Sony ZV-1 + аксессуары + микрофон Användarmanual

Typ
Användarmanual
ZV-1
5-017-151-31(1)
C:\5017151311ZV1CE3\00COV-ZV1CE3\000COV.indd
DTP data saved: 2020/01/07 15:11
PDF file created: 2020/01/07 15:11
ZV-1
5-017-151-31(1)
C:\5017151311ZV1CE3\00COV-ZV1CE3\000COV.indd
DTP data saved: 2020/01/07 15:11
PDF file created: 2020/01/07 15:11
ZV-1
©2020 Sony Corporation Printed in China
Цифровая камера / Руководство по началу работы RU
5-017-151-31(1)
ZV-1
https://rd1.sony.net/help/dc/1910/h_zz/
“Help Guide” (Web manual)
Refer to “Help Guide” for in-depth
instructions on the many
functions of the camera.
Appareil Numérique / Guide de démarrage FR
Digital Camera / Startup Guide GB
Cámara Digital / Guía de inicio ES
Fotocamera digitale / Guida di avvio IT
Câmara Digital / Guia de início PT
Digitalkamera / Einführungsanleitung DE
Digitale camera / Beknopte gids NL
Aparat cyfrowy / Przewodnik uruchamiania PL
Digitální fotoaparát / Počáteční instrukce CZ
Digitális fényképezőgép / Használatbavételi útmutató HU
Digitálny fotoaparát / Návod na spustenie SK
Digitalkamera / Startguide SE
Digitalkamera / Startveiledning NO
Digitalkamera / Startvejledning DK
Digitaalikamera / Aloitusopas FI
Цифрова камера /Посібник із початку роботи UA
ZV-1
5-017-151-31(1)
SE
2
C:\5017151311ZV1CE3\14SE-ZV1CE3\14SE.indd
DTP data saved: 2019/12/13 11:37
PDF file created: 2019/12/13 11:37
Svenska
Angående bruksanvisningen till
denna kamera
I denna bruksanvisning beskrivs de förberedelser man behöver
göra för att börja använda produkten, samt det grundläggande
användningssättet, osv. Se ”Hjälpguiden” (webb-bruksanvisningen) för
närmare detaljer.
https://rd1.sony.net/help/dc/1910/h_zz/
”Hjälpguide” (Webb-bruksanvisning)
ZV-1 Hjälpguide
För att hitta viktiga tagningstips och annan värdefull
information
På denna webbplats presenteras olika praktiska funktioner, tagningssätt och
inställningsexempel.
Se den webbplatsen när du ställer in kameran.
https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1/
Handledning
ZV-1
5-017-151-31(1)
SE
3
C:\5017151311ZV1CE3\14SE-ZV1CE3\14SE.indd
DTP data saved: 2019/12/13 11:37
PDF file created: 2019/12/13 11:37
SE
Förberedelser
Kontroll av de medföljande tillbehören
Siffrorna inom parentes anger antalet delar.
Kamera (1)
Uppladdningsbart batteripaket
NP-BX1 (1)
Mikro-USB-kabel (1)
Vindskydd (1) (monterat på
vindskyddsadaptern)
Vindskyddsadapter (1)
Skoskydd (1) (monterat på
kameran)
Startguide (det här häftet) (1)
Referensmaterial (1)
Isättning av batteripaketet (medföljer)/minneskortet
(säljs separat) i kameran
Öppna locket till batteri/minneskortsfacket och sätt i batteripaketet och
minneskortet i kameran. Stäng sedan locket.
Kontrollera att det fasade hörnet
är vänt åt rätt håll.
Batteripaket
Minneskort
Spärr
Batteripaket
Kontrollera att batteripaketet är vänt åt rätt håll, och håll sedan
batterispärren undantryckt medan du sätter i det.
ZV-1
5-017-151-31(1)
SE
4
C:\5017151311ZV1CE3\14SE-ZV1CE3\14SE.indd
DTP data saved: 2019/12/13 11:37
PDF file created: 2019/12/13 11:37
Minneskort
Sätt i minneskortet med det fasade hörnet vänt som i figuren.
