ELICA Bio I 120 USB Användarmanual

Kategori
Fläktar
Typ
Användarmanual
IT Istruzioni di montaggio e d'uso
EN Instruction on mounting and use
DE Montage- und Gebrauchsanweisung
FR Prescriptions de montage et mode d’emploi
NL Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzingen
ES Montaje y modo de empleo
PT Instruções para montagem e utilização
EL Ο∆ΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ
SV Monterings- och bruksanvisningar
FI Asennus- ja käyttöohjeet
NO Instrukser for montering og bruk
DA Bruger- og monteringsvejledning
96
SV - Monterings- och bruksanvisningar
Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren
frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador
eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att
instruktionerna i denna manual inte har respekterats. Fläkten
har tillverkats för utsugning av matos och ånga som bildas vid
matlagning och är endast ämnad för privat bruk.
Fläktens utseende kan skilja sig från illustrationen i
ritningarna i denna handbok men alla anvisningar för
användning, underhåll och installation förblir desamma.
! Det ä r viktigt att spara denna instruktionsbok så att den
när som helst är tillgänglig för framtida konsultationer. I
händelse av försäljning, överlåtelse eller flytt skall
instruktionsboken alltid följa med produkten.
! Läs instruktionerna noga: dessa tillhandahåller viktig
information beträffande installation, användning och
säkerhet.
! Utför inga elektriska eller mekaniska ändringar på
produkten eller avledningskanalerna.
! Kontrollera innan apparen installeras att inga
komponenter är skadade. Kontakta i sådant fall
återförsäljaren innan installationen utförs.
OBS: Delar som är märkta med symbolen “(*)” är extra
tillbehör som endast medlevereras med vissa modeller, eller
icke medlevererade delar som skall införskaffas separat.
Varningsföreskrifter
Gör alltid fläkten strömlös innan någon
typ av underhållsarbete eller rengöring
inleds genom att dra ur kontakten eller
slå av bostadens huvudströmbrytare.
Använd alltid skyddshandskar vid instal-
lation och underhållsingrepp.
Apparaten får användas av barn från 8
års ålder eller personer med reducerad
rörelseförmåga eller mental kapacitet,
eller personer som saknar erfarenhet och
kännedom om apparaten, såtillvida inte
användandet övervakas eller instruk-
tioner ges av erfaren person som ansva-
rar för säkerheten.
Barn får inte lämnas utan uppsikt för att
förhindra att de leker med apparaten.
Rengörings- och underhållsingrepp får
inte utföras av barn utan uppsikt.
Lokalen skall vara ordentligt ventilerad
när köksfläkten används tillsammans
med andra apparater vilka drivs med gas
och andra typer av bränsle.
Fläktkåpan ska rengöras regelbundet
både invändigt och utvändigt (MINST EN
GÅNG I MÅNADEN), anvisningarna i
instruktionerna för skötsel måste
emellertid följas.
Om reglerna för rengöring av fläktkåpan
samt utbyte och rengöring av filtren inte
observeras kan detta medföra brandrisk.
Det är strängt förbjudet att flambera mat
under fläkten.
Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall
därför undvikas i alla lägen.
Frityrkokning skall ske under uppsikt för att undvika att
överhettad olja fattar eld.
VARNING: När spishällen är i funktion kan tillgängliga delar av
fläkten hettas upp.
Använd endast den typ av lampor som anges i denna
handbok i kapitles Underhåll/Byte av lampa när lampan skall
bytas ut.
Varning! Anslut inte apparaten till elnätet innan installationen
är helt slutförd.
Vad beträffar de tekniska föreskrifter och säkerhetsåtgärder
som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften, skall de
föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga
efterlevas.
Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för
avledning av rökångor som kommer från apparater vilka
matas med gas eller andra typer av bränsle.
Använd eller lämna aldrig fläkten utan korrekt imonterade
lampor för att undvika risken för elektriska stötar.
Fläkten får aldrig användas utan att gallret är korrekt
monterat!
Fläkten får ALDRIG användas som avställningsyta om inte
detta är uttryckligen angivet.
