BLACK DECKER FSM1600D Användarmanual

Kategori
Ångrengörare
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

46
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Användningsområde
Din Black & Decker-ångmopp har utformats för sanering och
rengöring av förseglade hårdträ-, förseglade laminat-,
linoleum-, vinyl-, kakel-, sten- och marmorgolv för
uppfräschning av mattor. Apparaten är endast avsedd för
inomhusbruk i hemmet.
Säkerhetsföreskrifter
@
Varning! Läs alla säkerhetsföreskrifter och
alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att
säkerhetsföreskrifterna och anvisningarna nedan
inte följts kan orsaka elstötar, brand och/eller
allvarliga kroppsskador.
@
Varning! Vid användning av nätdrivna apparater
ska grundläggande säkerhetsföreskrifter,
inklusive följande föreskrifter, alltid följas. Detta
för att förhindra brand, stötar, personskador och
materialskador.
u Läs hela den här bruksanvisningen noggrant innan du
använder apparaten.
u Använd apparaten på det sätt som beskrivs i den här
bruksanvisningen. Använd inte apparaten med andra
tillbehör än de som rekommenderas i den här bruksan-
visningen och inte heller till andra användningsområden
eftersom det kan leda till personskador.
u Spara den här bruksanvisningen för framtida bruk.
Använda apparaten
u Rikta inte ångan direkt mot andra människor, djur, elek-
triska apparater eller eluttag.
u Utsätt inte apparaten för regn.
u Doppa aldrig apparaten i vatten.
u Lämna aldrig apparaten oövervakad.
u Lämna aldrig apparaten ansluten till ett eluttag när den
inte används.
u Dra aldrig i nätsladden när du kopplar bort apparaten från
eluttaget. Håll apparatens sladd borta från värme, olja och
vassa kanter.
u Hantera inte ångrengöraren med våta händer.
u Dra inte eller bär apparaten i sladden. Använd inte slad-
den som handtag, kläm inte sladden i en dörr, dra inte
sladden runt skarpa hörn och utsätt aldrig sladden för
varma ytor.
u Använd inte apparaten i ett slutet utrymme fyllt med ångor
från oljebaserat lackthinner, vissa malmedel, lättantändligt
damm eller andra explosiva eller giftiga ångor.
u Kontrollera golvtypen med tillverkaren.
u Använd inte på läder, vaxpolerade möbler eller golv,
syntettyger, sammet eller andra ömtåliga eller ångkänsliga
material.
@
Varning! Använd inte på oförseglade trägolv
eller oförseglade laminatgolv. På ytor som har
behandlats med vax eller vissa vaxfria golv, kan
glansen försvinna av värmen och ångan. Det
rekommenderas alltid att du testar att rengöra en
begränsad yta innan du fortsätter. Vi rekommen-
derar också att du kontrollerar användnings- och
skötselinstruktionerna från golvtillverkaren.
u Lägg aldrig i avkalkningsmedel, aromatiska ämnen, alko-
holhaltiga vätskor eller rengörningsmedel i ångrengöraren
eftersom det kan skada den eller göra den osäker att
använda.
u Om jordfelsbrytaren utlöses när du använder ångfunk-
tionen avbryter du genast användningen och kontaktar
kundsupportcentret. (Var aktsam – risk för stötar.)
u Apparaten avger väldigt het ånga som sanerar arbetsytan.
Det betyder att ånghuvudet, rengöringsdynorna och mat-
tillsatsen blir väldigt varma under användning.
u Försiktighet! Använd alltid lämpliga skor när du använder
ångmoppen och när du byter tillbehör på den. Använd inte
tofor eller öppna skor.
u Locket kan bli varmt under användning.
u Ånga kan strömma ut från apparaten under användning.
u Försiktighet ska iakttas vid användning av apparaten. VID-
RÖR INTE några delar som blir varma under användning.
u Stäng av apparaten och sätt tillbaka handtaget i stående
läge innan du tar bort locket på vattenbehållaren.
u Endast för användning på golv. Använd inte enheten upp
och ned. Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk i
hemmet.
Efter användning
u Koppla bort apparaten och låt den svalna innan rengöring.
u När apparaten inte används bör den förvaras torrt.
u Barn ska inte ha tillgång till apparater under förvaring.
