0,
från Global Engineering Documents (telefon: 18774135184,
hemsida: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, från National Fire
Protection Association, Quincy, MA 02269 (telefon:
+18003443555, hemsida: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
från Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way,
Suite 103, Chantilly, VA 20151 (telefon: +17037882700,
hemsida:www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2,
från Canadian Standards Association, Standards Sales,
5060 Spectrum Way, Suite 100, Mississauga, Ontario, Canada L4W
5NS (telefon: +18004636727, hemsida: www.csagroup.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection, ANSI Standard Z87.1, från American National Standards
Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036
(telefon: +12126424900, hemsida: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other
Hot Work, NFPA Standard 51B, från National Fire Protection
Association, Quincy, MA 02269 (telefon: +18003443555,
hemsida: www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910,
Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, från U.S. Government Printing
Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh,
PA 152507954 (telefon: +18665121800) (det finns 10 OSHA-
regionkontor-telefon, region 5, Chicago, är +13123532220,
hemsida: www.osha.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation,
The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH),
1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 303294027 (telefon: +18002324636,
hemsida: www.cdc.gov/NIOSH).
1-6. EMF-information
Elektrisk ström som flyter genom en ledare alstrar lokala elektriska och
magnetiska fält (EMF). Strömmen från bågsvetsning (och liknande
processer, bland andra punktsvetsning, mejsling, plasmabågskärning
och induktionsuppvärmning) alstrar ett elektromagnetiskt fält omkring
svetskretsen. Elektromagnetiska fält kan störa visa medicinska
implantat, bland annat pacemakrar. Säkerhetsåtgärder för personer
som bär medicinska implantat måste vidtas. Exempelvis så kan
tillgängligheten för förbipasserande begränsas och individuell
riskbedömning kan göras för svetsare kan göras. Alla svetsare ska
använda följande procedurer för att minimera exponeringen för
elektromagnetiska fält från svetskretsen:
1. Håll kablar samlade genom att vrida eller tejpa ihop dem eller
använda en kabelkanal.
2. Placera dig inte emellan svetskablarna. Lägg kablarna vid sidan
och på avstånd från operatören.
3. Linda inte kablarna runt kroppen.
4. Håll huvud och kropp på så stort avstånd från aggregatet
som möjligt.
5. Sätt arbetsklämman på arbetsstycket så nära svetsen som
möjligt.
6. Arbeta inte intill, sitt inte på och luta dig inte mot svetsaggregatet.
7. Svetsa inte medan du bär på svetsaggregatet eller trådmataren.
Medicinska implantat:
Personer med medicinska implantat ska kontakta sin läkare och till-
verkaren av apparaten innan de kommer nära bågsvets-, punktsvets-,
mejslings-, plasmabågskärnings-, och induktionsuppvärmningsarbe-
ten. Ovanstående procedurer rekommenderas om läkaren ger tillstånd.
OM-276691 sida 5
AVSNITT 2 DEFINITIONER
2-1. Ytterligare säkerhetssymboler och definitioner
. Vissa symboler finns bara på CEprodukter.
Varning! Se upp! Risker föreligger så som anges av symbolerna.
Safe1 201205
Safe57 201205
Använd torra isolerande handskar. Rör inte vid elektroden (tråden) med bar hand. Använd inte blöta eller
söndriga handskar.
Koppla bort väggkontakten eller nätspänningen före arbete på maskinen.
Safe5 201205
Avlägsna eller måla inte över etiketten.
Safe20 201205
Fingrar kan skadas av drivrullarna.
Safe32 201205
Svetstråd och drivkomponenter används vid svetsspänning håll händer och metallföremål borta.
Safe33 201205
Kasta inte produkten (i förekommande fall) i hushållssoporna.
Återanvänd eller återvinn kasserade elektriska och elektroniska apparater genom att lämna dem till en
återvinningsstation.
Kommunens återvinningscentral eller närmaste återförsäljare kan bistå med ytterligare information.
