DeWalt DW708 Användarmanual

Kategori
Sladdlösa motorsågar
Typ
Användarmanual
Dansk 1
Deutsch 9
English 17
Español 25
Français 33
Italiano 41
Nederlands 49
Norsk 57
Português65
Suomi 73
Svenska 81
Türkçe89
EÏÏËÓÈη 97
Copyright DEWALT
sv - 1 81
SVENSKA
SLÄDSÅG FÖR KOMBINERAD GERING DW708
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT elverktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig
produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till ett av de mest pålitliga
namnen för professionella användare.
Innehållsförteckning
Tekniska data sv - 1
CE-Försäkran om överenstämmelse sv - 1
Säkerhetsinstruktioner sv - 2
Elektrisk säkerhet sv - 3
Bruk med förlängningssladd sv - 3
Utpackning sv - 3
Beskrivning sv - 3
Montering sv - 3
Inställning sv - 4
Bruksanvisning sv - 5
Transport sv - 7
Skötsel sv - 7
Garanti sv - 8
Tekniska data
DW708
Spänning V 230
Ineffekt W 1.600
Klingdiameter mm 305
Håldiameter mm 30
Max. klinghastighet/min 4.000
Gering (max. positioner) åt höger 60°
åt vänste 50°
Lutning (max. positioner) åt höger 48°
nänster 48°
Sågningskapacitet (höjd x bredd)
Vid 0° gering, 0° fas mm 102 x 305
Vid 45° gering, 0° fas mm 102 x 216
Vid 0° gering, 45° vänsterfas mm 81 x 305
Vid 0° gering, 45° högerfas mm 43 x 305
Vikt kg 27,0
Säkring:
230 V 10 A
Följande symboler har använts i handboken:
Anger risk för personskada, livsfara eller skada på verktyg vid
ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
Vassa kanter.
CE-Försäkran om överensstämmelse
DW708
D
EWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse
med följande normer: 89/392/EEG, 89/336/EEG, 73/23/EEG, EN 61029,
EN 55104, EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på nedanstående
adress eller se baksidan av manualen.
Ljudnivån överensstämmer med Europeiska Gemenskapens
bestämmelser 86/188/EEG & 89/392/EEG, uppmätt enligt DIN 45635:
DW708
L
pA
(ljudtryck) dB(A)* 89
L
WA
(ljudeffekt) dB(A) 102
* vid användarens öra
Vidtag lämpliga åtgärder för hörselskydd om ljudnivå
överskrider 85 dB(A).
Det vägda geometriska medelvärdet av accelerationsfrekvensen enligt
DIN 45675:
DW708
< 2,5 m/s
2
TÜV Rheinland
Sicherheit und Umweltschutz GmbH
Am Grauen Stein
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
S 9710929 01
Director Engineering and Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Tyskland
82 sv - 2
SVENSKA
Säkerhetsinstruktioner
Innan Du börjar använda maskinen, tag några minuter i anspråk för
att läsa igenom bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen
lättillgängligt, så att alla som använder maskinen har tillgång till
bruksanvisningen. Förutom nedanstående instruktioner, följ alltid
Arbetarskyddsstyrelsens regler.
VARNING!
När man använder elverktyg skall dessa grundläggande
säkerhetsinstruktioner alltid följas för att minska risken för elektriska
stötar, personskada och brand.
1 Använd hörselskydd
Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan variera, ibland överstiger
nivån 85 dB(A). För att skydda Dig själv, använd alltid hörselskydd.
2 Håll arbetsområdet i ordning
Nedskräpade ytor och arbetsbänkar inbjuder till skador.
3 Tänk på arbetsmiljöns inverkan
Utsätt inte elverktyg för regn. Använd inte elverktyg på fuktiga eller våta
platser. Ha bra belysning över arbetsytan. Använd inte elverktyg
i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
4 Skydda Dig mot elektriska stötar
Undvik kroppskontakt med jordade delar (t.ex. rör, radiatorer, spisar,
kylskåp). Vid extrema arbetsförhållanden (t.ex. hög fuktighet, uppkomst
av metalldamm osv.) kan den elektriska säkerheten ökas med koppling
av en skiljetransformator eller en jordfelsbrytare.
5 Utom räckhåll för barn
Se till att verktyget och sladden förvaras utom räckhåll för barn.
Personer under 16 år får inte arbeta med verktyget på egen hand.
6 Förvara verktyg säkert
När elverktyget inte används skall det förvaras på ett torrt,
högt placerat ställe, inlåst, utom räckhåll för barn.
7 Överbelasta inte elverktyg
Du arbetar bättre och säkrare inom det angivna effektsområdet.
8 Använd rätt elverktyg
Tvinga inte elverktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare
verktyg. Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för:
använd t.ex. inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ.
9 Klä Dig rätt
Bär inte löst hängande kläder eller smycken. De kan fastna i rörliga
delar. Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid
utomhusarbeten. Använd hårnät om Du har långt hår.