Använd endast de medlevererade fixeringsskruvarna eller
införskaffa skruvar av korrekt typ. Använd skruvar med rätt
längd enligt föreskrifterna i Installationsguiden. I händelse av
tvivel, kontakta Servicekontoret eller behörig personal.
VARNING! I det fall skruvar och fixeringsanordningar inte
installeras enligt dessa instruktioner kan elektriska risker
uppstå.
Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2012/19/EC
beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical
and Electronic Equipment, WEEE).
Genom att säkerställa en korrekt kassering av denna produkt
bidrar du till att förhindra potentiella, negativa konsekvenser
97
för vår miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden om
produkten inte hanteras på rätt sätt.
Symbolen
på produkten, eller i medföljande
dokumentation, indikerar att denna produkt inte får behandlas
som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en
lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning. Produkten måste kasseras enligt lokala
miljöbestämmelser för avfallshantering.
För mer information om hantering, återvinning och
återanvändning av denna produkt, var god kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Apparat utformad, testad och tillverkad i enlighet med:
• Säkerhet: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
62233.
• Prestanda: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Råd för en korrekt
användning för att minska miljöpåverkan: Sätt PÅ fläkten på
minsta farten när du börjar att laga mat och låt den vara på i
några minuter efter att du är färdig. Öka farten bara om det
skulle uppstå mycket rök och ånga och använd ökad fart bara
i extrema fall. Byt ut kolfiltret(en) vid behov för att bevara en
god lukt och effektivitet. Rengör fettfiltret vid behov för att
bevara fettfiltrets effektivitet. Använd den maximala diametern
på ventilationssytemet som indikeras i denna manualen för
att förbättra effektiviteten och minimera oljudet.
Användning
Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion
med utvändig evakuering eller som filterversion med intern
återcirkulation.
Utsugningsversion
Matoset leds ut ur lokalen med hjälp av ett avledningsrör som
är fixerat på anslutningsflänsen.
Avledningsröret skall ha samma diameter som
anslutningsflänsen.
Varning! Avledningsröret medlevereras inte och skall
införskaffas separat.
I det fall fläkten är försedd med kolfilter skall dessa tas ur.
Rören och utloppsöppningarna i väggen med vilka fläkten
skall anslutas bör ha samma diameter som luftutsläppet
(anslutningsflänsen).
I det fall man använder rör och utloppsöppningar i väggen
med mindre diameter medför detta en lägre utblåsprestanda
och en drastisk förhöjning av bullernivån.
Vi avsäger oss därför allt ansvar gällande denna typ av
problem.
! Använd ett så kort rör som möjligt.
! Röret skall vara så rakt som möjligt (högsta tillåtna vinkel
på böjarna 90°).
! Undvik stora skillnader i rörets tvärsnittsarea.
Filterversion
Den utsugna luften avfettas och befrias från odörer innan den
leds ut i lokalen igen. När fläkten används med denna version
är det nödvändigt att installera ett extra aktivt kolfiltersystem.
Installation
Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på
spishällen och köksfläktes underkant är 50cm om det är
frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om
gasspis eller kombinerad gashäll.
Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall
detta respekteras.
Elektrisk anslutning
Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på
märkplåten som sitter inne i fläkten. Om fläkten är utrustad
med stickkontakt skall denna anslutas till ett uttag som är
lättillgängligt även efter installationen och som uppfyller
gällande föreskrifter. I det fall fläkten saknar stickkontakt
(direktanslutning till nätet), eller om uttaget är placerat på en
svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig strömbrytare
installeras som garanterar en fullkomlig frånkoppling från nätet
i samband med överspänningsklass III, i enlighet med
installationsbestämmelserna.
Varning! kontrollera innan fläktens krets ansluts med
nätspänningen att den fungerar korrekt och är korrekt
monterad.
Fläkten är försedd med en speciell elkabel, kontakta därför
vårt tekniska servicekontor i det kabeln skadats.
Montering
Innan installationen påbörjas:
Kontrollera att den införskaffade produktens dimensioner
är lämpliga för installationsplatsen.