Safe37 201205
Skydda dig själv mot stötar genom att isolera dig från arbetsstycke och jord.
Safe58 201206
Håll huvudet ute ur röken.
Safe59 201205
Ventilera eller använd en utsugningsanordning för att avlägsna rök.
Safe60 201206
OM-238 172 sida 6
Använd fläkt för att avlägsna rök.
Safe61 201206
Lättantändliga föremål ska hållas borta från svetsningen. Svetsa inte i närheten av lättantändliga föremål.
Safe62 201206
Svetsgnistor kan orsaka brand. En brandsläckare ska finnas till hands och en observatör ska stå redo att
använda den.
Safe63 201206
?
Svetsa inte på fat och andra slutna behållare.
Safe64 201206
<10°
En fallande enhet kan skada dig. Flytta eller använd inte enheten där den kan tippa.
Safe53 201205
Lär dig maskinen och läs anvisningarna innan du svetsar
eller arbetar på maskinen.
Safe65 201206
Använd hatt och skyddsglasögon. Använd öronskydd och
skjortkrage. Använd svetshjälm med rätt filtergrad. Använd
komplett kroppsskydd.
Safe66 201206
Anteckningar
OM-276691 sida 7
2-2. Övriga symboler och definitioner
Primärspänning
V
Volt
A
Ampere
Likström
X
Driftcykel
Trådmatarverk
Kretsbrytare
Konstant ström
Konstant spänning
Fjärr
Vatten in
(kylmedel)
Vatten ut
(kylmedel)
IP
Skyddsklass
Primärspänning
Vippa
U
2
Utgångsspänning
Båglängd
USB
1
Enfas
+
Tryckknapp
Synergiskt läge
aktivt
Elektrodanslut-
ningar
Rensa
I
1
Primärström
U
1
Nätspänning
I
2
Märkström
Nätström
Minne
Bågkontroll
Roterande ratt och
tryckknapp
Gas in
Hz
Hertz
Spärrad
Anteckningar
OM-276691 sida 8
AVSNITT 3 SPECIFIKATIONER
3-1. Placering av serienummer och märketikett
Serienumret och märkuppgifterna för denna produkt återfinns på baksidan av kontrollboxen. Använd märketiketten för att fastställa specifikationerna
för matningsström och/eller nominell effekt. För framtida bruk, skriv serienumret i utrymmet som tillhandahålls på baksidan av den här manualen.
3-2. Enhetens specifikationer
Typ av
matningsström
Typ av
svetsströmkälla
Trådmatningsha
stighetsområde
Tråddiameterintervall
Märkuppgifter
för svetskrets
Mått Vikt
24 V AC enfas
7 A
50/60 Hz
XMS 425 MPA
Standard:
1,27 till 25,4 MPM
(50 till 1000 IPM)
0,6 till 1,8 mm
(0,023 till 0,068/0,072 tum)
Max spolvikt: 27 kg
(60 pund)
100 V, 500 A, 100
% driftcykel
Längd:
700 mm
(27,6 tum)
Bredd: 235
mm (9,3 tum)
Höjd: 425 mm
(16,7 tum)
18,0 kg
(39,5
pund)
3-3. Miljödata
A.IPklass
IPklass
IP23S
Denna utrustning är avsedd för utomhusbruk. Den kan ställas på förråd, men den är inte avsedd för användning vid svetsning utomhus vid
regn/snö såvida den inte är skyddad.
IP23S 201406
B. Information om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
! Denna Klass Autrustning är inte avsedd för användning i bostadsorter där den elektriska strömmen tillhandahålls av det
allmännyttiga lågspänningsförsörjningssystemet. Potentiella svårigheter kan uppstå med att säkerställa elektromagnetisk
kompatibilitet på sådan orter, p.g.a. både ledningsbundna och utstrålade störningar.
ce-emc 3 2014-07
C. Temperaturdata
Drifttemperatur Förvaringstemperatur
-14 till 104°F (-10 till 40°C) -20 till 55°C
OM-276691 sida 9
AVSNITT 4 INSTALLATION
! Specialinstallation kan fordras i
utrymmen med bensin eller flyktiga
vätskor se NEC artikel 511 eller CEC
avsnitt 20.