I denna kamera går det att använda SD-minneskort eller
Memory Stick-minneskort. Se ”Hjälpguiden” för närmare detaljer om
kompatibla minneskort.
Den allra första gången ett minneskort används i den här kameran bör du
formatera det i kameran för att det sedan ska fungera mer stabilt.
OBS!
Vid formatering raderas alla data, inklusive skyddade bilder och
registrerade inställningar (M1 till M4). När data väl har raderats går de inte
att återställa. Spara därför först värdefulla data på en dator eller liknande
innan du formaterar minneskortet.
Uppladdning av batteripaketet
Laddningslampa
1 Stäng av kameran.
Om kameran är påslagen laddas inte batteripaketet upp.
2 Anslut kameran med batteripaketet isatt till datorn med hjälp av mikro-
USB-kabeln (medföljer).
Laddningslampan tänds och uppladdningen startar. När lampan släcks är
uppladdningen klar.
ZV-1
5-017-151-31(1)
SE
5
C:\5017151311ZV1CE3\14SE-ZV1CE3\14SE.indd
DTP data saved: 2019/12/13 11:37
PDF file created: 2019/12/13 11:37
SE
Inställning av språk och klocka
ON/OFF-knapp (strömbrytare)
Inställningsval: ////
/
Bekräfta: Mittknappen
Styrratt
1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytaren) för att slå på kameran.
2 Välj önskat språk och tryck sedan i mitten på styrratten.
3 Kontrollera att [Enter] är valt på skärmen och tryck sedan på
mittknappen.
4 Ställ in den plats där du befinner dig, och tryck sedan på mittknappen.
5 Ställ in [Sommartid], [Datum/Tid] och [Datumformat], och välj sedan
[Enter] och tryck på mittknappen.
Om du behöver ställa om klockan eller ändra datumet eller området vid
ett senare tillfälle så tryck på MENU-knappen och välj
(Installation)
[Datum/klockinst] eller [Områdesinställning].
ZV-1
5-017-151-31(1)
SE
6
C:\5017151311ZV1CE3\14SE-ZV1CE3\14SE.indd
DTP data saved: 2019/12/13 11:37
PDF file created: 2019/12/13 11:37
Tagning
Tagning av stillbilder
1 Välj önskat tagningsläge genom
att trycka på MODE (läge)-
knappen och använda styrratten,
och tryck sedan i mitten.
2 Tryck ner avtryckaren halvvägs
för att ställa in skärpan.
3 Tryck ner avtryckaren helt.
MODE (läge)-knapp
Avtryckare
Styrratt
Inspelning av filmer
1 Tryck på MOVIE (film)-knappen
för att starta inspelningen.
Med standardinställningarna går
det att starta filminspelning från
alla tagningslägen.
2 Tryck ner MOVIE-knappen en
gång till för stoppa inspelningen.
MOVIE (film)-
knapp
MODE (läge)-knapp
Styrratt
ZV-1
5-017-151-31(1)
SE
7
C:\5017151311ZV1CE3\14SE-ZV1CE3\14SE.indd
DTP data saved: 2019/12/13 11:37
PDF file created: 2019/12/13 11:37
SE
Ändring av tagningsläget
Använd MODE (läge)-knappen för att byta tagningsläge.
Tryck på MODE-knappen, välj önskat läge med styrratten, och tryck sedan i
mitten.
Hur man använder vindskyddet
(medföljer)
Använd vindskyddet för att minska
blåsljudet som fångas upp av den
inbyggda mikrofonen när man filmar.
Ta av skoskyddet från kameran
och sätt på vindskyddet på multi-
gränssnittsskon.
Multi-gränssnittssko
Vindskydd
Uppspelning
1 Tryck på (uppspelning)-
knappen för att gå över till
uppspelningsläget.
2 Välj en bild med styrratten.
Det går att hoppa till föregående/
nästa bild genom att trycka till
vänster/höger på styrratten.
För att börja spela upp en film trycker
man på mittknappen på styrratten.
Styrratt
(uppspelning)-knapp
ZV-1
5-017-151-31(1)
SE
8
C:\5017151311ZV1CE3\14SE-ZV1CE3\14SE.indd
DTP data saved: 2019/12/13 11:37
PDF file created: 2019/12/13 11:37
Överföra bilder till en
smartphone
Det går att överföra bilder till en smartphone genom att ansluta kameran
och smartphonen via Wi-Fi.