Ta ur det/de aktiva kolfiltret/n om sådana är
medlevererade (se även den härför gällande paragrafen).
Denna /dessa monteras tillbaka endast om fläkten skall
användas som filterversion.
Kontrollera att inget bifogat material (till exempel påsar
med skruvar, garantihandlingar etc.) har placerats inne i
fläkten (av transportskäl), avlägsna eventuellt och spar.
Produkt med hög vikt. För flyttning och installation av
fläktkåpan krävs minst två personer.
98
Funktion
Vissa modeller kan fungera med en fjärrkontroll som
införskaffas separat. Fjärrkontrollen styr fläktens
huvudfunktioner.
Kontrollera med Er återförsäljare eller Servicekonor att
modellen Ni införskaffat kan fungera med en fjärrkontroll.
Kontrollpanel med 7 tangenter
Vidrör tangenterna lätt för att välja fläktens funktioner.
Automatisk funktion (sensor), anslutning
med SNAP
®
ON/OFF-tangent belysning
Tryck kort för att tända eller släcka spishällens
belysning.
Tryck länge för att justera ljusnyansen (endast
vissa modeller).
Tangent för val av intensiv
utsugningshastighet (utsugningseffekt) -
funktionstid 5 minuter varefter fläkten återgår till
den medelhöga hastigheten
(utsugningseffekten) eller stängs av i det fall
den senarelagda avstängningen är aktiverad
(kan endast aktiveras med fjärrkontrollen).
Tangenten blinkar i båda fallen vilket indikerar
att hastighetsinställningen är tidsbestämd.
Tangent för val av hög utsugningshastighet
(utsugningseffekt).
Tangenten blinkar när den senarelagda
avstängningen är aktiverad (kan endast
aktiveras med fjärrkontrollen).
Tangent för val av medelhög
utsugningshastighet (utsugningseffekt).
Tangenten blinkar när den senarelagda
avstängningen är aktiverad (kan endast
aktiveras med fjärrkontrollen).
Tangent för val av låg utsugningshastighet
(utsugningseffekt) – när tangenten blinkar
indikerar detta att fettfiltret kräver rengöring.
Tangenten blinkar när den senarelagda
avstängningen är aktiverad (kan endast
aktiveras med fjärrkontrollen).
OFF-tangent motorn (stand by)
Signal för filtrens Mättning
Fläkten signalerar med jämna intervaller att filtren kräver ett
underhåll.
När tangenten
tänds med fast sken indikerar
detta att fettfiltret kräver ett underhåll.
När tangenten
tänds med blinkande sken
indikerar detta att att det aktiva kolfiltret kräver ett
underhåll.
OBS: Signalen för filtrens mättning forsätter att fungera
under en minut efter att fläkten slagits av, under denna
tidsperiod skall signalen för filtrens mättning återställas.
Återställning av signalen för filtrens mättning:
Tryck länge på tangenten
.
Aktivering av det aktiva kolfiltrets signal för mättning
OBS: detta förfarande skall utföras på avstängd fläkt.
Vanligtvis är denna funktion avaktiverad, tryck länge på
tangenten
för att aktivera funktionen, tangenten
tänds med fast sken.
För att avaktivera funktionen, tryck länge på tangenten
, tangenten tänds med blinkande sken.
Automatisk funktion (sensor), anslutning med SNAP
®
Varning! Fläktens optimala prestanda är beroende av
"Inställningen av den Automatiska Funktionens
parametrar" (se härför gällande avsnitt)
Automatisk funktion (sensor)
Tryck på tangenten
(lysdioden i mitten tänds med vitt
sken
).
Fläkten startar med en hastighet som är anpassad efter den
koncentration av matos och ånga som fläktens sensor
avläser.
Fläktens automatiska funktion med SNAP
®
Tryck på tangenten
.(lysdioderna tänds med
oranget sken) vilket indikerar att fläktens automatiska funktion
med SNAP
® är aktiverad.
OBS: SNAP
®
är en extra utsugningsenhet som fungerar
parallellt med fläkten. För ytterligare information se SNAP
®-
enhetens handbok.