10 Använd skyddsglasögon
Använd skyddsglasögon för att förhindra att damm blåser in i Dina
ögon vilket kan förorsaka skada. Om mycket damm uppstår använd
även ansiktsmask.
11 Misshandla inte sladden
Bär aldrig verktyget i sladden och använd inte sladden för att ta ut
kontakten från uttaget. Utsätt inte sladden för hetta, olja eller skarpa
kanter.
12 Sätt fast arbetsstycket
Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket.
Det är säkrare än att använda handen och Du får bägge händerna fria
för arbetet.
13 Sträck Dig inte för mycket
Se till att Du alltid har säkert fotfäste och balans.
14 Sköt tillbehören med omsorg
Håll tillbehören skarpa och rena. Följ instruktionerna beträffande skötsel
och byte av tillbehör. Kontrollera elverktygets sladd regelmässigt och få
den reparerad hos en erkänd fackverkstad om den är skadad.
Kontrollera förlängningssladdar regelmässigt och byt ut dem om de är
skadade. Håll handtagen torra, rena och fria från olja och fett.
15 Ta ut kontakten från uttaget
när elverktyg inte är i bruk, innan service och vid byte av verktyg såsom
sågklinga, borr och fräs.
16 Tag bort nycklar
Kontrollera att nycklar och justerverktyg har tagits bort från elverktyget
innan det startas.
17 Undvik oavsiktlig inkoppling
Bär inte anslutna elverktyg med fingret på strömbrytaren. Se till att
strömbrytaren är frånslagen när Du ansluter stickkontakten till uttaget.
18 Förlängningssladdar utomhus
Utomhus skall förlängningssladdar endast användas som är tillåtna för
utomhusbruk och märkta för detta.
19 Var uppmärksam
Titta på det Du gör. Använd sunt förnuft. Använd inte elverktyget när
Du är trött.
20 Kontrollera elverktyget för skador innan Du ansluter sladden till
vägguttaget
Innan fortsatt användning av elverktyget skall eventuellt skadade
skyddsanordningar och andra defekta delar kontrolleras noggrant för
att fastställa om det kommer att fungera riktigt och utföra den avsedda
funktionen. Kontrollera att de rörliga delarna fungerar oklanderligt och
inte klämmer, att inga delar är brutna, att alla delar är riktigt monterade
och att andra förhållanden som kan påverka driften stämmer.
En skyddsanordning eller annan del, som är skadad, skall repareras eller
bytas ut av en erkänd fackverkstad, om ej annat anges i bruksanvisningen.
Felaktiga strömbrytare måste bytas hos en fackverkstad. Använd inte
elverktyget om strömbrytaren inte kan kopplas till eller från.
21 För Din personliga säkerhet
Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade
i bruksanvisningen och katalogerna. Användning av annat verktyg eller
tillbehör än vad som rekommenderas i bruksanvisningen eller
katalogerna kan innebära risk för personskada.
22 Reparation av verktyg får endast utföras av godkänd DEWALT
serviceverkstad
Det här verktyget motsvarar gällande säkerhetsbestämmelser.
För att undvika olycksfall ska reparationer och elanordningar endast
utföras av behörig elektromontör.
Särskilda säkerhetsregler för geringssågar
Kontrollera att sågklingan roterar åt rätt håll. Kontrollera att klingan
är skarp. Använd varken mindre eller större sågklingor än vad som
rekommenderas. Se “tekniska data” för information om sågklingans
storlek.
Kontrollera att alla reglage och spärrar är åtdragna innan Du startar sågen.
Kontrollera med jämna mellanrum att ventilerna på sågen ej är
igensatta av damm och spån.
Drag ut stickkontakten ur väggen innan Du utför underhållsarbete eller
byter sågklinga.
Läs bruksanvisningen innan Du använder tillbehör till sågen.
Fel användning kan medföra person- och materialskador.
Se till att motorn når fullt varvtal innan Du börjar såga.
Släpp upp såghuvudet från sågsnittet innan Du släpper strömbrytaren.
Sätt inte in något föremål i fläkten för att stanna motoraxeln.
Håll händerna borta från sågklingan när strömmen är ansluten.
Såga inte extremt små bitar.
Försök inte stoppa sågklingan genom att pressa något föremål mot
klingan. Det kan orsaka mycket svåra personskador.
Använd aldrig skadade sågklingor.
Använd inga slipskivor.
Såga aldrig ferrometaller, icke-ferrometaller eller murverk.
Använd aldrig sågen utan spårskivan.
Sågens bladskydd höjs automatiskt när armen sänks; det sänks över
bladet när armen höjs. Skyddet kan höjas för hand för att installera eller
avlägsna ett blad eller för inspektion av sågen. Höj bladskyddet aldrig
för hand om sågen inte är avstängd.
Skyddets framsida är ett galler, så att du kan se medan du sågar. Även
om gallret skyddar väl mot runtflygande avfall är skyddet inte helt slutet.
