Philips LightCare GC1400 serie Användarmanual

Kategori
Järn
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

User manual
Brugervejledning
Benutzerhandbuch
Εγχειρίδιο χρήσης
Manual de usuario
Käyttöopas
Mode d’emploi
Manuale dell’utente
Gebruiksaanwijzing
Brukerhåndbok
Manual do utilizador
Användarhandbok
Kullanım kılavuzu
GC1400 series
LightCare
4239_000_7963_2_DFU-Special_A5_v1.indd 1 7/16/13 9:30 AM
5
NL Vul het waterreservoir alleen met
kraanwater. Voeg geen parfum, azijn, stijfsel,
ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat of
andere chemicaliën toe om schade aan uw
strijkijzer te voorkomen.
NO Fyll vannbeholderen kun med vann fra
springen. Ikke tilsett parfyme, eddik, stivelse,
avkalkingsmiddel, strykemidler eller andre
kjemikalier for å unngå at strykejernet blir
skadet.
PO Encha o depósito da água apenas com água
canalizada. Não adicione perfume, vinagre,
goma, agentes anti-calcário, produtos para
ajudar a engomar, nem outros químicos
para evitar danicar o seu ferro.
SE Fyll vattentanken endast med kranvatten.
Undvik skada på strykjärnet genom att
inte använda parfym, ättika, stärkelse,
avkalkningsmedel eller andra kemikalier i
vattnet.
TR Su haznesini yalnızca musluk suyuyla
doldurun. Ütünüzün zarar görmemesi
için, su haznesine parfüm, sirke, kola, kireç
çözücü maddeler, ütülemeye yardımcı
olacak ürünler veya başka kimyasal
maddeler koymayın.
4239_000_7963_2_DFU-Special_A5_v1.indd 5 7/16/13 9:30 AM
9
EN Use the spray function to remove
stubborn creases at any temperature.
DA Brug spray-funktionen til at fjerne
vanskelige folder ved alle temperaturer.
DE Verwenden Sie die Sprühfunktion, um
hartnäckige Falten bei jeder Temperatur
zu entfernen.
EL Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία
ψεκασμού σε οποιαδήποτε θερμοκρασία
για να αφαιρέσετε επίμονες τσακίσεις.
ES Utilice la función spray para eliminar
las arrugas persistentes a cualquier
temperatura.
FI Suihkautustoiminnon avulla voit poistaa
itsepintaiset laskokset ja rypyt missä
tahansa lämpötilassa.
FR Utilisez la fonction Spray pour enlever les
faux plis difciles à éliminer.
IT Potete utilizzare la funzione spray per
eliminare le pieghe più ostinate a qualsiasi
temperatura.
NL Gebruik de sproeifunctie voor het
verwijderen van hardnekkige kreuken op
elke temperatuur.
NO Bruk sprayfunksjonen til å fjerne vanskelige
skrukker ved alle temperaturer.
PO Utilize a função do borrifador para
remover vincos mais difíceis a qualquer
temperatura.
SE Du kan använda sprayfunktionen för att ta
bort envisa veck vid alla temperaturer.
TR İnatçı kırışıklıkları her sıcaklıkta gidermek
için sprey özelliğini kullanın.
4239_000_7963_2_DFU-Special_A5_v1.indd 9 7/16/13 9:30 AM
13
EN Cleaning and storage. Do not use steelwool,
vinegar or any abrasive cleaning agent.
DA Rengøring og opbevaring. Brug ikke
ståluld, eddike eller andre skrappe
rengøringsmidler.
DE Reinigung und Aufbewahrung. Verwenden
Sie keine Stahlwolle, keinen Essig und
keine Scheuermittel.
EL Καθαρισμός και φύλαξη. Μην
χρησιμοποιείτε σύρμα καθαρισμού, ξίδι
ή άλλα διαβρωτικά καθαριστικά.
ES Limpieza y almacenamiento. No utilice
estropajos, vinagre ni productos de
limpieza abrasivos.
FI Puhdistaminen ja säilytys. Älä käytä
teräsvillaa, etikkaa tai muita naarmuttavia
tai syövyttäviä puhdistusaineita.
FR Nettoyage et rangement. N’utilisez pas
d’éponge métallique, de vinaigre ou de
produits de nettoyage abrasifs.
IT Pulizia e riposizionamento dopo l’uso.
Non usate pagliette abrasive, aceto o
detergenti abrasivi.
NL Schoonmaken en opbergen. Gebruik
geen staalwol, azijn of schurende
schoonmaakmiddelen.
NO Rengjøring og oppbevaring. Ikke
bruk stålull, eddik eller slipende
rengjøringsmidler.