99
Fläktens automatiska funktion med spishällen Elica
Fläktens prestanda beror ochså på användningen av
spishällen Elica.
Tryck på tangenten
.(lysioderna tänds med vitt
sken) vilket indikerar att fläkten kan fungera automatiskt
tillsammans med spishällen Elica, fläktens prestanda beror
därför också på användningen av spishällen Elica.
OBS: den automatiska funktionen med spishäll är endast
möjlig med spishällen Elica, för ytterligare information
kontakta en officiell återförsäljare eller ett auktorieserat
Tekniskt Servicekontor.
Fläktens automatiska funktion med SNAP
®
och spishäll
Elica
Tryck på tangenten
.(lysdioderna tänds med
orange sken) vilket indikerar att fläkten kan fungera
automatiskt med spishällen och SNAP
®
Inställning av den Automatiska Funktionens parametrar
OBS: Samtliga ingrepp för att justera, välja, registrera
och utföra logiska anslutningar skall göras på avstängd
fläkt (OFF).
Inställningen av parametrarna sker vanligtvis
automatiskt varje gång fläkten ansluts till elnätet
(t.ex. vid en första installation eller efter ett elavbrott)
eller manuellt).
Manuell inställning
Den manuella inställningen skall utföras i det fall den
Automatiska Funktionen inte fungerar korrekt och
samtidigt som normala miljöförhållanden råder i köket.
Den manuella inställningen inbegriper:
Justering av fläkten:
Val av spishäll.
Logisk anslutning av fläkten med SNAP
®
(i det fall
en SNAP
®
-enheten är tillgänglig).
Justering av fläkten
Tryck länge på tangenten
, tangentens
samtliga lysdioder blinkar vilket indikerar att
justeringen av fläkten har inletts,
justeringsprocessen pågår i cirka 5 minuter.
Val av spishäll
Tryck samtidigt på tangenterna
och :
tangenterna
, och blinkar
under 5 sekunder.
Tryck under denna period ned:
tangent
i det fall det är frågan om en
gasspishäll
tangent
det fall det är frågan om en
elektrisk spishäll
tangent
i det fall det är frågan om en
induktionshäll.
Den nedtryckta tangenten förblir tänd vilket indikerar
att valet ägt rum. Efter 10 sekunder blinkar
tangenten kort för vilket indikerar att det utförda
valet registrerats.
Logisk anslutning av fläkten med SNAP
®
(i det fall en
SNAP
®-enheten är tillgänglig
).
Anslutningen av fläkten med SNAP
®
sker
auotomatiskt. Inga inställningar är nödvändiga.
100
Kontrollpanel med 6 tangenter
Automatisk funktion (sensor) och
anslutning med SNAP
®
Ljusknapp ON/OFF
Ett kort tryck för att tända eller släcka
belysningen över spishällen.
Ett långt tryck för att reglera
ljusnyansen.
Knapp för val av hög hastighet
(sugeffekten):
- första trycket
Knapp för val av intensiv hastighet
(sugeffekten):
- andra trycket
Den intensiva hastigheten (sugeffekt)
varar 5 minuter varefter den går
tillbaka till den medelhastighet
(sugeffekten); knappen blinkar.
Observera: tryck på nytt för att gå
tillbaka till hög hastighet (sugeffekt).
Knapp för val av medelhastighet
(sugeffekt)
Knapp för val av låg hastighet
(sugeffekt) - när den blinkar behöver
fettfiltren tvättas.
Knapp för motor OFF (standby)
Indikatorer för filtermättning
Vid regelbundna intervaller signalerar fläkten behovet att
utföra underhåll av filtren.
Knapp
tänd med fast ljus: utför underhåll av
fettfiltret.
Knapp
tänd och blinkande ljus: utför underhåll av
det aktiva kolfiltret
Observera: Signalering av filtermättning inom den första
minuten efter att fläkten släckts, inom denna tid ska
mättnadsindikatorerna återställas.
Återställ indikatorerna för filtermättning:
Ett långt tryck på knappen
Aktivering av indikatorn för det aktiva kolfiltrets
mättning
Obs! denna åtgärd ska utföras med fläkten släckt.