Kontroll och reparationer
u Koppla bort apparaten och låt den svalna innan du utför
något underhåll eller reparationer på den.
u Innan användning bör du kontrollera att apparaten är hel
och att inga delar är skadade. Kontrollera att inga delar
är trasiga, att strömbrytaren fungerar och att inget annat
föreligger som kan påverka apparatens funktion.
u Kontrollera regelbundet att nätsladden inte har skadats.
u Använd inte apparaten om någon del har skadats eller
gått sönder.
u Reparera eller byt ut skadade eller trasiga delar på en
auktoriserad verkstad.
47
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Försök aldrig ta bort eller byta ut andra delar än de som
anges i den här bruksanvisningen.
Säkerhet för andra
u Redskapet ska inte användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller bristande
erfarenhet och kunskap om de inte får vägledning och
övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet.
u Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
verktyget.
Övriga risker.
Ytterligare risker som inte nns med i de bifogade säkerhets-
föreskrifterna kan uppstå när verktyget används. Dessa risker
kan uppstå vid felaktig användning, långvarig användning,
o.s.v.
Även om alla relevanta säkerhetsföreskrifter följs och
säkerhetsanordningar används kan vissa ytterligare risker inte
undvikas. Dessa innefattar:
u Skador orsakade av att rörliga delar vidrörs.
u Skador orsakade av att varma delar vidrörs.
u Skador som uppstår vid byte av delar eller tillbehör.
u Skador som orsakas av långvarig användning av appa-
raten. Se till att ta regelbundna raster när du använder en
apparat under en längre period.
Elektrisk säkerhet
@
Varning! Produkten måste skyddsjordas.
Kontrollera alltid att nätspänningen överens-
stämmer med värdet på typskylten.
Verktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. Stickkon-
takten får absolut inte ändras. Med oförändrade stickkontakter
och passande vägguttag minskas risken för elstötar.
u Om nätsladden är skadad måste den för undvikande
av fara bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
Förlängningskablar och klass 1-produkt
u Eftersom apparaten är skyddsjordad och konstruerad
enligt klass 1 måste en tretrådig kabel användas.
u Kabeln kan vara upp till 30 m lång utan att effekten
försämras.
Etiketter på apparaten
Följande symboler nns på redskapet:
Varning! Läs bruksanvisningen före användning
för att minska risken för olyckor.
Varning! Risk för skållning.
Funktioner
Detta redskap har några eller samtliga av följande funktioner.
1. Strömbrytare
2. Autoselect
TM
-ratt
3. Vattenbehållare
4. Handtag
5. Ånghuvud
6. Rengöringsdyna
7. Stödmatta
8. Mattglidskena (endast FSM1600 & FSM1600D)
9. Påfyllningskanna (endast FSM1600 & FSM1600D)
Montering
Varning! Innan du gör något av nedanstående ska du kontrol-
lera att apparaten är avstängd, att sladden inte sitter i och att
den har svalnat och inte innehåller vatten.
Montera handtaget (g. A och B)
u Skjut in handgreppet (10) i handtaget (4) tills det klickar på
plats.
u Skjut in den nedre delen av handtaget (4) i den övre
änden av ångmoppen (11) tills det klickar på plats.
u Du kan ta bort handtaget bort från ångmoppen genom att
trycka på frigöringsknappen (12) och dra ut handtaget (4)
ur ångmoppen (11).
Montera ånghuvudet (g. C)
u Skjut fast den nedre delen av ångmoppen (11) på ång-
moppen (5) tills den klickar på plats.
u Du kan ta bort ånghuvudet från ångmoppen genom att
trycka på frigöringsknappen (13) och dra bort ångmoppen
(11) från ånghuvudet (5).
Montera en rengöringsdyna (g. D)
Rengöringsdynor nns att köpa hos din Black & Decker-
återförsäljare (katalognr. FSMP20-XJ).
u Placera en rengöringsdyna (6) på golvet med "krok och
hake"-sidan uppåt.
u Tryck försiktigt ned ångmoppen på rengöringsdynan (6).
Försiktighet! Placera alltid ångmoppen på stödmattan (7)
med handtaget (4) uppåt när den inte används och se till att
den är avstängd.
Ta bort en rengöringsdyna (g. E)
Försiktighet! Använd alltid lämpliga skor när du byter
rengöringsdyna på ångmoppen. Använd inte tofor eller öppna
skor.
48
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Sätt tillbaka handtaget (4) i stående läge och stäng av
ångmoppen.
u Placera ångmoppen på stödmattan och vänta på att den
svalnar. (cirka fem minuter)
u Placera din skos framsida på rengöringsdynans borttagn-
ingsik (14) och trampa ned försiktigt.
u Lyft försiktigt upp ångmoppen från rengöringsdynan.