! Utrustningen får inte flyttas eller
användas där den kan tippa.
1 Handvagn
Använd vagn eller liknande anordning för att
flytta enheten.
2 Lyftgafflar
Använd lyftögla eller gaffeltruck för att flytta
utrustningen.
För ut gafflarna på motsatta sidan av
utrustningen.
3 Primärfrånskiljare
Placera enheten nära ett lämpligt nätuttag.
4-1. Val av plats för strömkälla och tr
å
dmatare
3
460 mm
460 mm
1
Förflyttning
Placering och luftflöde
2
ELLER
! Flytta eller använd inte
enheten där den kan
tippa.
! Ställ inte mataren där
svetstråden träffar
cylindern.
Loc_contfeeder 2015-07
956172247_2-A
OM-276691 sida 10
4-2. Matarens plats
956172247_3-A
1 Lyftögla
Vid installation av en matare ovanpå
en svetsströmkälla för du in lyftöglan
genom skåran i matarbasen.
2 Stödsvivel för trådmatare
(ingår inte)
Fäst stödsviveln på
svetsströmkällan och trådmataren
enligt instruktionerna från
sviveltillverkaren.
2
1
1 Svetsströmkälla
2 Trådmatarverk
3 Gascylinder
4 Gasslang
5 Trådmatarkabel
6 Arbetskabel
7 Arbetsstycke
8 Svetspistol
4-3. Kopplingsschema för utrustningen
956172247_4-A
1
2
3
5
6
7
4
8
OM-276691 sida 11
4-4. Tr
å
dmataranslutningar
956172246_9-A
1 Gascylinder
2 Gasanslutning
Anslutningen har 5/8-18 tums
högergängor. Erhåll och installera
gasslang.
3 Trådmatarverk
. XMS MPatrådmataren kan
enbart användas tillsammans
med en XMS 425 MPa
svetsströmkälla.
4 6-stiftsuttag
Se avsnitt 4-5.
5 Positiv svetseffektkabel
Vid MIGsvetsning görs
anslutningen till
svetseffektanslutningen
bakpanelen på svetsströmkällan.
6 Vatten (kylmedel)
in/utslangar
Anslut slangar till kylmedel in/ut
snabbkopplingar bakpanelen på
svetsströmkällan.
7 Svetsströmkälla
8 Kylare
Nödvändiga verktyg:
17 mm
1
2
3
4
5
6
7
8
4-5. 6-stifts uttag information
956172247_5-A
6stifts
Uttag Uttagsinformation
23 VAC
(Matningsström
för mataren)
A 23 VAC
B 23 VAC Com
CANbussignaler
(kommunikation
mellan
matare/strömkälla)
D CH-L
E CH-H
F CH-GND
OM-276691 sida 12
4-6. Installera svetspistolen och tryck/dragpistol (tillval)
956172247_6-A
1 Pistol/mataradapter
2 Pistolanslutning
Sätt in pistolanslutningen i
adaptern. Dra åt låsringen.
3 Fjärrstyrd 14-stifts
tryck/dragpistoluttag (tillval)
Sätt i tryck/
dragpistolanslutningskabeln i
uttaget och dra åt den gängade
kragen.