Du bör alltså alltid bära skyddsglasögon när du kikar genom gallret.
SVENSKA
10 Fotstabilisator
11 Fasspak
11A Löskopplingsknapp
12 Fasstoppskruv
13 Sågbladsnyckel
14 Räls
15 Dammutsugningsadapter
16 Spärrstift
A2
17 Sågningshandtag
18 Bärhandtag
19 Skruvar för rälsinställning
20 Spärrknapp räls
21 Tumskruv
22 Spårstopp
23 Inställningsknapp anslag
24 Handtag
25 Spårplatta
26 Spärrknapp spindel
Montering
Koppla alltid ur verktyget innan Du börjar med inställning.
Motorn och skydden är redan monterade på foten.
Stabilisator (fig. C)
Din såg är försedd med en fotstabilisator (10).
Sätt stabilisatorn i hålen (27).
Flytta stabilisatorn inåt eller utåt tills den vidrör arbetsbordet.
Drag åt skruvarna (28).
Använd aldrig sågen utan stabilisatorn.
Bänkmontering (fig. A2)
De fyra fötterna är försedda med hål (8) för montering på en
arbetsbänk. Varje fot har hål i två storlekar för olika skruvmått.
En skruv räcker, du behöver inte använda båda hålen. Montera sågen
stadigt så att den inte förflyttas under arbetet. För att hålla maskinen
bärbar kan du montera den på en plywoodskiva med en tjocklek på
minst 12,5 mm. Denna kan då klämmas på en bänk eller flyttas till en
annan plats och klämmas där.
Vid montering på plywood, se till att monteringsskruvarna inte sticker ut
ur skivans undersida. Plywoodskivan ska ligga i plan med stödet för
arbetsstycket. När du klämmer fast sågen på en arbetsskiva, kläm
endast på klämfötterna där skruvhålen sitter. Om du klämmer någon
annanstans hindras maskinen i sin verkan.
För att förekomma att du fastnar eller sågar snett, se till att
monteringsytan inte är skev eller på annat sätt ojämn. Om sågen
gungar på underlaget, lägg ett tunt föremål under en sågfot tills den
står stadigt på underlaget.
Montering av sågklinga (fig. A1, A2, D1 & D2)
Tänderna på ett nytt blad är mycket vassa och kan vara farliga.
Spärra geringsspaken (4), rälsens spärrknapp (20) och
fasspaken (11) (fig. A1 & A2).
Tryck in spärrspaken (50) så att det undre skyddet frigörs.
Lyft underskyddet så långt som möjligt.
Övriga risker
Följande risker är förbundna till användningen av geringssågar:
- kroppsskador orsakade av att amn vidrör roterande delar.
Även om man följer alla relevanta säkerhetsföreskrifter och tillämpar alla
säkerhetsanordningar kan vissa kvarstående risker inte undvikas. Dessa är:
- Hörselskada.
- Risk för olyckor orsakade av det roterande sågbladets oskyddade delar.
- Risk för kroppsskada vid bladbyte.
- Risk att klämma fingrarna när skyddskåporna öppnas.
- Hälsorisker till följd av inandat damm som bildas vid sågning av trä,
i synnerhet ek, bok och MDF.
Elektrisk säkerhet
Den elektriska motorn är endast avsedd för en spänning. Kontrollera alltid
att spänningen på nätet motsvarar den spänning som finns angiven på
märkplåten.
Ditt elverktyg är dubbelisolerat motsvarande EN 50144;
jordledare är således överflödigt.
Utbyte av kabel eller kontakt
Tänk på säkerhetsföreskrifterna när du ska byta ut sladden eller kontakten.
En kontakt med frilagda kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett
spänningsförande eluttag.
Bruk med förlängningssladd
Om du behöver använda en förlängningssladd, använd en godkänd förläng-
ningssladd lämpad för den här apparatens strömförbrukning (se tekniska
data). Om du använder en sladdvinda, vira alltid av sladden fullständigt.
Utpackning (fig. A1, A2 & B)
Avlägsna sågen försiktigt ur förpackningsmaterialet genom att lyfta den
i bärhandtaget och rälsen (14).
Paketet innehåller:
1 Monterad slädsåg för kombinerad gering
1 Nyckel för klingbult
1 Sågblad, 60 tänder, 305 mm, TCT
1 Stabilisator
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
Kontrollera defekter på verktyg, delar och tillbehör som kan ha uppstått
i samband med transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår
instruktionerna innan Du börjar använda maskinen.
Tryck ned manöverhandtaget och drag ut transportlåset (16) enligt fig. B.
Släpp långsamt trycket på handtaget så att sågen fjädrar upp till sin
fulla höjd.
Beskrivning (fig. A1 & A2)
Din DW708 slädsåg för kombinerad gering är konstruerad för professionell
sågning av trä, träprodukter, aluminium och plast. Den kan enkelt,
noggrant och riskfritt utföra kapning, gering och fasning.