PO Limpeza e armazenamento. Não utilize
palha de aço, vinagre nem outros agentes
de limpeza abrasivos.
SE Rengöring och förvaring. Använd
inte stålull, ättika eller annat slipande
rengöringsmedel.
TR Temizleme ve saklama. Bulaşık teli, sirke
veya herhangi bir aşındırıcı temizlik
malzemesi kullanmayın.
4239_000_7963_2_DFU-Special_A5_v1.indd 13 7/16/13 9:30 AM
17
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
NL
Het strijkijzer produceert geen
stoom.
De stoomstand is 0.
Stel de stoomstand in op l.
Het strijkijzer lekt. Het waterreservoir is te ver
gevuld.
Vul het waterreservoir nooit tot boven het
‘MAX’-teken.
Tijdens het strijken komen
schilfertjes en verontreinigingen
uit de zoolplaat.
Hard water vormt schilfertjes
binnen in de zoolplaat.
Gebruik de Calc-Clean-functie tot alle schilfertjes
en verontreinigingen zijn verwijderd.
Tijdens het strijken ontstaan er
natte plekken op de kleding.
Stoom is gecondenseerd op de
strijkplank.
Strijk natte plekken af en toe zonder stoom om
deze te drogen.
Als de onderzijde van de strijk-
plank nat is, veegt u deze droog
met een droge doek.
Als u wilt voorkomen dat stoom condenseert op
de strijkplank, gebruik dan een strijkplank met een
bovenkant van metaalgaas.
Problem Mulig årsak Løsning
NO
Strykejernet avgir ikke damp. Dampstillingen settes til 0.
Angi dampstillingen til l.
Strykejernet lekker. Vannbeholderen er overfylt. Ikke fyll vannbeholderen over MAX-symbolet.
Det kommer kalk og urenheter
ut av strykesålen under stry-
kingen.
Hardt vann danner kalk inne i
strykesålen.
Bruk kalkrensfunksjonen til kalken og urenhetene
har kommet ut.
Vannekker vises på plagget
under strykingen.
Dampen har kondensert på
strykebrettet.
Stryk våte ekker uten damp nå og da for å
tørke dem.
Hvis undersiden av strykebrettet
er vått, må du tørke den med en
tørr klut.
Du kan bruke et strykebrett med trådduk for å
unngå at damp kondenserer på strykebrettet.
Problema Possível causa Solução
PT
O ferro não produz vapor. A posição do vapor está regulada
para 0.
Regule a posição do vapor para l.
O ferro tem uma fuga. O depósito da água está cheio
para além da sua capacidade.
Não encha o depósito da água acima do símbolo
“MAX”.
Saem acumulações de calcário
e impurezas pela base durante
o engomar.
A água dura forma acumulações
de calcário no interior da base
do ferro.
Utilize a função Calc-Clean até todas as acumula-
ções de calcário e impurezas serem eliminadas.
Aparecem manchas molhadas
nas peças ao engomar.
O vapor condensou-se na tábua
de engomar.
Ocasionalmente, passe o ferro sem vapor nas
manchas molhadas para secá-las.
Se a parte inferior da tábua de
engomar estiver molhada, limpe-a
com um pano seco.
Para evitar a condensação do vapor na tábua de
engomar, utilize uma tábua de engomar com um
topo em arame.
Problem Möjlig orsak Lösning
SE
Strykjärnet avger inte någon
ånga.
Ångläget är inställt på 0.
Ställ in ångläget på l.
Strykjärnet läcker. Vattentanken är överfull. Fyll inte vattentanken över MAX-markeringen.
Avlagringar och orenheter läcker
från stryksulan under strykning.
Hårt vatten bildar agor i
stryksulan.
Använd avkalkningsfunktionen tills alla avlagringar
och orenheter försvinner.
Det blir våta äckar på plagget
när jag stryker.
Ånga har kondenserat på
strykbrädan.
Torka vattenäckarna genom att stryka utan ånga
emellanåt.
Om undersidan av strykbrädan
är våt torkar du den med en
torr trasa.
Använd en strykbräda med nätklädd över-
sida för att förhindra att ånga kondenseras på
strykbrädan.
4239_000_7963_2_DFU-Special_A5_v1.indd 17 7/16/13 9:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips LightCare GC1400 serie Användarmanual

Kategori
Järn
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för