1 : Installera Imaging Edge Mobile på din smartphone.
För att ansluta kameran till smartphonen krävs Imaging Edge Mobile.
Installera Imaging Edge Mobile på smartphonen i förväg.
Om applikationen Imaging Edge Mobile redan är installerad på
smartphonen, så kontrollera att den är uppdaterad till den senaste
versionen.
https://www.sony.net/iem/
2 Anslut kameran till smartphonen med hjälp av QR-koden (QR Code).
: MENU (Nätverk) [Funk skicka t Smrtp]
[Skicka t. Smartph.] [Välj för denna enhet] bilder att överföra.
Om du vill välja bilder på smartphonen, välj [Välja på Smartphone].
: Starta Imaging Edge Mobile på smartphonen, och välj
[Skanna kamerans QR Code].
: Skanna QR-koden (QR Code) som visas
på kameran med smartphonen.
3 Valda bilder överförs.
Om du använder Android kan du överföra bilder efter den första gången
helt enkelt genom att starta Imaging Edge Mobile med Steg 2-
ovan.
Om bildöverföringen inte startar så välj kameran som ska anslutas på
skärmen på din smartphone.
ZV-1
5-017-151-31(1)
SE
9
C:\5017151311ZV1CE3\14SE-ZV1CE3\14SE.indd
DTP data saved: 2019/12/13 11:37
PDF file created: 2019/12/13 11:37
SE
Se följande supportsidor för närmare detaljer om hur man ansluter till en
smartphone:
https://www.sony.net/dics/iem01/
Se ”Hjälpguiden” för närmare detaljer om andra anslutningsmetoder, vilka
sorters bilder som går att överföra, samt hur man använder smartphonen
som fjärrkontroll för att styra kameran.
Vi kan inte garantera att Wi-Fi-funktionerna som beskrivs i den här
bruksanvisningen fungerar på alla smartphoner eller surfplattor.
Wi-Fi-funktionerna på den här kameran går inte att använda när den är
ansluten till ett allmänt trådlöst nätverk.
Redigera filmer på en smartphone
Du kan redigera inspelade filmer genom att installera Movie Edit add-on på
din smartphone.
Se följande webbadress för närmare detaljer om hur man använder och
installerar programmet:
https://www.sony.net/mead/
Bildhantering och redigering på
en dator
PlayMemories Home
Med hjälp av PlayMemories Home går det att importera stillbilder och
filmer till datorn och använda dem på olika sätt. Man måste installera
PlayMemories Home för att kunna importera XAVC S-filmer och
AVCHD-filmer till datorn.
Imaging Edge
Imaging Edge är en mjukvarusvit som innehåller funktioner för exempelvis
fjärrstyrd tagning från en dator, och justering och bearbetning av RAW-
bilder som tagits med kameran.
Se följande webbadress för närmare detaljer om datormjukvaran:
https://www.sony.net/disoft/
ZV-1
5-017-151-31(1)
SE
10
C:\5017151311ZV1CE3\14SE-ZV1CE3\14SE.indd
DTP data saved: 2019/12/13 11:37
PDF file created: 2019/12/13 11:37
Att observera vid användningen
Se även avsnittet ”Försiktighetsåtgärder”
i ”Hjälpguiden”.
Att observera vid hantering av produkten
• Kameran är varken dammtät,
stänksäker eller vattentät.
• Undvik att utsätta objektivet för solljus
eller andra starka ljuskällor. Eftersom
objektivet koncentrerar ljusstrålarna
kan det leda till rökutveckling, brand,
eller fel inuti kameran eller objektivet.
• Håll solen tillräckligt långt borta från
synvinkeln när du tar bilder i motljus.
Annars kan solljuset komma att
fokuseras inuti kameran och orsaka
brand eller rökutveckling. Även om
solen inte är precis i synvinkeln kan det
finnas risk för brand eller rökutveckling.
