Sanus CFR1620 Installationsguide

Typ
Installationsguide

Denna manual är också lämplig för

68
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR – LÄS HELA BRUKSANVISNINGEN INNAN DU ANVÄNDER
DENNA PRODUKT
Specifikationer se sidan 2
Viktkapacitet fristående eller staplad-ÖVERSKRID INTE: 272 kg (600 lb.), inkluderar alla komponenter och tillbehör.
Viktkapacitet väggmonterad – ÖVERSKRID INTE: 90,7 kg (200 lb.), inkluderar alla komponenter och tillbehör.
Stapla inte mer än 2 rack.
CFR16-serien är avsedd att bära upp ljud- och videoutrustning.
FÖRSIKTIGT:
Om racket är fristående bör du för att undvika att det tippar alltid sätta i komponenter från botten och uppåt, samt sätta i det tyngsta
objektet först.
Om racket är fristående ska 50% av totalvikten  nnas i den nedre tredjedelen av racket.
Vid väggmontering kan vikten distribueras efter behov.
FÖRSIKTIGT:
Undvik risk för personskador och materiella skador!
Använd inte denna produkt för andra ändamål än dem som uttryckligen omnämns av tillverkaren.
Väggen måste kunna bära en vikt på upp till fem gånger racket och komponenter och tillbehör tillsammans.
Om du inte förstår dessa anvisningar eller är tveksam om installationen, monteringen eller användningen är säker, kontakta kundtjänst eller en
kvali cerad tekniker.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skador eller olycksfall som förorsakats av felaktig montering eller användning.
Verktyg som behövs se sidan 2
Tekniska specifikationer CFR1615 se sidan 3
Tekniska specifikationer CFR1620 se sidan 4
Svenska
69
Medföljande delar se sidan 5
VARNING: Den här produkten innehåller små delar som kan utgöra kvävningsrisk om de sväljs.
Innan du påbörjar hopmonteringen ska du kontrollera att alla delar finns med och är intakta. Om någon del saknas eller är skadad ska du inte returnera den
skadade produkten till din återförsäljare, utan vända dig direkt till kundtjänst. Använd aldrig skadade delar!
Montering av ram se sidan 7
1 Montera bygeln [03] över den horisontella pinnskruven på den vänstra ramen [01].
2 Skjut tillbaka bygeln [03] över de vertikala pinnskruvarna.
3 Fäst bygeln [03] med muttrar [08].
4 Sätt fast den högra ramen [02] på den nedre bygeln [03] med muttrar [08].
5 Upprepa steg 1 och 2 med den övre bygeln [03].
6 Fäst den övre bygeln [03] med muttrar [08].
7 Sätt fast utjämningspanelerna [04] med skruvar [09].
Montera fötter (tillval) för användning på golv se sidan 9
1 Lägg den monterade ramen med baksidan nedåt.
2 Montera fötter [07].
3 Justera fötterna [07] för att jämna ut racket.
4 Dra åt muttrarna (N) tills de är jäms med rackets undersida.
FÖRSIKTIGT: För att undvika person- eller egendomsskada, se alltid till att racket står jämnt.
Montera hjul (hjulpaketet CA6CK kan köpas separat) se sidan 10
1 Lägg den monterade ramen med baksidan nedåt.
2 Montera hjul (köps separat). Skruva in hjulen tills muttrarna överst på hjulen sitter jäms med ramen.
Stapling (andra rack säljs separat) se sidan 11
1 Montera den andra ramen (utan fötter) på den första ramen.
2 Fäst ramarna med staplingsskruvar [10].
70
Montering på en vägg (träregel) se sidan 12
1 Leta upp reglarna. Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik, eller använd en regelsökare (kant till kant).
FÖRSIKTIGT: Undvik risk för personskador och materiella skador!
Material som täcker väggen får inte överstiga 16 mm (5/8 tum).
Minsta storlek på träregel: gemensam 51 x 102 mm (2 x 4 tum) (nominell 38 x 89 mm/1½ x 3½ tum).
2 Fäst ramarna med staplingsskruvar [10].
3 Borra pilothål enligt bilden.
FÖRSIKTIGT: Olämplig användning kan minska träskruvens hålle ekt. För att undvika risk för personskador och materiella skador MÅSTE pilothålen
borras till ett djup av 89 mm (3½ tum), med en 5,5 mm (7/32 tum) borrspets.
4 Starta med de övre träskruvarna [14], häng den monterade ramen på träskruvarna [14] och sätt sedan u-brickor [11] på de övre skruvarna [14]. För de
nedre träskruvarna [14], använd runda brickor [12]. Dra endast åt träskruvarna [14] tills brickorna [11] och [12] pressas mot bygeln [03].
FÖRSIKTIGT: Olämplig användning kan minska träskruvens hålle ekt. För att undvika risk för personskador eller materiella skador DRA INTE åt
träskruvarna [14] för hårt.
Montering på en vägg (massiv betong och betongblock) se sidan 14
1 Se till att den monterade ramen är rak och markera hålplatserna.
2 Borra pilothål enligt bilden.
FÖRSIKTIGT: För att undvika risk för personskador och materiella skador