A1
1 Strömbrytare
2 Undre bladskydd
3 Anslag, höger sida
4 Geringsspak
5 Geringsspärr
6 Geringsskala
7 Anslag, vänster sida
8 Hål för bänkmontering
9 Fot
sv - 3 83
84 sv - 4
SVENSKA
Lossa den övre skyddskåpans skruv (29) och fäll upp det övre
skyddet (30).
Byt aldrig ut skruven (29) mot en annan skruv!
Håll upp skyddet, tryck på spindelns spärrknapp (26) (fig. D2) och lossa
bladskruven (31) genom att vrida den medsols med sågbladsnyckeln
(fig. D1).
Spärra spindeln genom att trycka på knappen enligt bilden
och vrida spindeln för hand tills du känner att spärren griper.
Håll spärrknappen intryckt så att spindeln inte kan rotera.
Avlägsna bladskruven (31) och den yttre flänsen (32) (fig. D1).
Montera sågbladet (33) på den inre flänsen och kontrollera att tänderna
på bladets undre kant pekar mot sågens baksida (bort från användaren).
Sätt tillbaka den yttre flänsen (32).
Drag åt bladets spärrskruv (31) genom att vrida den medsols medan
du med den andra handen håller upp det undre skyddet och trycker in
spindelspärren.
Tryck aldrig in spindellåset medan bladet roterar.
Inställning
Koppla alltid ur verktyget innan Du börjar med inställning.
Din Geringssåg är noggrant inställd i fabriken. Om sågen efter transport
och hantering eller av någon annan anledning måste ställas in på nytt,
justera den enligt nedanstående beskrivning. När maskinen en gång är rätt
inställd krävs normalt ingen upprepad justering.
Kontroll och inställning av klingan mot anslaget (fig. E)
Lossa geringsspaken (4) och tryck geringsspärren (5) uppåt så att
skalan/geringsarmen (34) frigörs.
Sväng geringsarmen tills spärren låser den i läget för 0° gering.
Sätt inte fast spaken (4).
Drag ned huvudet tills bladet nätt och jämnt kommer in i spåret (35).
Sätt en vinkel (36) mot den nedre delen (37) av anslaget (7) och bladet (33).
Låt vinkelhaken inte vidröra sågtändernas spetsar.
Inställningen går till så här:
Lossa de fyra skruvarna (38) och flytta skalan/geringsarmen (34) åt
vänster eller höger tills vinkelhaken anger att bladet står i 90° gentemot
anslaget.
Drag åt de fyra skruvarna (38). Bry dig tills vidare inte om vad
geringsvisaren anger.
Inställning av geringsvisaren (fig. F)
Lossa geringsspaken och tryck in geringsspärren så att skalan/
geringsarmen (34) frigörs.
Flytta sågarmen så att geringsvisaren (39) kommer i nolläge.
Låt, medan geringens klämknapp är lös, geringsspärren klicka på plats
när du vrider geringsarmen förbi nollan.
Titta på visaren (39) och geringsskalan (6). Om visaren inte anger exakt
noll: lossa skruven (40) och flytta visaren försiktigt åt vänster eller höger.
Drag åt skruven (40).
Justering av geringsspärren/hållarstången (fig. G)
Om sågens fot kan förflyttas medan geringsspaken (4) är spärrad,
måste geringsspärren/hållarstången (41) justeras.
Lossa geringsspaken (4).
Drag åt geringsspärren/hållarstången (41) helt genom att vrida den
medsols med en skruvmejsel (42). Vrid sedan 1/4 varv motsols.
Kontrollera att bordet inte kan vridas när spaken (4) är spärrad i en
valfri (ej förinställd) vinkel.
Justering av fasstoppet (fig. H1 - H4)
Justering av fasningens stopp och visare för 0° (fig. H1 & H2)
Sätt sågen i läge för 0° fasning (fig. H1).
Skjut huvudet helt bakåt och vrid åt rälsens spärrknapp (20) (fig. H2).
Sätt en vinkel (36) på bordet och mot bladet (33) (fig. H1).
Låt vinkelhaken inte vidröra sågtändernas spetsar.
Inställningen går till så här:
Lossa fasspaken (11) (fig. H2).
Tryck geringsarmen åt höger mot fasstoppet för 0°.
Vrid skruven (43) tills bladet står i rät vinkel gentemot foten.
Drag åt spaken (11) stadigt.
Kontrollera att fasvisaren (44) anger exakt 0°.
Lossa annars skruven (45), ställ visaren på 0° och drag åt skruven.
Justering av fasstoppet för 45° åt vänster eller höger (fig. H2 - H4)
Justera först fasvinkeln för 0°.
- Fasvinkel 45° åt vänster
Lossa fasspaken (11) och luta huvudet åt vänster (fig. H3).
Om visaren (44) inte anger exakt 45°: vrid skruven (12) tills visaren
anger 45° (fig. H2).