Försiktighet! Placera alltid ångmoppen på stödmattan (7)
med handtaget (4) uppåt när den inte används och se till att
den är avstängd.
Sätta fast mattglidskenan (g. F) (endast FSM1600
& FSM1600D)
u Placera mattglidskenan på golvet.
u Tryck försiktigt ned ångmoppen på mattglidskenan (8) tills
den klickar på plats.
Försiktighet! Placera alltid ångmoppen på stödmattan (7)
med handtaget (4) uppåt när den inte används och se till att
den är avstängd.
Ta bort mattglidskenan (g. G) (endast FSM1600 &
FSM1600D)
Försiktighet! Använd alltid lämpliga skor när du byter matt-
glidskena på ångmoppen. Använd inte tofor eller öppna skor.
u Sätt tillbaka handtaget (4) i stående läge och stäng av
ångmoppen.
u Placera ångmoppen på stödmattan och vänta på att den
svalnar. (cirka fem minuter)
u Placera din skos framsida på mattglidskenans borttagn-
ingsik (15) och trampa ned försiktigt.
u Lyft försiktigt upp ångmoppen från mattglidskenan (8).
Försiktighet! Placera alltid ångmoppen på stödmattan (7)
med handtaget (4) uppåt när den inte används och se till att
den är avstängd.
Fylla vattenbehållaren (g. H, I och J)
Den här ångmoppen har ett avkalkningssystem som förlänger
dess livslängd.
Obs! Fyll vattenbehållaren med rent kranvatten.
Obs! I områden med väldigt hårt vatten rekommenderas att
du använder avjoniserat vatten.
u Se till att apparaten är avstängd och att nätsladden är
bortkopplad.
u Placera ångmoppen på stödmattan (7) med handtaget (4)
uppåt.
u Ta bort påfyllningslocket (16)genom att vrida det moturs.
u Fyll behållaren (3) med vatten.
Varning! Behållaren rymmer 0,5 liter. Fyll aldrig behållaren
över Max.markeringen.
u Montera påfyllningslocket (16) genom att vrida det
ordentligt medurs.
Obs! När påfyllningskannan inte används kan den fästas
i handtaget och förvaras där (g. J) (endast FSM1600 &
FSM1600D)
Obs! Se till att påfyllningslocket är ordentligt säkrat. Felaktig
montering av påfyllningslocket gör att ångmoppen inte startar.
Användning
Slå på och av
u Starta apparaten genom att trycka på strömbrytaren (1).
Det tar cirka 15 sekunder för ångmoppen att värmas upp.
Obs! När ångmoppen slås på, börjar vattenbehållaren att
glöda med rött sken. När ångmoppen är redo att användas
börjar vattenbehållaren att glöda med blått sken.
u Stäng av apparaten genom att trycka in strömbrytaren (1).
Försiktighet! Lämna aldrig ångmoppen på samma plats på
ytan under längre tid. Placera alltid ångmoppen på stödmattan
(7) med handtaget (4) uppåt när den inte används och se till
att den är avstängd.
Försiktighet! Töm alltid ångmoppen när du är klar.
Autoselect
TM
-teknik
Denna ångmopp är utrustad med en Autoselect
TM
-ratt (2) som
visar olika rengöringstillämpningar. De används för att välja
rätt arbetssätt anpassat efter vad som ska rengöras.
Med Autoselect
TM
-ratten (2) väljer du en av följande tillämpn-
ingar:
Trä/laminat
Sten/marmor
Kakel/vinyl
Ångmoppen väljer rätt ångmängd anpassat efter vad som ska
rengöras.
Råd för optimal användning
Allmänt
Försiktighet! Använd aldrig ångmoppen utan att först
montera en rengöringsdyna.
u Dammsug eller sopa golvet innan du använder ångmop-
pen.
u Det enklaste sättet att använda maskinen är att luta
handtaget 45˚ och sedan försiktigt långsamt rengöra en
liten yta åt gången.
u Använd inte kemiska rengöringsmedel med ångmoppen.
Om du ska ta bort besvärliga äckar från vinyl- eller linole-
umgolv kan du förbehandla med ett milt rengöringsmedel
innan du använder ångmoppen.