MÅSTE pilothålen borras till ett djup av 89 mm (3½ tum) med en 10 mm (3/8 tum) borrspets.
Borra aldrig i fogarna mellan cementblocken.
Minimitjocklek på massiv betong: 203 mm (8 tum)
Minimistorlek på betongblock: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 tum)
3 Sätt i träskruvsförankringar [13].
FÖRSIKTIGT: För att undvika risk för personskador eller materiella skador bör du se till att ankarna [13] sitter tätt mot betongytan.
4 Starta med de övre träskruvarna [14], häng den monterade ramen på träskruvarna [14] och sätt sedan u-brickor [11] på de övre skruvarna [14]. För de
nedre träskruvarna [14], använd runda brickor [12]. Dra endast åt träskruvarna [14] tills brickorna [11] och [12] pressas mot bygeln [03].
FÖRSIKTIGT: Olämplig användning kan minska träskruvens hålle ekt. För att undvika risk för personskador eller materiella skador DRA INTE åt
träskruvarna [14] för hårt.
71
Väggmontering - stapling (träregel) se sidan 16
1 Montera den andra ramen på den första ramen.
Fäst ramarna med staplingsskruvar [10].
2 Leta upp reglarna. Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik, eller använd en regelsökare (kant till kant).
FÖRSIKTIGT: Undvik risk för personskador och materiella skador!
Material som täcker väggen får inte överstiga 16 mm (5/8 tum).
Minsta storlek på träregel: gemensam 51 x 102 mm (2 x 4 tum) (nominell 38 x 89 mm/1½ x 3½ tum).
3 Se till att den monterade ramen är rak och markera hålplatserna.
4 Borra pilothål enligt bilden.
FÖRSIKTIGT: Olämplig användning kan minska träskruvens hålle ekt. För att undvika risk för personskador och materiella skador MÅSTE pilothålen
borras till ett djup av 89 mm (3,5 tum) med en 5,5 mm (7/32 tum) borrspets.
5 Börja med de övre träskruvarna [14]. Lämna ungefär 13 mm (1/2 tum) utrymme mellan skruvhuvud och vägg.
6 Häng den monterade ramen på skruvarna [14].
7 Montera u-brickor [11] på skruvarna [14]. Dra endast åt träskruvarna [14] tills brickorna [11] pressas mot bygeln [03].
FÖRSIKTIGT: Olämplig användning kan minska träskruvens hålle ekt. För att undvika risk för personskador eller materiella skador DRA INTE åt
träskruvarna [14] för hårt.
8 Borra återstående pilothål enligt bilden.
FÖRSIKTIGT: Olämplig användning kan minska träskruvens hålle ekt. För att undvika risk för personskador och materiella skador MÅSTE pilothålen
borras till ett djup av 89 mm (3,5 tum) med en 5,5 mm (7/32 tum) borrspets.
9 Dra endast åt träskruvarna [14] tills brickorna [11] och [12] pressas mot bygeln [03].
FÖRSIKTIGT: Olämplig användning kan minska träskruvens hålle ekt. För att undvika risk för personskador eller materiella skador DRA INTE åt
träskruvarna [14] för hårt.
Väggmontering - stapling (massiv betong eller betongblock) se sidan 20
1 Montera den andra ramen på den första ramen. Fäst ramarna med staplingsskruvar [10].
2 Se till att den monterade ramen är rak och markera hålplatserna.
3 Borra pilothål enligt bilden.
72
FÖRSIKTIGT: För att undvika risk för personskador och materiella skador
MÅSTE pilothålen borras till ett djup av 89 mm (3,5 tum) med en 10 mm (3/8 tum) borrspets.
Borra aldrig i fogarna mellan cementblocken.
Minimitjocklek på massiv betong: 203 mm (8 tum)
Minimistorlek på betongblock: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 tum)
4 Sätt i träskruvsförankringar [13].
FÖRSIKTIGT: För att undvika risk för personskador eller materiella skador bör du se till att ankarna [13] sitter tätt mot betongytan.
5 Starta med de övre träskruvarna [14], häng den monterade ramen på träskruvarna [14] och sätt sedan u-brickor [11] på de övre skruvarna [14]. För de
nedre träskruvarna [14], använd runda brickor [12]. Dra endast åt träskruvarna [14] tills brickorna [11] och [12] pressas mot bygeln [03].
FÖRSIKTIGT: Olämplig användning kan minska träskruvens hålle ekt. För att undvika risk för personskador eller materiella skador DRA INTE åt
träskruvarna [14] för hårt.
Montera hyllor se sidan 23
1 Montera hyllorna [05] och [06] med skruvar [09].
2 När minst 3 hyllor eller komponenter har monterats kan utjämningspanelerna [04] yttas eller avlägsnas för ge mer utrymme.
Montera hyllspärrar se sidan 24
FÖRSIKTIGT: För att undvika att racket tippar bör du alltid sätta i komponenter från botten och uppåt, samt sätta i det tyngsta objektet först.
50% av totalvikten ska  nnas i den nedre tredjedelen av racket.
1 Sätt i spärren [15] i skåran bakom komponenten.