Denna indikator är normalt avaktiverad tryck på knappen
en längre stund för att aktivera funktionen:
knappen tänds med fast ljus.
För att avaktivera funktionen, tryck på knappen
en
längre stund: knappen tänds med blinkande ljus.
Automatisk funktion (sensor), anslutning med SNAP
®
Obs!
Fläktens goda funktion beror på "Reglering av
parametrarna för Automatisk funktion" (se tillhörande
avsnitt)
Automatisk funktion (sensor)
Tryck på knappen
(knappen tänds med vitt ljus).
Fläkten tänds med den lämpligaste hastigheten beroende på
matoset som avkänns av sensorn på fläkten.
Fläktens automatiska funktion med SNAP
®
Tryck på knappen (knappen tänds med orange ljus för
att indikera att fläkten kan fungera automatiskt med SNAP
®
).
Observera: SNAP
®
är en extra sugenhet som kan fungera
tillsammans med fläkten. För ytterligare information, se
manualen som bifogas SNAP
®
Reglering av parametrarna för Automatisk funktion
Observera: Alla åtgärder för kalibrering, val, reglering
och logisk anslutning som beskrivs nedan är möjliga med
fläkten släckt (OFF).
Regleringen av parametrarna sker reguljärt i automatisk
funktion var gång fläkten återansluts till elnätet (till ex:
med första installationen eller efter en blackout) eller
manuellt.
Manuell reglering
Ska utföras när funktionen är otillfredsställande vid
automatisk drift och ska utföras när rumsförhållandena är
normala i köket.
Manuell reglering förutser:
Kalibrering av fläkten:
Val av spishäll (gas - induktion eller elektrisk).
Logisk anslutning mellan fläkt och SNAP
®
(om
SNAP
®
finns).
101
Kalibrering av fläkten
Ett långt tryck på knapp
, knappen blinkar för
att indikera att kalibreringen påbörjats, denna varar
cirka 5 minuter.
Val av spishäll (gas - induktion eller elektrisk)
Tryck länge samtidigt på knapp
och :
knapp
, och börjar blinka i 5
sekunder.
Tryck inom denna intervall:
knapp
för gashäll
knapp
för elektrisk spishäll
knapn
för induktionshäll
Den förvalda knappen förblir tänd för att indikera att
valet gjorts, efter 10 sekunder blinkar knappen kort
för att indikera att valet har registrerats.
Logisk anslutning mellan fläkt och SNAP
®
(om
SNAP
®
finns).
Anslutningen mellan fläkten och SNAP
®
är
automatisk, det behövs ingen inställning för detta.
102
Fjärrkontroll
Varning! En del av denna fjärrkontrolls funktioner kan endast aktiveras med vissa kåpmodeller.
Anslutning av fjärrkontroll:
Tryck länge på T2 +T5 inom den första minuten av kåpans tillförsel. Den
lyckade anslutningen kommer att synas på kåpan.
Beskrivning av fjärrkontrollens funktioner
T1. AV-knapp
T2. PÅ/AV-knapp och justering av den dämpade belysningens intensitet
T3. Kontrollknapp för aspirationshastigheten (effekt):
T4. PÅ/AV-knapp belysning av spishäll
T5. PÅ/AV-knapp fördröjd avstängning av kåpan
T6. PÅ/AV-knapp sensor.
T7. Återställningsknapp för signalering av filtrens mättnad.
L3. Lysdiod kontrollampa för fjärrkontrollens funktion
Anmärkning: rör knapparna med ett lätt tryck för att välja de tillgängliga
funktionerna.
T1. AV-knapp
Tryck för att stänga av kåpan
T2. PÅ/AV-knapp och justering av den dämpade belysningens intensitet
Tryck kort för att slå på eller stänga av den dämpade belysningen
Tryck längre för att justera dess intensitet.
Anmärkning: Den dämpade belysningen finns endast tillgänglig hos
några modeller.
T3. Kontrollknapp för aspirationshastigheten (effekt)
Rör knappen med start från vilken position som helst och utför en
roterande rörelse medurs eller moturs för att öka eller minska
aspirationshastigheten.