49
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
Ångrengöring
u Placera en rengöringsdyna (6) på golvet med "krok och
hake"-sidan uppåt.
u Lyft försiktigt upp ångmoppen från stödmattan (7) och
tryck försiktigt ned den på rengöringsdynan (6).
u Placera ångmoppen på stödmattan.
u Anslut ångmoppen till elnätet.
u Vrid Autoselect
TM
-ratten (2) till önskat läge.
u Tryck på strömbrytaren (1). Det tar cirka 15 sekunder för
ångmoppen att värmas upp.
u Aktivera ångpumpen genom att dra tillbaka handtaget (4).
Efter några sekunder börjar ånga strömma ut ur ånghuvu-
det.
u Det tar några sekunder för ångan att komma in i
rengöringsdynan. Ångmoppen glider nu lätt över ytan som
ska saneras/rengöras.
u Tryck och dra ångmoppen försiktigt över golvet för en
grundlig ångrengöring av varje sektion.
Obs! Under användning kan du stänga av ångpumpen genom
att föra tillbaka handtaget till stående läge. Då kan du enkelt
placera ångmoppen på stödmattan under en kort stund så att
du kan ytta på möbler och sedan fortsätta rengöra utan att
behöva stänga av apparaten.
u När du är klar återställer du handtaget till (4) till stående
läge och stänger av apparaten. Placera den på stödmat-
tan (7) och vänta på att den svalnar. (cirka fem minuter)
Försiktighet! Det är viktigt att kontrollera vattennivån i
vattenbehållaren. Om du vill fylla på vattenbehållaren och
fortsätta saneringen/rengöringen sätter du tillbaka handtaget
(4) i stående läge och stänger av ångmoppen. Koppla bort
enheten från eluttaget och fyll på vattenbehållaren (3) med
den medföljande påfyllningskannan (9).
Försiktighet! Lämna aldrig ångmoppen på samma plats på
ytan under längre tid. Placera alltid ångmoppen på stödmattan
(7) med handtaget (4) uppåt när den inte används och se till
att den är avstängd.
Uppfräschning av matta
u Placera en rengöringsdyna (6) på golvet med "krok och
hake"-sidan uppåt.
u Lyft försiktigt upp ångmoppen från stödmattan (7) och
tryck försiktigt ned den på rengöringsdynan (6).
u Placera mattglidskenan (8) på golvet.
u Tryck försiktigt ned ångmoppen på mattglidskenan (8) tills
den klickar på plats.
u Placera ångmoppen på stödmattan. (7)
u Anslut ångmoppen till elnätet.
u Vrid Autoselect
TM
-ratten (2) till Trä/laminat-läget.
u Tryck på strömbrytaren (1). Det tar cirka 15 sekunder för
ångmoppen att värmas upp.
u Aktivera ångpumpen genom att dra tillbaka handtaget (4).
Efter några sekunder börjar ånga strömma ut ur ånghuvu-
det.
u Tryck och dra ångmoppen försiktigt över mattan för en
grundlig uppfräschning av varje sektion.
Obs! Under användning kan du stänga av ångpumpen
genom att föra tillbaka handtaget (4) till stående läge. Då kan
du enkelt placera ångmoppen på stödmattan (7) under en
kort stund så att du kan ytta på möbler och sedan fortsätta
rengöra utan att behöva stänga av apparaten.
u När du är klar återställer du handtaget till (4) till stående
läge och stänger av apparaten. Placera den på stödmat-
tan (7) och vänta på att den svalnar. (cirka fem minuter)
Försiktighet! Det är viktigt att kontrollera vattennivån i
vattenbehållaren. Om du vill fylla på vattenbehållaren och
fortsätta saneringen/rengöringen sätter du tillbaka handtaget
(4) i stående läge och stänger av ångmoppen. Koppla bort
enheten från eluttaget och fyll på vattenbehållaren med den
medföljande påfyllningskannan.
Försiktighet! Lämna aldrig ångmoppen på samma plats på
ytan under längre tid. Placera alltid ångmoppen på stödmattan
(7) med handtaget (4) uppåt när den inte används och se till
att den är avstängd.
Efter användning (g. K och L)
u Sätt tillbaka handtaget (4) i stående läge och stäng av
ångmoppen,
u Placera ångmoppen på stödmattan (7) och vänta på att
den svalnar. (cirka fem minuter)
u Koppla bort ångmoppen från eluttaget.
u Töm vattenbehållaren (3).
u Ta bort rengöringsdynan (6) och tvätta den så den är klar
för nästa användning. (Följ tvättråden som är tryckta på
rengöringsdynan).
u Vira upp nätkabeln runt krokarna på apparaten (18 och
19).