- Fasvinkel 45° åt höger
Tryck in löskopplingsknapp (11A) och luta huvudet åt höger (fig. H4).
Om visaren inte anger exakt 45°: vrid skruven (43A) tills visaren
anger 45° (fig. H3).
Inställning av anslagen (fig. A1 & J)
Anslagen (3) och (7) kan ställas in för att ge utrymme så att sågen kan
lutas upp till 48°.
Lossa anslagets inställningsknapp (23) och skjut anslaget till önskad
position (fig. J).
Gör en sågrörelse med sågen avstängd och kontrollera utrymmet.
Ställ in anslaget så nära bladet som möjligt så att det ger maximalt stöd
utan att hindra armens vertikala rörelse.
Drag åt anslagets inställningsknapp (23) stadigt.
Sätt tillbaka anslaget när sågningen har utförts.
Vid fasning åt höger kan det vara nödvändigt att avlägsna det
högra anslaget (3) (fig. A1).
Justering av rälsledarna (fig. K)
Kontrollera regelbundet om rälsen har spelrum.
Spelrummet kan minskas genom att vrida ställskruvarna (19) medsols
medan du skjuter såghuvudet fram och tillbaka.
sv - 5 85
SVENSKA
Bruksanvisning
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och tillhörande bestämmelser.
Innan Du börjar:
Se till att alla skyddsanordningar är ordentligt monterade.
Det undre, rörliga klingskyddet måste vara stängt.
Se till att klingan roterar i samma riktning som pilen på det övre skyddet.
TILL- och FRÅN-koppling (fig. L)
För att starta maskinen, trycka på strömbrytaren.
För att stanna maskinen, släpp strömbrytaren.
Strömbrytaren kan inte spärras i ON-läge, men det finns ett hål (47)
där ett hänglås kan placeras så att sågen är låst i OFF-läge.
Grundläggande sågning (fig. A1, A2, M1 - M3)
Kapning (fig. A1 & A2)
Lossa geringsspaken (4) och tryck geringsspärren (5) uppåt.
Sätt fast geringsspärren i läge för 0° och drag åt spaken (4).
Placera virket som ska sågas mot anslagen (3) och (7).
Tag manöverhandtaget och tryck in spärrspaken (50) så att huvudet
frigörs. Håll rälsens spärrknapp åtdragen och starta sågen.
Sänk huvudet så att bladet sågar genom arbetsstycket och kommer
in i spårplattan (25).
Efter avslutad sågning: släpp strömbrytaren, låt bladet stanna helt och
återställ huvudet till sitt övre viloläge.
Arbetsstycken större än 50 x 100 mm (fig. M1)
Ledarrälsen tillåter sågning av större arbetsstycken med en rörelse utåt-
nedåt-bakåt.
Lossa rälsens spärrknapp (20).
Drag sågen mot dig, sänk sågen i arbetsstycket och avsluta sågningen
genom att skjuta den bakåt.
Fortsätt enligt ovanstående beskrivning.
Vertikal geringskapning (fig. M2)
Lossa anslagens klämknappar och ställ in anslagen.
Lossa geringsspärren (4) och tryck geringsspärren (5) uppåt.
Flytta huvudet åt vänster eller höger till önskad vinkel.
Se alltid till att spaken (4) är spärrad ordentligt innan du sågar.
Följ samma procedur som för “vertikal rak kapning”.
Vinklade snitt (fig. M3, H2 & H4)
Lossa anslagens klämknappar (23) och ställ in anslagen (3) och (7).
Lossa fasspaken (11) och ställ in önskad vinkel.
Drag åt spaken (11) stadigt.
För högerfas tryck in löskopplingsknapp (11A).
Fasning 48° åt vänster (fig. H2 & H3)
För inställning av en större fasvinkal än 45° måste fasanslaget anpassas.
Lossa fasspaken (11) och luta huvudet åt vänster.
Vrid skruven (12) tills visaren (44) anger önskad fasvinkel (upp till 48°).
Fasning 48° åt höger (fig. H2 - H4)
För inställning av en större fasvinkel än 45° måste fasanslaget anpassas.
Tryck in löskopplingsknap (11A) och luta huvudet åt höger.
Vrid skruven (43A) tills visaren (44) anger önskad fasvinkel (upp till 48°).
Sågningens kvalitet
Hur jämnt ett sågsnitt blir beror på många faktorer, t ex materialet som
sågas. Vid listverk och andra precisionsändamål som kräver ett jämnt
sågsnitt får du bäst resultat med en vass sågklinga (60 tänder karbidstål)
och en långsam, jämn sågrörelse.
Se till att materialet inte kryper medan du sågar; kläm det
ordentligt på plats. Låt alltid klingans stanna helt innan du lyfter
armen. Om det ändå bryts ut små fibrer vid arbetsstyckets
bakända, klistra en bit maskeringstejp på trät där sågningen
ska göras. Såga igenom tejpen och avlägsna den försiktigt när
du är färdig.