Knappen är uppdelad i flera sektorer och man kan välja önskad
hastighet genom att trycka direkt på motsvarande sektor såsom följer:
T3a: Hastighet 1 (låg aspiration)
T3b: Hastighet 2 (medelaspiration)
T3c: Hastighet 3 (hög aspiration)
T3d: Hastighet 4 (intensiv aspiration)
T4. PÅ/AV-knapp ljus spishäll
Tryck för att tända eller släcka spishällens belysning.
T5. PÅ/AV-knapp fördröjd avstängning av kåpan.
Tryck för att programmera fördröjd avstängning av kåpan baserad på
den aspirationshastighet (effekt) som är aktiv i det ögonblicket:
Hastighet 1 (låg aspiration): 20 minuter
Hastighet 2 (medelaspiration): 15 minuter
Hastighet 3 (hög aspiration) 10 minuter
T6. PÅ/AV-knapp sensor.
Tryck länge för att aktivera/inaktivera funktionssättet med sensor som
innebär hantering av aspirationen på automatiskt sätt.
Anmärkning: Sensorn finns endast tillgänglig hos några modeller.
T7. Återställningsknapp för signalering av filtrens mättnad.
103
Underhåll av fjärrkontrollen
Rengöring av fjärrkontrollen:
Rengör fjärrkontrollen med en mjuk trasa och ett milt
rengöringsmedel utan slipverkan.
Byte av batteri:
• Öppna batterifacket.
Byt ut de förbrukade batterierna med 3 nya batterier på
1,5 V typ AAA.
När du sätter in det nya batteriet ska du respektera den
polaritet som anges i batterifacket!
Stäng batterifacket igen.
Batteriåtervinning
Återvinningen av batterierna skall ske i enlighet med alla i
landet gällande lagar och bestämmelser. Kasta inte använda
batterier med vanliga sopor.
Batterierna skall återvinnas på ett kontrollerat och säkert sätt.
För ytterligare information beträffande miljöskydd,
återanvändning och återvinning av batterier, kontakta
ifrågavarande myndighet med ansvar för sopsorteringen.
Underhåll
Rengöring
Använd endast en trasa fuktad med neutrala rengöringsmedel
vid rengöring. Använd inte några verktyg eller instrument
för rengöringen!
Undvik produkter som innehåller slipmedel. ANVÄND INTE
ALKOHOL!
Fettfilter
Fig. 29-30-32-34-35
Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med
matlagningen.
Filtret skall rengöras en gång i månaden (eller när indikatorn
för filtrets mättning – om sådan finns på er modell – anger att
detta är nödvändigt), med ett milt rengöringsmedel, för hand
eller i diskmaskin, med låg temperatur och kort program.
Vi tvätt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missfärgas utan att
detta på något sätt påverkar filtrets uppsugningsförmåga.
När filtret skall monteras ur drar man i handtaget som lossas
med hjälp av en fjäder.
Kolfilter (gäller endast filterversionen)
Fig. 33
Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer som uppstår i
samband med matlagningen.
Kolfiltret kan tvättas varannan månad (eller när indikatorn för
filtrets mättning – om sådan finns på er modell - anger att
detta är nödvändigt) med varmt vatten och ett lämpligt
rengöringsmedel, eller i diskmaskin med 65°C (om filtret
diskas i diskmaskin skall ett fullständigt program köras utan
annan disk i maskinen).
Avlägsna allt överflödigt vatten utan att skada filtret och torka
det därefter i ugnen med 100°C i 10 minuter.
Byt ut dynan vart tredje år och varje gång filten skadats.
Byte av Lampor
Fläkten är utrustad med ett belysningssystem som bygger på
lysdiodsteknologi.
Lysdioderna garanterar optimal belysning, upptill 10 gånger
längre livslängd jämfört med konventionella lampor och
möjliggör en energibesparing på 90%.
Kontakta det tekniska servicekontoret för byte av lysdioderna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

ELICA Bio I 120 USB Användarmanual

Kategori
Fläktar
Typ
Användarmanual