Obs! Den översta kroken (19) kan rotera så det blir lätt att ta
loss sladden nästa gång.
u Fäst nätsladden i klipset (20) nära kontakten.
u Placera ångmoppen på stödmattan(7) för förvaring.
Obs! Med handtaget (4) i stående läge och kabeln tätt virad
runt krokarna (18 och 19) och säkrad i klipset (20) kommer
ångmoppen att stå av sig själv medan den förvaras. Alternativt
nns det en upphängningskrok (21) inbyggd i handtaget (10)
som gör det möjligt att hänga upp ångmoppen i en krok på
väggen. Kontrollera alltid att kroken klarar ångmoppens tyngd.
Underhåll och rengöring
Den här Black & Decker-apparaten har konstruerats för att
fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll. Med rätt
underhåll och regelbunden rengöring behåller apparaten sina
prestanda.
Varning! Stäng av apparaten och dra ut nätkontakten innan
du utför underhåll på eller rengör den.
u Rengör apparaten regelbundet med en fuktig trasa.
50
(Översättning av originalanvisningarna)
SVENSKA
u Svåra äckar kan rengöras med en trasa fuktad med en
mild tvållösning.
Skötsel av rengöringsdynorna
Tvättråd – Inga mjukmedel – Låt alltid torka helt innan
återanvändning.
Försiktighet! Följ rengöringsinstruktionerna som är tryckta på
rengöringsdynans etikett.
Byte av nätkontakt (endast Storbritannien och
Irland)
Byt kontakten på följande sätt:
u Gör dig av med den gamla kontakten på lämpligt sätt.
u Anslut den bruna ledningen till den strömförande anslut-
ningen i den nya kontakten.
u Anslut den blå ledningen till den icke strömförande anslut-
ningen.
u Anslut den grön/gula ledningen till jordanslutningen.
Varning! Följ monteringsanvisningarna som medföljer kontak-
ter av god kvalitet. Rekommenderad säkring: 13A.
Miljö
Z
Separat insamling. Produkten får inte kastas i
hushållssoporna.
Tänk på miljön när du slänger denna Black & Decker-produkt.
Släng den inte tillsammans med hushållsavfallet. Lämna
produkten för separat insamling.
z
Insamling av uttjänta produkter och förpackningsma-
terial gör att material kan återanvändas. Användning
av återvunnet material minskar föroreningar av
miljön och behovet av råmaterial.
Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter
från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos
återförsäljaren när du köper en ny produkt.
Black & Decker samlar in och återvinner uttjänta Black &
Decker-produkter. Om du vill utnyttja denna tjänst återlämnar
du produkten till en auktoriserad verkstad, som samlar in den
för vår räkning.
För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta
det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är
angiven i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade
Black & Decker-verkstäder samt servicevillkor nns på Inter-
net: www.2helpU.com
Tekniska data
FSM1600
FSM1600D
(Typ 1)
FSM1500
(Typ 1)
Spänning V
AC
230 230
Effekt W
1600 1500
Behållarens kapacitet l
0,5 0,5
Vikt kg 2,52 2,52
Garanti
Black & Decker garanterar att produkten är fri från material-
och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin gäller
utöver konsumentens rättigheter enligt lag och påverkar inte
dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska
Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet.
Om en Black & Decker-produkt går sönder på grund av
material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstäm-
melse med specikationen, inom 24 månader från köpet, åtar
sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med
minsta besvär för kunden, förutom om:
u Produkten har använts i kommersiellt eller yrkesmässigt
syfte eller i uthyrningssyfte.
u Produkten har utsatts för felaktig användning eller skötsel.
u Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse.
u Reparation har utförts av någon annan än en auktoriserad
Black & Decker-verkstad.
Vid garantianspråk ska produkten och inköpskvittot lämnas
till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad. För
information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det
lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är angiven
i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade Black &
Decker-verkstäder samt servicevillkor nns även tillgängliga
på Internet på:www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att registrera
din nya Black & Decker-produkt samt för att erhålla informa-
tion om nya produkter och specialerbjudanden. Vidare infor-
mation om märket Black & Decker och vårt produktsortiment
åternns på www.blackanddecker.se
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
Ürününüzü kaydetmeyi unutmayın!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Ürününüzü online olarak www.blackanddecker.co.uk/
productregistration sitesine kaydedin veya adınızı, soyadınızı ve
ürününüzün kodunu ülkenizdeki Black & Decker’a gönderin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

BLACK DECKER FSM1600D Användarmanual

Kategori
Ångrengörare
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för