4-7. Information om fjärrstyrd 14-stifts tryck/dragpistoluttag (tillval)
Uttag* Uttagsinformation
Pistolmotoreffek
t
1 Motor 0 till +24 V DC med hänsyn till stift 2
2 Motor gemensam
Pistolvarvräknar
e
3 +5 V DC varvräknareffekt
4 Varvräknarref
5 Varvräknarsignal
Pistoltrigger
6 Trigger
7 Trigger
8 Trådhastighet ref. +5 V DC
Pistoltrådmatning
shastighet
9 Trådhastighet com
10 Trådhastighet 0 till +5 V DC med hänsyn till stift 9
Avkänningsmotst
å
n
d
11 Pistolavkänningsmotstånd med hänsyn till stift 9
12 Används ej.
13 Används ej.
14 Används ej.
*Återstående uttag används ej.
OM-276691 sida 13
4-8. Installerar trådstyrning och drivrulle
956142644_1-B
Nödvändiga verktyg:
5
1
2
3
4
1 Säkringsskruv för
inloppstrådstyrning
2 Inloppstrådstyrning
Lossa skruven. Fös spetsen så
nära drivrullarna som möjligt utan
att de vidrörs. Dra åt skruven.
3 Drivrulle
Drivrullen består av två skåror av
olika storlek. De stämplade
märkena på ändytan av drivrullen
syftar på skåran på motsatta sidan
av drivrullen. Skåran närmast
motoraxeln är den skåra som ska
gängas.
4 Fästmutter på drivrulle
Vrid muttern ett klick för att fästa
drivrullen.
5 Säkringsskruv
Euro-adapter
1/4 tum
OM-276691 sida 14
4-9. Installera och gängad svetstr
å
d
1 Låsring
2 Mutter för justering av navspänning
Vid behov förflyttas navet på stödet så att
en trådspole med en annan storlek kan
användas.
Ta bort låsringen och installera spolen så att
navstiftet passar in i spolhålet. Installera
om låsringen.
Justera spännmuttern så tråden är spänd
när trådmatningen stannar.
3 Ratt för justering av tryckenhet
Lägg ut pistolkabeln rakt.
A. Öppna tryckenheten, håll tråden
ordentligt och skär av änden. Tryck
tråden in genom styrningarna till
pistolen.
B. Stäng och dra åt tryckenheten. Tryck
på Vippaknappen tills tråden
kommer ut ur pistolen.
C. För att justera trycket på drivrullen
trycker du på pistoltriggern för att
mata tråden mot träytan. Dra åt ratten
så att tråden inte glirar.
Skär av tråden. Stäng luckan.
956142647_7-A
A.A. B.
C.
TRÄ
Dra åt
Nödvändiga verktyg:
15/16 tum
1
2
3
OM-276691 sida 15
AVSNITT 5 DRIFT
5-1. Användargränssnitt för tr
å
dmataren
1 Minnesvisning
Minnesvisning visar det aktiva
svetsprogrammet. Området är från Pinne,
TIG, MIG och alfanumeriska värden från 1000
till 9999. Det visar även induktans och
bågkontrollvärdena.
2 Minnes/variabel justerratt
Använd ratten för att välja ett programnummer
eller öka/sänka variabeln som visas i
minnesvisningen.
. Medan ratten vrids blinkar
svetsprogrammet för att indikera att
programmet ännu inte har valts. Om ingen
åtgärd utförs när Enterknappen trycks in
återgår programmet till det ursprungliga
svetsprogrammet.
3 Knappen Bågkontroll
Knappen Bågkontroll är processberoende.
Den låter användaren ändra variabeln som
visas på skärmen Värden/parametrar,
exempelvis induktans och
frekvenspulsjustering. Området kan vara +/
beroende på processen.
4 Minnesknappar 18 och LEDlampor
Använd knappar för att välja ett lagrat program
från svetsprogrammets biblioteksdata.
LEDlampan indikerar vilket program som har
valts och är aktivt. Skärmen
Variabler/Parametrar visar summeringsdata
för svetsprogrambiblioteket avseende det
valda programmet.
5 Skärmen
Ampere/Trådmatningshastighet
Skärmen visar ampere eller
trådmatningshastighet beroende på vilken
process som har valts.