• Utsätt aldrig objektivet direkt för
laserstrålar eller andra ljusstrålar. Det
kan orsaka skador på bildsensorn och
göra att kameran slutar fungera.
• Denna kamera (inklusive tillbehör)
innehåller en eller flera magneter
som kan påverka pacemakers,
programmerbara shuntventiler för
vattenskallebehandling, eller annan
medicinsk utrustning. Placera inte
denna kamera i närheten av personer
som använder sådan medicinsk
utrustning. Rådfråga en läkare innan
du använder denna kamera om du själv
använder sådan medicinsk utrustning.
• Denna kamera är utrustad med en
magnetisk sensor. Om kameran
placeras alltför nära en magnet, eller
en apparat med inbyggd magnet, kan
objektivet aktiveras. Undvik att lägga
kameran nära magnetiska apparater.
• Lägg inte kameran, medföljande
tillbehör eller minneskort inom räckhåll
för små barn. Barnen kan råka svälja
dem. Om detta skulle inträffa så
kontakta genast läkare.
Att observera angående bildskärmen.
• Bildskärmen är tillverkad med hjälp
av teknik med extremt hög precision,
vilket gör att minst 99,99% av
bildpunkterna är praktiskt användbara.
Det kan dock förekomma små punkter
som alltid är svarta eller alltid lyser (vitt,
rött, blått eller grönt) på bildskärmen.
Sådana defekter är normala för
tillverkningsprocessen och påverkar
inte bilderna som lagras på något sätt.
• Sluta genast använda kameran
om bildskärmen blir skadad. De
trasiga delarna kan orsaka skador på
händerna, i ansiktet, osv.
Att observera vid kontinuerlig tagning
Vid kontinuerlig tagning kan det
hända att bildskärmen blinkar mellan
tagningsskärmen och en svart skärm. Om
man fortsätter titta på skärmen i det läget
kan det leda till illamående eller andra
obehagliga känslor. Om du upplever
sådana obehagliga symptom, så sluta
använda kameran och rådfråga vid behov
en läkare.
Att observera när kameran används länge
i taget eller vid inspelning av 4K-filmer
• Beroende på kamerans och
batteripaketets temperatur kan
det hända att det inte går att filma
eller att kameran plötsligt stängs av
automatiskt för att skydda den. Det
visas ett meddelande på skärmen
innan kameran stängs av eller när det
inte går att filma längre. Låt i så fall
kameran ligga avstängd tills kameran
och batteripaketet har svalnat. Om
man slår på kameran innan kameran
och batteripaketet har hunnit svalna
tillräckligt kan det hända att den stängs
av igen eller att det inte går att spela
in filmer.
• Kamerahuset och batteriet kan bli
varma vid användning, men det är
normalt.
ZV-1
5-017-151-31(1)
SE
11
C:\5017151311ZV1CE3\14SE-ZV1CE3\14SE.indd
DTP data saved: 2019/12/13 11:37
PDF file created: 2019/12/13 11:37
SE
• Om samma del av huden ligger
an mot kameran under lång
tid medan kameran används
kan det leda till symptom på
lågtemperatursbrännskador som
hudrodnad eller blåsbildning, även
om inte kameran känns särskilt varm.
Var speciellt försiktig i följande fall,
och använd om möjligt ett stativ eller
liknande.
- När kameran används på platser med
hög temperatur
- När kameran används av en person
med dålig blodcirkulation eller
nedsatt hudkänslighet
- När kameran används med punkten
[Auto tempavstäng.] inställd på [Hög]
Att observera vid användning av stativ
Använd ett stativ med en skruv som
är högst 5,5 mm lång. Annars går det
inte att skruva fast kameran ordentligt,
och det finns även risk att kameran blir
skadad.
Sony tillbehör
Användning av denna enhet med
produkter från andra tillverkare kan
påverka dess prestanda, vilket leder till
olyckor eller funktionsfel.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter
och annat material kan vara
upphovsrättsskyddat. Oauktoriserad
inspelning av sådant material kan strida
mot gällande upphovsrättslagar.
Att observera angående platsinformation
När man laddar upp och delar en bild
som är taggad med platsinformation kan
det hända att denna information
oavsiktligt avslöjas för tredje man. Ställ in
punkten [
Inst. Platsinfo.länk] på [Av]
innan du börjar ta bilder för att undvika
att platsinformationen avslöjas för tredje
man.
