Magnat Audio Quantum 725 Bruksanvisning

Kategori
Soundbar-högtalare
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Kära MAGNAT-kund!
Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en MAGNAT-produkt och samtidigt gratulera till detta
beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen.
Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk.
MONTERA FÖTTERNA (ENDAST QUANTUM 727 OCH 725)
De (2) fötterna som ingår i leveranspaketet måste monteras på högtalaren före användning. För att
göra detta, placera högtalarna på ett rent, stabilt underlag med botten riktad uppåt. Det är bättre
att inte ta bort skyddspåsen tills efter det att monteringen har slutförts så du undviker att skada den
målade ytan.
Fäst rst de fyra metallspikesen i de två metallplattorna enligt gur 1: Två spikes (x) per platta skruvas
in helt underifrån i de gängade hålen på plattorna (w). Plastbrickorna (y) läggs sedan på över de utsk-
jutande gängorna och därefter skruvas konterskruven (z) i och dras åt.
Fäst nu de två förmonterade fötterna med hjälp av de medföljande M6-skruvarna enligt gur 1.
Metallspikesen (x) kan höjdjusteras för att säkerställa att högtalaren står stabilt. För att göra detta,
lossa på den övre låsmuttern (y) och justera spiken genom att vrida på den. När den rätta inställningen
har hittats, dra åt låsmuttern igen
Gummiinlägg nns iskruvade i botten på konspikarna. Dessa säkerställer optimal stabilitet på jämna,
hårda golvbeläggningar, t.ex. laminat eller klinker. Gummiinläggen kan bytas ut mot metallinlägg (med-
följer paketet). Denna variant passar bättre för till exempel mattor.
ALLMÄNT RÖRANDE ANSLUTNING AV MAGNAT QUANTUM HÖGTALARE
För att ansluta högtalarna behövs särskilda högtalarkablar, vilka kan erhållas i fackhandeln. För att
undvika klangförlust rekommenderas max 3 m kabellängd och en kabelarea på minst 2,5 mm², vid större
längd minst 4 mm².
Förstärkaren resp receivern ska principiellt vara frånkopplade tills alla anslutningar gjorts. Ställ högtalarna
på planerad plats för att mäta nödvändig kabellängd. Samma kabellängd bör användas för båda kanalerna.
Avisolera kabeländarna ca 10 – 15 mm. Ändarna förs tvinnade – det är bättre än att förtenna dem – in i
klämmorna och skruvas fast. (Bild 2)
Beakta polningen vid anslutning av kablarna, dvs högtalarnas svarta (-) klämmor anslutas till förstärkarens
minusklämmor och högtalarnas röda klämmor (+) till förstärkarens motsvarande plusklämmor. Vid vanliga
högtalarkablar är en kabelledare räfad eller färgmarkerad för att underlätta anslutningen till rätt poler.
Kontrollera igen att kablarna sitter fast ordentligt och att ingen kortslutning har bildats genom t ex
utstickande ledare. Detta vore mycket farligt för den anslutna förstärkaren.
QUANTUM HÖGTALARE I STEREODRIFT
Lyssnarens bästa position är när högtalare och lyssnarposition bildar en liksidig triangel. Genom samma
avstånd från lyssnarpositionen till båd höger och vänster högtalare återges de akustiska signalerna
tidsriktigt så, att en naturlig harmonisk klang uppstår. (Bild 3)
Från lyssnarplatsen bör man kunna se högtalarna. Ljudabsorberande eller reekterande föremål stör
klangen. Vidare måste nedanstående avstånd beaktas vid uppställning av högtalarna på stativ (extra
tillbehör):
Quantum stående högtalare: Till bakväggen minst 20 cm och till sidväggen minst 30 cm. Härigenom
förhindras överdriven basåtergivning.
27
Quantum hyllhögtalare: Om högtalarna placeras på en hylla, bör de placeras så fritt som möjligt, och
avståndet till väggar och föremål baktill och i sidled ska uppgå till minst 10 cm. Diskanthögtalare bör stå
i öronhöjd.
Spikes (Quantum stående högtalare): Vid uppställning bör även medlevererade spikes eller
gummifötter användas. Härigenom erhåller högtalarna ett visst avstånd från underlaget, vilket förhindrar
ovälkommen resonans. Vid golvhögtalaren kan du välja spikes av metall eller hårdgummi. Skruva in
spikes i gänghylsorna på högtalarens undersida.
QUANTUM HÖGTALARE SOM FRONT- ELLER BAKHÖGTALARE
Fronthögtalarna ska placeras i öronhöjd till vänster och höger med om möjligt samma avstånd till
TV-apparaten. Bakhögtalarna placeras till vänster och höger bredvid eller, ännu bättre, bakom
lyssnarplatsen i öronhöjd eller en aning högre. (Bild 4)
BI-WIRING OCH BI-AMPING
Bi-wiring innebär att höga och låga frekvenser transporteras via olika ledare. Bi-ampingmetoden kräver
förutom en andra ledning även en extra ändförstärkare. Huvudsakligen med den sistnämnda metoden
är det möjligt att ytterligare förbättra återgivningen något.