Kropps- och handställning
Rätt ställning på kropp och händer medan du använder geringssågen gör
arbetet lättare, noggrannare och säkrare.
Placera aldrig händerna i sågområdet.
Placera händerna aldrig närmare bladet än 150 mm.
Håll arbetsstycket stadigt mot bordet och anslaget medan du sågar.
Håll kvar händerna tills du har släppt strömbrytaren och bladet har
stannat helt.
Utför rörelsen alltid blint (med avstängd såg) så att du kan kontrollera
klingans spårförning innan du sågar en skåra som måste vara prydlig.
Korsa aldrig händerna.
Håll båda fötterna stadigt på golvet och se till att du håller balansen.
Följ armen när du flyttar den till höger eller vänster och stå något vid
sidan av bladet.
Sikta genom skyddets galler när du följer ett pennstreck.
Klämning av arbetsstycket (fig. M3)
Använd alltid en materialklämma vid sågning av icke järnhaltiga metaller.
Kläm om möjligt fast arbetsstycket vid sågen.
Använd för bästa resultat klämman (49) (DE7082) som är särskilt
avsedd för din såg (finns hos återförsäljaren som extrautrustning).
Kläm fast arbetsstycket vid anslaget. Klämman kan användas på
båda sidar av sågbladet; se till att den placeras mot en stadig,
plan yta av anslaget.
Använd alltid en klämma vid sågning av små arbetsstycken.
Stödning av långa arbetsstycken
Långa arbetsstycken måste alltid stödjas.
För bästa resultat, använd det förlängda stödet (DE7080) till att öka
bredden på sågbordet (kan erhållas separat hos din återförsäljare).
Stöd långa arbetsstycken på lämpligt sätt, t ex med en sågbock eller
liknande, så att ändarna inte kan falla.
Sågning av tavelramar, geringslådor & andra fyrsidiga projekt
(fig. N1 - N4)
Trimlister och andra ramar
Utför några enkla projekt i provbitar till du börjar få “känsla” för sågen.
Din såg är perfekt för gering av hörn som det som visas i fig. R1. Den
avbildade fogen kan göras antingen med lutnings- eller geringinställning.
Med lutningsinställning
De båda plankorna är lutade i 45° vinkel, vilket ger ett 90° hörn.
Geringsarmen spärras i nolläge. Trät placeras med den breda flatsidan
mot bordet och den smala sidan mot anslaget.
Med geringsinställning
Samma sågning kan utföras som höger- eller vänstergering med träts
flatsida mot anslaget N1.
De båda skisserna (fig. N1 & N2) är endast för fyrsidiga föremål.
Vid ett annat antal sidor krävs en annan gerings- eller lutningsvinkel.
Nedanstående tabell ger rätt vinkel för diverse former, utgående från att
alla sidor är lika långa. För en form som inte står i tabellen, dela 180°
genom antalet sidor för att erhålla rätt gerings- eller lutningsvinkel.
86 sv - 6
SVENSKA
Antal sidor Vinkel gering eller lutning
4 45°
5 36°
6 30°
7 25,7°
8 22,5°
9 20°
10 18°
Sammansatt geringssnitt (fig. N3 & N4)
En kombinerad gering är en sågning med både en geringsvinkel och en
fasvinkel samtidigt. Denna sågning används när man gör ramar eller lådor
med snedställda sidor, som den som visas i fig. N3.
Om sågningsvinkeln varierar från snitt till snitt: kontrollera att
fas- och geringsspakarna är stadigt fastsatta.
Nedanstående diagram är till hjälp när du ställer in lutnings- och
geringsvinkeln för att såga en sammansatt gering. Välj den vinkel “A”
(fig. N4) som behövs för det aktuella projektet och sök upp den vinkeln
på båglinjen i diagrammet. Följ från den punkten diagrammet rakt
nedåt för rätt lutningsvinkel och rakt åt sidan för rätt geringsvinkel.
Ställ in sågen för dessa vinklar och såga ett par provsnitt.
Prova hur de sågade bitarna passar ihop.
Exempel: För att göra en fyrsidig låda med 30° yttervinkel (vinkel “A”),
(fig. N4), använd bågen uppe till höger. Sök upp 25° på bågskalan.
Följ den horisontella skärande linjen åt ena eller andra hållet för rätt
geringsinställning av sågen (23°). Följ på samma sätt den vertikala
skärande linjen uppåt eller nedåt för rätt lutningsvinkelinställning av
sågen (40°). Gör alltid ett par snitt i provbitar för att kontrollera sågens
inställning.
Dubbel geringsskala (fig. O)
För bekvämlighetens skull har geringsskalan två avläsningsskalor.
Se fig. O. Den ena skalan anger 0° när bladet är i rät vinkel med anslaget.
I detta läge anger den andra skalan 90°. 0°-skalan (större siffror närmare
framkanten) används vid beräkning av vinklar. Fastställ rätt geringsvinkel
genom att dela 180° med antalet sidor på lådan eller ramen.