6 Justerratt för
Ampere/Trådmatningshastighet/Rensa
Använd ratten för att öka/sänka ampere,
trådmatarhastighet beroende på vilken
process som har valts. Värdena visas på
skärmen Ampere/Trådmatningshastighet.
7 Spänning/Båglängd
Skärmen visar spänning eller båglängd
beroendevilken process som har valts.
8 Justerratt för spänning/bågkontroll
Använd ratten för att öka/sänka spänning eller
båglängd beroende på vilken process som har
valts. Dessa värden visas på skärmen
Spänning/Båglängd.
9 Spänningsindikator
LEDlampan tänds för att ange att
spänningsfunktionen är aktiv.
10 Båglängdindikator
LEDlampan tänds för att ange att
båglängdsfunktionen är aktiv.
11 Svetsutgången aktiveradindikator
LEDlampan tänds för att visa att spänning i
öppen krets föreligger vid
svetskabelsanslutningarna.
12 Indikator för synergiskt läge aktivt
LEDlampan tänds för att ange att en
synergisk svetsprocess är aktiv.
13 Ampereindikator
LEDlampan tänds för att visa att en SMAW,
GMAW eller CAGprocess har valts. Värden
visas på skärmen Spänning/Båglängd.
14 Indikator för trådmatningshastighet
LEDlampan tänds för att visa att en GMAW
eller GMAWPsvetsprocess har valts.
Värdena visas på skärmen
Ampere/Trådmatningshastighet.
15 Materialtjockleksindikator
16 Parameterlåsindikator
LEDlampan tänds för att visa att
svetsparametrarna är låsta och aktiva.
956172247_8-A
1
2
8
4
6
51514
3791011 12 13
16
OM-276691 sida 16
5-2. Reglage p
å
tr
å
dmatarens nedre panel
1 Knappen Trigger/Effekt På/Avkontroll
Låter operatören cykla genom olika
triggeralternativ för
TIG/MIGsvetsprocesser. Möjliggör val av
effekt på/av för svetsprocessen PINNE.
2 Knappen Vippa kall tråd
Låter operatören mata tråd genom pistolen vid
byte av trådspolar med svetseffekten
avstängd.
3 Knappen Rensa
Låter operatören rensa gasledningen.
Använd justerratten för
Ampere/Trådmatningshastighet/Rensningsti
d för att ändra mängden rensningstid. Vrid
ratten medurs för att öka värdet.
4 LEDlampa för 2T triggerfunktion
Om den är tänd indikerar det att 2 ggr
triggerfunktion har valts. När triggern trycks in
startar svetsningen. När triggern släpps
avbryts svetsningen.
5 LEDlampa för 4T/trigger nedtryckt
Om den är tänd indikerar det att funktionen
trigger nedtryckt har valts. När triggern är
intryckt flödar förgas. När triggern släpps
startar svetseffekten till angiven strömnivå.
När triggern är intryckt en andra gång flödar
eftergas. När triggern släpps upp stängs
svetsbågen av. Se avsnitt 57 för inställningar
av THtriggerfunktionen.
6 LEDlampa för 3triggerfunktion
Om den är tänd indikerar det att 3 nivåer av
triggerfunktion har valts. När triggern trycks in
startar svetsningen med den inledande nivån
svetsströmmen (nivå 1). När triggern
släpps sänks svetseffekten till angiven
strömnivå (nivå 2). När triggern trycks in en
andra gång sänks svetseffekten till angiven
strömnivå (nivå 3) och bågen släcks. Vid nivå
2läge, om bågtriggern trycks och hålls
intryckt sänks svetseffekten till slutlig
strömnivå. När triggern släpps upp stängs
svetsbågen av. Se avsnitt 5-7E och F för
inställningar av 4Ttriggerfunktionen.
714stifts tryck/draguttag (tillval)
8 Vattenin snabbkontakt
9 Vattenut snabbkontakt
956172247_9-A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Miller XMS MPA WIRE FEEDER CE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för