Att observera när denna produkt ska
kastas eller överlåtas till någon annan
Var noga med att utföra följande
procedur för att skydda din privata
information innan du kastar eller
överlåter denna produkt till någon annan.
• Välj [Återställ inställning] [Initiera].
Att observera när ett minneskort ska
kastas eller överlåtas till någon annan
Det kan hända att alla data på
minneskortet inte raderas fullständigt
även om man utför kommandot
[Formatera] eller [Radera] på kameran
eller en dator. Vi rekommenderar att du
raderar alla data fullständigt med hjälp av
dataraderingsmjukvara innan du överlåter
ett minneskort till någon annan. Om
minneskortet ska kastas rekommenderar
vi att du förstör det fysiskt.
Att observera angående
nätverksfunktionerna
När nätverksfunktionerna används
finns det risk att tredje man kommer åt
data i kameran via nätverket, beroende
på användningsmiljön. Det finns t.ex.
risk för oauktoriserad åtkomst till
kameran i nätverksmiljöer där andra
nätverksenheter är anslutna eller kan
ansluta utan tillstånd. Sony påtar sig
inget ansvar för eventuella förluster
eller skador som beror på anslutning till
sådana nätverksmiljöer.
Hur man stänger av de trådlösa
nätverksfunktionerna (Wi-Fi osv.)
tillfälligt
Ombord på flygplan och liknande
går det att stänga av alla de trådlösa
nätverksfunktionerna tillfälligt med hjälp
av [Flygplansläge].
ZV-1
5-017-151-31(1)
SE
12
C:\5017151311ZV1CE3\14SE-ZV1CE3\14SE.indd
DTP data saved: 2019/12/13 11:37
PDF file created: 2019/12/13 11:37
Tekniska data
Kamera
[System]
Kameratyp: Digitalkamera
[Bildsensor]
Bildformat: 13,2 mm × 8,8 mm
(1,0tum), CMOS-bildsensor
Effektivt antal bildpunkter på
kameran: Ca. 20100000 pixlar
Totalt antal bildpunkter på kameran:
Ca. 21000000 pixlar
[Bildskärm]
7,5 cm (3,0 tum) TFT-skärm, pekskärm
[Allmänt]
Märkinspänning: 3,6 V
, 2,1 W
Användningstemperatur: 0 till 40°C
Förvaringstemperatur: –20 till 55°C
Yttermått (B/H/D) (ca.):
105,5 × 60,0 × 43,5 mm
Vikt (ca.): 294g (inklusive batteripaket,
SD-kort)
[Trådlöst nätverk]
Stödda format: IEEE 802.11 b/g/n
Frekvensband: 2,4 GHz
Säkerhet: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Anslutningsmetod:
Wi-Fi Protected Setup™ (WPS) /
manuell
Åtkomstmetod: Infrastrukturläge
Uppladdningsbart batteripaket
NP-BX1
Märkspänning: 3,6 V
Rätt till ändring av design och
specifikationer förbehålles.
Varumärken
• XAVC S och är registrerade
varumärken för Sony Corporation.
• ”Multi-gränssnittssko” är ett varumärke
för Sony Corporation.
• AVCHD och AVCHD-logon är
varumärken för Panasonic Corporation
och Sony Corporation.
Android och Google Play är varumärken
eller registrerade varumärken som
tillhör Google LLC.
• Wi-Fi, Wi-Fi-logotypen, och
Wi-Fi Protected Setup är registrerade
varumärken eller varumärken för
Wi-Fi Alliance.
• QR Code är ett varumärke för
Denso Wave Inc.
• Även övriga system- och produktnamn
som omnämns i denna bruksanvisning
är i regel varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive
utvecklare eller tillverkare. Symbolerna
och
har dock i regel utelämnats i
denna bruksanvisning.
Ytterligare information om den här
produkten och svar på vanliga frågor
finns på vår kundtjänsts webbsida.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211

Sony ZV-1 + аксессуары + микрофон Användarmanual

Typ
Användarmanual