Se föregående tabell för exempel. 90°-skalan (mindre siffror bakom
0°-skalan) används när hörnet på lådan eller ramen mäts med en gradskiva.
Om du t ex mäter hörnet på en låda med 8 sidor anger gradskivan 135°.
För att fastställa geringsvinkeln, dela den funna vinkeln med 2. I detta
exempel ska geringen vara 67
1
/2°. Ställ in denna vinkel på 90°-skalan.
Mikrometerskala (fig. P1 - P3)
Din såg är försedd med en mikrometerskala för ökad precision.
För inställningar som kräver bråkdelar av vinklar (
1
/4°,
1
/2°,
3
/4°) kan du med
mikrometerskalan fininställa geringsvinkeln till närmaste
1
/2°.
Använd mikrometerskalan på följande sätt.
Stäng av apparaten.
Sätt geringsvinkeln på närmaste hela grad genom att ställa
mikrometerskalans mittersta märke (fig. P1) i linje med märket för hela
grader som är etsat i geringsskalan. Se noga på fig. (fig. P1);
den avbildade inställningen är 24° gering åt höger.
Ställ in den sista
1
/2° genom att trycka in geringsarmens spärr och
försiktigt flytta armen åt höger till mikrometermärket för
1
/2° står i linje
med det närmaste gradstrecket på geringsskalan. I detta exempel
råkar närmaste gradstreck på geringsskalan vara 25°. Fig. P2 visar en
inställning på 24
1
/2° högergering.
Vid gering åt höger:
- förstora geringsvinkeln genom att flytta armen så att rätt
mikrometermärke står i linje med närmaste gradstreck till höger
på geringsskalan.
- förminska geringsvinkeln genom att flytta armen så att rätt
mikrometermärke står i linje med närmaste gradstreck till vänster
på geringsskalan.
Vid gering åt vänster:
- förstora geringsvinkeln genom att flytta armen så att rätt
mikrometermärke står i linje med närmaste gradstreck till vänster
på geringsskalan.
- förminska geringsvinkeln genom att flytta armen så att rätt
mikrometermärke står i linje med närmaste gradstreck till höger på
geringsskalan.
Sågning av fotlister (fig. Q1 - Q4)
Vertikal position
Utför alltid en blind rörelse innan du börjar såga.
Raka 90° snitt (fig. Q1)
Placera trät mot anslaget och kläm det på plats enligt Q1.
Starta sågen, låt klingan uppnå full hastighet och sänk armen med en
mjukrörelse genom sågsnittet.
45° geringsnitt (fig. Q2)
Placera listen enligt fig. Q2.
Alla sågningar utförs med listens baksida mot anslaget och listens
undersida på bordet.
Innerhörn
- Vänster sida
Såga vänstergering 45°.
Spara vänstra sidan av snittet.
- Höger sida
Såga högergering 45°.
Spara högra sidan av snittet.
Ytterhörn
- Vänster sida
Såga högergering 45°.
Spara vänstra sidan av snittet.
- Höger sida
Såga vänstergering 45°.
Spara högra sidan av snittet.
STÄLL IN DENNA FASVINKEL PÅ SÅGEN
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45
5
10
15
20
25
30
35
40
45
5
10
15
20
25
30
35
40
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
FYRKANTIG
LÅDA
SEXKANTIG
LÅDA
LÅDANS SIDA (VINKEL A)
ÅTTAKANTIG
LÅDA
STÄLL IN DENNA GERINGSVINKEL PÅ SÅGEN VINKEL PÅ
sv - 7 87
SVENSKA
Vågrätt läge med lutning (fig. M3)
Ett annat sätt att göra samma snitt är att såga med 0° gering och 45°
lutning. Din såg kan göra en lutning upp till 200 mm bred. Alla snitt görs
med 45° lutning och 0° gering. Alla snitt görs med listens baksida liggande
platt på sågbordet enligt M3.
Innerhörn
- Vänster sida
Placera listen med ovansidan mot anslaget.
Spara vänstra sidan av snittet.
- Höger sida
Placera listen med undersidan mot anslaget.
Spara vänstra sidan av snittet.
Ytterhörn
- Vänster sida
Placera listan med undersidan mot anslaget.
Spara högra sidan av snittet.
- Höger sida
Placera listen med ovansidan mot anslaget.
Spara högra sidan av snittet.
Spårsågning (fig. R)
Din såg är utrustad med ett spårstopp (22) och en tumskruv (21) för
sågning av spår.
Fäll spårstoppet (22) mot sågens framsida.
Ställ med tumskruven (21) in spårets sågningsdjup.
Sågning av icke järnaltiga metaller
Vid sågning av icke järnhaltiga metaller skall maskinen endast användas i
geringsläge. Vi rekommenderar att aldrig utföra fassågning och
sammansatt gering i icke järnhaltiga metaller. Maskinen skall aldrig
användas för sågning av järnhaltiga metaller.