2 Skjut spärren [15] framåt tills den sitter ordentligt intill komponenten och vrid 90 grader.
Montera komponentremmar (tillval) se sidan 25
1 För in remmarna [16] genom skårorna i hyllornas sidor.
2 Linda remmarna [16] över komponenten för att säkra den.
99
Nederlands
Milestone AV Technologies en haar aangesloten bedrijven en
dochterondernemingen (verder samen te noemen: “MIlestone”) hebben de
intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te maken.
Echter, Milestone claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding
een weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties.
Milestone claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke
eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De
informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zonder dat
Milestone verplicht is zulks te berichten, en zonder dat Milestone dienaangaande
enigerlei andere verplichtingen heeft. Milestone doet geen enkele uitspraak
van waarborg, expliciet noch impliciet, met betrekking tot de informatie die in
deze montagehandleiding is opgenomen. Milestone aanvaardt geen enkele
verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of geschiktheid van de
informatie die in dit document is opgenomen.
Italiano
Milestone AV Technologies e le sue società a liate e controllate (congiuntamente
denominate (“Milestone”) si propongono di redigere il presente manuale in
modo preciso e completo. Milestone, tuttavia, non rilascia alcuna garanzia che le
informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le condizioni o le modi che,
che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazione o all’uso
del presente prodotto. Le informazioni contenute nel presente documento sono
soggette a modi ca senza preavviso od obbligo di alcun genere. Milestone non
rilascia alcuna garanzia, espressa o implicita, circa le informazioni ivi contenute.
Milestone declina ogni responsabilità in merito all’accuratezza, completezza o
su cienza delle informazioni contenute nel presente documento.
Suomi
Milestone AV Technologies sisar- ja tytäryhtiöineen (yhdessä Milestone)
on pyrkinyt tekemään tästä oppaasta mahdollisimman kattavan ja tarkan.
Milestone ei kuitenkaan takaa, että oppaan tiedot kattavat kaikki yksityiskohdat,
käyttöolosuhteet tai vaihtelut. Opas ei myöskään kata kaikkia laitteen
asennukseen ja käyttöön liittyviä mahdollisuuksia. Tämän asiakirjan tietoja
voidaan muuttaa sitoumuksetta ja ilman erillistä ilmoitusta. Milestone ei anna
suoria tai epäsuoria takuita, jotka koskevat tämän oppaan tietoja. Milestone ei ota
vastuuta tämän asiakirjan tietojen tarkkuudesta, täydellisyydestä tai riittävyydestä.
Svenska
Milestone AV Technologies och dess dotterbolag och (tillsammans under namnet
“Milestone”), strävar efter att göra denna bruksanvisning noggrann och komplett.
Milestone kan dock inte garantera att den information som ges här är fullständig
och att den täcker alla detaljer, tillstånd eller variationer. Den täcker inte heller alla
tänkbara möjligheter vad det gäller monteringen av produkten. Informationen
som ingår i detta dokument kan ändras utan föregående varsel och utan
förpliktelser av något slag. Milestone gör inga föreställningar om garanti, uttryckt
eller underförstådd, angående informationen som ingår här. Milestone tar inte
på sig något ansvar för hur noggrann, fullständig eller tillräcklig information som
ingår i dokumentet är.

Milestone AV Technologies       
 (     “Milestone”)
      .  Milestone
 ,       
,   .  ,     
  ,    
 . ,    ,
       -
. Milestone   ,  ,   ,
    . Milestone  
  ,    ,
   .
Polski
Zamiarem  rmy Milestone AV Technologies oraz związanych z nią korporacji i  lii
(nazwa zbiorowa “Milestone”) było stworzenie dokładnej i kompletnej instrukcji.
Jednakże  rma Milestone zastrzega, że informacje tu zawarte nie obejmują
wszystkich szczegółów, warunków lub wersji. Ani też wszelkich innych możliwych
okoliczności związanych z instalacją i użytkowaniem produktu. Informacje
zawarte w tym dokumencie podlegają zmianie bez uprzedzenia i bez żadnych
zobowiązań. Firma Milestone nie składa żadnych zapewnień gwarancyjnych,
wyrażonych wprost lub dorozumianych, odnośnie informacji tu zawartych. Firma
Milestone nie bierze na siebie odpowiedzialności za dokładność, kompletność
oraz wystarczającą ilość informacji zawartych w tym dokumencie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sanus CFR1620 Installationsguide

Typ
Installationsguide
Denna manual är också lämplig för