Quantum-högtalarna är genom speciella anslutningsterminaler förberedd för både vanlig drift liksom
för bi-wiring- och bi-ampingdrift. Utidrån syns det på de 4 skruvanslutningarna. De båda övre leder till
diskanthögtalaren, de undre till bashögtalaren. De positiva och negativa anslutningarna har redan i fabriken
anslutits till varandra med metallöverkopplingar, vilka måste avlägsnas vid bi-wiring och bi-ampingdrift.
Högtalarnas anslutning framgår av bilderna 5a ( standard), 5b (bi-wiring) och 5c (bi-amping).
MAGNAT QUANTUM CENTER 72
Center-högtalaren QUANTUM CENTER 72 ör optiskt och akustiskt optimerade till de övriga
QUANTUM 720-modellerna. Högtalaren ställs direkt på eller under TV-apparaten. För övrigt gäller de
allmänna anvisningarna i föregående kapitel.
MAGNAT QUANTUM 7230A
Den aktiva subwoofer QUANTUM 7230A är optiskt och akustiskt optimalt anpassad till de andra högtalarna
i QUANTUM 720-serien. Beakta den separata bruksanvisningen som medföljer denna produkt.
ANSLUTNING TILL EN AV-MOTTAGARE
Två anslutningsvarianter till AV-mottagaren visas i bilderna 6 och 7:
Bild 6: AV-mottagare utan subwoofer-utgång
Bild 7: AV-mottagare med subwoofer-utgång
TIPS FÖR ATT UNDVIKA REPARATIONER
Alla MAGNAT-högtalare är inställda på bästa möjliga klang när klangkontrollerna står i mellanläget,
dvs vid linjär återgivning av förstärkaren. Vid starkt uppvridna kontroller tillförs bashögtalaren och/eller
diskanthögtalaren mer energi, vilket kan leda till att de förstörs.
Om du har en förstärkare med avsevärt högre utgångseffekt än den för boxarna angivna max. tillåtna
belastning, kan större ljudstyrka leda till att högtalarna förstörs – vilket emellertid sällan förekommer.
28
Förstärkare med liten utgångseffekt kan redan vid mellanljudstyrka bli mycket farliga för boxarna,
eftersom de lättare överstyrs än starka förstärkare. Denna överstyrning förorsakar tydligt mätbar och
hörbar distorsion som är mycket farlig för högtalarna.
Beakta därför eventuell distorsion när du ändrar ljudstyrkan – och sänk den i så fall genast. Den som
lyssnar med hög ljudstyrka måste se til att förstärkaren har minst den ugångseffekt med vilken boxarna
kan belastas.
ALLMÄNT SAGT...
kan förstärkare, tuner och CD-spelare – inte endast vid lågprisprodukter – generera hörbara svängningar
med hög frekvens. Låt en fackman kontrollera anläggningen om diskanthögtalaren bortfaller vid låg resp
mellanljudstyrka.
SKÖTSEL
Torka av ytorna med ett rengöringsmedel för hushållsbruk, använd alltså aldrig möbelpolish eller liknande.
TEKNISKA DATA
QUANTUM 727 QUANTUM 725
Konguration: 3 vägs basreex 2 1/2 vägs basreex
Max belastning: 200 / 350 W 180 / 320 W
Impedans: 4 – 8 ohm 4 – 8 ohm
Frekvensområde: 20 – 52 000 Hz 22 – 52 000 Hz
Rekommenderad förstärkareffekt: > 30 W > 30 W
Verkningsgrad (1 W/1 m): 93 dB 92 dB
Mått (BxHxD): 290 x 1100 x 310 mm 290 x 1030 x 310 mm
Tillbehör: Metall-spikes Metall-spikes
QUANTUM 723 QUANTUM CENTER 72
Konguration: 2 vägs basreex 2 vägs basreex
Max belastning: 110 / 180 W 120 / 200 W
Impedans: 4 – 8 ohm 4 – 8 ohm
Frekvensområde: 30 – 52 000 Hz 32 – 52 000 Hz
Rekommenderad förstärkareffekt: > 20 W > 20 W
Verkningsgrad (1 W/1 m): 91 dB 91 dB
Mått (BxHxD): 200 x 355 x 310 mm 518 x 185 x 310 mm
VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN TILL TEKNISKA ÄNDRINGAR.
29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Magnat Audio Quantum 725 Bruksanvisning

Kategori
Soundbar-högtalare
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för