Använd alltid en materialklämma vid sågning av icke järnhaltiga
metaller. Se till att arbetsstycket är ordentligt fastspänt.
Använd endast sågklingor avsedda för sågning av icke järnhaltiga
metaller
Vid applicering av smörjmedel skall endast vax eller separationsspay
användas, aldrig emulsioner eller liknande vätskor.
Anslut en FI- eller DI-brytare mellan maskinen och nätet för att undvika
remanensrisker orsakade av metallspån.
FI-brytaren skall uppfylla följande krav:
märkspänning 230 V
märkström 16 A
reaktionstid < 15 ms
smältström 30 mA
DI-brytaren skall uppfylla följande krav:
DIN VDE 0661
märkspänning 230 V
märkström 16 A
smältström 30 mA
flerpolig frånkoppling L+N+PE
PE-övervakning
lågspänningsutlösning
Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör.
Dessa omfattar diverse sågblad, breddningssatser (DE7080), inställbara
längdstopp (DE7051), vertikala klämmor (DE7082), kronstopp (DE7084)
och dammpåsar (DE7053).
Transport (fig. A1, A2 & B)
För att bekvämt kunna bära sågen har ett bärhandtag (9) monterats
ovanpå sågarmen (fig. B).
För transport av sågen (fig. B): sänk armen och tryck ned spärrstiftet (16)
(fig. A1).
Sätt sågen i 60° gering åt höger, spärra geringsspaken (4), spärra
rälsens spärrknapp (20) med huvudet helt framåt, skjut anslagen (7)
helt inåt och spärra fasspaken (11) med sågen vid 0° fasning.
Använd alltid bärhandtaget (18) och/eller handtagen (24) (fig. A2) för
transport av sågen.
Skötsel
Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att, med så lite underhåll som
möjligt, kunna användas länge. Varaktig och tillfredsställande användning
erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen smörjning.
Rengöring
Håll ventilationsöppningen ren och rengör regelbundet elverktyget med en
mjuk trasa.
Förbrukade maskiner och miljön
När Din produkt är utsliten, skydda naturen genom att inte slänga den
tillsammans med vanligt avfall. Lämna den till de uppsamlingsställen som
finns i Din kommun eller till en DEWALT serviceverkstad.
DEWALT service
Skulle fel uppstå på maskinen, lämna då alltid in den till en auktoriserad
serviceverkstad. Se aktuell prislista/katalog för vidare information elle
kontakta DEWALT.
På grund av forskning och utveckling kan ovanstående specifikationer
ändras vilket inte meddelas separat.
GARANTI
• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •
Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT-produkts prestanda
behöver du endast returnera den inom 30 dagar, komplett som vid
köpet, till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad
för fullständig återbetalning eller utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver
underhåll eller service, utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service omfattar arbets- och
reservdelskostnader för elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS GARANTI •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar
defekter på grund av brister i material eller vid produktionen, garanterar
vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller, på vårt eget initiativ,
att gratis ersätta produkten på villkor att:
Produkten inte har missbrukats.
Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkstad/personal.
Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och är separat från köparens
föreskrivna rättigheter.
För adressen till närmaste DEWALT auktoriserade serviceverkstad,
se aktuell katalog för vidare information eller kontakta DEWALT.
88 sv - 8
SVENSKA
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02
719
07
12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02
721
40
45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02
719
08
10
Danmark D
EWALT Tlf: 70
20
15
10
Hejrevang 26 B Fax: 48
14
13
99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06
12
62
16
Richard-Klinger-Straße Fax: 061
26
21
24
40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 019
24
28
70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019
24
28
69
176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· Service: 019
24
28
76-7
España D
EWALT Tel: 977
29
71
00
Ctra de Acceso Fax: 977
29
71
38
a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Fax: 977
29
71
19
France D
EWALT Tel: 472
20
39
20
Le Paisy Tlx: 30
62
24F
BP 21, 69571 Dardilly Cedex Fax: 472
20
39
00
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037
43
40
60
Schweiz Warpel Fax: 037
43
40
61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 012
78
18
00
Calpe House Rock Hill Fax: 012
78
18
11
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 03
92
38
72
04
Viale Elvezia 2 Fax: 03
92
38
75
93
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 07
65
08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07
65
03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22
90
99
00
Strømsveien 344 Fax: 22
90
99
01
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 022
26
61
16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Fax: 022
26
61
16
14
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 466
38
41
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Rälssitie 7 C Fax: 98 25
45
444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: 98 25
45
40
01510 Vanda Fax: 98 25
45
444
Sverige D
EWALT Tel: 031
68
61
00
Box 603 Fax: 031
68
60
08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 017
53
57
42
77
210 Bath Road Fax: 017
53
52
13
12
Slough
Berks SL1 3YD
11 - 99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

DeWalt DW708 Användarmanual

Kategori
Sladdlösa motorsågar
Typ
Användarmanual